Почти родной брат Нейзера был лёгок на подъём. Ещё не поднявшись с кровати девушки, с которой он сблизился в последние два месяца, он быстро собрал в два больших походных ранца всё, что им могло понадобиться на Терре и вскочил на ноги уже полностью готовым к выступлению. Герда ещё прогуливалась по спальной нагишом. Улыбнувшись своему новому любовнику, она тоже оделась и через несколько секунд они стояли на плоской верхушке горы, возвышающейся над небольшой горной грядой, поросшей высокими соснами. Это было самое пустынное место во всём баррио дель-Соль. Как раз то самое, где любила бывать в прежние времена сеньорита Исабель. Пейзаж, ярко освещённый полной луной, которая висела у них над головой огромным желтовато-серебристым блином, был так себе, но никаких других, кроме Райской Долины они вообще не видели, а потому Лео, вдохнув горячий не смотря на глубокую ночь, воздух полной грудью, сказал восхищённым голосом:
   – Как здесь красиво, Герда, и такая тишина вокруг.
   Настоящий Нейзер, повидавший в своей жизни многое, из всех пейзажей признавал только те, которые были созданы под его руководством на острове Данина. Герда, которая прожила в несколько сотен лет больше варкенского принца, тихо ответила:
   – Да, здесь очень красиво, Лео. – Заметив, что её напарник стал строить потайной бункер под горой, она попросила – Не надо, Лео, давай проведём эту ночь на этой вершине. Тебя ведь не смутит такое жесткое ложе, милый?
   Любовник Герды улыбнулся и сказал:
   – Вообще-то это должно смутить тебя, но мне очень нравится, когда ты находишься сверху, а вообще-то я прихватил с собой отличную надувную кровать. Правда, мне почему-то очень хочется заняться с тобой любовью не на ней, а на этой скале. Солнце давно уже село, а она всё ещё горячая.
   Уговаривать девушку ему не пришлось. Через пару секунд она уже лежала нагой на гранитной плите, отшлифованной ветром и манила его к себе. Лео быстро лёг рядом с ней, но к любовным играм они не приступили, так как Герда шепнула ему:
   – Лео, давай ты будешь наблюдать за тем, что делают Рико и Исабель, я знаю, всем парням нравится смотреть на то, как люди занимаются любовью, а я пригляжусь к этому баррио повнимательнее. Здесь, как я посмотрю, и кроме нас хватает полуночников. Какие-то ребята прочёсывают район к северу от нас.
   Лео лёг спиной на горячий гранит привлёк к Герду, положил её к себе на грудь и нежно лаская тело девушки, особенно её круглую попку, простёр своё сверхзрение на тридцать два километра к северу, прямо в комнату, где Рико и Исабель разглядывали туристический атлас компании "Гэлакси Парадиз". По лицу девушки в этот момент как раз текли слёзы. Хотя Лео очень хотелось утешить это юное создание, он всё же повёл себя, как истинный архангел и быстро просканировал сознание влюблённых. Его так увлекли фантазии Рико и особенно Исабель, которая хотя и узнала о том, что за пределами Мундо дель-Танатос существует огромная Вселенная всего полчаса назад, уже так мечтала покинуть этот замкнутый мир, что ему невольно стало совестно перед ней за то, что он не может исполнить её желание немедленно. Глядя на Исабель глазами Рико, он негромко сказал:
   – Герда, знаешь, я бы за их счастье отдал бы не только жизнь, но и всю кровь сцедил из себя по капельке.
