Страница:
Какая у меня арапка для услуг:
Курчавая! горбом лопатки!
Сердитая! все ко́шачьи ухватки!
Да как черна! да как страшна!
Ведь создал же господь такое племя!
Чорт сущий; в девичей она;
Позвать ли?
София
(с хохотом Платону Михайловичу)
Явление 11
Явление 12
Явление 13
Явление 14
Явление 15
Явление 16
Явление 17
Явление 18
Явление 19
Явление 20
Явление 21
Явление 22
Действие IV
Явление 1
Явление 2
Явление 3
Явление 4
Курчавая! горбом лопатки!
Сердитая! все ко́шачьи ухватки!
Да как черна! да как страшна!
Ведь создал же господь такое племя!
Чорт сущий; в девичей она;
Позвать ли?
София
Хлёстова
Нет-с, в другое время.
Чацкий
Представь: их как зверей выводят напоказ…
Я слышала, там… город есть турецкий…
А знаешь ли, кто мне припас? —
Антон Антоныч Загорецкий.
Загорецкий выставляется вперед.
Лгунишка он, картежник, вор.
Загорецкий исчезает.
Я от него было и двери на запор;
Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье
Двоих ара́пченков на ярмарке достал;
Купил, он говорит, чай, в карты сплутовал;
А мне подарочек, дай бог ему здоровье!
(с хохотом Платону Михайловичу)
Хлёстова
Не поздоровится от эдаких похвал,
И Загорецкий сам не выдержал, пропал.
София
Кто этот весельчак? Из звания какого?
Хлёстова
Вон этот? Чацкий.
Ну? а что нашел смешного?
Чему он рад? Какой тут смех?
Над старостью смеяться грех.
Я помню, ты дитёй с ним часто танцовала,
Я за уши его дирала, только мало.
Явление 11
Те же и Фамусов.
Фамусов (громогласно)
Фамусов (громогласно)
Хлёстова
Ждем князя Пётра Ильича,
А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.
Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?
Нет, кажется, что нет. – Он человек заметный —
Сергей Сергеич Скалозуб.
Творец мой! оглушил звончее всяких труб!
Явление 12
Те же и Скалозуб, потом Молчалин.
Фамусов
Хлёстова (Софии)
Молчалин
Фамусов
(Подводит к Хлёстовой.)
Сергей Сергеич, запоздали;
А мы вас ждали, ждали, ждали.
Хлёстова (сидя)
Моя невестушка, которой уж давно
Об вас говорено.
Скалозуб (басом)
Вы прежде были здесь… в полку… в том…
в гренадерском?
Хлёстова
В его высочества, хотите вы сказать,
Ново-зомлянском мушкетерском.
Скалозуб
Не мастерица я полки-та различать.
Фамусов
А форменные есть отлички:
В мундирах выпушки, погончики, петлички.
(Его и князя уводит с собою.)
Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу,
Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.
Хлёстова (Софии)
Молчалин (подает ей карту)
Ух! я точнёхонько избавилась от петли;
Ведь полоумный твой отец:
Дался ему трех сажень удалец, —
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?
Хлёстова
Я вашу партию составил: мосьё Кок,
Фома Фомич и я.
(Встает.)
Спасибо, мой дружок.
Молчалин
Хлёстова
Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более наперстка,
Я гладил всё его: как шелковая шерстка!
(Уходит, за ней Молчалин и многие другие.)
Спасибо, мой родной.
Явление 13
Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся.
Чацкий
Чацкий
София
Ну! тучу разогнал…
Чацкий
Нельзя ль не продолжать?
София
Чем вас я напугал?
За то, что он смягчил разгневанную гостью,
Хотел я похвалить.
Чацкий
А кончили бы злостью.
(Уходит.)
Сказать вам, что́ я думал? Вот:
Старушки все – народ сердитый;
Не худо, чтоб при них услужник знаменитый
Тут был, как громовой отвод.
Молчалин! – Кто другой так мирно всё уладит!
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрет,
В нем Загорецкий не умрет!..
Вы давеча его мне исчисляли свойства,
Но многие забыли? – да?
Явление 14
София, потом Г. N.
