Толя обнял её плечи и затряс, потом решился и поцеловал. Софа не шевельнулась.
   — Как помочь тебе? Ответь! — страдая, еле сдерживая слёзы, взмолился Толя.
   Пластинка безмолвствовала. Она раскалилась и жгла Толины пальцы.
   — Ты слышишь, Софа! Отзовись! — Толе казалось, что ещё миг, и он с ума сойдёт от горя.
   Но Софа услышала. «Унеси меня отсюда. Унеси с дневного света. Толя, мне тяжко, тяжко… Корабль далеко, и там никто не знает, где я. Стены города — отражатель энергии… Унеси меня в темноту!»
   — Я понял. Всё сделаю, ты пока отдыхай!
   Толя вздохнул с облегчением, огляделся. Вдоль улочки тянулись одинаковые дома без дверей и проходов во внутренние дворики. Надо бы сходить на разведку, но как оставить Софу одну? Пока он раздумывал, из ближайшего переулка, как чёрт из табакерки, выскочил Герин, а с ним ещё два человечка, похожих на Герина даже печальным выражением лиц. Герин успел переодеться в длинную до пят рубаху, перепоясанную верёвочкой.
   — Отлично! — одобрил Толя его наряд. — А то носишься голяком, стыдно смотреть… Слушай, Гена, меня внимательно. Девочку надо быстро перенести в какое-нибудь закрытое помещение. Это возможно?
   Герин ткнул пальцем в своих приятелей.
   — Они тоже злодеи. Их обязательно скоро укомплектуют. Рюмы ждут. Оказанное доверие нельзя оправдать. Сделаем всё для жизни подруги. Недаром солнце садится снизу. Герин помнит, кто его укокошил.
   — Господи, как же трудно с вами со всеми разговаривать! — не сдержал раздражения Толя.
   Двое приятелей, напуганные его голосом, шарахнулись в сторону и закрыли лица руками. Толя сообразил, что криком от затравленных человечков ничего не добьёшься. Он извинился за свой тон и сказал как можно приветливее:
   — Гена, не надо ничего объяснять. Просто отведи нас к Рюмам. Это возможно?
   Герин и его приятели радостно залепетали между собой на незнакомом Толе наречии.
   — Ну чего, Ген, — поторопил Толя. — Может, хватит языком трепать? Видишь, девочке совсем худо.
   — Мы не идём к Рюмам, — торжественно объявил Герин. — Это опасно. Мы идём к нам, а Рюмы придут.
   — Ну и хорошо, — согласился Толя. — Видишь, умеешь говорить понятно, когда захочешь.
   Он бережно поднял Софу на руки. «Какая лёгкая! — удивился. — Откуда же в ней сила?» Они шествовали в таком порядке: впереди, крадущейся походкой и поминутно оглядываясь, приятели Герина, за ними Толя с девочкой на руках, а в арьергарде Герин, насторожённый и скорбный. Миновав несколько переулков, ничем не отличающихся один от другого, они оказались в обыкновенном тупике. По бокам дома без окон и дверей, а прямо перед ними — глухая стена метра в четыре высотой. Герин с друзьями облегчённо загалдели и попадали на землю. Они в восторге обнимались, как люди, избежавшие смертельной опасности и достигшие предела устремлений. Толя положил девочку на твёрдую глину, голову примостил у себя на коленях. У него появилось желание потрясти человечков поочерёдно за шиворот, чтобы они перестали паясничать.
   — Гена, ты что — издеваешься надо мной? — тихо спросил он. — Куда ты нас завёл?
   Герин сказал:
   — Не бойся, человек, сюда они не придут!
   «Всё напрасно! — подумал Толя обречённо. — Вряд ли мы с Софой выберемся из этого окаянного лабиринта. Эти существа все, как один, чокнутые. Во всяком случае мы не понимаем друг друга. Но ведь должен быть выход. Из любого положения должен быть выход. Так учил отец, а он никогда не обманывал».

8. Рюмы

   За стеной раздался грохот, звон бьющегося стекла, и тут же вверху, над стеной, появилось улыбающееся лицо, принадлежащее мальчику с длинными волосами.