   – Что тебя всё равно не убило бы, милый. – Ответила ему девушка целуя в щёку и добавила – Я тоже, Лео. – Немного помолчав, Герда сказала – Знаешь, я помню себя начиная с того самого момента, когда Старшая Герда включила меня в первый раз. После этого вся моя жизнь проходила на арене сражений, но даже в горячке самого ожесточённого поединка со Стинко и его друзьями я очень часто перебирала в своей памяти всё то, через что прошла когда-то та Герда, которая была настоящим, живым человеком. Не знаю, какие они другие виртуалы, Лео, но я точно была особенной, ведь настоящая Герда доверила мне очень много своих личных переживаний и даже то, как она и Стинко были любовниками. Может быть именно поэтому когда Стинко сказал мне, что он хочет сделать меня настоящим человеком, полностью свободным и совершенно самостоятельным, я сразу же согласилась. Правда, он хитрец, этот чёртов паскудник. Не знаю как он сделал это, но он каким-то образом заставил меня мечтать о настоящей, а не виртуальной жизни. На борту "Европы", особенно в Райской Долине, всё сделано так, что лучше уже и не придумаешь, но мне почему-то здесь, на этом пыльном горячем камне всё же куда лучше, чем там. Этот мир, хотя он ничем не лучше той арены, на которой я сражалась столько лет, всё же настоящий, а не искусственный и я тоже чувствую себя совершенно настоящим человеком, хотя и понимаю что отношусь к породе Вечных. Вот и Рико с Исабель точно такие же парень и девушка, как мы с тобой в те времена, когда были виртуалами. Они осознали, что за пределами этой чёртовой сферы, из-за которой на небе нет звёзд, лежит огромный мир и теперь мечтают вырваться из неё. Или с тобой всё было по другому, милый?
   – Герда, девочка моя, у меня всё было точно так же или почти точно так. – Ответил ей Лео – Как и ты я тоже думал поначалу, что Нейзер сделал меня особенным виртуалом, но когда поговорил с ним, то он сказал мне, что поступил практически точно так же, как его тесть, император Борн, когда человек сотворил за миллион лет первого а-человека, создав его по образцу и подобию своего собственного я, только Нейз в отличие от него дал мне гораздо больше от себя, чем Борн своим сыновьям. Вообще-то наш настоящий отец это всё-таки Стингерт Бартон, ведь это он потребовал от самых лучших и благородных воинов, каких он только знал, сделать нас такими, чтобы им не было стыдно потом перед ним. Мне кажется, что он уже тогда думал о том, чтобы сделать нас настоящими людьми. Ну, а что касается всех остальных виртуалов, то ты можешь быть спокойна на их счёт, как раз в них-то и нет ничего человеческого. Мне об этом не так давно Гендальф рассказывал.
   Герда, не прекращая наблюдать за окрестностями, легла на Лео полностью и ещё двое влюблённых принялись заниматься любовью. Одни в небольшой комнатке в кузнице, а другие на плоской вершине горы. Бывшие виртуалы нуждались в этом куда больше, чем все остальные, кто находился на борту "Европы". Но при этом они не переставали быть теми, кем были в первую очередь, – архангелами, а потому Герда уже очень скоро определила истинную цель поисков барона Хорхе де Гадо и через несколько минут после того, как испытала оргазм, Лео был очень искусным любовником и умел доставлять ей наслаждение, да, к тому же совершенно не скрывал того, что влюблён в неё, девушка чуть ли не плачущим голосом промолвила:
   – Ну, что за проклятье такое лежит на этом мире, Лео? Сейчас я нашла одного парня, который больше всего боится, что дон Рамирес своей мягкостью по отношению к пеонам навлечёт на баррио дель-Соль гнев этого долбанного Танатоса. Ради этого он готов пойти на любую подлость, чтобы отстранить того, кого так искренне любит и уважает от власти и закрутить гайки покрепче, заставить остальных идальго не давать спуска пеонам, хотя сам больше всего на свете любит не сражения, а возиться в земле, выращивая розы. Кстати, это из его сада Арни упёр букет роз, когда делал предложение Риванне. Этот Хорхе не дурак и давно уже смекнул, что юная Исабель завела себе любовника среди пеонов, что считается в этом мире страшным преступлением. Он подозревает троих парней и среди них Рико. Завтра он собирается лично проверить двоих, одного пастуха и горшечника, а своего сына, Хесуса, хочет отправить в Пуэбло дель-Торро, чтобы тот как следует прокачал Рико. Этот Хесус хотя и редкостная бестолочь, всё же относится к нашему подопечному довольно неплохо, но отца он слушается беспрекословно. Боюсь, что завтра Рико ждут большие неприятности, ведь Хорхе хочет устроить ему весьма опасную ловушку. Чёрт, как же это неприятно, знать что Рико и Исабель угрожает опасность и ничего не делать, чтобы спасти их от этого только потому, что тем самым мы можем раскрыть своё присутствие на Терре.
