Видимо, Тэйра была права, и все уже разошлись по домам. За пятнадцать минут быстрой ходьбы мы никого не встретили.
   По дороге я ломал голову над тем, что же у Дэниела в чемоданчике. Наверняка это было нечто очень важное, раз они рискнули почти открыто нести такой необычный для здешних мест предмет. Обернувшись, я сразу догадался, что чемоданчик спрятан под мантией у блондинки, так как ткань, развевающаяся при ходьбе, время от времени облегала его очертания. Левой рукой, не продетой в рукав, женщина прижимала чемоданчик к себе.
   В стенах туннеля изредка попадались двери. На некоторых были написаны имена людей — вероятно, они вели прямо в коттеджи. На других были таблички с номерами. Как рассказывала мне Тэйра, это были короткие ответвления главного туннеля, по которым можно было попасть в поселки из нескольких коттеджей. Однако на некоторых дверях вообще не было никаких знаков. Тэйра считала, что они ведут, в подсобные помещения — во всяком случае, так ей говорили, когда она жила здесь. Я дважды пытался открыть такие двери, чем здорово злил Уэйда. Одна из них не поддалась, за другой обнаружился желто-оранжевый уборочный автомат, бесшумно заряжающий свои аккумуляторы.
   Недалеко от открывшегося впереди перекрестка мы чуть не встретились с местным жителем, однако он скрылся в боковом туннеле в тот момент, когда я вышел из-за поворота. Замедлив ход, мы подождали, чтобы он отошел подальше от перекрестка, и ждали, видимо, слишком долго, так как, проходя боковой туннель, не увидели там никого. Вдали в стене бокового туннеля я заметил дверь, но с такого расстояния не мог разглядеть, есть ли на ней какая-нибудь надпись.
   На одной из стен в зале, где сходились туннели, был большой экран со списком жителей. Имя Мардж Ленделсон по-прежнему отсутствовало. Чем ближе мы подходили к Башне Поклонения, тем яснее становилось, как трудно было бы ориентироваться здесь без Тэйры. Все чаще встречались разветвления, от которых в разные стороны шли по три-четыре прохода, да и сами туннели становились все более извилистыми. Я чувствовал себя словно в норе, вырытой гигантским кроликом-наркоманом.
   Наконец наш туннель закончился, выведя нас в длинный прямой коридор. С внешней стороны в этот коридор по всей его длине выходило множество других туннелей, расстояние между входами в них было не больше, чем ширина самих входов. На внутренней стороне находились двери, по одной напротив каждого входа.
   — Вот и она, — тихо сказала Тэйра, — Башня Поклонения. — Она остановилась у выхода в коридор и сказала Уэйду: — У вас еще есть время передумать. Если здесь что-нибудь случится, они сразу узнают об этом, и мы не сможем скрыться.
   — Тогда тебе нечего беспокоиться. Если нас схватят, ты просто расскажешь все как есть. Но нас никогда не схватят! Пошли.
   Тэйра пошла к двери впереди всех. Я подумал, уже не в первый раз, что меня взяли сюда в качестве приманки. А еще я подумал о странной вещи — никого на этой планете, видимо, не мучит бессонница, по крайней мере ни один из тех, кто бодрствует ночью, не попался нам навстречу.
   Когда Тэйра приблизилась к лифту и его двери открылись, я услышал из соседнего лифта, в десяти метрах от нас, бархатный голос: «На этом этаже остановка запрещена».
   Мы столпились в лифте, самом обыкновенном, ничем не отличавшемся от тех, что использовались в многоэтажках уже сотни лет. За исключением панели управления стены были сплошь в зеркалах. Голос произнес: «Пожалуйста, отойдите от дверей, чтобы я мог их закрыть».
   Панель управления, украшенная контуром семиконечной звезды, тоже была крайне проста. На ней было высвечено положение лифта — мы находились на верхнем из двух, подземных уровней с туннелями. Выше были обозначены еще двенадцать этажей Башни, начиная с главного, первого, а дальше шла сплошная полоса, показывавшая, что мы можем подняться на лифте почти до самой вершины. Под нами располагался технический этаж, помеченный «Только для сотрудников». Несомненно, чтобы попасть туда, нужен был ключ или пароль.
   Тэйра потянулась к кнопке главного этажа, но Уэйд удержал ее руку:
   — Нет. Сначала посмотрим сверху. — Он нажал кнопку «3».