   — Эй, привет! — окликнул Толя, и в сердце его затеплилась надежда.
   Человечки вскочили и низко поклонились.
   — О, светлоумный Рюм, — подобострастно заговорил Герин. — Мы привели чужеземцев и просим дать нам леденцов на палочке.
   Мальчик перестал улыбаться. Он разглядывал Толю и, видимо, остался доволен осмотром. Он обратился к нему, как к давнему знакомому.
   — А чего с девчонкой? — спросил он. — Приложилась обо что-нибудь тыквой?
   — Нам нужна помощь! — Толин слух неприятно задели некоторые выражения Рюма. — Если можешь помочь — помоги. Нам необходимо попасть в закрытое помещение.
   — А больше ничего не надо?
   — Больше ничего.
   — Ну, это я могу устроить. Отвернись-ка!
   Толя послушно опустил голову. А когда поднял глаза, увидел образовавшуюся в стене щель.
   — Входите! — пригласил Рюм.
   Человечки во главе с Герином первые бросились в проход. Толя, прижимая к себе девочку, еле протиснулся следом. Сзади зашуршало, и, оглянувшись, Толя убедился, что проход закрылся. И человечки куда-то сгинули. Местность здесь напоминала городскую свалку: там и сям куча мусора, земля покрыта битым стеклом и черепками. Перед Толей стоял мальчик в коротких брючках с накинутым на плечи плащом. За поясом у него нож в аккуратном матерчатом чехольчике. Держал он себя с большим достоинством.
   — Не волнуйся! — сказал он. — Всё в порядке. Я знаю про тебя больше, чем ты про меня.
   — Немудрено. Я про тебя вообще ничего не знаю. Но у тебя лицо честного человека, и я опять обращаюсь к тебе за помощью.
   — Рюма не надо просить о помощи дважды. — Мальчик усмехнулся. — Давай её понесу. Ты ведь устал.
   — Как-нибудь управлюсь.
   Не то чтобы Толя не доверял новому знакомцу, но предпочитал сам позаботиться о девочке. Он подумал, что если остальные Рюмы похожи на этого, то не так уж всё скверно. Хоть они разговаривают нормально.
   — Тут рукой подать до нашего жилища, — сказал мальчик.
   Однако путь показался Толе бесконечным. Жажда, голод и усталость сковали его тело в продолжительной судороге. Вдобавок он ухитрился натереть ногу и прихрамывал. К тому же и дороги в обычном представлении не было. Какое-то сплошное преодоление препятствий — канав, колдобин и глубоких луж. Дома с торцов выглядели ещё более невзрачно: серые глиняные кучи с узкими дырками дверей, занавешенных соломенными занавесками. «Как тут люди живут?» — подумал Толя, но вспомнил, что живут здесь не совсем люди. Беспечный Рюм выступал в роли экскурсовода:
   — Это кварталы для нищих. Самая прекрасная часть города. Ребята здесь надёжные. Вон дома грызунов. Мы их так прозвали, потому что они питаются деревяшками. А вон общежитие весёлых негодяйчиков. Мы их называем пупочками. У них на животе у каждого маленький магнитик. Отпетый народец. Днём из дома носа не высунут. Если попадутся, их укомплектовывают без всяких проволочек.
   — Инфекции, наверное, полно в этих трущобах? — буркнул Толя, дабы поддержать разговор.
   — Инфекции хватает, — согласился Рюм. — Здешние обитатели берегут её для праздничного стола.
   Толя понял, что и с Рюмом не всегда можно найти общий язык. Наконец они подошли к дому, который был повыше других и ещё выделялся тем, что дверь у него была там, где должно быть окно. К двери вела лестница, сплетённая из веток.
   — Сюда! — пригласил Рюм. — Мы живём где попало. Поживём и уходим. Долго на месте не сидим. Слишком накладно.
   — Всё это интересно, — сказал Толя, — но каким образом я влезу по лестнице с Софой?
