Офицер-кеш зашипел, стараясь отбросить охватившие его сомнения, и предупредил, что пристрелит пленников, если враг немедленно не покинет помещение.
   Однако угроза не произвела на его противника никакого впечатления, он поднял оружие и навел его на офицера-кеш.
   Издав боевой клич, тот открыл огонь на поражение, стреляя в пленников и воина. Огромную серебристую фигуру отбросило назад - церемониальное оружие кеш было мощным.
   Еще один удачный выстрел вышиб винтовку из рук серебристого воина и пробил скафандр на плече. Офицер выстрелил еще несколько раз, и противник повалился на пол, Отсеченная выстрелом серебристая рука отлетела в сторону.
   Надежда вернулась к офицеру-кеш, как глоток свежего воздуха в дыму пожара. Он шагнул вперед, чтобы оценить последствия схватки. Оба пленника свалились с носилок на пол: суринка получила ранения в ноги, из живота олмахой текла кровь. Он покончит с их страданиями, как только убедится в том, что его противник мертв.
   Враг лежал лицом вниз возле стены. Его серебристый скафандр ничем не отличался от тех, что были на Рош и Гейде, когда их захватили в плен. А этот, решил офицер, украден с "Себетту", куда его отправили для изучения. Теперь скафандр окончательно испорчен, правую руку оторвало до самого плеча.
   Офицер удовлетворенно кивнул, но в душе у него начала подниматься новая волна гнева. Многим придется ответить головой за то, что они не доложили о краже. Обладатель скафандра сражался на удивление успешно, несмотря на огромное превосходство противника. Почти так же хорошо, как офицер-кеш...
   Офицер с ужасом смотрел на скафандр, который неожиданно перекатился в сторону. Его левая рука потянулась за оружием, и прежде чем офицер успел среагировать, скафандр дважды выстрелил. Упав на колени, офицер схватился за живот, чувствуя, как вместе с вытекающей кровью уходит жизнь.
   Когда его убийца отвернулся, сквозь дыру в том месте, где была правая рука, умирающий кеш успел разглядеть внутреннюю часть скафандра.
   Он вытаращил от изумления глаза и рухнул на пол.
   Скафандр был пуст.
   ***
   Внутри охраняемой территории не осталось ни одного разума, который мог бы оценить то, что здесь произошло.
   Только Сияющий, но он ничего не видел его глазами.
   Он понял, что его тело вновь положили на носилки, но оно стало еще более далеким, чем обычно. Даже затуманенные лекарством чувства - все, что осталось от всепроницающего взгляда, - стали тускнеть. По мере того как кровь вытекала из тела - уникально огромного органа эпсенса, на него надвигалась тьма.
   Свет, который испускал Сияющий, с каждой секундой слабел. Он без всякого страха наблюдал за этим странным явлением, когда раздался голос:
   - Мне очень жаль.
   Он забыл о Мерзости. Очевидно, лекарство мешало их разумам вступить в контакт.
   - Я бы ослабила твою боль, если бы она была. Но ты ведь ничего не чувствуешь, не так ли?
   Она права. Если не считать тех мгновений, когда его тело мучили, чтобы получить от него информацию, оно его не интересовало.
   И все же он умирал из-за полученных ран. Он радовался тому, что его жизнь подошла к концу. Без своего народа, без Великого проекта он ничто.
   Его печалило лишь то, что он умирает в одиночестве.
   - Ты не один, - сказала она, и ее разум прикоснулся к нему.
   Он был не в силах противиться Мерзости, да и не хотел.
   Она предложила ему себя, другой разум, к которому он мог приникнуть, и он, одинокий и темный, с радостью принял ее ободряющие прикосновения.
   Он утешился. Утешился, несмотря ни на что. Погружаясь вместе с ней во тьму, он спрашивал себя, испытывает ли и она те же самые чувства.