София (про себя)
(смотрит на него пристально)
София (про себя)
Г. N. (подходит)
Ах! этот человек всегда
Причиной мне ужасного расстройства!
Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!
София
Вы в размышленьи.
Г. N.
Об Чацком.
София
Как его нашли по возвращеньи?
Г. N.
Он не в своем уме.
София (помолчавши)
Ужли с ума сошел?
Г. N.
Не то чтобы совсем…
София
Однако есть приметы?
(смотрит на него пристально)
Г. N.
Мне кажется.
София
Как можно, в эти леты!
(В сторону.)
Как быть!
(Уходит.)
Готов он верить!
А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить,
Угодно ль на себе примерить?
Явление 15
Г. N., потом Г. D.
Г. N.
Г. N.
Г. D.
С ума сошел!.. Ей кажется!.. вот на!
Недаром? Стало быть… с чего б взяла она!
Ты слышал?
Г. N.
Что?
Г. D.
Об Чацком?
Г. N.
Что такое?
Г. D.
С ума сошел!
Г. N.
Пустое.
Г. D.
Не я сказал, другие говорят.
Г. N.
А ты расславить это рад?
(Уходит.)
Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает.
Явление 16
Г. D., потом Загорецкий.
Г. D.
Г. D.
Загорецкий
Верь болтуну!
Услышит вздор и тотчас повторяет!
Ты знаешь ли об Чацком?
Г. D.
Ну?
Загорецкий
С ума сошел!
Г. D.
А, знаю, помню, слышал,
Как мне не знать? примерный случай вышел;
Его в безумные упрятал дядя-плут…
Схватили, в желтый дом, и на́ цепь посадили.
Загорецкий
Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.
Г. D.
Так с цепи, стало быть, спустили.
Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,
Пойду-ка я, расправлю крылья,
У всех повыспрошу; однако – чур! – секрет.
Явление 17
Загорецкий, потом Графиня внучка.
Загорецкий
Загорецкий
Графиня внучка
Который Чацкий тут? – Известная фамилья.
С каким-то Чацким я когда-то был знаком. —
Вы слышали об нем?
Загорецкий
Об ком?
Графиня внучка
Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.
Загорецкий
Знаю.
Я говорила с ним.
Графиня внучка
Так я вас поздравляю:
Он сумасшедший…
Загорецкий
Что?
Графиня внучка
Да, он сошел с ума.
Представьте, я заметила сама;
И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.
Явление 18
Те же и Графиня бабушка.
Графиня внучка
Графиня внучка
Графиня бабушка
Ah! grand’maman, вот чудеса! вот ново!
Вы не слыхали здешних бед?
Послушайте. Вот прелести! вот мило!..
Графиня внучка
Мой труг, мне уши залошило;
Скаши покромче…
(Указывает на Загорецкого.)
Время нет!
(Уходит.)
Il vous dira toute l’histoire…[2]
Пойду, спрошу…
Явление 19
Загорецкий, Графиня бабушка.
Графиня бабушка
Графиня бабушка
Графиня бабушка
Загорецкий
Что? что? уж нет ли здесь пошара?
Графиня бабушка
Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.
Загорецкий
Как, Чацкого? кто свел в тюрьму?
Графиня бабушка
В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.
Загорецкий
Что? к фармазонам в клоб? Пошел он в пусурманы?
(Уходит.)
Ее не вразумишь.
Графиня бабушка
Антон Антоныч! Ах!
И он пешит, все в страхе, впопыхах.
Явление 20
Графиня бабушка и Князь Тугоуховский.
Графиня бабушка.
Графиня бабушка.
Князь
Князь, князь! ох, этот князь, по палам, сам чуть
тышит!
Князь, слышали?
Графиня бабушка
А-хм?
Князь
Он ничего не слышит!
Хоть, мошет, видели, здесь полицмейстер пыл?
Графиня бабушка
Э-хм?
Князь
В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?
Графиня бабушка
И-хм?
Князь
Тесак ему да ранец,
В солтаты! Шутка ли! переменил закон!
Графиня бабушка
У-хм?
Да!.. в пусурманах он!
Ах! окаянный волтерьянец!
Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.