   Мальчик замысловато свистнул, сейчас же занавески наверху распахнулись, и оттуда высунулись две любопытные мордашки.
   — Принимайте гостей, доблестные Рюмы! — важно объявил мальчик.
   Наверху послышался смех, радостные восклицания, мордашки исчезли, а на их месте образовалось суровое лицо с усами и бородой. Мальчик сразу как-то весь подтянулся.
   — Кого привёл? — спросил бородач недовольным голосом. — Того, кого надо?
   — Кого надо, того и привёл, — ответил Рюм, как показалось Толе, чересчур задиристо.
   — Ладно, разберёмся. Если что, пеняй на себя, Рюмчик. Больно ты стал самостоятельный.
   — А ты, Рюмище, слишком подозрительный и двойственный! — огрызнулся мальчик.
   У Толи руки онемели, он, того и гляди, мог выронить Софу. Но он терпеливо ждал конца перепалки.
   Сверху спустились двое Рюмов, отличавшихся друг от друга только цветом плащей. Искусно поддерживая Толю с боков, они помогли ему подняться по шаткой лестнице. Он очутился в обыкновенной просторной комнате, без всякой мебели и полутёмной оттого, что свет сюда проникал лишь через небольшое круглое отверстие в потолке. На полу раскиданы травяные циновки, на которых сидели и лежали Рюмы. Появление гостей они встретили приветливым гулом. Толя опустил девочку на одну из свободных циновок.
   Привыкнув к сумрачному освещению, Толя увидел, что здесь собралось что-то около пятнадцати Рюмов, и все они были рады его приходу, но никто не сделал движения ему навстречу, не считая двоих, которые помогли подняться по лестнице. В глубине комнаты, на возвышении, покрытом алой материей, Толя разглядел бородача, который разговаривал с ними минуту назад. Скорее всего, этот Рюм был у них тут за старшего. Толя сказал, следя за тем, чтобы голос звучал ровно:
   — Я попал в беду, и ваш товарищ помог мне. Я хочу всем вам выразить свою глубокую признательность.
   Рюмы одобрительно зашумели:
   — Чего там, разве мы не понимаем!
   — Дело житейское!
   — Располагайся как дома, малыш!
   — Дайте ему чего-нибудь поесть, кто там поближе.
   — Не обращай на нас внимания. Мы живём просто.
   Толя признался:
   — Я и правда очень голоден и хочу пить… Но я не знаю, как вас всех зовут, как мне к вам обращаться…
   Отозвался бородатый Рюм:
   — Не забивай себе голову, Гость с Земли. Нас всех зовут одинаково. Мы — вольные Рюмы. В наших именах есть оттенки, но ты не сможешь их уловить. Поэтому лучше не думай об этом… Эй, Рюмчик, дай малышу напиться и поесть, раз уж ты его привёл.
   Толин провожатый со словами: «А ты мне не указ!» — исчез в дальнем углу комнаты. Толя тем временем достал пластинку и попробовал поговорить с Софой:
   — Софа, ты слышишь меня? Я сделал, как ты хотела. Мы спрятались в темноту. Ты слышишь меня?
   И пластинка ответила: «Не торопись, не торопись, не торо…»
   Мальчик принёс Толе глиняную пиалу с водой и ломоть чего-то, по виду и запаху напоминающего пшеничную лепёшку. Толя пил воду мелкими глоточками, чувствуя, как в него вливается бодрость. Отломил крохотный кусочек от ломтя и пожевал. По вкусу — свежайшее овсяное печенье. Толя вздохнул и съел лепёшку. Даже крошки собрал в ладонь и отправил в рот.
   — Ещё хочешь?
   — Спасибо, я сыт.
   — Может, вздремнёшь? За девочкой мы присмотрим.
   — Мне бы хотелось сначала спросить у вас кое о чём.
   — Спрашивай у Рюмищи. Он воображает себя старостой, хотя никаких старост у нас не может быть. И он это понимает не хуже других.
   — По поручению Большого Рюма я отвечаю за нашу безопасность, — недовольно откликнулся из глубины комнаты бородач. — Иди сюда, малыш, и спрашивай, сколько душе угодно. Не слушай нахального Рюмчишку. Он уже не раз втягивал всех в беду.