   Глава 8
   "Четвертый Галин"
   '955.01.24. ДО
   0550
   Видение накатило, как конгломерат мыслей, слов и воспоминаний ворвалось стремительно и так же быстро исчезло. Оно прошло такое множество дорог по пути к ней, что его детали потеряли четкость. Но от него было невозможно Отмахнуться. Видение расцвело в сознании Рош с такой же силой, что и Пленум сборщиков, только здесь не чувствовалось направляющей руки аудитора Бирн.
   Морган Рош видела войну. Такую всеобъемлющую, что галактика горела столетия и в невиданной кровавой бойне были утрачены триллионы жизней.
   И вот, полмиллиона лет спустя, она наблюдала за событиями, стремительно расцветающими в ее сознании, видела, как раскрываются кровавые лепестки военных заговоров и политических махинаций Мир вернулся в галактику только после сотен вспышек сверхновых, добавивших тяжелые элементы к пылевым облакам, когда одна из армий потерпела поражение.
   Но даже и после этого не наступил конец. Потерпевшие поражение предвидели свою судьбу и подготовили ответный удар - который будет нанесен тогда, когда победители успеют забыть о существовании своих врагов Рош видела, как туча крошечных устройств вылетела из галактической спирали и рассеялась вдалеке от населенных районов, во внешних областях галактики. Сколько их было, теперь неизвестно - но не менее миллиона. Перемещаясь со скоростями, заметно уступающими скорости света, устройства не имели возможности покинуть гравитационное поле галактики, хотя и удалялись на громадные расстояния от ее ядра.
   Довольно скоро грандиозная война ушла в прошлое, отодвинутая на задний план временем и более свежими конфликтами, однако устройства продолжали уноситься к дальним окраинам галактики. Воспоминания об их создателях постепенно стерлись из памяти живущих, легенда превратилась в историю, интересную лишь ученым. Потом и они о ней забыли, а устройства продолжали свое путешествие...
   Постепенно их скорость уменьшилась, и, как и положено, они начали набирать массу - атом за атомом, молекулу за молекулой. По мере того как их орбиты переместились к более плотно заселенным районам галактики, откуда они и произошли, устройства приступили к строительству. Каждое из них превратилось в капсулу. И внутри каждой капсулы родилась жизнь.
   Эти жизни сгорят быстро и ярко, и, сгорая, они отомстят.
   Последователи Движения Во Славу Солнца не имели никакого отношения к этому плану. Их использовали в качестве удобного прикрытия. Да, такое движение существовало, а потом погибло от рук соседей, объединившихся для борьбы с ним. Его сторонники действительно выбрали в качестве своей базы систему, которая когда-то была связана с Древним человечеством, хотя сейчас и пустовала. Они вполне могли бы замыслить подобный план, чтобы отомстить, но им явно не хватало умения и тонкости, чтобы его реализовать.
   Имя Адони Кейн было столь же древним, как сама война.
   Другие имена без всяких усилий всплыли в памяти Рош: Вани Вер, Садок Ллеши, Хелена Гейдик, Ральф Дрегер и другие.
   Каждый участвовал в событиях на заре времен. Каждого покоренные народы запомнили, чтобы отомстить, и каждому предстояло сыграть роль в будущем.
   Именно этого и боялся Лайнгар Руфо: план невероятно древний и настолько сложный, что никому и в голову не могло прийти, что такое возможно. Вот каким знанием поделился ирикейи с Майи, а она, в свою очередь, передала его Рош.
   ***
   Когда контакт прервался, присутствие Майи в сознании Рош полностью исчезло. Рош ощутила странную пустоту.
   Почему Майи сумела послать ей лишь этот импульс и ничего больше? Рош потрясла головой в надежде, что мысли прояснятся. Но сколько она ни пыталась убедить себя, что с суринкой все в порядке, пустота тревожила.
   Она лежала на боку у ног охранников-кеш. Казалось, никто не обращает на нее внимания - что ж, иногда бывают и приятные сюрпризы. Потом она вспомнила про воительницу-клона и сообразила, что по сравнению с ней не представляет никакой опасности.
