Великий Человек выпил рюмку вина, а я продолжала:
   — Багени, вы исполняете человеческие желания. Осуществляется один из самых прекрасных моих снов. Я могла бы выступить в роли вашего переводчика. Женщина лучше понимает мужчину. Я не знаю, как выглядели женщины много тысяч лет назад, но, надеюсь, сравнение будет в мою пользу.
   Гигант улыбнулся. Я поблагодарила за комплимент и предложила:
   — Приступим к делу. Я хочу быть вашим переводчиком, связным, гидом по новому, не знакомому вам миру. Зачем, спросите вы? Идя бок о бок с вами, я войду в историю. Женщина с историческим прошлым! Вот моя мечта. Багени! Багени, вы спите? У, противный негритос!
   Дальнейшие записи в дневнике Иоанны Аустин не представляют интереса. Жертва мисс Ио не была принята. Этот факт мы сочли достойным внимания.
   После совещания с офицерами и разговора с премьером губернатор приступил к изучению донесений. Нам удалось разыскать копии этих документов. Первый был составлен комендантом шестого форта, капитаном Дорном.

   Донесение № 1

   2. VII. Патруль лейтенанта Мариса неподалеку от форта арестовал негра. Я с полной достоверностью установил, что черномазый был шпионом. Во исполнение устава мы поместили его в камеру № 17. В 19 часов заключенный исчез. Я немедленно провел расследование, и выяснились такие обстоятельства:

   1. В 18.30 черный получил пищу от надзирателя Герна.

   2. В 18.45 тот же надзиратель заглянул через оконце в камеру, увидел пустую циновку и сообщил начальнику караула о бегстве арестованного.

   3. Решетка в окне цела, замок в двери — тоже. Мы детально осмотрели стены и пол, но не обнаружили ни малейших следов повреждений (прилагается эскиз правого крыла тюрьмы).

   Арестованный, если даже он каким-то чудом вышел из камеры, должен был пройти по коридору второго этажа, спуститься на первый этаж, миновать комнату охраны, наконец часового в воротах. Я допросил всех. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал.

   4. Часовой Тоус, находившийся за стеной форта, обнаружил на песке отпечатки босых ног.

   5. В 19.15 из форта вышел взвод под командованием лейтенанта Мариса. Солдаты с собаками дошли до шалаша мулата Барути. Затем повернули к Горячей реке. Возвратились через два часа. Беглец обнаружен не был.

Комендант шестого форта, капитан Л. М. Дорн



   Донесение № 2

   3. VII. Протокол допроса мулата Барути. Стенограмма.

   Лейтенант Марис. В котором часу к вам пришел Большой негр?

   Барути. Не знаю, господин. У меня нет часов.

   Марис. Вы спрятали беглеца в своем шалаше?

   Барути. Моя жена, очень умная женщина, спрятала его против моего желания.

   Марис. Как получилось, что собаки не учуяли его присутствия?

   Барути. Не знаю, господин, но Нома сказала: это Великий Чародей. Он все может.

   Марис. А потом она отвела черного в негритянское селение по ту сторону Горячей реки?

   Барути. Да, господин. Они переплыли реку, В этой деревушке Великий Негр вылечил больную Мафуту и накормил всех, а потом исчез.

   Марис. Ты встречал его позже?

   Барути. Нет, господин.

Конец стенограммы



   
Приписка лейтенанта Мариса.Перед шалашом мулатов собаки по невыясненным причинам потеряли след и увели отряд в другую сторону. Один из наших черных лазутчиков сообщил, что лунатичка Мафута действительно выздоровела, а люди из ее поселка объедаются мясом и лепешками. Нома, жена Барути, скрылась в джунглях.



   Донесение № 3

   В 17.00 над Западной пустыней были замечены два огненных болида. Несколькими минутами позже послышался сильный взрыв. Неподалеку от реки Гуну патруль сержанта Тилли нашел остатки метеорита, которые казались либо осколками снаряда, либо обломками ракеты.

