Оставив попытки освободиться, он начал даже с некоторым интересом наблюдать за происходящим, благо ничего лучшего ему не оставалось. Внезапно положение его тела изменилось — теперь, зажатый коконом невидимого поля, он висел в полуметре над диском, который стремительно исчез в полу, оставив круглое отверстие. «Да, допрыгался... — подумал капитан, с некоторым запозданием вспомнив об осторожности — Чтоб я еще хоть раз куда-то вот так полез, да ни за что! Ну-с, ладно, посмотрим, что будет дальше. Подозреваю, что ничего хорошего...».
   Выдвинувшиеся из стен конусы приблизились почти вплотную. Он не мог поднять голову, чтобы увидеть то, что делалось наверху, однако по движению теней догадался, что сверху тоже что-то опускается прямо ему на макушку. Скосив глаза вниз он увидел поднимающуюся снизу чашу, полость которой имела такой же чуть зеленоватый отблеск, как и освещение в помещении. Почему-то он не сомневался, что сверху на него опускается такая же конструкция... Свет постепенно стал густо зеленым, изумрудным, заливая великолепным оттенком весь зал.
   А еще несколькими секундами позже Дик почувствовал во рту сладковатый привкус и через мгновение потерял сознание.
 
   — Он не отвечает уже час! — Джоанна не находила себе места — Мальчики, сделайте же что-нибудь!
   — Успокойся, крошка — Рич кивнул в сторону Дженнингса, который мучил компьютер, пытаясь от него добиться какой-нибудь полезной информации — Все будет в порядке, мы его найдем.
   — Его нет на корабле... — внезапно удивленно сказал Боб, поворачиваясь к друзьям — Вообще нет. Вот видите эту схему? Здесь огоньками изображены мы, то есть биологические объекты. Даже Снегов есть — видите, вот эту точку. А Дика нет, такое впечатление, что он куда-то... вышел. Зная нашего капитана, я уверен, что он нас предупредил бы перед такой... прогулкой, поэтому совершенно ума не приложу, что же все-таки случилось. Я просканировал даже нижние палубы, хотя убежден, что туда он не полез бы.
   Вся команда, за исключением, разумеется, Снегова и пропавшего командира, собралась в главной рубке, поскольку именно здесь можно было получить ответы на некоторые вопросы. Было установлено, что последний раз Дика слышали примерно час тому назад, с тех пор на связь он не выходил и никто его не видел. То, что он не отвечал на вызовы, еще не говорило об его отсутствии на борту, он в конце концов мог бы быть без сознания или просто мог где-нибудь забыть свой шлем, хотя такая безалаберность их капитану не была свойственна. А вот биосхема корабля утверждала, что в настоящий момент на борту находится девять биологически активных объектов. Вместо десяти.
   — Есть одна мысль — задумчиво сказал Рейкер — Я так понимаю, что компьютерная сеть корабля охватывает все действующие на борту устройства. Ведь в случае их поломки к месту аварии направляются ремонтники, верно? Значит командному аппарату надо знать, что и где происходит.
   — Это очевидно — пожал плечами Боб — Хотя мне еще никогда не приходилось видеть столь полной автоматизации, как здесь. Рассуждая логически, компьютер отслеживает любой прибор, подключенный к энергосистеме корабля, а также следит за целостностью некоторых особо важных немеханических участков, в частности дверей. По-видимому, в броне тоже проложены сенсоры, которые сообщают о повреждениях.
   — А, к примеру, если ты включишь какую-нибудь систему, это найдет отражение в...
   — Стоп, я понял! — вскочил Боб — Конечно! Раз система следит за исправностью узлов, значит наверняка фиксирует и факты их использования...
   — Может кто-нибудь из вас соизволит объяснить, в чем дело? — ядовито поинтересовалась Джоанна, с некоторым удивлением наблюдавшая за этим, казалось, совершенно не относящимся к делу разговором. — Мне казалось, что сейчас у нас возникла проблема с нашим командиром, а не с компьютерными сетями этого реликта.
   — Рейкер, объясни ей, пожалуйста, а я сейчас посмотрю, что тут можно найти... — Дженнингс снова погрузился в ворох компьютерной информации, разыскивая там нечто ему одному известное.
   — Все очень просто — сказал Рейкер, наслаждаясь вниманием притихшей аудитории — Поскольку командира нет на борту «Файвера»... либо он умер, но рассматривать этот вариант мне сейчас не хочется... в общем, раз его нет, значит он куда-то делся.