   Прошло некоторое время - она не знала сколько, - когда раздался громовой голос генерала:
   - Пять минут истекли! Она блефует - у нее ничего нет!
   Очередная попытка потянуть время!
   - Генерал, кто-то действительно проник в систему охлаждения, - услышала Рош голос переводчика. - Мы до сих пор живы только из-за того, что они хотят сохранить для себя путь к спасению.
   - Значит, у нее по-прежнему ничего нет! Мы контролируем "Себетту". До тех пор, пока ситуация не изменится, никаких переговоров. Пусть атакует! У нее ничего не выйдет.
   Прошло еще несколько мгновений, прежде чем Рош сообразила, что генерал говорит на языке кеш, а она его понимает.
   - Запись базы данных завершена?
   - Да, генерал, двадцать минут назад.
   - Тогда почему мы до сих пор болтаемся в этом проклятом месте? Передайте приказ: "Всем немедленно вернуться на "Себетту!"
   По общей системе оповещения зазвучал голос одного из офицеров, который на языке кеш повторил приказ генерала о немедленном возвращении на "Себетту". Охранники, стоявшие возле Рош, мгновенно удалились. Она с трудом села, борясь с головокружением. Генерал находилась на некотором расстоянии от нее, за изгибом коридора. Рош нахмурилась, не понимая, как она могла слышать разговор генерала с переводчиком. Затем сообразила, что перевод передавался через ее имплантаты.
   - Ящик, это ты?
   - Да, Морган. Я занимался...
   Яростный рев генерала помешал Рош расслышать конец фразы ИИ.
   - Бесполезный болван! Будь у меня время, я бы спустила с Шак'ни шкуру! - Генерал шагнула к своим адъютантам, которые в ужасе расступились. Я больше не желаю терпеть его глупость! Оставьте его. Оставьте всех! Мы сотрем это место из нашей памяти!
   Генерал стремительно зашагала прочь, ее сапоги прогрохотали по коридору, и все стихло. Рош неожиданно обнаружила, что осталась одна. Она неловко поднялась на ноги. Шея и спина болели - охранники не слишком с ней церемонились, а на голове выросла солидная шишка.
   - Ящик, во что ты втравил нас теперь?
   - Ничего страшного, Морган. Наш план сработал, как мы и рассчитывали. Программа, которую мой зонд ввел в оболочку внешней системы безопасности, благополучно отправилась вместе с базой данных на борт "Себетту", Я взял под контроль станцию и имею доступ ко всей информации, собранной Лайнгаром Руфо.
   Рош не стала говорить ИИ, что ей уже многое известно из других источников.
   - А "Себетту"?
   - Эсминец остается вне моей досягаемости. "Себетту" также снабжен системой защиты Типпер-Линке.
   - Но генератор...
   - Я лишь создал видимость того, что система охлаждения блокирована. Если кто-нибудь попытается провести проверку вручную - а они, вне всякого сомнения, так и сделают, - то сразу все поймет.
   - А воительница-клон? Она знает?
   - Ее зовут Хелена Гейдик. - Рош вспомнила, что это имя упоминалось в послании Майи. - Мы заключили временный союз, ничего больше. Мне требовался отвлекающий маневр, он знал, что она готова объединить наши усилия. Аудитор Бирн и я передали ей оставшиеся после сражения пустые унидофандры.
   Она считала, что решает собственные задачи, а на самом деле помогала нам. Мы практически ничем не рисковали.
   - Это ты так говоришь. - Рош не осмеливалась поверить, что все получилось так легко. - А что с Майи?
   - Она в коме, но со временем придет в себя. Мой последний управляемый скафандр сумел помешать старшему офицеру Шак'ни убить ее и скрыться с Кейном. Вскоре они оба будут на борту "Аны Верейн".
   Рош облегченно вздохнула.
   - А что сталось с.., кажется, это существо называется ирикейи?
   - Умер. - В голосе Ящика Рош не заметила и тени сожаления. - При обычных обстоятельствах ирикейи являются противовесом естественным способностям к эпсенсу касты олмахой.