   Изучив донесения, губернатор сделал несколько пометок в блокноте. Эти пометки были представлены комиссии в первые дни сентября.
   Вот они:

   1. Багени обладает особыми способностями:

   а) проникает сквозь стены;

   б) исцеляет (зачеркнуто, вместо «исцеляет» написано «лечит»);

   в) разбирается в метеоритах (подчеркнуто);

   г) чудесным образом снабдил негров пищей (слово «чудесным» зачеркнуто и исправлено на «удивительным»);

   2. Я согласен с профессором: Багени может быть представителем земной працивилизации («может быть» зачеркнуто, написано «наверняка является»).

   В четыре часа утра губернатор вызвал капитана Дорна, после чего комендант вернулся в форт. Через час три взвода отправились в Западную пустыню.
   Командир получил приказ любой ценой найти ракету, на которой прибыл Великий Багени.
   Секретарша губернатора записала:
   «Губернатор отвез господина Багени в порт. Под звуки марша высокий гость взошел на борт крейсера „Брейв“».
РАЗДЕЛ ШЕСТОЙ,

СОДЕРЖАЩИЙ СООБЩЕНИЯ ОФИЦЕРОВ КРЕЙСЕРА «БРЕЙВ»


Сообщение первого офицера
   Мне посчастливилось видеть, как господина Багени встретили на крейсере.
   Губернатор Лон, обменявшись приветствиями с адмиралом, представил гостя:
   — Великий Багени.
   — А мне кто-то говорил, что господин Багени — черный!
   — Злые сплетни!
   — И чего только люди не выдумают, — сокрушался адмирал, безрезультатно пытаясь совладать с тиком правого глаза. — Вижу, вижу собственными глазами! Обыкновенный загар, — и, протянув руку молчаливому гостю, адмирал воскликнул: — Приветствую, приветствую вас от всего сердца! Ради бога, простите, что я осмеливаюсь предложить вам мою скромную каюту.
   Великий Багени наклонил голову.
   — Наш гость выражает удовлетворение, — пояснил губернатор. — И благодарит за сердечный прием.
   Когда губернатора провожали, я совершенно случайно услышал, как он вполголоса бросил адмиралу:
   — Не забудьте обо мне.
   Я совсем не хотел подслушивать, но до меня донеслось:
   — Да, да, не забуду. Только благодаря вам, ваше превосходительство, наша отчизна имеет честь принимать у себя высокого гостя.
   Еще одно рукопожатие, и губернатор покинул крейсер.
   Точно в восемь ноль-ноль «Брейв» отдал швартовы.

Сообщение второго офицера
   Я получил приказ присутствовать на торжественном обеде. Был подан салат из помидоров, сандвичи с раками, фаршированные куры, гуси, цесарки с имбирем и, кажется, яйца в соусе. Ко всему этому вино — красное и белое. Адмирал Анензис поднял тост за здоровье гостя. Аппетит у всех был отменный. Мы молча ели, обмениваясь улыбками.
   Я как раз нацелился на цесарку с имбирем, когда в каюту вошел радист и вручил адмиралу срочную телеграмму. Старик надел очки, откашлялся и прочел вслух:
   ГОСПОДИНУ БАГЕНИ ОТ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА. ПРАВИТЕЛЬСТВО ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА СЕРДЕЧНО ПРИВЕТСТВУЕТ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ПРАЦИВИЛИЗАЦИИ НАШЕЙ ПЛАНЕТЫ. МЫ ХОТЕЛИ БЫ ВЫРАЗИТЬ ВАМ НАШУ ГЛУБОКУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ТО, ЧТО ВЫ СОБЛАГОВОЛИЛИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО НАПРАВИТЬСЯ В НАШУ СТРАНУ. МЫ ОЖИДАЕМ ВАС В КОРОЛЕВСКОЙ РЕЗИДЕНЦИИ.
   