   — Весьма глубокомысленное заявление — съехидничала Анни. Рейкер оставил ее реплику без внимания, удивляясь, как эти люди, будучи вообще говоря очень неплохими профессионалами, не могут понять очевидного.
   — С корабля нельзя просто исчезнуть. Надо для этого как минимум открыть какую-то дверь, включить какой-нибудь механизм... Если Боб найдет реестр задействованной техники, то мы узнаем, что и где на корабле включалось, а значит сможем определить, когда и куда исчез командир. Или, по крайней мере, узнать, как именно он исчез.
   — Есть! — радостно потер руки Дженнингс, прерывая нравоучительную речь полковника. — Осталось разобраться в этом дерьме...
   Компьютер принялся переводить сообщения в найденном Бобом файле. По экрану медленно ползли строчки, сообщавшие о подключении тех или иных устройств корабля — информация просматривалась с конца, поскольку файл был огромен и содержал массу данных неизвестно за какой, но очевидно очень большой срок.
   «Активирована дверь главной рубки...»
   «Активирована дверь главной рубки...»
   «Активирована дверь каюты №...»
   «Подключение к информационному каналу главного компьютера...»
   «Активирована дверь...»
   Создавалось впечатление, что на корабле работали только двери, во всяком случае сообщение об открытых дверях составляли основную массу сообщений. Все столпились за спиной у Дженнингса, уставившись на экран — каждый смертельно боялся пропустить что-то важное.
   «Активирована дверь конференцзала...»
   «Активирован нуль-лифт...»
   «Повреждение: МР-17825 [ремонтник (?)]— отказ двигательной части...»
   «Активирован МР-17825 [ремонтник (?)]...»
   «Повреждение: Хранилище А3 сектор В536...»
   «Активирована дверь сектора В536 — нуль-лифт...»
   «Проведена коррекция орбиты...»
   Боб остановил прокрутку сообщений и обернулся.
   — Кажется, это то, что нам надо. Попробуем восстановить события, только не забывайте, что читать надо с конца. Кто-то открыл дверь в помещение, где располагается этот самый «нуль-лифт», понятия не имею, что это такое, но раз компьютер перевел название именно так, значит это явно связано с транспортировкой. Затем появляется сообщение о повреждении в том же помещении — зная ваши привычки размахивать направо и налево вибромечами, я совсем не удивлюсь, если...
   — Ты не отвлекайся, радость моя... — Анни говорила исключительно сладким голосом, однако это никого не обмануло, за исключением разве что Фреда и рекнов, которые знали японку менее хорошо, чем остальные. Дженнингс поежился и послушно вернулся к рассматриваемой теме.
   — Итак, повреждено хранилище, думаю — дверь. Сразу активируется робот-ремонтник и направляется для устранения неполадки. Следующее сообщение, по-видимому, говорит о том, что кибер и сам оказался неисправен. Причина неясна, может Дик, если это он вошел в этот самый сектор, просто пнул многоножку. А дальше — сообщение об активации этого непонятного лифта. По моим предположениям, Дик вольно или невольно включил механизм этого лифта, и тот его куда-то отправил. Есть другие мнения?
   — Словосочетание «нуль-лифт» вызывает у меня очень нехорошие ассоциации — заметил Рич. — Когда-то в среде фантастов встречался термин «нуль-транспортировка», иначе говоря телепортация. Не знаю, то ли имелось в виду и насколько элане обогнали нас в своем развитии, но если это то, что я думаю, то Дика можно искать где угодно, в космосе, на Эрсайде или где-нибудь еще...
   — Где эта хреновина находится? — спросила Джоанна. — Я иду туда.
   — Спустишься на четвертую палубу — объяснил Дженнингс, непрерывно сверяясь с экраном — Если воспользуешься ближайшим лифтом, тогда от него налево по коридору метров сто, дальше... Ты иди, а я тебе подскажу, благо тебя на карте видно, а то так только запутаешься. Анни, составь ей, пожалуйста, компанию. И, девочки, убедительно прошу ничего там не трогать, любые подозрительные места обходить стороной и вообще, будьте паиньками, не хватало потом еще и вас искать.
   — Ладно, не нуди...
   — Я, кстати, серьезно. Как доберетесь, сразу сообщите, мне потребуется ваша помощь...
