***
   Легкий толчок подтвердил, что скутер пришвартовался.
   Через несколько секунд на внешних дисплеях появилось требование сообщить свои опознавательные знаки, прежде чем корабль будет допущен дальше. Рош приказала компьютеру скутера подождать.
   - Не слишком они дружелюбны, - проворчал Гейд, откинувшись на спинку кресла и разминая свою новую руку.
   Серые искусственные пальцы сгибались и разгибались так же легко, как и настоящие.
   Рош похлопала его по плечу и выбралась из кресла второго пилота.
   - Практикуешься? - улыбнувшись, поинтересовалась она.
   - Точно. - Гейд последовал за ней в пустую пассажирскую каюту.
   Рош засунула руку в большой рюкзак, который прихватила с собой, и, вытащив два пистолета Дато, протянула один Гейду. Кобуру с запасным энергетическим оружием она пристегнула к поясу черной экспедиционной формы снова Дато, но без знаков отличия. Пистолет Гейда казался продолжением его искусственной руки.
   - Готова? - спросил он и повернул руку в более удобное положение.
   - Не совсем. - Рош включила имплантаты и подсоединила их к коммуникационным системам скутера.
   - Ящик, связь между нами поддерживается?
   На сей раз ответ прозвучал почти сразу.
   - Да, Морган, - прошелестел у нее в голове голос ИИ. - Подача аудиовизуального материала без помех. Станция ведет себя тихо и ни во что не вмешивается.
   - Как насчет тебя, Амейдио? - спросила Рош и посмотрела на человека, стоящего рядом.
   Перед ее левым глазом в углу крошечного экрана появилось окошко. Базовые имплантаты Гейда не предназначались Для передачи сенсорных данных, но могли транслировать и получать текстовые сообщения, преобразованные процессорами скутера.
   - ОТЛИЧНО, - ответил Гейд. - МЕНЯ ХОРОШО СЛЫШНО?
   Рош кивнула.
   - Давай поддерживать постоянную связь друг с другом.
   Если они попытаются нас разъединить, немедленно уходим.
   - ПОНЯТНО.
   - Учитывая, что я имею в своем распоряжении "Ану Верейн", я сумею в любой момент с тобой связаться, - сказал Ящик. - Если они попытаются помешать вам вернуться на скутер и стартовать с планеты, я поставлю вас об этом в известность.
   Рош снова кивнула, удовлетворенная тем, что предусмотрела все возможности - насколько могла. На станции, конечно же, станет известно, что они поддерживают радиосвязь со скутером, но шифр Ящика им не разгадать никогда, а следовательно, и не узнать содержания переговоров.
   Рош такое положение вещей вполне устраивало. Возможно, Майер и его приятели не имеют никакого отношения к воину-клону, но это еще не означает, что можно считать их союзниками.
   - Пусть они сделают первый шаг, - сказала она вслух. - Думаю, нам не придется долго ждать. Скорее всего они захотят подсоединить к скутеру фал, чтобы держать нас под контролем. По правде говоря, я очень на это надеюсь, потому что тогда мы получим доступ к системе безопасности посадочного поля. Полагаю, Ящику удастся узнать гораздо больше полезного, если он немного пошарит по их базам данных, чем нам на официально организованной экскурсии.
   - Это точно, - согласился с ней Гейд. - Он без проблем справился со Штабом Разведки СОИ, так что...
   Что-то стукнуло по корпусу скутера, не дав ему договорить. Оба мгновенно обернулись и увидели, что загорелась красная лампочка.
   Рош настроила свои имплантаты на внешнюю связь.
   - Это Морган Рош, - сказала она. - Я хочу поговорить с тем, кто отвечает за безопасность дока.
   - Джеред Дисисто, к вашим услугам, - последовал немедленный ответ. - Мы пытаемся подсоединить фал, но ваш корабль сопротивляется. Что-нибудь не так?
   - Я открою шлюз, когда буду уверена, что с нами все будет в порядке.