   – Не волнуйся, девочка. – Успокоил Герду Лео – Рико не так прост, как это кажется на первый взгляд. Он не только редкостный по здешним меркам силач и красавчик, но к тому же и хороший сенсетив, как и его друг Анхель, так что я не думаю, что он попадёт в ту ловушку, которую хочет устроить ему Хорхе. Поверь, не смотря на молодость он очень умный и осторожный парень и ему его не поймать. Так что давай не будем пугаться раньше времени, Герда. Пусть всё идёт своим чередом, а если им что-нибудь будет угрожать, то мы для того здесь и находимся, чтобы подстраховать их в трудную минуту.
   Лео прижал Герду к себе покрепче и они оба погрузились в полудрёму, не сон и не бодрствование. Это была ещё одна способность Вечных. В таком состоянии кое-кто эксперимента ради умудрялся находиться до полугода, впадая в полное оцепенение, но при этом сознание человека продолжало действовать. В состоянии такой сверхглубокой медитации Лео за каких-то полчаса вырубил под горой удобный грот-убежище, разобрал всё снаряжение и приготовил удобное ложе для себя и Герды. На него они и перенеслись с вершины горы за два часа до восхода солнца. Не выходя из этой медитации они внимательно и зорко наблюдали за тем, что происходит в Пуэбло дель-Торро и за теми людьми во всём баррио, кто словом или мысленно вспоминал о сеньорите Исабель и кузнеце Рико, которому осталось недолго быть пеоном, ведь в этот день к вечеру дон Рамирес намеревался сам прилететь в это пуэбло, чтобы известить сына своего так рано ушедшего из жизни друга о том, что ему надлежит вернуться в кандадо дель-Сессар на правах его полновластного хозяина.
   Может быть именно поэтому они оба успокоились, полностью полагаясь на то, что у Рико хватит осторожности и предусмотрительности, чтобы не угодить в ловушку. Сеньорита Исабель, узнав о том, что её возлюбленный не простой человек, а уже достаточно искушенный и опытный бруйо, в её глазах почти сверхчеловек, также потеряла осторожность и когда проснулась как всегда за час до рассвета, то тут же улыбнулась и уснула снова, чтобы не разбудить своего мужа. Второй раз она проснулась уже тогда, когда солнце взошло, радостно засмеялась и принялась тормошить Рико, шепча ему в ухо:
   – Вставай, соня, мы с тобой проспали.
   На их беду в это время мимо кузницы проходило несколько пеонов, которые направлялись в муниципио пуэбло к старосте, чтобы тот разрешил какой-то пустяковый спор и с ними был Пабло, обладавший на редкость острым слухом. Услышав смех девушки, он сразу же смекнул, что в кузнице находится не их односельчанка. Уж очень беспечным и радостным был девичий смех. Он недобро смекнул глазами и злобно оскалился, мечтая о том, чтобы в Пуэбло дель-Торро поскорее прилетел какой-нибудь идальго. Тем не менее Пабло пошел в муниципио, хотя и не жаждал встречи со старым Мануэлем, приходившимся ему двоюродным дядей. Рико и Исабель вскочили с постели и стали гадать, что им теперь делать. После недолгого разговора девушка быстро оделась и покинула кузницу, а Рико, ворча вполголоса, принялся прибираться в комнатах. Пока он занимался этим, девушка добежала до вершины холма, внутри которого был спрятан её авиас, выставила его наружу, тщательно заперла потайной вход и вскоре полетела в Капитал дель-Соль, до которого было всего девяносто километров пути, чуть больше полутора часов лёта.