   Пока девочки двигались к нуль-лифту, Дженнингс более или менее разобрался с назначением этого агрегата. Если привести в божеский вид невразумительный перевод с эланского на интергал, выходило, что это действительно телепортатор, предназначенный для отправки грузов из одного пункта в другой. Разумеется, справочник содержал лишь самые общие данные — сейчас Боб изучал инструкцию по эксплуатации и технические характеристики. Масса передаваемого объекта была обратно пропорциональна расстоянию. Ни броня, ни силовые поля, ни вакуум не являлся препятствием. Единственным ограничением было обязательное наличие силового кольца как в точке отправления, так и в точке приема. Допускалась передача без приемного кольца, однако при этом точность переброски была весьма посредственной — возможное отклонение достигало двух метров на каждый километр передачи, причем в совершенно произвольном направлении. Разумеется, это означало, что вполне можно было выбросить корабль из флайдека в вакуум, поскольку совершенно неважно, окажется ли он на несколько метров правее или левее заданной точки. А вот послать таким образом человека, скажем, на планету было просто невозможно — существовал весьма серьезный риск похоронить его заживо глубоко под землей. И безо всяких следов импровизированной могилы на поверхности.
   Внимательно пробежав глазами описание прибора, Боб расслабился сам и поспешил успокоить остальных — закинуть Дика в неведомые дали телепортатор просто не мог. Максимум, на что он был способен, это спустить капитана на планету и Боб был совершенно уверен, что именно это и произошло. Хотя, конечно следовало убедиться — он вызвал на экран схему панели управления передатчиком и, в соседнее окно, список адресных кодов.
   — Боб, мы на месте! — раздался в тех шлемофонах, которые еще не лишились радиосвязи, голос Джоанны. Боб подвинул шлем Рами поближе к себе.
   — Диди, на полу должно быть кольцо...
   — Да, бледно-голубое, светится...
   — Джоанна, черт тебя дери, не перебивай. Так вот, ни при каких обстоятельствах не заходите в кольцо. Найдите панель управления телепортатором. Нашли? Отлично. Теперь скажите мне, какие огоньки горят.
   — Верхний ряд: первый, третий — начала диктовать Джоанна, Боб записывал цифры на листе чего-то, весьма напоминавшего бумагу. Пачку этих листов он обнаружил в каюте, где теперь располагались девочки — Следующий ряд: горят все три, Третий ряд: только первый. Все.
   Боб задумался, внимательно разглядывая листок.
   — Ничего не понимаю — нахмурился он — этих координат нет в каталоге. Черт, куда же его унесло?
   — Минутку — встрял в разговор Рейкер, у которого внезапно появилась дельная мысль — девочки, погасите в помещении свет и посмотрите снова. Может быть...
   Прошло несколько секунд и в приемнике раздался голос Джоанны:
   — Есть, в третьем ряду горит еще третий индикатор. Только он еле виден, похоже светодиод поврежден.
   — Отлично! — воскликнул Боб — То есть... ничего хорошего в этом нет, конечно, однако теперь я знаю, где находится наш драгоценный капитан. Он на Эрсайде, экватор, координаты... в общем, координаты эти никому не нужны. По крайней мере его забросило не в вакуум, это несколько утешает.
   — Он может нас услышать? — спросил Рич.
   — Сомневаюсь, передатчики скафандра не справятся и с десятой частью этого расстояния. Однако вопрос со связью решать надо. Девочки! Возвращайтесь к нам, сейчас будет много работы.
   В ближайшие часы действительно всем пришлось повозиться, кроме, разве что, Рами, которая просто не имела необходимых технических навыков. Рекни нашла себе вполне подходящее занятие, стараясь обеспечить остальных питанием, что, учитывая то, что все работали в разных концах огромного корабля, было не так уж и просто.
   Прежде всего Боб попытался перестроить передатчик «Файвера» на диапазон скафандрового приемника, однако эта попытка закончилась неудачей, поскольку соответствующая полоса частот в настроечном блоке передатчика отсутствовала. Можно было, конечно, сделать все на глазок, однако результат такого эксперимента был сомнительным. Тогда Рич предложил подключить один из их шлемофонов к усилителю линкора. Друзья с энтузиазмом принялись за работу, раскурочив панель передатчика они лихорадочно паяли контакты, пока стоявший позади них Фред отшвыривал в стороны устремившихся было к раздолбанной панели ремонтников, пока те, как обычно, не потеряли всяческий интерес к происходящему. Джоанна получила команду немедленно идти в помещение нуль-лифта и быть начеку. Когда она добралась до места, Боб включил передачу, про себя молясь всем богам, чтобы наспех собранные узлы нормально работали.