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР.
   В перерыве между тостами за короля и премьера принесли вторую телеграмму.
   — ГОСПОДИНУ БАГЕНИ ОТ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА, — читал адмирал. — ЗА ЗАСЛУГИ ПЕРЕД НАШЕЙ СТРАНОЙ И ДАЛЕКИМ ПРОШЛЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВО ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА НАГРАЖДАЕТ ГОСПОДИНА БАГЕНИ РАДУЖНОЙ ЛЕНТОЙ К ЗВЕЗДЕ ОРДЕНА ВЕЛИЧАЙШЕГО ПРИЗНАНИЯ.
   Поздравления и приветственные крики длились не меньше пяти минут, а затем мы с удвоенной энергией набросились на остывающие блюда.
   Наш гость ел за двоих, пил мало, дарил улыбки направо и налево и молчал как рыба. Почти с женским изяществом он оперировал вилками и ножами, хотя пиджак из белой альпага стеснял его движения.
   — Аристократ до мозга костей, — прошептал командор Орнесс. — Какие манеры!
   — Что ни говорите, представитель самого древнего рода на Земле, — добавил первый офицер. — Это что-нибудь да значит.
   — Вот только досадно, что он молчит.
   — Может быть, наши предки не умели разговаривать? — предположил лейтенант Орр.
   — Умели, лейтенант, — с иронической улыбкой заметил адмирал. — Но, обладая способностью мыслить, они не мололи вздора.
   Лейтенант Орр недовольно отодвинул тарелку.
   Точно в шестнадцать ноль-ноль крейсер «Брейв» окончил рейс.
   В порту нас ожидали толпы людей. Под звуки марша адмирал Анензис передал Великого Багени министру иностранных дел.
РАЗДЕЛ СЕДЬМОЙ,

ОТРЕДАКТИРОВАННЫЙ ГЛАВНЫМ РЕДАКТОРОМ «НОВОСТЕЙ ИЗ ПЕРВЫХ РУК»
   17.00. Премьер вводит высокого гостя в резиденцию короля.
   17.07. Премьер и Великий Багени переступают порог Лазурного зала.
   17.10. Премьер произносит исторические слова: «Ваше королевское величество, позвольте представить вам ВЕЛИКОГО БАГЕНИ!»
   17.13. Король прерывает партию в шахматы и начинает «беседу» с гостем. Премьер переводит его молчание.
   
Король
(отодвигая шахматную доску). Кто-то говорил мне, что наш уважаемый гость… несколько… э… темнокож.
   
Премьер.Как изволите видеть, ваше королевское величество, Великий Багени скорее светлый, нежели черный.
   
Король
(встает). Скорее? Да он абсолютно белый! Я приветствую вас! Приветствую! Надо думать, вы утомлены?
   
Премьер.Господин Багени прибыл по Великому Пути. Он возвращается сюда после многовекового отсутствия.
   
Король
(усаживаясь на трон). О, это весьма мило с его стороны. Ну и как же в те далекие времена выглядела наша любимая планета? Кто из наших предков сидел на этом троне?
   
Премьер
(откашливаясь). Осмелюсь напомнить вашему королевскому величеству, господин Багени не разговаривает.
   
Король
(удивленно). Не разговаривает? Но нас он понимает?
   
Премьер. Прекрасно.
   
Король. Ну, а как мы его поймем?
   
Премьер. Я получил разъяснения от губернатора Лона, как расшифровывать его жесты, улыбки и движения.
   
Король. Прошу вас, премьер, быть переводчиком.
   
Премьер
(с поклоном). Вы оказываете мне великую милость, ваше королевское величество.
   
Король. Наши политики заявляют, что господин Багени представляет наших праотцов, и его прибытие в нашу страну окончательно и бесспорно подтверждает тот факт, что наш народ — народ избранный.
   
Премьер. Совершенно справедливо изволили заметить, ваше королевское величество. В свое время катаклизм уничтожил цивилизацию, созданную нашими прапредками, но ракета, запущенная ими в космос, вернулась невредимой. Великий Багени поможет нам продолжить дело наших отцов.
   