   Она даже не увидела, что с другой стороны к Пуэбло дель-Торро летит Хесус де Гато вместе со своими дружками, зато они увидели если не её саму, то её авиас. Хесус, у которого кошки скреблись на сердце, сразу же задался вопросом, чей это был авиас. Ему так ничего и не пришло в голову и он пошел на снижение и через полчаса совершил посадку на той улице, где стояло длинное, одноэтажное здание деревенской кузницы. Решительно спрыгнув с авиаса, он торопливо подошел к широким дверям и замолотил в них кулаком, громко крича:
   – Открывай, кузнец! Ты надул меня с авиасом!
   Хесус де Гадо выкрикнул первое, что пришло ему в голову. В это время на улице появился Пабло Пататас, злой на весь мир потому, что ему снова пришлось выслушать в свой адрес немало упрёков от старого умника Маноло. Он сразу же заторопился и пыхтя чуть ли не подбежал к кузнице. Бросаться к благородному идальго и высказывать ему свои подозрения относительно девичьего смеха он побоялся, а потому сначала решил посмотреть на то, из-за чего тот прогневался на этого силача. Тем более, что идальго на этот раз был одет в боевой полудоспех со шлемом, украшенным длинными петушиными перьями. Пятеро остальных идальго также были облачены в боевые полудоспехи, в которых они обычно сражались в воздушных поединках. Двери кузницы резко распахнулись и на пороге появился Рико. Посмотрев с улыбкой на Хесуса де Гадо, он сказал:
   – Входите, благородные идальго. Дон Хесус, у вас есть ко мне какие-то претензии?
   К кузнице в это время торопливо шел Анхель, жуя на ходу бутерброд, который крикнул издали:
   – Благородные идальго, приветствую вас в столь раннее утро в нашем благословенном Танатосом Пуэбло дель-Соль!
   Вместе с идальго, прилетевшими с Хесусом, он вошел в кузницу и сразу же занял удобную для нападения позицию рядом с верстаком, на котором лежали длинные стальные прутья, способные заменить собой мечи. Баронет снова завопил:
   – Кузнец, ты снял с моего авиаса какие-то дорогие амулеты и он теперь летает совсем не так, как раньше! Ты вор!
   Рико улыбнулся и спокойно ответил:
   – Дон Хесус, это очень серьёзное обвинение и самое главное заключается в том, что оно бездоказательное, а вот я могу легко доказать, что не снимал с вашего авиаса ни одного амулета. Вы знаете, к чему это приведёт, дон Хесус? К тому же учтите, что уже сегодня ближе к вечеру в Пуэбло дель-Торро прилетит его светлость граф Рамирес де Магнифико и введёт меня в мой родовой кандадо дель-Сессар. Дон Хесус, я такой же благородный идальго, как и вы. Сегодня утром меня известила об этом через амулет далёкого голоса его дочь, благородная идальга донна Исабель. Так стоит ли вам упорствовать, дон Хесус в своём напрасном обвинении. Расстанемся же по-доброму.
   Слова о том, что донна Исабель обращалась к нему с помощью амулета далёкого голоса, который, к счастью, действительно имелся у Рико, были адресованы Пабло, в голове которого он уже прочитал гнусную мыслишку. Теперь в его голове яркой вспышкой вспыхнул не только весёлый смех девушки, но и её слова, которые на самом деле не были сказаны: "Поздравляю вас, дон Риккардо, вы уже не кузнец!" Пабло Пататас тотчас перешел на другую сторону улицы и оттуда робко подал голос:
   – Наш кузнец не вор. Он честный человек.