   Голос в лифте произнес: «Поднимаюсь на третий этаж», и лифт не спеша пополз вверх. Уэйд прижал кнопку третьего этажа еще на секунду, и ускорение подъема утроилось.
   На третьем этаже, когда все тот же голос в лифте сказал: «Внимание, открываю внутреннюю дверь», все, кроме Тэйры, повернулись не в ту сторону. Противоположная стена раскрылась, и тут я начал понемногу осознавать все великолепие Башни. Я увидел противоположную стену, она была так далеко, что движение воздуха смазывало мелкие детали. Были видны прямоугольные двери лифтов, казавшиеся крошечными. В полу было прорезано большое отверстие, обнесенное ограждением с перилами, даже в искусственном свете сверкавшими, как полированное золото. Над отверстием в полу находилось такое же, прорезанное в потолке. Днем все это должно было впечатлять еще сильнее. Будь на «Красном смещении» зал таких размеров, в нем можно было бы заглянуть в прошлое чуть ли не на минуту.
   После того как дверь открылась, голоса, в лифте мы не услышали. Наверно, лифт был запрограммирован соблюдать тишину внутри самой Башни Поклонения.
   По команде Уэйда мы гуськом вышли из лифта, но остались возле двери. Я пытался представить, как все это выглядит днем, и вскоре понял, что темные промежутки между дверями лифтов на противоположной стене — это не что иное, как окна. Я сложил руки трубочкой и посмотрел в нее на одно такое окно, чтобы не мешало внутреннее освещение. Я увидел звезды, частично затененные кольцами. Отойдя от окна, я подумал, что снаружи, из темноты, меня прекрасно видно. Впрочем, в этой мантии я вряд ли мог бы привлечь здесь чье-либо внимание. Во всех четырех углах зала находились двери. Видимо, они вели на лестницы, о которых упоминала Тэйра и по которым можно было подняться на самый верх.
   Этаж был совершенно безмолвным и казался необитаемым, если не считать легких шорохов от нашего присутствия. Можно сказать, здесь было так же тихо, как на последней перед каникулами сессии парламента Конфедерации.
   Уэйд жестом скомандовал двигаться к центру зала. На лицах многих выражался неподдельный страх. Мы больше напоминали группу оробевших новичков Занагаллы на ознакомительной экскурсии, чем шайку пиратов.
   Этаж был разделен на секции. По периметру через правильные интервалы располагались ряды скамей, обращенных к центру. Секции отделялись друг от друга широкими проходами с украшенными декоративным орнаментом полами. Рядом с проходами в кажущемся беспорядке были расставлены длинные и узкие зеленые скамейки. Я был уверен, что при взгляде сверху в их расположении стал бы виден строгий план.
   Высоко над нами, сквозь большое круглое отверстие в центре зеленого потолка, было видно ограждение на четвертом и пятом этажах. Башня была, несомненно, построена из очень прочных материалов, так как этажи не имели внутренних опорных колонн или балок.
   Когда мы подошли ближе к отверстию в центре зала, Уйэд сделал всем знак остановиться. Он и Дэниел осторожно подошли к ограждению. Когда они убедились, что вокруг никого нет, то подозвали нас к себе.
   Мы были всего лишь на третьем этаже, но высота казалась внушительной. Под нами находился второй этаж. Сквозь огромное отверстие в полу был виден большой полированный серебряный диск диаметром метров десять и толщиной примерно в метр. Это и была крышка хранилища с начертанной на ее поверхности золотом огромной стилизованной буквой «X».
   Я взглянул вверх. Мне показалось, что кто-то промелькнул у ограждения на пятом этаже. Тогда я еще раз внимательно оглядел это место, но теперь уже ничего не заметил. И посмотрел еще выше.
   Как ни странно, — но от этого взгляда вверхмною овладел страх высоты. Мир словно опрокинулся, я стоял у края гигантской четырехгранной ямы с наклонными плоскими стенками зеленого цвета, сходившимися вдалеке. Запрокидывать голову, чтобы заглянуть еще выше, было жутковато — мое положение показалось неестественным, неустойчивым.
   Там, где кончались этажи, грани Башни были покрыты вертикальными полосами — двадцать шахт для лифтов, по пять на каждой стене, поднимались почти до вершины. Еле заметные горизонтальные линии были, вероятно, переходами, соединявшими ведущие наверх лестницы, о которых говорила Тэйра. Я смотрел вверх, и мне казалось, что громадная Башня медленно вращается. Я был даже удивлен, что внутри не оказалось облаков. Взамен них тут и там были подвешены блестящие геометрические фигуры. Один из кубов висел пятью этажами выше, возле самого ограждения.