   — Дик, ты нас слышишь? Где бы ты ни находился, подойди к площадке с голубым кольцом. Нажми на пульте управления зеленую кнопку, при этом все лампочки должны мигнуть и погаснуть. Нажми первую лампу в верхнем ряду, вторую во втором и третью в третьем. Нажатые лампы будут гореть. После этого жди указаний.
   Боб повернулся к Ричу и Рейкеру. Те стояли позади совершенно неподвижно, как будто своим напряженным молчанием могли оказать другу помощь. Фред и Ким сидели чуть подальше в креслах, Анни и Рами вместе с Джоанной были в камере транспортера.
   — Будем надеяться, что он нас слышит — сказал Боб, хотя по его лицу было видно, что подобной надежды у него нет и в помине. — Во всяком случае, ответить нам он не сможет.
   Прождав минут десять, он снова стал говорить в микрофон:
   — Теперь аккуратно поверни блок управления так, чтобы клавиши можно было достать из круга. — Подождав еще пару минут, он продолжил — Так, теперь войди в круг. Нажми фиолетовую кнопку на пульте и немедленно убирай руки, в твоем распоряжении всего две секунды. Осторожно, твои руки не должны пересекать световой цилиндр, который поднимется из голубого кольца. Ну, вперед, капитан!
   Томительно шли минуты, наконец в наушниках раздался донельзя расстроенный голос Джоанны:
   — Похоже, он нас не слышал. И что теперь?
   — Теперь попробуем иначе — спокойно сказал Боб. — Но на это нужно время. И много.
   Времени действительно потребовалось очень много — почти пять часов. Прежде всего мужчины отправились на флайдек, и принялись разбирать, а кое-где и просто резать один из стоявших там корабликов, выбрав, конечно, самый маленький. После продолжительных усилий удалось извлечь передатчик из того, что еще недавно было способно летать, по крайней мере теоретически, а сейчас напоминало груду металлолома. По счастью, стоявшие во флайдеке корабли, похоже, не входили в сферу интересов ремонтных киберов, а то от них не было бы прохода. Возникла проблема с источниками питания, которую Рич разрешил изящно и непринужденно — поймав пару ремонтников, они разобрали их, несмотря на яростное сопротивление последних, и, как Рич и ожидал, обнаружили под панцирем батарею. Напряжение, которое давали эти странного вида черные параллелепипеды с тремя сверкающими клеммами, существенно отличалось от того, которое поступало от земных аккумуляторов. Двух батареек вполне хватило, чтобы передатчик заработал. Правда, работал он на диапазоне «Файвера», однако Боба это вполне устраивало — вместо на скорую руку собранного усилителя он намеревался спокойно пользоваться системой радиосвязи линкора, тем более, что она, в конце концов, именно для этого и была предназначена..
   — Запомни, Рич, сейчас твоя задача не разыскивать капитана, а слетать туда, опробовать рацию и вернуться обратно, понял? — Рихард угрюмо кивнул, понимая, что Рейкер прав с любой точки зрения. — Если ты не вернешься, мы будем искать другие возможности, например попробуем разобраться в управлении челноками. Главное — проверить передатчик. Если все работает нормально, то искать Дика пойдет более подготовленный отряд.
   Вся команда в полном составе собралась у нуль-лифта — не было только Боба, который находился у корабельной радиостанции. Рич, в скафандре с загерметизированным шлемом, с огромным тюком, в котором помещался передатчик, за спиной и с бластером в руках, слушал последние наставления, которые ему, похоже, намеревался дать каждый из присутствующих.
   — Ладно, я все понял — несколько неуклюже немец вошел в центр круга и замер там — Поехали!
   Рейкер нажал кнопку — все, помня полученные от Дженнингса инструкции, отступили поближе к стенам и прикрыли глаза. Хотя все же любопытство победило — каждый, конечно, беззастенчиво подглядывал, хотя потом глаза некоторое время болели и слезились.
   Кольцо телепортатора засияло, от него поднялся ровный цилиндр света, сквозь который едва можно было разглядеть уродливую фигуру в скафандре, слегка согнувшуюся под более чем стокилограммовым передатчиком. Затем сияние еще усилилось, полностью скрыв Рича от товарищей, и затем резко опало. Кольцо было пусто.
   — Улетел... — проговорила вслух Джоанна.