Король. Мы слышали, что господин Багени совершил несколько чудес и помог этим… ну, как их там?
   
Премьер. Черномазым.
   
Король. Вот именно.
   
Премьер. Если я верно понял нашего гостя, он оказал две—три мелкие услуги неграм… по ошибке. Он думал, что именно так выглядят современные земляне, что это они представляют нашу страну.
   
Король
(улыбаясь). Так мы и предполагали. Забавное недоразумение. Ну, теперь-то он уже знает, кто есть кто и кто кого представляет. Пусть же он окажет небольшую услугу истинным избранникам народа.
   
Премьер. Господин Багени сделает все, что в его силах.
   
Король
(играя пешкой). У нас вот уже несколько лет рождаются одни дочери. Сейчас королева опять ждет ребенка. Мы просим, чтобы это был наследник.
   
Премьер
(обменявшись взглядом с Великим Багени). Просьба удовлетворена.
   Едва премьер замолчал, как раздался гром орудий. Его королевское величество, с трудом сдерживая возбуждение, считал залпы. Двадцать четыре. Минутой позже в Лазурный зал вбежала запыхавшаяся фрейлина королевы.
   — Ваше величество! — воскликнула она, приседая в почтительном реверансе. — Королева принесла миру сына.
   Разрумянившийся премьер пожал руку Великому Багени и сказал дрожащим голосом:
   — Достаточно, чтобы он подумал: да будет сын!
   Король движением руки подозвал Начальника дипломатического протокола:
   — Подай мне Орден Величайшей Благодарности.
   И его королевское величество лично приколол к груди Великого Багени жемчужную звезду, сказав при этом:
   — Наш дорогой гость действительно необыкновеннейший человек!
   — О, провидение! — воскликнул премьер. — Ваше величество, он должен получить титул королевского камергера.
   — И старшего конюшего, — добавил маршал двора.
   Король одобрил предложения.
   — А теперь, — сказал его величество, — мы приглашаем любезного нашему сердцу гостя на торжественный банкет.