   Слова сеньориты Исабель и мысль о том, были делом рук, а точнее телепатеммы Анхеля. Он уже хотел было проделать нечто подобное с бедолагой Хесусом, но не успел, так как тот заорал:
   – Ты не только вор, но ещё и лжец, кузнец! Ты нагло обокрал меня, а теперь ещё и выдаешь себя за благородного идальго и мы тебя сейчас хорошенько проучим, а потом перевернём всю твою кузницу и найдём украденные тобой амулеты. Мечи к бою, благородные идальго, нам нанесено оскорбление!
   Лео от такого поворота дел даже опешил. Он уже был готов врезать по вредным идальго варкенской заморозкой, но тех не зря тренировали. Они мгновенно выхватили мечи, но кузнец и его подмастерье ещё быстрее вооружились длинными железками и в кузнице звонко зазвенели мечи. Вырубать нахалов было уже слишком поздно. На улице быстро собралась толпа народа и все принялись громко вопить, но громче всех Пабло, который наблюдал за развитием ссоры с самого начала. По мысленному приказу Герды он спрятался за спины односельчан и принялся громко и главное очень связно объяснять, почему Рико и Анхель вынуждены были схватиться за железо. Кузнецу и его другу тем временем приходилось не сладко. Шестеро идальго были очень хорошими фехтовальщиками, но и они были ребята не промах. Ловко отражая все выпады, они быстро и слаженно вытеснили нападающих на улицу и тут случилось нечто совершенно непредвиденное. Хесус де Гадо, отступая под натиском Рико, был вынужден отскочить назад, а затем, делая в пылу боя резкий выпад, случайно вонзил свой меч в распределитель питания чьего-то авиаса, парящего в воздухе, и получил удар электротоком. Громко вскрикнув, он рухнул на мостовую и Рико громко заорал:
   – Стойте, идальго! Вашего товарища поразило амулетом небесной силы Танатоса! Мечи в ножны, расступитесь и дайте мне помочь ему. Я знаю, что делать в таких случаях.
   Лео, не очень-то доверяя Рико, принялся сам исцелять Хесуса, чтобы тот чего доброго не окочурился. Идальго получил сильный, но не очень опасный ожог правой руки почти до плеча, но самое главное у него остановилось сердце. Он быстро заставил его работать, устранил самые опасные последствия удара электрическим током, но парень по прежнему был без сознания, хотя его дыхание уже было ровным и глубоким. Поскольку это было не смертельно, состояние Хесуса вообще не внушало ему никаких опасений, походит пару недель держа руку на перевязи и снова встанет в строй, Лео на этом закончил свои медицинские экзерсисы. Зато их весьма умело продолжил Рико. Анхель и ещё одни пеон вынесли из кузницы носилки, с идальго, для которого воля отца была настолько свята, что он не мог осмелиться не исполнить его приказа, был снят полудоспех и тут кузнец, обнаружив что-то неладное, громко воскликнул:
   – Дьявол! Где амулет здоровья Хесуса де Гадо? Он что, забыл его надеть поутру? Ладно, благородные доны, дайте мне сделать вашему товарищу массаж и искусственное дыхание.
   Проделывая эти нехитрые медицинские процедуры, Рико с помощью своих сенсетивных способностей довольно быстро и очень умело продолжил дело, начатое Лео, и уже минут через пять Хесус слабо застонал, а его веки задёргались. Носилки с этим незадачливым парнем быстро приторочили к его авиасу и Анхель, вежливо поклонившись идальго, сказал:
   – Благородные доны, срочно доставьте своего друга в кандадо и разыщите его амулет здоровья, чтобы медико де феррео смогли полностью исцелить его. С ним не случилось ничего опасного. Просто поверхностный ожог руки и, как следствие, шок и потеря сознания. Думаю, что через пару часов он придёт в себя. К сожалению у нашего медико нет ни одного лишнего амулета здоровья, а чужой ему просто не подойдёт. Давайте будем считать всё произошедшее недоразумением, а этот авиас мы сегодня же отремонтируем.