   Перегнувшись через перила, Уэйд долго осматривал главный этаж и остался, видимо, доволен. У меня же никак не укладывалось в голове, что такое огромное сооружение оказалось практически пустым. Кроме того, я втайне мечтал, чтобы мы застали на главном этаже общее собрание верующих. В этом случае Уэйд не решился бы открыть огонь — я был в этом почти уверен.
   Мы вернулись в лифт и поехали на первый этаж. Тэйра повернулась к Уэйду:
   — Ну почему ты не хочешь отступить? Ведь чтобы добраться до содержимого сокровищницы, нужно взорвать, крышку. Для этого потребуется столько взрывчатки, что все внутри просто испарится! А если выковыривать по камешку, вас схватят раньше, чем вы окупите даже собственные расходы.
   — Возможно, у него есть более разумный способ извлечь драгоценности, — заметил я. Кое-что я уже понял. — В этом чемоданчике вполне может уместиться трастер в разобранном виде.
   Она явно никогда не слышала о трастерах, но Уэйд одобрительно кивнул: «Отлично, Джейсон!»
   В ответ на вопросительный взгляд Тэйры я сказал:
   — Трастер можно сфокусировать на определенном объеме. При включении он создает сильное искривляющее поле, и тогда можно переносить все, что находится в фокусе, из одного слоя пространства в другой. Из нулевого в десятый, к примеру.
   — Ах! — только и сказала она. По ее лицу я понял, что она просчитывает в уме возможные последствия, пытаясь понять, что произойдет, когда сокровища уже будут болтаться в пространстве вокруг «Красного смещения»: — А как все это влияет на то, что не находится в фокусе?
   — Будут разрушения, и очень серьезные, — ответил я. — На границе между, тем, что движется и что стоит на месте, образуется ударная волна. Это все равно что использовать мощный заряд, который уничтожает все за пределами сокровищницы.
   — А может ли это… — у нее перехватило дыхание, — может ли это повредить Башню?
   Я развел руками в знак того, что гадать не берусь. На самом деле я считал, что такое вполне вероятно, но счел за лучшее промолчать. Тэйра, по-моему, была разгневана сейчас больше, чем когда-либо раньше, и я просто боялся увидеть ее лицо, когда она узнает, что ее друзья потеряют не только сокровища, но скорее всего и Башню Поклонения тоже.
   Лифт быстро мчался вниз, а Тэйра вдруг обмякла и стала оседать на пол, словно теряя сознание. Я шагнул вперед, чтобы поддержать ее. Уэйд сделал то же самое, лифт начал тормозить, и в этот момент она неожиданно и резко ударила Уэйда коленом снизу вверх. Она попала именно туда, куда целила.
   Уэйд громко завопил. Я не успел даже улыбнуться и подмигнуть, как четыре нидлера уже были нацелены на Тэйру. Тогда я осторожно шагнул поближе к ней, давая понять, что сначала им придется иметь дело со мной.
   Уэйд рухнул на пол, корчась от боли. Думаю, что, если бы Тэйра в этот момент ударила его еще раз, ее бы тут же застрелили. Но она стояла не шевелясь.
   — Четко сработано, — тихо сказал я Тэйре. — На пятерку.
   Она бросила на меня сердитый взгляд. Одновременно Дэниел навел на меня нидлер.
   — Вы немного опоздали, — сказал я ему.
   Уэйд еще продолжал кататься по полу, когда двери лифта открылись. Я бы предпочел осмотреть главный этаж Башни Поклонения при других обстоятельствах, но выйти из лифта было все равно приятно — в нем стало ужасно тесно, так как все старались отодвинуться подальше от Уэйда.
   К нему, судя но сдавленным проклятиям, вернулся дар речи. Несмотря на боль, он прекрасно понимал, где находится, и через некоторое время сумел, шатаясь, подняться на ноги, Подойдя к Тэйре, он вплотную приблизил к ее лицу свое и злобно прошипел: «Потом поговорим».
   Я постарался расслабить мышцы — готовясь вступиться за Тэйру, я буквально дрожал от напряжения. Тем временем члены команды Уэйда медленно двинулись от лифта по радиусам в разные стороны, предельно внимательно осматриваясь и держа оружие наготове. Если до этого я надеялся, что представится возможность завладеть оружием и нанести противнику как можно больший ущерб, сводя угрозу возмездия к минимуму, то теперь эта надежда растаяла. Каждый был готов реагировать мгновенно — как пилот, у которого вдруг отказали все приборы.