 
   Столы, установленные традиционной подковой, прогибались под тяжестью тарелок и блюд. Этот прием превосходил торжество, организованное двором в день коронации.
   Премьер болтал с мадам Ростен, исполнявшей ответственные обязанности супруги министра изящных искусств. Генерал Косен забавлял анекдотами свою обворожительную соседку, баронессу Кен. Король прислушивался к рассуждениям профессора Зено, ректора Королевской академии. Остальные гости оживленно беседовали, рассуждая обо всем и ни о чем. Великий Багени молчал.
   Мы записали беседы, которые велись поблизости от короля и высокого гостя.
   Так, например, премьер сказал, обращаясь к мадам Ростен:
   — Багени — прирожденный политик. За каких-нибудь сорок минут я с его помощью разрешил четыре чрезвычайно сложные проблемы государственного характера.
   — А именно? — спросила супруга министра изящных искусств.
   — Могу сказать только, что вскоре мы станем самым могущественным государством в Солнечной системе.
   — Господин Багени — прежде всего ученый, — вклинился в разговор профессор Зено. — Мы только что обменялись с ним несколькими фразами.
   — Вы разговаривали с Великим Багени? — изумился премьер.
   — Я говорил, он слушал. Я прекрасно понимаю его, когда он говорит молча.
   — О чем же вы беседовали?
   — Эрудиция этого человека подавляет. Он знает все. Да что я говорю! Он знает больше, чем все! С его помощью мы наконец познаем тайну жизни и смерти.
   — Проблемы государственного характера гораздо важнее, — заметил премьер.
   — Великий Багени был послан учеными.
   — Политиками, господин профессор!
   — Вдохновенными! — воскликнула мадам Ростен.
   — Учеными! — упирался ректор. — Его возвращение подтверждает теорию наших ученых, что некоторые из метеоритов суть космические корабли, запущенные с Земли несколько тысяч лет назад. Следует напомнить, что господин Багени прежде всего установил контакт с профессором Аустином, то есть с представителем мира науки.
   — Стечение обстоятельств. Если б не губернатор…
   — Господин премьер, — прервала баронесса Кен. — Великий Багени сам разберется, что к чему.
   — Пусть разберется, — заявил король и, показывая на гостя серебряной вилкой, спросил: — Что означает его улыбка?
   — Он хочет сказать: «Я был, есть и буду политиком, — объяснил премьер. — Как руководящий государственный деятель я был послан в ракете для того, чтобы вернуться на Землю и обеспечить продолжение политической линии наших праотцов, той самой линии, которую с железной последовательностью реализует ваше правительство!»
   — Нет! Нет! — протестовал профессор. — Вы неверно прочли его мысли. В глазах маэстро я прочел: «Я был, есть и буду ученым!»
   — Из его жестов ясно следует, что это неправда. Он дал мне недвусмысленно понять: он был, есть и будет политиком.
   — Я читаю по его глазам, как по открытой книге. Он был, есть и будет ученым…
   — Вы оба ошибаетесь, — проговорил генерал Косен. — Это солдат. Взгляните на его фигуру.
   — По моему скромному разумению, — загудел министр финансов, — господин Багени — экономист.
   — Господи, какая чепуха! — возмутился королевский лейб-медик доктор Пробст. — Если б он умел говорить, он сказал бы: «Моя специальность — медицина».
   Дискуссию прервало появление полковника Торнера.
   — Ваше королевское величество, — рявкнул военный, вручая королю голубой конверт. — Мы получили ультиматум.
   — Ультиматум?
   — Наши южные соседи требуют выдачи господина Багени.
   — Какая наглость!
   — Свои претензии они обосновывают тем, что космический корабль опустился в той части Африки, которая-де семьдесят лет назад была их собственностью.
   — Невероятно!
   — Они грозятся разорвать торговые отношения, если мы…
   Полковник замолчал. В банкетный зал вошел майор Дель, провозгласив с порога:
   — Ультиматум! Наши северные соседи требуют выдачи господина Багени. Они утверждают, что этот человек — гражданин их государства, поскольку ракета опустилась на территории, которая сто лет назад принадлежала им. Они грозятся порвать с нами культурные связи.
   Король открыл рот и тут же закрыл его, не произнеся ни слова, потому что в дверях появился дипломатический курьер.
   Хоть он и запыхался, но ухитрился произнести:
   — Ультиматум!
   — Ультиматум от юго-восточных соседей, — спокойно пояснил Председатель королевского совета. — Они требуют выдачи…
   — Довольно! — прервал король. — Мы назначаем Великого Багени вице-королем принадлежащих нам африканских территорий.
   — Вот ответ, достойный великого монарха! — воскликнула мадам Ростен под бурные аплодисменты.
   Около восьми часов вечера гости направились в бальный зал. По счастливой случайности я заметил, что мадам Ростен в сопровождении новоиспеченного молчаливого вице-короля вышла в сад. Говорят, у хорошего газетчика должно быть по меньшей мере две пары ушей. Наверное, поэтому я услышал, как она говорила:
   — Великий Багени утомлен. Отдохните же перед тем, как приступить к выполнению тяжких обязанностей вице-короля… Пройдемте в беседку.
   У хорошего газетчика должно быть по меньшей мере две пары хороших глаз. Наверное, поэтому я заметил, как господин Багени присел на скамейку в беседке… Несколько позже, когда мадам Ростен отошла, к нему подошел незнакомец, и я услышал:
   — Я представляю другую державу. Я чрезвычайный посол…
(шепот)… По нашему мнению, то, что вам предложили пост вице-короля, — просто досадное недоразумение. Подробности в дороге.