   Мир мысли, который они создали, их Великий проект, весьма хрупок, и теперь он погрузится в хаос. Ирикейи поглощает и служит выгребной ямой для ложных мыслей. Вот почему генерал Даркан похитила его и привезла сюда. Если бы...
   - Достаточно, Ящик. Как это отразится на Майи?
   - Способность к эпсенсу вернется к ней в тот момент, когда она проснется. По моим оценкам, примерно через пятнадцать часов.
   - Тогда... - Услышав приближающиеся шаги, Рош замолчала.
   Это был Гейд.
   - Морган! - Бывший наемник протянул искусственную руку и сжал ее плечо. - Как ты?
   Она чуть не расхохоталась.
   - Я? А как насчет тебя? У тебя ведь сломана рука.
   - Еще одно напоминание о том, как слаба наша плоть, - ответил он. - Но я выживу. - Пальцы его искусственной руки сжались. - Эти штуки работают не так уж плохо.
   - Похоже, так оно и есть.
   Гейд огляделся. Рош заметила на его щеке глубокий разрез, из которого текла кровь.
   - Кеш покидают станцию. Б'шан ушел вместе с ними. Он просил передать тебе, что сожалеет о случившемся. Не исключено, что это действительно так.
   - Да? Ну, сейчас от его сожалений мало проку, - деловито заметила Рош, которую тем не менее удивили слова Гейда. Воины-кеш крайне редко приносят извинения. - Кейн и Майи уже на "Ане Верейн", пора и нам последовать за ними.
   Когда положение немного нормализуется, подумаем о том, как вытащить станцию из системы. Если Ури скажет, что "Ане Верейн" это под силу, попытаемся забрать всю станцию - в противном случае вывезем только персонал.
   Гейд кивнул.
   - Гибель системы стремительно приближается.
   - Часть сборщиков уже в грузовых отсеках "Аны Верейн".
   Как только подберем Бирн и остальных, можно стартовать.
   - А что будем делать с "Себетту"?
   Рош пожала плечами.
   - Отпустим. Эсминец слишком велик, чтобы атаковать его непосредственно, и, если они мирно покинут систему, я не вижу никаких причин сражаться с ними. Полагаю, придется отложить сведение счетов на будущее.
   - Генерал Даркан только что покинула "Четвертый Галин", - объявил Ящик. - Как только два челнока выйдут из шлюзов станции, здесь не останется воинов-кеш.
   - Ящик? - спросил Гейд, постукивая себя по левому уху. - Как тебе удалось?
   Внутри у Рош все похолодело. Ящик!
   - Проклятие. Ящик все еще на "Себетту"!
   - Ты права, - заявил ИИ. - Но не беспокойся о моей безопасности, Морган.
   - А как насчет информации?
   - Я уже перевел ее на "Ану Верейн". Самое главное, что вам удалось спастись. Меня можно заменить.
   Пожалуй, впервые Рощ услышала от Ящика какие-то человеческие слова.
   - Только не надо жертв, Ящик. Мы заберем тебя, если сумеем. Скажи Ури, чтобы он начал разогревать двигатели.
   Мы идем.
   Гейд поспешил за ней, когда Рош направилась к ближайшей кабинке. Руфо попытался привлечь ее внимание, когда она проходила мимо, но Рош его проигнорировала. Майед, Мавалин был более настойчив. Он шел за ними до самой кабинки, потом втиснулся внутрь, задел сломанную руку Гейда и поспешно извинился. Бывший наемник все еще сжимал драх и выразительным жестом напомнил о нем Мавалину.
   - Морган! - выдохнул пилот. - Куда ты так торопишься?
   - Не твое дело, Майер.
   - Ты уходишь?
   - Еще нет.
   - Тогда...
   - Она же сказала, что это не твое дело. - Лицо Гейда помрачнело, а клинок в руке дернулся.
   - Ладно, ладно. - Мавалин сделал несколько шагов назад, и Рош показалось, что он успокоился. Однако после того, как они пересекли точку изменения гравитации, он заговорил снова:
   - Я могу пойти с тобой?