   Толя подошёл и опустился рядом с бородачом на половичок.
   — Я бы хотел наконец хоть что-то узнать о том, где я. Хоть в общих чертах.
   — А ещё что? Спрашивай сразу.
   — Не могли бы вы найти Варвару Петровну? Или посоветовать, где её искать?
   Толя заметил, что остальные Рюмы, хотя и остались все на своих местах, внимательно прислушивались. Они не скрывали своего любопытства и на каждую фразу отзывались возгласами изумления или одобрения. Толя не понимал причину их оживления и отнёс её на счёт врождённого легкомыслия Рюмов.
   — Второй вопрос совсем простой, — глубокомысленно изрёк бородач. — Твоя учительница в плену у Бена Аморали и его приспешников. Её содержат в мрачном подземелье, пытают и калечат. Но это ерунда. Народ Рюмов выдержит любые испытания…
   — Как же ерунда? — Толя почувствовал озноб гнева. — И при чём здесь народ Рюмов, если калечат Варвару Петровну? Сейчас же отведите меня к этому вашему Аморали. У меня найдётся для него пара тёплых словечек.
   Несколько Рюмов издали воинственные клики, а бородач досадливо поморщился.
   — Не спеши, малыш. Иначе ты уподобишься легкопёрому Рюмчишке, который ведёт себя так, словно у него ещё одна жизнь в запасе.
   Толя собрался с терпением и больше оратора не перебивал.
   — Когда-то давно, но не больше трёх тысячелетий назад, — размеренно заговорил Рюм, — эту местность населяли предки Рюмов и ещё племена трудолюбивых человечков, которых называли земляным народцем. Больше всего на свете они любили ковыряться в земле. Они выращивали съедобные растения и разводили чудесные сады, где росли фруктовые деревья на самый привередливый вкус. Обитал земляной народец в небольших деревнях. Предкам Рюмов, многочисленному, могучему племени, не хватало терпения с утра до ночи обихаживать землю, зато они были великими путешественниками и не было равных им охотников и рыболовов. Рюмы кочевали по огромным территориям, гонимые вечной жаждой познавать новое и открывать неведомое. Они владели многими тайнами, ныне утраченными. Когда кто-нибудь из Рюмов уставал и дряхлел, он приходил в любое поселение земляного народца, и там его встречали с почестями. Ему выделяли дом для жилья, а если он был ещё достаточно силён, то и молодую жену, дочь земляного народца. Рюмы и земляной народец постепенно настолько породнились, что иногда трудно было отличить Рюма от Земляного. Это были безмятежные и счастливые времена. Но они миновали безвозвратно.
   Бородач склонил голову и задумался, а по комнате прошелестел скорбный вздох. Рюмчик, Толин знакомец, звонко хлопнул себя по коленке. По всему было видно, рассказчик затронул всех за живое.
   — Да, было и прошло… Началось с ужасного затемнения, которое длилось много дней.
   — Может быть, затмения? — поправил Толя.
   Рюм с досадой отмахнулся:
   — Какая разница… Предания гласят: над всей землёй в темноте летали белые хлопья, и это было так страшно, что многие не выдержали и покончили с собой. Потом, когда истекли дни печали, жизнь пошла по-старому. Но именно в ту пору невесть откуда завелись на земле мохнатые твари, похожие на Рюмов и на земляной народец, но всё же не те и не другие. Небольшими группками странные пришельцы бродили вокруг селений и жалобно выклянчивали подачки. Они и говорить толком не умели и долгое время считались совсем безобидными. Рюмы и земляной народец жалели бесприютных скитальцев, кормили их, а зимой пускали в дома. Их прозвали Жеками и Кудряшами, потому что никто из них не выговаривал букву «ж» и они были покрыты с ног до головы шерстью, как звери. К ним быстро привыкли и уже не обращали на них внимания. О, роковое нелюбопытство, которое позже учёные пытались объяснить неблагоприятным расположением звёзд.