 
   Хороший газетчик никогда не теряет самообладания и по мере возможностей старается поспевать всюду. Наверное, поэтому я сумел добраться до аэродрома и занять место пилота самолета. Минутой позже сюда прибыл Великий Багени в сопровождении незнакомца.
   — Взлет, — распорядился тот. — Курс — триста семь.
   Я незамедлительно выполнил приказ, прекрасно понимая, что теперь все зависит от меня. Когда мы набрали высоту, незнакомец разговорился.
   — Мое правительство, — говорил он вице-королю, — предлагает вам пост главного директора концерна… Нет?.. Так я и думал. Действительно, смешное предложение! Я выполнил свои обязанности. Теперь я буду говорить от собственного имени. Взгляните вниз… Тысячи огней… прекрасные города… фабрики… железные дороги… Все это может стать нашим. Вдвоем мы завоюем мир. В наши карманы потекут капиталы всех банков, и в ближайшем будущем мы станем во главе Соединенных Штатов Мира. Два президента — вы и я. Я и вы! Черт побери! Что с мотором? Вынужденная посадка?.. Только этого не хватало! К тому же в Африке! Пилот! Что вы делаете!..
РАЗДЕЛ ВОСЬМОЙ,

НАПИСАННЫЙ НА ОСНОВАНИИ РАССКАЗА ЛЕЙТЕНАНТА ЛЕОПОЛЬДА МАРИСА, ОФИЦЕРА АФРИКАНСКОГО КОРПУСА КОРОЛЕВСКИХ КОЛОНИАЛЬНЫХ ВОЙСК
   Третьего июля текущего года я получил приказ от коменданта шестого форта, капитана Дорна:
   — Разведать участок А-8 третьего квадрата. Патруль — пять человек. Возвращение в двадцать тридцать.
   Мы отправились немедленно. Через четверть часа сержант крикнул:
   — Господин лейтенант, к нам бежит какой-то человек!
   Это был Великий Багени. С соответствующими почестями мы доставили его в форт.
   — Отвести подлеца в камеру! — крикнул капитан. — Это никакой не Багени, а курьер бунтующих племен. Отличный бегун, марафонец.
   — Великого Багени в камеру? — воскликнул я изумленно. — А если… если он опять чудесным образом покинет тюрьму?
   — Сказки! Вы знаете, как он тогда сбежал. Его выпустил один из наших часовых.
   — Негры говорят, что он сбил собак со следа.
   — Ерунда. Перед шалашом мулатки собаки учуяли след раненой антилопы.
   — Он вылечил больную негритянку.
   — Она всегда была здорова, старая симулянтка.
   — Он накормил целую деревню.
   — Наш взвод, отступая после стычки с черными, оставил на поле боя запасы провианта.
   — А его деятельность в столице, капитан?
   — Даю голову на отсечение, что это был не он.
   Ничего не поделаешь, пришлось отвести Великого Багени в камеру № 17. Десятью минутами позже капитан получил телефонограмму: комендант третьего форта сообщал, что его люди застрелили черного курьера. Несмотря на троекратное предупреждение, тот не хотел остановиться. При нем нашли зашифрованное письмо, которое переслали в штаб.
   — Когда вы его застрелили? — спросил капитан Дорн.
   — Двадцать четыре часа назад. Мы похоронили его в каменоломнях.
   Телефонограмма совершенно сбила с толку моего начальника. Он бросил шлем на пол и расстегнул мундир.
   — Багени… негр… курьер… Кто, черт побери, тот человек, которого я бросил в камеру?
   Окончательный ответ принес сержант Сэм.
   — Господин капитан, неподалеку от реки Гу-ну мы нашли ракету. В кабине пилота висела вот эта фотография.
   — Фотография Великого Багени, — обрадовался я. — Итак, человек, которого вы посадили в тюрьму — вице-король.
   — Немедленно освободить! Умолять о прощении!
   Сержант Сэм выбежал из комнаты. Вернулся он очень скоро.
   — Разрешите доложить. Великий Багени исчез! Приехал господин губернатор.