   Рош повернулась к нему.
   - Майер, почему ты меня не слушаешь? Я же просила тебя оставить меня в покое.
   - Нет, ты сказала, чтобы я сам контролировал свою жизнь - так я и поступаю. - Он заметно напрягся. - Я решил, что хочу служить на борту "Аны Верейн". Это правильное решение. Наши судьбы связаны, Морган. Ты не можешь мне отказать.
   - Ты так думаешь?
   Кабинка резко затормозила, и двери открылись. Они находились на внешнем уровне, рядом с главными доками.
   - Морган, последний челнок причалил к "Себетту".
   Они подошли к большому шлюзу, аналогичному тому, через который впервые попали на станцию. Рош вспомнила о Дисисто, который отвечал за безопасность, и почувствовала сожаление.
   - Сколько времени до отлета кеш?
   - Немного. Главный инженер подтвердил, что с системой охлаждения основного генератора все в порядке, и заверил, что корабль готов к старту. Я ничего не могу сделать, чтобы им помешать. Будет лучше, если вы не станете пытаться меня вернуть.
   - Ты действительно так считаешь, Ящик?
   - Да.
   - Почему? У тебя возник новый тайный план?
   - Как раз наоборот, Морган.
   - Тогда помалкивай. Крессенд построил тебя с определенной целью. С нашей стороны будет ошибкой не попытаться тебя вернуть. - Мысленно повернувшись к ИИ спиной, Рош заговорила с Каджиком:
   - Ури? Свяжись с "Себетту".
   Скажи, что мы хотим получить Ящик обратно и готовы вести переговоры.
   - Хорошо, Морган. - Бывший капитан "Аны Верейн" явно обрадовался, услышав ее голос.
   Внутренний шлюз с шипением открылся, и они прошли через узкую трубу к входному люку "Аны Верейн". Их уже ждали. Рош почувствовала громадное облегчение, когда вступила на борт своего корабля. Стены цвета сепии, знакомый коридор - она снова дома.
   - Морган, - сказал Каджик. - Ты знаешь, что за тобой кто-то идет?
   Рош повернулась и увидела, что вслед за ней на борт взошел Мавалин.
   Он сконфуженно улыбнулся и отступил на шаг назад.
   - Но ведь ты не сказала "нет".
   - Ты прав. - Она подошла и посмотрела ему в глаза.
   - Значит, я в команде? - спросил Майер.
   - Нет. - Рош толкнула его в грудь. Он отступил еще на шаг и оказался в переходном коридоре. - Ури, закрой люк номер три. И больше никого не пускай на борт без моего разрешения.
   - Да, Морган. - Люк закрылся, помешав Майеру продолжить переговоры.
   Рош и Гейд поспешили на капитанский мостик.
   - Ури, мы готовы к старту?
   - Все системы в полном порядке. Майи и Кейн в безопасности, как и пассажиры в грузовом отсеке.
   - Кеш ничего не предпринимали, пока у них был доступ к "Ане Верейн"?
   - Не успели.
   - Отлично. - Она заняла свое обычное кресло первого помощника, позволив себе радостно улыбнуться. - Отчаливай от "Четвертого Галина".
   Когда заработали могучие двигатели, Рош получила сообщение от генерала Даркан:
   НИКАКИХ ПЕРЕГОВОРОВ НЕ БУДЕТ.
   - Что ж, - проворчал Гейд, поудобнее устраиваясь за оружейной консолью, - значит, вопрос решен.
   - Амейдио! - воскликнула Рош. - Тебе следует находиться в медицинском отсеке!
   - Морган, сейчас тебе необходимы все члены экипажа, и ты это прекрасно понимаешь. В особенности если мы потеряем Ящик.
   Она уже собралась сказать что-нибудь резкое, когда перед ее левым глазом возникло новое изображение.