   Потолок здесь выше, чем на третьем этаже, а в зале так же пустынно. Мы миновали ряды пустых зеленых скамей и приблизились к возвышающемуся над полом сияющему диску в центре Башни Поклонения. Теперь впереди шел Уэйд. Подойдя вплотную к диску, он знаком подозвал блондинку. Она опустила чемоданчик на пол, потом извлекла его из-под мантии. Какая огромная разрушительная сила была скрыта в столь малом объеме!
   Пока блондинка шла к крышке хранилища, я медленно двинулся вперед. Я подумал, что, если мне удастся повредить трастер, это предотвратит последующие разрушения, и у Уэйда не будет такой острой необходимости убирать свидетелей.
   Однако я не успел сделать и нескольких шагов, как Дэниел, ухмыльнувшись, жестом приказал мне вернуться на место.
   Выбора не было. Я отошел назад и сел на скамью. Дэниел, переместился поближе к центру зала. Теперь его внимание разрывалось между наблюдением за периметром зала и за мной. Тэйра продолжала идти к центру. Я не мог высидеть и двух секунд, вскочил со скамьи, но Дэниел снова жестом остановил меня. Блондинка уже открыла чемоданчик. Она извлекла из него четыре блестящих черных куба, каждый размером в ладонь. Под наблюдением Уэйда и Дэниела и под защитой других членов команды, которые тщательно следили, не появится ли кто-нибудь в зале, она принялась расставлять кубы вокруг диска через равные промежутки. Установив каждый куб, она что-то настраивала на их поверхности.
   Когда она настраивала третий куб, один из «черных» вдруг посмотрел вверх и тут же вскинул оружие. Одновременно он что-то резко выкрикнул, пытаясь предупредить остальных, но было поздно. Маленький серебристый шарик, брошенный откуда-то сверху, тяжело ударил почти точно в центр крышки хранилища.
   Уэйд и Дэниел заметили опасность, но не успели в ответ, ничего сделать. Шарик взорвался, мгновенно выпустив большое облако красного дыма, в котором исчезли Тэйра и остальные. Я оставался на месте и, когда облако стало чуть менее плотным, увидел, что все валятся на пол, уже успев потерять сознание. Или умереть.
 

Глава 12
БЕГСТВО ДЖЕЙСОНА

   Облако красного дыма стремительно расширялось, становясь все более прозрачным, и скоро о нем напоминал только легкий красноватый оттенок воздуха в центре Башни Поклонения. Это облако казалось таким же неуместным в храме, как и доносившийся сверху топот бегущих ног.
   Где-то в подсознании шевельнулось неприятное чувство оттого, что обитатели Занагаллы оказались столь хорошо подготовлены к неожиданному визиту, но все мои мысли были только о Тэйре. Приблизившись к облаку, я остановился. Я не знал, закончилось ли действие этого вещества, которое вполне могло оказаться смертельно ядовитым, а не просто парализующим. Но когда я увидел, что грудь Уэйда медленно вздымается при дыхании, я испытал такое же облегчение, как после побега с Редуолла.
   По крайней мере еще секунду я не двигался с места. Я не мог действовать по собственному выбору уже так долго часов, что сейчас было трудно на что-нибудь решиться. Можно было спокойно дождаться людей, бегущих сюда со следующего этажа, и спокойно объяснить им, кто из нас хороший, а кто плохой — в надежде, что они поверят мне. Но можно было и скрыться, постаравшись обеспечить себе больше возможностей для маневра на случай, если эти люди без разбора отнесутся к членам вооруженной группы, тайком проникшей в их храм.
   Увы, в конечном счете вариантов было не больше, чем в те времена, когда я ходил с воротником, надетым на шею. Я решил бежать.
   Сначала я бросился к группе распростертых на полу тел в центре Башни. Мне казалось, что главное — унести отсюда Тэйру, а все остальное не важно. Однако топот наверху прекратился. Это могло означать только, что, пешком или на лифте, эти люди очень скоро будут здесь. Даже если бы у меня было достаточно времени, с такой ношей меня гораздо легче поймать. А тогда теряется весь смысл побега,
   Я снова бросился было к Тэйре, но остановился на полпути. Нет, с ней на плечах мне ни за что не успеть скрыться.