   Идальго быстро оседлали свои авиасы и улетели. Пеоны собрались было разойтись по домам, но Анхель потребовал, чтобы они сообщили амулету памяти обо всём, что видели своими глазами начиная с Пабло. Через полчаса все разошлись и Лео облегчённо вздохнул даже не подозревая о том, что инцидент на этом далеко не исчерпан. Возможно, что тут сыграло своё дело то, что ни он сам, ни Герда не имели ещё личного жизненного опыта, хотя во всём остальном были прекрасными архангелами. Они и представить не могли, что дали в руки Хорхе де Гадо мощный рычаг воздействия на дона Рамиреса, а точнее повод для дальнейшего бессовестного шантажа во имя вполне благой цели. Какое-то время Лео и Герда наблюдали за тем, что происходило в Пуэбло дель-Торро и снова взглянули на Хесуса только тогда, когда тот находился на пороге нет, не гибели, а нескольких месяцев беспамятства в темпоральной камере многомудрого а-доктора Асклепия и виной тому был его отец.
   Друзья Хесуса доставили его в кандадо дель-Бьянко уже через сорок минут. Там его быстро внесли в первую же попавшуюся комнату, поставили носилки на два табурета и приказали слугам срочно позвать дона Хорхе. Тот явился минуты через три, выслушал сбивчивые объяснения и жестом велел всем удалиться. Несколько минут дон Хорхе ходил по комнате, пока не решился на немыслимое преступление. Он быстро поднялся в свой кабинет и вскоре спустился вниз, пряча под полой сюртука амулет мечущий молнии, – небольшой ручной бластер. Это запрещённое оружие купил когда-то ещё его прадед у бродячего торговца, а тому оно досталось от одного из слуг Танатоса. Дон Хорхе использовал его всего лишь один раз, выстрелив в ухо свинье, в результате чего её мозг выгорел изнутри. Ему было достоверно известно, что на такое способны также бруйо и если он убьёт таким образом своего сына, то сможет обвинить в этом кузнеца, которому супериор решил вручить меч его отца. Он подошел к сыну, тот ещё лежал без сознания, приставил к его уху небольшой пистолетик и пробормотал сквозь слёзы:
   – Прости меня, мой мальчик, я делаю это спасая жизни многих тысяч людей. – Он нажал на спусковой крючок бластера, отчего тело Хесуса дёрнулось, и прибавил – Слуги Танатоса стали слишком часто летать над баррио дель-Соль, а это предвещает большую беду, если идальго потеряют бдительность.
   В тот момент, когда струя плазмы влетела в череп Хесуса, его мозга там уже не было. Вместе с несколькими сотнями других биопроб он уже находился в клон-кювезе доктора Асклепия, а Лео, который не успел этому воспрепятствовать по той причине, что никогда не мог подумать о возможном финале. Дон Хорхе ещё безутешно рыдал над телом убитого сына, а Хесус уже хлопал глазами разглядывая сказочно прекрасный интерьер той спальной комнаты, куда телепортировал его сердобольный доктор Асклепий, погрузив в сон всего на пятнадцать минут. Минуты через две после его пробуждения в спальную вошел Стинко, облачённый в мундир Звёздного князя, сел напротив и спросил:
   – Ну, и что ты прикажешь теперь делать с тобой, Хесус да Гадо, чтоб тебя черти подрали, скандалист несчастный? – Мотнув головой он представился – Баронет, я Звёздный князь Стингерт Нью-Европейский, граф ант-Бартон, а ты безвинная жертва совершенно чудовищной, нелепой и трагической ситуации. Но мне всё равно нужно как-то объяснить тебе, что твой отец, будучи полностью уверен в том, что только так он может спасти десятки тысяч, если не миллионы чужих жизней, чуть было не отправил на тот свет своего собственного сына. Чёрт бы вас побрал обоих, Хесус! Тебя с твоей сыновней преданностью и твоего папашу с его заботой о всех и вся, а ещё этого засранца дока Аска, из-за которого я вынужден тебе объяснять, что никакого сыноубийства не было. Чёрт бы побрал также Лео, который вообще ни в чём не виноват, парень, ну, да, ладно. Ничего уже не изменить, а потому наберись терпения и слушай меня очень внимательно, не вздумай меня перебивать. Ты парень не глупый, а потому быстро меня поймёшь. Тем более, что мне есть чем подтвердить свои слова.