 
   К сожалению, главный редактор убрал из сообщения колоритную сцену встречи губернатора с капитаном, объяснив это заботой о моральном облике молодежи: ей, как он выразился, ни к чему преждевременно познавать некоторые языковые нюансы.
РАЗДЕЛ ДЕВЯТЫЙ,

НАПИСАННЫЙ ПРОФЕССОРОМ АУСТИНОМ
   Мне выпала честь закончить это повествование, так как его эпилог разыгрался в моем бунгало.
   Мы слушали радио. Вначале передавали репортажи, потом коммюнике о встрече Великого Багени с премьером, о беседах в королевской резиденции, о торжественном банкете, о назначениях, почестях, наградах, которыми был отмечен высокий гость. Одно из последних сообщений касалось похищения вице-короля неизвестным человеком.
   — Багени позволяет кому угодно водить себя за нос… — сказала Ио. — Я предлагала ему свою помощь, сотрудничество. Он отказался и теперь наверняка жалеет. Не понимаю, как можно похитить взрослого человека. Большого, сильного человека.
   — Может быть, похищение было ему на руку, может быть, соответствовало его планам.
   — Возможно, — буркнула Ио и села за пианино.
   Почти в тот же момент в динамике загремел голос спикера:
   — Алло! Внимание! На краю Западной пустыни военный патруль нашел самолет. Задержаны двое. Один из них выдает себя за главного редактора «Новостей из первых рук», утверждая, что умышленно посадил самолет, на котором пытались похитить вице-короля.
   Второй пассажир отказывается что-либо объяснять. Великий Багени исчез. Мы просим…
   Шум двигателя заглушил голос спикера. Приехал губернатор.
   — Я ищу вице-короля, — сообщил он, поздоровавшись с Ио. — Этот идиот, капитан Дорн, арестовал его и посадил в тюрьму. Разумеется, Багени обиделся и покинул негостеприимные стены. Сбежал, опять сбежал! Что я скажу королю? — сокрушался губернатор. — А я так надеялся на Багени!
   — Каждый из нас возлагал на него особые надежды, — ответила Ио. — Каждый связывал с ним исполнение собственных желаний… Каждый по-своему объяснял его молчание…
   Звук приближающихся шагов заставил всех замолчать. То, что случилось позже, не требует комментариев. На пороге стоял Великий негр. Губернатор первым пришел в себя.
   — От имени его королевского величества сердечно приветствую вас, ваше высочество.
   Багени пожал руку его превосходительству и, к величайшему нашему изумлению, сказал спокойным, мелодичным голосом:
   — Через несколько минут я возвращаюсь туда, откуда прибыл.
   — Вы… вы разговариваете? — простонал губернатор. — Почему, почему же вы все время молчали?
   — Моя ракета, — улыбнувшись ответил Багени, — приводится в движение энергией, почерпнутой из молчания. Молчание — великая сила.
   Он снова одарил нас улыбкой и быстро вышел из комнаты. Многочасовые поиски, предпринятые по инициативе губернатора и проведенные пятью взводами Африканского корпуса, кончились ничем.
   Около полуночи над Западной пустыней был замечен огненный шар… Он мчался с колоссальной скоростью с юга на север. В ту же ночь обсерватории отметили появление новой кометы. Она дважды облетела Земйю и помчалась к туманности Андромеды.

 
   Повесть о Великом Багени мы обычно читали после ужина по главам, а когда добрались до конца, начальник базы сказал:
   — Ну, ребята, пора открыть тайну: кто это сочинил? В чудеса я не верю, а вы?
   Гринсон, известный своей строптивостью, ответил:
   — Говорят, что в небе и в земле сокрыто больше, чем снилось философам, а тем более начальникам баз.
   — Я думаю, — сказал Гуткинс, любивший шутить по всякому поводу, — я думаю, чудеса обычно происходят по средам: я появился на свет в среду, письмо тоже было найдено в среду.
   — Ставлю автору бутылку коньяку, — воскликнул Дорнье, человек особо уважаемый на искусственном острове, — он заботился о наших желудках. — Слышите, целую бутылку, пусть он только встанет, стукнет себя в грудь и скажет: «Господа, все это придумал я».