   Рядом валялся нидлер, выскользнувший из руки «черного», который сторожил меня. Подхватив его с пола, я бросился бежать по направлению к ближайшей стене, прочь от места, над которым воздух еще сохранял красноватый оттенок. Украдкой я глянул вверх — не летит ли еще один серебряный шарик. К счастью, я, по-видимому, вел себя достаточно тихо, и те, кто бросил первый шарик, не заметили внизу никого, кроме Тэйры и банды Уэйда.
   По пути я прикинул, куда лучше бежать — к лестнице или к лифту, и выбрал лифт. Подъем по лестнице занял бы больше времени, а главное — я мог столкнуться там с группой бегущих вниз защитников Башни. Если же лифт откроется сразу, то он скорее всего пуст. Мне ужасно не хотелось бросать Тэйру, но других вариантов остаться на свободе и разобраться в происходящем не было.
   Прежде чем кто-либо появился на этаже, я добежал до лифтов. Когда я приблизился к одному из них, его двери открылись, разъехавшись в стороны. Ничего удивительного, что при таком количестве лифтов один из них оказался на главном этаже. Бросившись в кабину, я нажал кнопку «4», Когда лифт заговорил, я прошипел сквозь зубы: «Тихо!», но это не подействовало. Хорошо хоть, что мы не на «Красном смещении», там звук еще долго оставался бы на том же месте, указывая всем, на каком лифте я скрылся.
   Дверь не закрывалась. Оглядев панель, я нашел кнопку закрывания двери и нажал ее. Створки не спеша поползли навстречу одна к другой, а я, не отрываясь, смотрел на неподвижное тело Тэйры.
   Двери еще не успели полностью закрыться, когда я увидел, что начали открываться двери лифта в противоположной стене зала.
   Я не знал, заметили меня или нет. Главным для меня сейчас было сохранить свободу. Я нажал кнопку «Стоп», чтобы цифра «1» на наружном табло не сменилась цифрой «2», что могло бы меня выдать. Ничего лучшего просто не пришло мне в голову.
   Но правилам Конфедерации лифты в высотных зданиях должны были иметь люк аварийного выхода. Но я понятия не имел, подчиняются ли жители Занагаллы распоряжениям правительства Конфедерации. Вполне в их духе было бы полностью отделить свою церковь от государства.
   Над моей головой находилась решетчатая осветительная панель, а над ней — настоящий потолок лифта. Я очень надеялся, что лифты были закуплены у компании, занимающейся массовым производством. После некоторых поисков мне удалось отсоединить светильники — оказалось, что с одного края они держатся на петлях, а с другого — на трех пружинных защелках, которые я по очереди открыл.
   Освободившийся край абрикосово-желтой панели свисал до половины высоты кабины. Теперь в углу на потолке я увидел прямоугольную крышку люка с рукояткой сбоку. Положив нидлер в карман мантии, я отодвинул крышку и, подпрыгнув повыше, ухватился руками за края проема, подтянулся и оказался на крыше лифта.
   Шахта лифта под небольшим углом уходила к вершине Башни. Через равные интервалы в ней виднелись тусклые красные огни, по-видимому, отмечавшие этажи. Там, где этажи кончались, огни становились синими, а расстояние между ними увеличивалось. А совсем высоко виднелся еле заметный белый огонек.
   Я никак не мог решить, что вызовет больше подозрений — поднимающийся лифт или лифт, застрявший между этажами, и в конце концов принял компромиссное решение — подождать десять минут, а потом отключить аварийный «стоп», чтобы лифт ехал дальше вверх. Может быть, к тому времени защитники решат, что захватили всех нападавших, и займутся их транспортировкой в более подходящее место, где их можно будет допросить или подержать взаперти до появления официальных властей. Если бы мне удалось выследить, куда отправят пленников, я бы мог с помощью нидлера попытаться их освободить.
   Размышляя об этом, я осматривал крышу кабины лифта. Прочный, туго натянутый кабель уходил вверх, слегка поблескивая вблизи фонарей. К углам кабины он крепился за наклонные стойки. Я решил, что, держась за эти стойки, можно сравнительно безопасно ехать на крыше лифта.
   Со стороны двери, выходящей в башню, к лифту были приделаны две пары больших колес, чтобы кабина не цеплялась за стенки наклонной шахты. Между лифтом и стеной оставалось небольшое пространство, ограниченное по бокам вертикальными желобами для колес, в котором вполне мог поместиться человек. В эту стену шахты, на расстоянии метра друг от друга, были вделаны горизонтальные скобы, образующие еле различимую в темноте лестницу.