   - Ваша осторожность вполне понятна, командир, - ответил Дисисто. - Даю слово, что ни я, ни мои подчиненные не причиним вам никакого вреда.
   - Недостаточно. - Рош ужасно захотелось его исправить и сказать, что она больше не "командир", но ей удалось справиться с соблазном. - Я позволю вам подсоединить фал, но мы покинем корабль, только если нас будете сопровождать вы и еще один офицер.
   Возникла короткая пауза, потом они услышали:
   - Я спущусь через минуту.
   Рош приказала бортовому компьютеру не мешать стандартной процедуре. Снаружи донесся приглушенный шорох - фал закрепился вокруг внешнего шлюза и выровнял давление. Одновременно подсоединились топливный шланг и кабель для передачи информации. Как только на экране появилось сообщение о том, что процедура завершена, все звуки снаружи стихли.
   - Вы здесь, Дисисто? - спросила Рош.
   - Да, - ответил глава службы безопасности. - Жду вас снаружи.
   Убедившись сначала, что она без проблем успеет дотянуться до оружия, Рош сделала шаг назад и нажала на кнопку.
   Внешний шлюз с шипением открылся, и внутрь шагнули два человека, один высокий, темнокожий, другой - светловолосый коротышка. Оба в серой форме. Когда у них за спиной закрылась наружная дверь, медленно скользнула в сторону внутренняя, и гости вошли, окутанные какими-то особенными ароматами.
   - Дисисто? - спросила Рош, оглядев обоих мужчин по очереди.
   - Это я, - ответил высокий темнокожий человек и протянул Рош руку. Его лицо, как и все тело, казалось худым, но очень сильным, словно он регулярно занимался физическими упражнениями. - Насколько я понимаю, вы Рош?
   - А я Амейдио Гейд. - Гейд едва заметно поклонился.
   Дисисто показал на своего спутника:
   - Торр Синетт.
   Синетт окинул равнодушным взглядом сначала Рош, а потом Гейда.
   - Полагаю, вы хотели, чтобы мы пришли без оружия, - сказал Дисисто, показав на пистолет в руке Гейда. - Получается, что мы оказались в невыгодном положении. - Когда ни Рош, ни Гейд даже не пошевелились, Дисисто пожал плечами и проговорил:
   - И что дальше?
   - Теперь мы выйдем отсюда, вслед за вами, - ответила Рош и махнула рукой в сторону двери шлюза. - Только после вас.
   Они оказались вчетвером в крошечном помещении и стали ждать, когда откроются двери. Рядом с Дисисто и Синетгом странный запах казался еще сильнее, и Рош с трудом удержалась, чтобы не спросить, что это. Наверное, корица, с привкусом гвоздики, и еще что-то очень пахучее и незнакомое.
   - Кеш, - подсказал Гейд.
   Рош бросила на него мимолетный взгляд:
   " В каком смысле?
   - Ты что, запаха не чувствуешь?
   Рош снова принюхалась. Работая на Разведку СОИ, она встречалась с агентами кеш, но всегда в обстоятельствах, которые контролировались кастой Древних людей. Ей ни разу не приходилось попадать в "домашнюю" обстановку той или иной касты. Если Гейд говорит, что так пахнут кеш, значит, придется поверить ему на слово.
   - Добро пожаловать на "Четвертый Галин", - сказал Дисисто, когда открылась внешняя дверь шлюза. - Вне всякого сомнения, вам незнакома география нашей станции, - продолжал он и двинулся вперед, вдоль фала. - Но вы довольно быстро разберетесь в том, где что находится, а до тех пор я с удовольствием поработаю экскурсоводом. Или, если пожелаете, могу предоставить в ваше распоряжение кого-нибудь другого.
   - Вы нам вполне подойдете, - сказала Рош и пошла с ним рядом. Ребристый пластик чуть пружинил под ногами. - Однако мне бы хотелось как можно скорее встретить командира станции.