   Рюм снова умолк, а горестные вздохи слушателей теперь не прекращались ни на секунду и слились в подобие негромких рыданий. Отчасти, как с удивлением отметил Толя, рыдания эти напоминали придушенный смех.
   — Наши дети и дети земляного народца любили играть с Жеками, как с домашними зверьками. И те охотно возились с детьми, за что мы были им благодарны, ибо это избавляло нас от многих хлопот. Наши дети, замечу тебе в скобках, дорогой гость, как правило, создания непоседливые, наглые и невозможно самоуверенные, но это ты уже, я думаю, заметил по Рюмчишке, которого, будь моя воля, я бы давно отправил на поселение.
   — Тебе бы волю, ты бы всех туда отправил! — дерзко возразил Рюм, но на него дружно зашикали.
   — А вскоре начались странности. Стали замечать, что многие дети наши потихоньку обрастают волосами, как Жеки. А потом события понеслись с такой быстротой, что трудно было за ними уследить. Дети исчезли!
   — Как это?! — ужаснулся Толя.
   — Вот так! Убежали с Жеками гулять, как обычно, и не вернулись. Я тебе, землянин, рассказываю так, будто сам был очевидцем, но меня тогда не было на свете. Сведения, которыми я располагаю, возможно, неполные. Но не вернулись не только дети Рюмов, но и дети земляного народца. В один день, все сразу. Представляешь, какое горе?
   — И куда же подевались ваши ребятишки?
   — Их Жеки сманили! Они увели их в этот город, где мы с тобой сейчас разговариваем, в это логово перевёртышей, будь оно проклято во веки веков и столько раз, сколько песчинок в пустыне!
   Рюмы поддержали его слова оглушительным рёвом. Толя недоумевал:
   — Не понимаю! Вы что — не знали про этот город? Кто же его построил? Не Жеки ведь в самом деле.
   Чтобы перекрыть возбуждённое гудение Рюмов, бородачу приходилось почти кричать, отчего речь его сделалась похожей на трель отбойного молотка.
   — Не знали! В том-то и суть. Города не было, он вырос за одну ночь! Но построили его не Жеки. Куда им! Посланцы дьявола воздвигли его из ночной тьмы и обнесли непроницаемой стеной, через которую и птица не может перелететь. Они понатыкали в нём сотни ловушек и поставили правителем Бена Аморали. Всё это проделали духи зла. И они же превратили наших детей в рабов, с тех пор мы сами не умеем отличить Жека от потомка Рюмов. Они лишили наш мир свободы и беспечности. Поколение за поколением Рюмы вступают в беспощадную борьбу с городом, но всё, чего нам удалось достичь, — это проникнуть сюда небольшими отрядами. Что с того? Обратно выйти мы уже не в силах. Мы стали изгоями, за которыми охотятся, которых калечат и комплектуют. Мы никогда не сдадимся, но как мы можем победить, если не знаем, кто наш главный враг?.. О гость! Иногда мне кажется, что Рюмы и земляной народец обречены и спасения нет. Духи неодолимы.
   — Я не верю ни в каких духов! — сказал Толя. — Я верю только в науку… Значит, старец, который послал меня сюда, тоже Рюм?
   — О нет, он не Рюм. Кто он — не знаю. В пустыне обитает много существ, сочувствующих нам, но мы не имеем с ними постоянной связи. Пустыня полна тайн. Туда и Жеки не решаются высовываться даже днём. Хотя страх им неведом, потому что они безмозглые.
   — Как у вас здесь всё перепуталось, — заметил Толя, — прямо оторопь берёт… И всё же мне хотелось бы знать, что за старец сидит в пещере и раздаёт прохожим суперсовременные, сверхчуткие диктофоны.
   За Толиной спиной раздался звонкий девичий голос:
   — Он человек, Толя! Такой же человек, как ты.
   Толя вздрогнул, оглянулся. Софа причёсывалась перед зеркалом, которое держал на вытянутых руках один из Рюмов. От радости Толя забыл все свои огорчения, бросился к Софе и схватил её за руку:
   — Какое счастье! Ты здорова?!