   Сквозь зазор между лифтом и стеной я видел красный фонарь на первом этаже. Ниже, видимо, на подземном этаже с туннелями горел другой фонарь, тоже красный. А еще ниже был виден фонарь, установленный на техническом этаже.
   Посмотрев на противоположную стену кабины, я с удивлением обнаружил на ней точно такие же колеса. Они просто торчали вверх, не касаясь гладкой, без всяких желобов, стены шахты. Я подумал, что эти лифты, вероятно, выпускались для работы в вертикальных шахтах, а здесь из-за наклона одна пара колес оказалась лишней.
   Решив, что прошло достаточно времени, я осторожно спустился сквозь люк на пол кабины, предварительно убедившись, что решетку-светильник можно закрыть, находясь на крыше. Отпустив кнопку остановки, я протиснулся через люк обратно на крышу, подтянул светильник на место и закрыл крышку люка. Лифт продолжил прерванное движение вверх.
   Сидя скорчившись в неожиданной темноте, я чувствовал медленное движение холодного воздуха. Сверху донесся легкий шелест, заскрипели колеса, перемалывая какой-то мелкий мусор, попавший в колею.
   До меня с запозданием дошло, что лучше было ехать не вверх, а вниз, на уровень, где кончались туннели. Оттуда мне, возможно, удалось бы спуститься по скобам в шахте на технический этаж, где спрятаться гораздо легче. Кроме того, Тэйру и остальных наверняка будут допрашивать где-нибудь за пределами Башни.
   Крыша лифта уносила меня все выше, мимо красных огней и тончайших трещинок в стене на втором и третьем этажах. Затем движение стало замедляться.
   Кабина остановилась на четвертом, и двери почти сразу открылись. Они не закрывались секунд пятнадцать, и за это время я не слышал ни единого шороха. В кабину тоже никто не вошел, так как крыша оставалась абсолютно неподвижной.
   Когда двери закрылись, лифт сразу пошел вниз. Я догадался, что он всегда автоматически возвращается на первый этаж — ведь он стоял там, когда я вызвал его. Так и произошло. Лифт остановился на первом этаже, двери при этом не открылись. Интересно, заметил ли кто-нибудь, что мой лифт поднялся наверх и спустился обратно?
   Очень, скоро выяснилось, что заметили. Спустя несколько секунд дверь открылась, и я услышал голоса на площадке возле лифта.
   — Остановился только на четвертом, — сказал кто-то.
   — Вы трое поднимайтесь туда, — ответил другой голос, очень спокойный. — А мы будем ждать здесь.
   Главное сейчас было решить, оставаться ли на крыше лифта или перебраться на лестницу из скоб, пока я нахожусь близко к техническому этажу. Сомнения тут же исчезли, когда я услышал: —
   — Если найдете еще кого-нибудь, убейте. Рисковать не надо. Все равно большинство в наших руках.
   Не успев даже удивиться такой суровости, я уже полз по крыше лифта по направлению к лестнице, стараясь двигаться как можно тише. Вероятно, эти люди были охранниками, которых наняла община, и у них были, свои представления о том, как лучше защищать колонию.
   Я встал ногой на скобу на уровне крыши, а руками схватился за другую, в двух метрах вверх по шахте. Я очень надеялся, что лифт не заденет меня там, где скоба на уровне талии мешала прижаться к стене. Впрочем, единственной альтернативой было бы сидеть на крыше и ждать, пока меня обнаружат. А это означало, как я уже знал, верную смерть — пристрелят или столкнут в шахту.
   Дверь лифта еще не закрылась, а я уже почувствовал, как трудно висеть, уцепившись за скобы. Надо было спускаться как можно скорее, иначе пальцы могли просто не выдержать — наклон стены под углом в пять градусов мало отличался от вертикали.
   Когда лифт пришел в движение, я постарался выпустить из легких как можно больше воздуха. Легкий ветерок пошевелил складки мантии. Надо было снять мантию, подумал я. Если я неправильно оценил зазор, скоро на дно шахты упадут две половинки моего тела. Что ж, для молитвы, во всяком случае, место самое подходящее.
   Крыша лифта слегка задела мои ягодицы. Я не дышал до тех пор, пока дно кабины не поднялось выше моей головы.
   Взглянув вниз, я понял, что в спешке не заметил нечто важное. Лестница из скоб не была сплошной. На той же стороне шахты на каждом этаже была дверь, окруженная выступающим из стены металлическим, коробом, к которому должен был точно примыкать подходивший к этажу лифт.