   - Я вас к нему и веду, - доброжелательно улыбнувшись, проговорил Дисисто.
   - Хорошо, - заявила Рош. - У меня накопилась масса вопросов, на которые я хотела бы получить ответы. Например, что вы делаете в Палазийской системе?
   - Уверен, он спросит вас о том же, - заметил Дисисто.
   - Я с удовольствием ему отвечу, - сказала Рош, - как только мне станут ясны его намерения.
   Когда фал закончился, они ступили на металлическую платформу, которая подвела их к лестничному пролету. Дверь за ним была второй из трех, расположенных вдоль стены главного дока. Скутер лежал за герметичной стеной, к которой были подсоединены фалы, предназначенные для перетаскивания больших фрегатов. Ни одна из других дверей не функционировала.
   У выхода из дока Рош заметила несколько человек, трое из них были одеты так же, как Дисисто и его спутник, - очевидно, представляли службу безопасности. В дальнем конце помещения, на некотором расстоянии от пола находилась застекленная наблюдательная площадка, где толпились охранники в серой форме. Столько народа, а Рош вдруг почувствовала себя в полном одиночестве. Здесь могло разместиться пять скутеров "Аны Верейн".
   - Да, ничего не скажешь, сердечная встреча, - пошутил Гейд.
   - Надеюсь, вы понимаете, что мы сейчас немного заняты, - спокойно ответил Дисисто. - Если бы один из наших разведчиков не оказался рядом с вами, мы скорее всего позволили бы вам продолжить путь, а не стали бы рисковать и вступать в переговоры.
   - Кстати, - проговорила Рош, вспомнив Мавалина. - Монокатер скоро вернется на базу?
   - Уже возвращается. Почему вы спрашиваете?
   - Несколько лет назад я училась в колледже вместе с его пилотом. Я смогу с ним чуть позже поболтать, мы давно не виделись?
   - Ну, сначала он должен доложить о результатах разведки и пройти все необходимые формальности, прежде чем ему позволят общаться с персоналом станции. Но, если хотите, я прослежу за тем, чтобы он узнал, что вы о нем спрашивали.
   Рош почувствовала облегчение и огорчение одновременно.
   - Спасибо, - сказала она.
   Дисисто провел Гейда и Рош к главному выходу, Синетт замыкал шествие. Рош оглянулась, когда замок у одного из фалов загорелся зеленым, указывая, что кто-то - наверное, Мавалин - собирается совершить посадку. Три других охранника на выходе из посадочного дока поднялись по ступеням - и только тут Рош сообразила, что они здесь вовсе не для того, чтобы приветствовать их с Гейдом.
   - Странно, - проговорила она, обращаясь к Гейду. - А мы собирались соблюдать осторожность. По-моему, им плевать, есть мы тут или нет.
   - Тебе обидно, Морган? - язвительно поинтересовался Гейд.
   - Нет, просто я другого ожидала.
   Коридоры и небольшие помещения, через которые они проходили, казались повсюду одинаково безликими и холодными: серые полы и стены, минимальное освещение. Типичное рабочее пространство, где и не должно быть уютно. Люди спешили по своим делам, не обращая ни малейшего внимания на Дисисто и его спутников.
   - Итак, - спросила через некоторое время Рош, - что именно вы здесь делаете? Я имею в виду станцию.
   Дисисто наградил ее улыбкой и ответил:
   - Занимаемся исследованиями. Больше мне ничего не позволено вам говорить. Все остальное объяснит шеф.
   - А кто он, этот ваш шеф?
   - Профессор Лайнгар Руфо, - ответил Дисисто. - Он руководит "Четвертым Галином".
   - Насколько я понимаю, так называется станция? - Дисисто кивнул, продолжая шагать вперед. - А существует Первый Галин, Второй или Третий?
   - Понятия не имею, - ответил он. - Может быть, когда-нибудь и существовали, но я ничего о них не слышал.
   - Вы здесь давно работаете?
   - Пять лет.
   - Долго. Для такой станции, - заметил Гейд.