 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

 
    Обитаемая Галактика Человечества, Терилаксийская Звездная Федерация, открытый космос вблизи темпорального коллапсара "Галан", Звездное княжество "Звездный Антал".
 
Стандартное галактическое время:
 

785 236 год Эры Галактического Союза

 
20 декабря, 11 часов 27 минут
 
   – Лео, успокойся! – Не выдержав громко рявкнул Стинко на сидящего перед ним с понурой головой архангела – И ты, Герда, тоже не сиди, как на похоронах. Ребята, вы ни в чём не виноваты! Никто из нас вообще не мог предусмотреть, что дело так повернётся. Ну, кто мог подумать, что Хорхе, который так любил своего сына, отважится на такое? И что самое главное, такая мысль появилась у него в голове совершенно спонтанно.
   Стинко и ещё десятка три человек сидели на лужайке в Райской Долине одетые по пляжному варианту, ярко светило искусственное солнце с фальшивого неба, но настроение у всех было мрачное и подавленное. Даже Хесус, который всё никак не верил в то, что это правда, реальная действительность, а не мираж, пребывал в унынии из-за того, что его спасители были так мрачны. На лужайке появился Мстислав Крон и Стинко снова взорвался:
   – Капустник, а ты чего сюда припёрся? Критику на нас наводить? Мол, не справились сопляки, облажались! Ладно бы ты был специалистом по всем этим доисторическим культурам, так нет же, ты точно такая бестолочь, как и мы все.
   Мстислав громко расхохотался и воскликнул:
   – Стинни, малыш, не мети пургу! – Присаживаясь на траву, он подобрал под себя ноги и добавил – Тем более, что у меня есть на примете как раз именно такой специалист, который может дать нам всем толковый совет и он сидит рядом Киской.
   Хесус де Гадо, поняв что речь идёт о нём, тотчас зябко поёжился и втянул голову в плечи. Ласковая Иури, которая взяла этого парня под своё крылышко, изумлённо вытаращила глаза, не понимая чем им может помочь идальго, зато Стинко завопил:
   – Мстислав, ты гений! – После чего принялся пояснять, отчаянно жестикулируя – Ребята, а ведь действительно! Мы все со своим свехрациональным мышлением не годимся Хесусу даже в подмётки. Что он, что его папаша действуют импульсивно, а потому совершенно непредсказуемы, но вместе с тем та обстановка, в которой они воспитаны, заставляет их действовать по определённому алгоритму. Вот мы сейчас сидим тут и думаем, как нам спасти Рико, но при этом даже не представляем себе, как всё повернётся уже через каких-то двадцать минут, когда барон Хорхе де Гадо доберётся вместе со своими сторонниками до кандадо дель-Магнифико. – Пристально посмотрев на Хесуса, он улыбнулся и сказал – Давай, парень, колись, что ты сделал бы на месте своего папаши? Хотя я читаю его мысли, как слово из трёх букв, написанное на заборе, мне совершенно невдомёк, что он ещё отчебучит. То, что он хочет представить дело так, будто Рико бруйо, ясно как божий день, но что это ему даст? Ну, вызовет дон Рамирес слуг Танатоса и те заберут его с собой, так что с того? Как он может в такой ситуации перевести стрелки на Рамиреса?