   — Рич, как меня слышишь? — начал передачу Дженнингс — Отвечай!
   — Слышу... — раздался в динамиках голос Ауэрбаха и все позволили себе слегка расслабиться — Красиво тут... Похоже, что недавно тут кто-то был, возможно, что и Дик. Трава с пригорка выворочена, будто кто-то упал...
   — Рич, не морочь голову. Сними передатчик, оставь его около кольца и дуй назад, немедленно. Код возврата, надеюсь, помнишь?
   — Не ворчи, я все помню. — прорычал «Кувалда», которого постоянные нравоучения начали раздражать. Через пару минут он сообщил — Ну, зажмуривайтесь! Я еду!
   Все вновь прикрыли руками лица, тем более у большинства со зрительными органами уже возникли некоторые проблемы — слезы и легкая резь ясно говорили о том, что разглядывать работу телепортатора не стоило. Рейкер, более чем люди чувствительный к яркому свету, вообще был вынужден выйти из помещения и, сев у стены, закрыть глаза — только тогда режущая боль постепенно начала отступать.
   Полыхнула вспышка света, только теперь она была короткой и гораздо менее яркой. В кольце возник Рич, уже без тяжелого рюкзака. Он откинул забрало шлема и весело улыбнулся...
   — Полный порядок, ребята. Там самое натуральное лето — красота, словами не передать. Думаю, нам стоит слетать туда отдохнуть... конечно, когда найдем капитана. Хотя я не исключаю, что он в настоящий момент где-нибудь на песочке загорает.
   Джоанна взглянула на Рича так, что тот поперхнулся и миролюбиво поднял руки:
   — Ну пошутил я, пошутил... Ладно, пора готовиться к походу. Ну-с, кто пойдет со мной?
 
   К отправке приготовились было трое — Рич, Джоанна и Анни, поскольку Рейкер все еще не пришел в себя, а присутствие Боба было необходимо на корабле. Однако в последний момент к отряду присоединился и Фред, возмущенный тем, что его оставили в стороне. Хотя Рич и пытался объяснить навигатору, что девочки прошли куда более крутую подготовку, чем молодой парень, обучавшийся по ускоренной программе, тот не внял советам и в категорической форме заявил о своем желании участвовать в этой «увеселительной прогулке». В конечном итоге всем надоело с ним спорить, и Боб вручил парню свой бластер, а Рейкер отдал вибромеч.
   Отправить команду поручили Киму, который жутко переживал из-за своей травмы и просто мечтал оказаться хоть чем-нибудь полезным. Один за другим десантники исчезали в световых вспышках. Теперь дело было за малым — отыскать Дика и благополучно вернуться.

Преследователи

   Полковник Райтагг был совершенно уверен, что адмирал сошел с ума. Собственно, в этом были уверены почти все члены экипажа имперского крейсера «Фосс», который уже трое суток рассекал пространство вдали от обычных маршрутов движения кораблей Рекна.
   Собственно, полковнику было отчего злиться на адмирала, который, по сути, отстранил его от командования ТАКРом. Вообще, что может быть глупее ситуации, когда адмирал вступает на борт любого корабля, кроме своего собственного флагмана — очевидно, что на период его пребывания высшая власть на борту принадлежит ему, а истинный командир корабля, в данном случае полковник Райтагг, становится просто ходячим селектором, передавая приказы адмирала непосредственным исполнителям.
   И все бы ничего, если бы в этом был хоть какой-нибудь смысл. Сначала эта идиотская экспедиция к планете с непроизносимым названием «Ойкумена», затем побег этого предателя Рейкера, который умудрился угнать истребитель прямо из под носа диспетчеров... а теперь еще и эта блажь Бразраара... Нет, определенно адмирал помешался, если не хочет понять очевидного. Устав, разумеется, не предусматривал действий подчиненных в случае умопомрачения своего начальника, однако в любой армии мира Устав создан для того, чтобы его нарушали. Райтагг всерьез начал задумываться о том, как бы запереть адмирала в какой-нибудь уютной просторной каютке и доставить Императору для передачи под присмотр опытных врачей, которые Бразраару, очевидно, сейчас необходимы как никогда.
   Вообще говоря, такие мысли, посещавшие как полковника, так и подавляющее большинство его подчиненных, от старших офицеров до корабельного кока, нисколько не влияли на их исполнительность — самозабвенное подчинение приказам было у рекнов в крови, и только это пока спасало адмирала от принудительной изоляции. Однако страсти постепенно накалялись и взрыв мог произойти в любую минуту.