   - Это лучшая работа из всех, что у меня были до сих пор.
   - Ящик, - обратилась Рош через свои имплантаты. - Посмотри "Четвертый Галин" в данных СОИ. Может быть, удастся узнать что-нибудь интересное.
   - Уже проверяю, - ответил ИИ.
   Гейд слушал их, одновременно расспрашивая Дисисто о его прежней работе, - кажется, в основном он трудился на Торговую гильдию или независимых купцов. Рош не очень поняла, поскольку была занята разговором с Ящиком.
   - Сообщи мне, если что-нибудь найдешь. Удалось проникнуть в систему безопасности станции?
   - На поверхностном уровне задача показалась мне абсурдно простой, ответил Ящик. - Но я до сих пор так и не узнал ничего более интересного, чем базовые показатели технического обеспечения станции. Вне всякого сомнения, здесь имеется какая-то хитроумная штучка, которую мне еще не удалось раскусить.
   - Очень странно. - Озадачить Ящик не так просто. Однако Рош не сомневалась, что в конце концов он добудет информацию, которая ей так нужна. - Как насчет "Четвертого Галина"? Узнал что-нибудь?
   - Объявление на ксеноархеологическом сайте научного форума, в котором говорится о частной, мобильной станции с постоянным штатом исследователей.
   - Ксеноархеология, да? Интересно, что здесь делает мобильная станция, учитывая, что руины совсем свежие, а строителями были представители касты Древних людей?
   - Может быть, и нет, Морган. В системе неподалеку от Какамата и Маракана была археологическая база.
   - Так что, станция, возможно, прибыла в гости, когда систему атаковал воин-клон, - сказала Рош. - Поскольку она не упоминается ни в каких базах данных СОИ, на нее могли не обратить внимания.
   - Звучит правдоподобно.
   - Но в таком случае почему они не покинули систему?
   По-моему, это было бы разумнее всего.
   - Потому что не могут. Судя по наблюдениям, которые я сделал, когда скутер подлетал к станции, у них нет ни якорного драйва, ни драйва для совершения гиперпрыжка.
   Рощ слушала его с растущим интересом.
   - Значит, они тут застряли?
   - Получается, что так.
   - "Ане Верейн" хватит мощности, чтобы совершить прыжок и прихватить с собой станцию?
   - Вряд ли, - ответил Ящик. - Но она, вне всякого сомнения, может спасти персонал станции. По предварительным прикидкам, мы в состоянии взять на борт корабля группу от пятисот до тысячи человек.
   - Ну, в таком случае нам есть что им предложить. - Рош мысленно улыбнулась. - И они это знают. Неудивительно, что стараются вести себя хороню.
   - Не забывай, что они могут не понимать, в каком опасном положении оказались...
   Рош прислушалась к тому, что говорил Дисисто. Начальник службы безопасности рассказывал, что они отправили управляемые монокатера во все населенные регионы Палазийской системы и обнаружили там чудовищные разрушения.
   Если он и знал, кто их причинил, то прекрасно это скрывал.
   - И вам нигде не удалось найти никаких признаков жизни? - спросила Рош.
   - Мы видели только сборщиков, кое-где, - ответил Дисисто. - Возможно, несколько нелегалов явилось в систему, не посчитав необходимым уведомить об этом власти. В базе данных о них ничего не говорится. Большая часть находится в поясах, не обработанных ползунами, хотя некоторые пробрались и в глубь системы. Пара смельчаков попыталась помешать уничтожению Аро, но у них ничего не вышло. Кусок орбитальной башни космопорта стал для них чем-то вроде ловушки, отрезав от неба.
   - Наш зонд, отправленный в тот район, обнаружил газовые пушки на обломках кораблей.
   - Мы тоже на них наткнулись, когда отключали башню.
   Именно тогда и решили, что нам ни к чему лишние потери, и убрались восвояси. Впрочем, на Аро в живых не осталось никого.