   — Фи! — сказала Софа, отнимая руку. — Конечно, здорова. Не мешай причёсываться, мальчик. Советую и тебе немного привести себя в порядок. Ты похож на поросёнка, вывалянного в муке. — Она стрельнула в него хитрющим взглядом.
   Толя мигом пришёл в себя. Он забыл, что имеет дело с обыкновенной девчонкой, с какой бы планеты она ни явилась. С ними надо всегда держать ухо востро, ни на минуту нельзя расслабляться, если не хочешь оказаться в дураках. Он попросил мальчика Рюма принести для Софы воды и лепёшку. Девочка с удовольствием попила, а лепёшку протянула Толе.
   — Я это не ем.
   — Что же ты ешь?
   — Не беспокойся обо мне. Я умею обходиться без пищи.
   — Как верблюд? — неудачно пошутил Толя и сразу извинился — Не обижайся, это я так… Софа, ты сказала, старец в пещере человек. Но ведь он это отрицает.
   — Подумаешь!.. — отмахнулась Софа. — Разве ты не встречал таких, кто считает себя людьми, и даже незаурядными, а на самом деле это животные совсем иного разряда?
   — Нет, не встречал.
   — Ещё встретишь, — обнадёжила Софа.
   Рюмы хранили вежливое молчание, делая вид, что их не интересует этот разговор.
   — Что ты собираешься делать дальше? — спросила девочка.
   — В сущности, у меня только одна забота: освободить Варвару Петровну, если она жива. В чём я не очень уверен… Ты мне поможешь?
   — Я… знаешь ли… — Софа замялась.
   — Мы должны попасть в резиденцию этого Бена Аморали. Другого пути нет… Что с тобой, Софа?
   — Знаешь, Толя, со мной случилось что-то плохое. Дай, пожалуйста, руку!
   Толя ощутил её слабое, нежное пожатие.
   — И что это значит?
   — Ничего особенного. Я непонятно как истратила всю энергию. Город убил мою силу.
   Если Софа ожидала, что Толя расстроится и падёт духом, то ошиблась. Он обрадовался: она нуждалась в его защите, и оттого стала ему ещё милее.
   — Не думай о всякой ерунде, — посоветовал он. — Я, пожалуй, вздремну часик-другой, а потом придумаем план. У Рюмов, во всяком случае, мы в безопасности.
   — В безопасности, — подтвердил бородач. — В относительной.
   Толя ни о чём больше не мог думать, так хотел спать. Повалился на циновку и уже не чувствовал, как Софа подкладывала ему под голову свою куртку. Мальчик спал и во сне разговаривал с мамой. Ему снилось, что они гуляют в парке культуры имени Горького. «Не сердись, мамочка! — говорил Толя. — Так получилось, что пришлось уйти, не попрощавшись. Попросили, а я не мог отказаться. Но я скоро вернусь». — «А ты никуда не уходил, Толечка! Это тебе кажется. Мы всегда вместе». Толя с жалостью вглядывался в любимые глаза: «Да, мама! Конечно, мы вместе. Скоро я тебя познакомлю с чудесной девочкой, она тебе понравится!» Вдруг подул сильный ветер, и маму отнесло в сторону. Вот она почти исчезла за деревьями. Она кричит: «Сынок, Толечка, куда же ты!» Толя пытается бежать к ней, но кто-то цепко хватает его за руку, как клещами… Он рванулся, открыл глаза.
   В комнате — кавардак, свалка, тут полно мохнатых Жеков. Трое или четверо навалились на Толю.
   «Что с Софой?» — было его первой мыслью. И тут же он её увидел. Двое Жеков пытались связать девочку жёлтой верёвкой, а она отбивалась.
   «Не смейте!» — крикнул Толя и рванулся на помощь. Куда там! Врагов было слишком много. Он и шага не сделал, как его повалили на пол. Двое Жеков держали его за руки, двое других — за ноги, и все вместе они вдруг загорланили нелепую победную песню, которая начиналась словами: «Цыплёнок, цыплёнок, любимый дружок, сейчас мы тебя поведём в уголок!..»