   Камера вела наблюдение со стороны одного из многочисленных орудий "Себетту". Рош увидела строй унидофандров, облетающих станцию и эсминец. Мощное оружие "Себетту" было направлено на них, на случай, если сборщики решатся пойти в атаку. В центре строя находился черный унидофандр Ярроу.
   Пока Рош наблюдала, орудия эсминца дали залп, мгновенно уничтожив четверых сборщиков. Затем погибло еще шестеро. Черный унидофандр отчаянно пытался избежать попадания, но удача отвернулась от Ярроу. Один из выстрелов задел его, и облако мгновенно замерзшего воздуха вылетело из поврежденного унидофандра. Двигатели почти сразу же заглохли. Строй оставшихся унидофандров рассыпался, как только они потеряли командира. Эсминец прекратил стрельбу, и мертвые унидофандры разлетелись в разные стороны.
   Изображение в левом глазу Рош исчезло.
   - Спасибо тебе, Ящик.
   - Я подумал, что тебе хотелось бы знать, что одна из угроз нейтрализована.
   - Морган! - В центре капитанского мостика возник Каджик. - Их орудия разворачиваются в нашу сторону.
   - Они выпустили истребители? - спросила она у Гейда.
   - Нет. Только мы и они.
   - Им больше ничего и не нужно. Применить противоракетный маневр, приказала Рош.
   Она вцепилась в ручки кресла, когда носовые орудия эсминца произвели залп, и волна фликкер-бомб пронеслась над корпусом "Аны Верейн", заставив корабль вздрогнуть.
   - Повреждения?
   - Минимальные, - ответил Каджик. - Прерыватели пока справляются.
   - Сколько еще ударов мы выдержим?
   - Я бы не хотел проверять на практике.
   - Мы можем от них уйти?
   - На короткой дистанции - да, но их двигатели сконструированы для длительной погони - рано или поздно они до нас доберутся.
   - Тогда уходим. Ящик, ты можешь что-нибудь сделать со своей стороны? Я все еще хотела бы тебя вернуть.
   Голос ИИ донесся из микрофонов капитанского мостика:
   - Мои ресурсы сильно ограничены. Управляющая сеть изолирована от остальных систем корабля. Мне повезло, когда я однажды сумел застать их врасплох, но второго раза не будет. Почти наверняка они сразу же определят источник ложной информации, вышвырнут меня с корабля и уничтожат.
   Таким образом, я ничего не выиграю.
   Рош пришлось согласиться с ним. На главном экране огромная масса эсминца начала удаляться.
   - Насколько я понимаю, у тебя нет шансов покинуть корабль и не быть уничтоженным? - сухо поинтересовалась Рош.
   - Морган, - вмешался Каджик. - Они больше не держат нас на прицеле.
   - Прекрасно. - Она повернулась к Каджику.
   Однако его лицо оставалось мрачным.
   - Орудия "Себетту" направлены на "Четвертый Галин", - сказал Каджик.
   - Проклятие! - Хотя "Четвертый Галин" обладает более мощным вооружением, чем "Ана Верейн", маневрировать станция способна не лучше астероида.
   "Себетту" с легкостью расстреляет "Четвертый Галин".
   Что сказала генерал Даркан? Мы сотрем это место из нашей памяти! Похоже, она намеревалась исполнить свое обещание буквально.
   - Амейдио, Ури - у нас практически не остается выбора.
   Мы должны привлечь огонь эсминца на себя. Придется атаковать "Себетту". Приготовьтесь. Сделаем свой ход, как только появится подходящая возможность.
   Никто не стал возражать ей, кроме Ящика:
   - Морган, что ты делаешь?
   Она ощутила, как вновь заработали двигатели "Аны Верейн", вдруг показалось, что это кровь бежит по ее жилам.
   Интересно, Ури Каджик так же чувствует свой корабль?
   - Я не могу оставить невинных людей умирать только из-за того, что могу легко спастись сама, Ящик.
   - Морган, я должен просить тебя изменить решение.
   - А почему ты возражаешь? Тебе в любом случае не грозит опасность. Если, конечно, генерал не пожелает тебя вскрыть.