   - Нигде не осталось, - заметил Гейд.
   - Только на вашей станции, - вставила Рош. - Вам не .кажется это странным?
   - По правде говоря, не кажется, - сказал Дисисто, когда они подошли к переходному туннелю. Он приложил ладонь к идентификационному сканеру, а затем повернулся к Рош. - Мы стараемся соблюдать максимальную осторожность, уровень эмиссии поддерживаем на минимальной отметке и не высовываемся. Мы не военный корабль, и нам хватает мозгов это понимать. Неизвестный воин уничтожил целую базу Армады. У нас против него нет ни единого шанса.
   - Он лжет, - заявил Ящик.
   - В чем?
   - Когда говорит, что они "не высовываются". В течение последних нескольких дней реакторы станции почти все время работали.
   - Откуда ты знаешь?
   - Все двигатели и вентиляционные отверстия испускают тепло, а кроме того, я засек поблизости ионные отходы, которые не успели разложиться.
   - Можешь сказать, куда они летали?
   - Нет. Известно только, что "Четвертый Галин" недавно побывал в дальнем путешествии, а не прятался в Автовилле, как утверждает Дисисто.
   Рош задумчиво прикусила губу. Впрочем, у нее не было времени хорошенько поразмышлять над словами Ящика: появилась транспортная кабинка, и Дисисто быстро завел их внутрь.
   - Мы покинули внешние уровни, - сообщил он, нажимая кнопки на панели управления. - Если почувствуете легкое головокружение, не удивляйтесь неприятные ощущения быстро пройдут. Несколько внешних G-полей накладываются друг на друга при приближении к Центру. Там у вас не возникнет никаких проблем. Впрочем, через некоторое время привыкаешь и перестаешь обращать внимание на такие мелочи.
   - Похоже, вам пригодился бы знающий инженер, - проговорил Гейд.
   - Наверное. - Дверь закрылась, и Дисисто прислонился спиной к стене. Могу только повторить: человек ко всему привыкает.
   Кабина начала резко опускаться вниз, потом так же резко изменила направление движения, и у Рош возникло ощущение, будто они поднимаются наверх. Гейд потерял равновесие и попытался ухватиться своей новой рукой за стену, но промахнулся и упал на одно колено.
   Рош протянула руку, чтобы помочь ему подняться, но он с ворчанием справился сам.
   - Здесь немножко качает, - заметил Дисисто. - Сожалею.
   - Все в порядке, - смущенно пробормотал Гейд и ухватился здоровой рукой за перила. - Вы нас предупреждали.
   - Еще далеко? - спросила Рош.
   - После того как доберемся до Центра, останется совсем немного. Дисисто приподнял одну бровь и поинтересовался:
   - А вы куда-то спешите?
   - Просто не хочу заставлять вашего шефа ждать. - Пол у них под ногами снова дернулся, но на сей раз Гейду удалось удержаться на ногах. - Разве вам не интересно узнать, что мы тут делаем?
   Дисисто покачал головой:
   - Это меня не касается. Мое дело безопасность, а шеф сказал, что вам позволено здесь находиться. Естественно, мне любопытно, вот я и вызвался вас сопровождать. Но я не стану задавать никаких вопросов, если только... - По спокойному лицу Дисисто пробежала едва заметная тень, словно он хотел что-то спросить, но тут кабинка содрогнулась еще раз, и он сменил тему разговора:
   - Мы почти на месте. Дальше спуск будет гладким.
   Примерно через тридцать секунд кабина остановилась, и двери бесшумно скользнули в сторону.
   Дисисто вышел наружу. Первым делом Рош услышала шум: голоса, шаги, рокот машин - как же не похоже на тишину, царящую на борту "Аны Верейн"! Затем она обратила внимание на то, что мрачный серый цвет исчез - здесь, в Центре, стены были белыми, а свет ослепительно ярким. Потолки в коридоре украшали ползучие растения, а воздух оказался намного свежее, хотя в нем и присутствовал аромат, который, по словам Гейда, принадлежал касте Кеш.