9. Заключённый № 3516

   Камера, в которую водворили Варвару Петровну, напоминала сырой погреб. Низкие стены пропитаны зелёной слизью, с потолка сочилась влага. В одной из стен круглое отверстие, откуда поддувал ледяной сквозняк. Вместо кровати — две грубо оструганные доски. В этой камере Варвара Петровна провела почти двое суток. Холод, сырость и одиночество совершенно её измучили. Она бродила из угла в угол — пять шагов туда, пять обратно — и мечтала об одном: поскорее бы всё кончилось. За какие такие прегрешения обрушились на неё эти невыносимые страдания?
   Однажды отворилась заслонка в двери, и волосатая рука просунула внутрь миску с тёплой маслянистой жидкостью, в которой плавали капустные нити. Когда Варвара Петровна попробовала это подобие супа, за дверью послышался дьявольский хохот. Она в ярости швырнула миску о стену.
   «Я не верю, что это происходит наяву, — пыталась обмануть себя учительница. — Это какой-то кошмарный сон. Скоро наступит день, взойдёт солнышко, и я согреюсь…» Несколько раз она щипала себя за руку, чтобы удостовериться в происходящем. От щипков на коже проступили синие пятна. «И это всё снится, — думала Варвара Петровна. — И синие пятна, и сырые доски, и вся жуть. А раньше снились Балдоус и Бен Аморали, которые запихивали меня в бочку со льдом. Ха-ха-ха! Вот уж мы посмеёмся, когда я перескажу этот сон друзьям. Ха-ха-ха!» И ещё был пушистый, забавный зверёк, который свесился с потолка и сказал человеческим голосом: «Не тушуйся, детка, мы тебя вызволим из этой дыры!»
   Как-то раз дверь распахнулась, и в камеру просунулась оскаленная морда мохнатого стражника.
   — Чего делаешь-то! — спросил стражник, давясь хриплым гоготом. — Живая покамест? У нас некоторые по трое суток выдерживают. Во красотища!
   — Я требую, чтобы меня перевели в другое помещение и разрешили встретиться с адвокатом! — заявила Варвара Петровна.
   Стражник тряхнул башкой, как стреноженная лошадь.
   — Ты это… не расфуфыривай, чего не положено. Сказано в кювет доставить, а больше ничего. Ты покайся и вынайся, а то худо будет. Или ещё хуже.
   Варвара Петровна поняла, что ей приказывают покинуть камеру. Робко ступила она за порог. Стражник схватил её за руку и потащил. Они шли по коридорам подземелья, минуя множество каморок, подобных той, куда была посажена Варвара Петровна. Их шествие сопровождали горестные жалобы заключённых. Учительница спросила:
   — За какие преступления наказаны все эти бедолаги?
   Невинный вроде вопрос вызвал у стражника ужас. Он замер, прислушался и с такой силой дёрнул Варвару Петровну за руку, что та вскрикнула от боли.
   — Ты что? — зашипел стражник, пугливо озираясь. — Тебе чего? Зачем? Хочешь проникнуть? А я не купленный. Ура! Ура! Ура!
   Учительница сначала с презрением следила за его кривляниями, но вдруг поняла: перед нею затурканное создание, и прониклась к стражнику сочувствием.
   — Бедный волосатик! — прошептала она. — Кто же это так гадко искалечил твою душу?.. — Не удержалась и ласково провела ладонью по лохматой голове.
   Дикарь от её прикосновения вздрогнул, безумно повёл красноватыми глазками, залепетал что-то совсем невнятное и ослабил железную хватку. Потом в неистовом возбуждении замолотил себя кулаками по ляжкам. Учительница отшатнулась.
   — Ну что, что ты, бедняжка?! Скажи, поделись, я пойму тебя. Я уже почти тебя понимаю.
   Стражник сделал движение, будто собирался оторвать себя за волосы от пола. И произнёс тихо, мучительно выталкивая из груди каждое слово:
   — Я помню… кое-что… но лучше не помнить…