   Ящик немного помолчал.
   - Так ты не изменишь решения?
   Рош было не из чего выбирать: Майи все еще в коме, от Ящика помощи ждать не приходится, противник превосходит ее огневой мощью. Однако она не впервые попадает в подобное положение.
   - Я должна попытаться.
   Остальным Рош сказала:
   - Стреляйте, как только мы окажемся на достаточном расстоянии. Ури, быстро подведи "Ану Верейн" к "Себетту", затем сразу же выходи из боя. Если понадобится, повтори маневр. Как только они переключатся на нас, уносим ноги.
   - Мне проложить какой-нибудь определенный курс? - спросил Каджик.
   - Нет. Посмотрим сначала, что произойдет.
   Рош заставила себя откинуться на спинку кресла.
   - Через пять секунд можно вести огонь, - сказал Каджик.
   - Они вас заметили, - сообщил Ящик.
   - Три секунды.
   У-Ч орудия, готовые выстрелить по станции, неожиданно получили другой приказ. Они разворачивались, шел расчет новых траекторий.
   - Одна секунда.
   "Себетту" выстрелил.
   Буря энергии разорвала пространство перед "Мародером", который не имел никакой возможности уйти в сторону. Щиты погасили большую часть энергии, но полностью остановить чудовищную волну не сумели. По крайней мере в двух местах корпус "Аны Верейн" был пробит. Системы автоматического ремонта мгновенно получили непосильную нагрузку.
   Однако "Ана Верейн" выдержала удар и не сошла с заданного курса, давая возможность Гейду вести ответный огонь.
   Две батареи эсминца вспыхнули и исчезли, а затем и третья.
   Поврежденная башня с сенсорами резко развернулась, попала под залп, предназначавшийся "Ане Верейн", и мгновенно испарилась. Удачное стечение обстоятельств привело к тому, что на боку эсминца образовалась брешь, захватившая четыре уровня. "Себетту" теряла воздух и солдат.
   Затем они вышли из зоны поражения, и "Ана Верейн" начала разворачиваться для новой атаки, но повисший на мостике дым заставил Рош задуматься.
   - Мы можем повторить атаку?
   - Мы потеряли два генератора защитных полей, - грустно ответил Каджик. - Появились бреши на трех уровнях, а еще на двух расплавились переборки. Структурная целостность корабля нарушена на двадцать пять процентов. Если коротко, Морган, я не знаю. В любом случае риск очень велик.
   - Двигатели?
   - Не повреждены.
   - Хорошо. А как ведет себя "Себетту"? Эсминец нас преследует?
   - Он разворачивается, - сказал Ящик через микрофон на капитанском мостике. - И готов открыть огонь.
   - Тогда забудем о второй атаке. Мы добились, чего хотели. - Рош вскочила на ноги, не в силах оставаться на месте. - Ури, курс к краю Рукавицы - максимальное ускорение.
   На главном экране появилась карта. По границам солнечной оболочки шла рябь, мерцающая, словно серая заря.
   - Граница имеет высокую нестабильность, Морган, - предупредил Ящик. Сейчас она движется со средней скоростью более пятидесяти тысяч километров в секунду - величина, сравнимая со скоростью света, - но я хочу подчеркнуть, что это лишь среднее значение скорости. Некоторые участки границы могут перемещаться значительно быстрее.
   - Но речь идет о внешней границе, не так ли? Эта штука имеет форму диска, его края коллаписируют быстрее. Если мы зайдем сверху или снизу, там ситуация окажется более стабильной.
   - Только относительно, Морган.
   - Хорошо. - Внешне Рош казалась совершенно невозмутимой. - Ури, направь "Ану Верейн" к самому нестабильному участку. Сверху или снизу. Мы должны попасть туда как можно быстрее. Если мне удалось вывести из себя нашего друга генерала, она обязательно на всем скаку последует за нами.
   - Похоже, ты не ошиблась. - Каджик показал на одном из экранов, как эсминец преследует их, оставляя за собой огненный след.