   Причина подобного брожения в экипаже послужили последние приказы Бразраара, которые сразу навели бывшего капитана крейсера на мысль об умственной неполноценности адмирала, по видимому близко к сердцу воспринявшего побег советника Рейкера. По сплетням, именно Рейкер был в какой-то степени виноват в столь быстром крахе карьеры флотоводца. Ходили слухи о передаче макакам секретных данных, благодаря которым армада Бразраара была наголову разбита у Кемта. Сам полковник не слишком-то в это верил, по его мнению предательство предательством, а боевые корабли — это сила. Даже если некоторые не имеют таланта этой силой воспользоваться.
   Сам Райтагг, не отличаясь особенными талантами, в чем он отказывался признаваться даже самому себе, успешно поднимался по служебной лестнице, постепенно получив под свое командование крейсер. Как-то так всегда выходило, что из очередного сражения его корабль, сначала эсминец, а потом и ТАКР, возвращался целым и невредимым. То ли причиной этому было всегда беспрекословное выполнение команд, то ли просто везение, однако постепенно полковник стал одним из весьма немногих офицеров, который имел боевой опыт чуть ли не с самого начала Экспансии.
   Его не раз награждали, не слишком высокими, но и не унизительно низкими наградами. Даже присвоили дворянство, которое ввело полковника (к тому времени подоспело и это звание) в круг знати. Его корабль, приписанный к орбитальной обороне Рекна, находился в относительной безопасности, а сам Райтагг большую часть времени проводил в столице, изучая спальни скучающих светских львиц. Его это положение вполне устраивало, поскольку в драку он никогда особо не рвался, и хотя ненавидел и презирал людишек не меньше, а в чем-то может и больше, чем любой нормальный рекн, однако его нежная и преданная любовь к собственной шкуре была куда сильнее ненависти к макакам.
   Рейд на Ойкумену он воспринял даже несколько обиженно — его самым бессовестным образом вырвали из объятий стареющей, но все еще привлекательной, а главное чертовски богатой жены одного из крупных финансовых воротил Рекна. Данное знакомство могло весьма заметно улучшить материальное положение полковника, поэтому приказ был им принят с чувством некоторого раздражения. Однако, решил он, стоит поддержать за собой славу боевого офицера, тем более что максимум, на что можно рассчитывать в плане сопротивления — это пара охотничьих ружей. Поэтому, постепенно придя в согласие с самим собой, полковник с легким сердцем передал полноту власти Бразраару, стараясь пореже попадаться старому адмиралу на глаза.
   Возвращение из неудачного рейда тоже было спокойным — в конце концов, если и придется Императору искать крайнего, то уж во всяком случае он, Райтагг, даже теоретически ни в чем не виноват. Эта мысль весьма подняла настроение полковника, когда ему доложили о приказе немедленно арестовать советника Рейкера и о бегстве последнего.
   Сначала он пришел в ярость. Затем ударился в панику. Однако последовавшие за этим события просто погрузили его в глубокую депрессию.
   Бразраар бросился в погоню за советником, хотя с самого начала любому образованному и психически нормальному рекну было ясно, что искать одинокий истребитель среди сотен исследованных, и куда большего числа неисследованных планетных систем было совершенно очевидной глупостью. Однако, заправив «Фосс» под завязку, Бразраар приказал готовиться к прыжку... еще к одному... и еще... еще...
   Все глубже и глубже забирался крейсер в малоисследованные, а теперь уж и вовсе неисследованные области. Казалось, раз уж адмиралу так хочется искать напакостившего ему оппонента, то проверять надо те системы, которые лежат на линии Рекн — Земля, однако Бразраар отдавал все новые и новые приказы, уводившие корабль в совершенно никому неизвестный, а потому и смертельно опасный сектор космоса. Бросок, осмотр территории, снова бросок... Подходило к концу топливо — его еще хватило бы на возвращение к Рекну, однако адмирал вновь и вновь давал очередные координаты, которые все больше и больше отдаляли крейсер от Империи. И скоро наступит момент, когда остатка топлива уже не хватит на возвращение. «До того, как наступит этот момент — не раз думал Райтагг, сидя в кресле в каюте своего заместителя, поскольку собственные апартаменты ему пришлось уступить сумасшедшему адмиралу, и потягивая сливки из большого хрустального стакана — мне совершенно необходимо что-то предпринять. Надо что-то придумать...»