   Пока Рош ждала, когда Гейд выйдет из кабины, мимо прошло несколько человек. Не все они являлись представителями касты Древних: Рош заметила двух мбатан, которые что-то оживленно обсуждали на своем родном языке, одного сурина. Кто-то был в форме, похожей на форму Дисисто, только другого цвета, однако большинство носили самую обычную одежду. Гостей наградили несколькими любопытными взглядами, но никто не остановился.
   - Куда? - спросила Рош, показывая рукой на четыре коридора, разбегавшихся в разные стороны.
   - Сюда. - Дисисто шагнул к самому правому из них. - Ничего не трогайте и ни с кем не заговаривайте без моего разрешения. Мы здесь немного нервные, и мне совсем не хочется, чтобы кто-нибудь устроил сцену.
   Рош кивнула, заметив, что обитатели Центра "Четвертого Галина" действительно кажутся излишне напряженными. Никто не встречался с ней глазами, а радикальные биомодификации Гейда вызвали у нескольких прохожих неодобрение, которое они даже не пытались скрыть.
   Дисисто вел их вдоль коридора к изящной двери в самом его конце. Примерно через сто метров они прошли мимо окна, и Рош остановилась, чтобы в него заглянуть. По ту сторону она увидела большое помещение, наполненное растениями, парящими в невесомости. Из губчатых резервуаров, наполненных питательными смесями, в разные стороны тянулись длинные стебли; мох и ползучие растения покрывали все плоские участки. Тут и там среди моря зелени возникало яркое цветное пятно - какой-нибудь фрукт или овощ, старающийся изо всех сил занять свое законное место.
   - Командир Рош? - Дисисто остановился около Рош, в то время как Синетт и Гейд продолжали шагать дальше.
   - Что? - Рош повернулась к начальнику службы безопасности. - О, простите. Меня поразил ваш сад.
   - Я стараюсь проводить здесь все свободное время, - улыбнувшись, сказал Дисисто. - Правду говорят, что высокий чин имеет свои преимущества.
   - Иногда.
   - Да, иногда. - Его улыбка исчезла, и Рош тут же об этом пожалела. Идемте, - позвал ее Дисисто.
   Они догнали Синетта и Гейда и вскоре оказались в полукруглом вестибюле. У закрытой двери стояли два охранника в черной форме.
   - Он ждет нас, - сказал Дисисто ближайшему.
   Тот кивнул, и дверь с шорохом распахнулась. Дисисто прошел между охранниками и знаком показал Гейду и Рош, что они должны следовать за ним. Синетт замыкал шествие, молчаливый и невозмутимый.
   Они попали в короткий коридор и увидели еще одну дверь впереди. Здесь было пусто, сумрачно и намного теплее, чем в вестибюле. Дверь у них за спиной мгновенно захлопнулась.
   - Где?.. - начала Рош.
   Дисисто поднес палец к губам.
   - Ждите.
   - Положите оружие на пол, - прогремел с потолка голос, который, судя по легкому пришепетыванию, явно не принадлежал представителю касты Древних.
   - Я тебе говорил, - заявил Гейд.
   - Говорил, - ответила Рош, которая сразу поняла, что это кеш.
   - Расслабьтесь, - сказал Дисисто. - Вам не угрожает опасность. Просто шеф не терпит оружия.
   Рош бросила быстрый взгляд на Гейда.
   - А если мы откажемся подчиниться?
   - Вы с ним не встретитесь, - пожав плечами, ответил Дисисто.
   - Советую на данном этапе вести себя дипломатично, - заявил Ящик. Отказ может стоить нам дороже, чем согласие.
   - Тебе легко говорить, - возразила Рош. - Ты не тут.
   Она отстегнула кобуру и положила пистолет на пол у своих ног. Гейд после короткого колебания последовал ее примеру.
   - Киборг будет находиться внутри ограничивающего поля, - продолжал голос, когда оружие оказалось на полу. - Резкие движения недопустимы.
   Гейд заворчал и попробовал поднять руку, но не смог.
   Сжав зубы, он предпринял новую попытку, только медленнее, и ему удалось дотронуться рукой до груди.
   Дисисто наблюдал за происходящим с тревогой и удивлением, которые казались искренними.
   - Я не предполагал, что они...
   - Надеюсь, больше никаких сюрпризов не будет, - проговорила Рош сквозь сжатые зубы.
   Дисисто посмотрел на дверь и сказал:
   - Я тоже.
   Гейд сжал руку в кулак.
   - Сукин сын.
   Щелкнул замок.
   - Можете войти, - пригласил голос.
   Дверь скользнула в сторону, открыв глазам Рош помещение, размерами равное капитанскому мостику "Аны Верейн", только здесь было намного больше свободного пространства. В самом центре стоял огромный круглый стол, вырезанный из отполированного белого камня и украшенный мерцающими голографическими экранами. Потолок, похожий на амфитеатр, тоже оказался куполообразным. Стены украшали бездействующие дисплеи, а сбоку располагалось большое окно, выходившее в зеленый сад станции.
   Дисисто чуть подтолкнул Рош, и она перешагнула через порог. Гейд, вынужденный двигаться очень осторожно, чтобы не активировать удерживающее поле, последовал за ней.
   Когда Рош вошла в комнату, ее первым впечатлением было ощущение свободного пространства и изящества. Вторым - чувство больничной чистоты и максимальной эффективности, словно помещение использовалось в качестве лаборатории, когда здесь не устраивалось официальных встреч. Третье впечатление основывалось на сведениях, которые она получила благодаря обонянию.
   Цилиндрические светильники, свисавшие с потолка, заливали чистым белым сиянием трех человек в комнате.
   - Здравствуйте, командир Рош, - сказал первый, представитель касты Древних людей, стоявший у дальнего конца стола.
   У него были седые волосы - там, где они еще сохранились.
   Глядя на невысокого человечка с восковым лицом, Рош сразу сообразила, что ему скорее всего больше ста стандартных лет.
   Впрочем, двигался он чрезвычайно уверенно и легко.
   - Вы, по-видимому, Руфо, - сказала она.
   Брови профессора поползли вверх в деланном изумлении.
   - Я вижу, Джеред вам немного о нас рассказал. - Он уставился на начальника службы безопасности, который под его взглядом начал переминаться с ноги на ногу.
   - Кое-что, - ответила Рош, заметив смущение Дисисто. - Однако ничего существенного.
   - В любом случае, - продолжал Руфо, - добро пожаловать в мой дом.
   Рош бросила оценивающий взгляд на двух охранников-кеш, стоящих по обе стороны от Руфо. Вид у них был не особенно гостеприимный, даже учитывая тот факт, что они являлись представителями народа, который не очень-то жалует разные там обмены любезностями. Кожаные куртки и сапоги, надетые поверх черных комбинезонов, без слов указывали на то, что они здесь на работе.
   - Ваш дом? - переспросила Рош.
   Руфо обошел стол, чтобы пожать ей руку. Вблизи он казался еще меньше.
   - Я финансирую это заведение и управляю им. Мои служащие прекрасно знают, кто выплачивает им премии - хотя мне нравится думать, будто я являюсь образцовым руководителем. - Его пронзительные глаза метнулись к Дисисто. - Я прав, Джеред?
   Офицер службы безопасности кивнул:
   - Абсолютно.
   Руфо улыбнулся и снова подошел к своему столу.
   - Итак, пришла пора познакомиться. Нам известно, что вас зовут Морган Рош, а вашего спутника Амейдио Гейд.
   Джеред и меня не оставил без внимания - доложил о вас то, что знал. Я представлю вам кое-кого из нас. - Подойдя к одному из охранников, он остановился и, встав на цыпочки, положил руку ему на плечо. - Это лейтенант Хаден Б'шан, мой заместитель.