Ох! глухота большой порок.
Явление 21
Те же и Xлёстова, София, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, Графиня внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом Фамусов и многие другие.
Хлёстова
Хлёстова
Платон Михайлович
С ума сошел! прошу покорно!
Да невзначай! да как проворно!
Ты, Софья, слышала?
Наталья Дмитриевна
Кто первый разгласил?
Платон Михайлович
Ах, друг мой, все!
Фамусов (входя)
Ну, все, так верить поневоле,
А мне сомнительно.
Хлёстова
О чем? о Чацком, что ли?
Чего сомнительно? Я первый, я открыл!
Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
Попробуй о властях, и нивесть что наскажет!
Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
Хоть пред монаршиим лицом,
Так назовет он подлецом!..
Молчалин
Туда же из смешливых;
Сказала что-то я – он начал хохотать.
Графиня внучка
Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.
Наталья Дмитриевна
Меня модисткою изволил величать!
Загорецкий
А мужу моему совет дал жить в деревне.
Графиня внучка
Безумный по всему.
Фамусов
Я видела из глаз.
Xлёстова
По матери пошел, по Анне Алексевне;
Покойница с ума сходила восемь раз.
Княгиня
На свете дивные бывают приключенья!
В его лета с ума спрыгну́л!
Чай, пил не по летам.
Графиня внучка
О! верно…
Хлёстова
Без сомненья.
Наталья Дмитриевна
Шампанское стаканами тянул.
Загорецкий (с жаром)
Бутылками-с, и пребольшими.
Фамусов
Нет-с, бочками сороковыми.
Хлёстова
Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.
Княгиня
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.
Скалозуб
Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:
Там упражняются в расколах и в безверьи
Профессоры!! – у них учился наш родня
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.
Фамусов
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проэкт насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.
Загорецкий (с кротостию)
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь.
Хлёстова
Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни – смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а всё-таки цари.
Фамусов
Отцы мои, уж кто в уме расстроен,
Так всё равно, от книг ли, от питья ль;
А Чацкого мне жаль.
По-христиански так; он жалости достоин;
Был острый человек, имел душ сотни три.
Хлёстова
Четыре.
Фамусов
Три, сударь.
Хлёстова
Четыреста.
Фамусов
Нет! триста.
Хлёстова
В моем календаре…
Фамусов
Всё врут календари.
Хлёстова
Как раз четыреста, ох! спорить голосиста!
Фамусов
Нет! триста! – уж чужих имений мне не знать!
Хлёстова
Четыреста, прошу понять.
Нет! триста, триста, триста.
Явление 22
Те же все и Чацкий.
Наталья Дмитриевна
Хлёстова
Конец III действия
Наталья Дмитриевна
Графиня внучка
Вот он.
Все
Шш!
(Пятятся от него в противную сторону.)
Шш!
Хлёстова
Фамусов
Ну, как с безумных глаз
Затеет драться он, потребует к разделке!
(Опасливо.)
О господи! помилуй грешных нас!
Чацкий
Любезнейший! Ты не в своей тарелке.
С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров.
(Подходит к Софье.)
Да, мочи нет: мильон терзаний
Груди́ от дружеских тисков,
Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
А пуще голове от всяких пустяков.
Хлёстова
Душа здесь у меня каким-то горем сжата,
И в многолюдстве я потерян, сам не свой.
Нет! недоволен я Москвой.
Фамусов
Москва, вишь, виновата.
(Делает знак Софии.)
Подальше от него.
София (Чацкому)
Гм, Софья! – Не глядит!
Чацкий
Скажите, что вас так гневит?
(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.)
В той комнате незначащая встреча:
Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал – и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. – Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды…
Он рад, но мы не рады.
Умолк. И тут со всех сторон
Тоска, и оханье, и стон.
Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который им из детства натвержён.
Куда деваться от княжон! —
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтоб истребил господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою вожжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад —
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Ах! если рождены мы всё перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев.
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
«Как европейское поставить в параллель
С национальным? – странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!!» – забормотал мне кто-то…
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
«Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! Ха! ха! ха! ха! ужасно!!» —
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им ответ громовый;
Но все оставили меня. —
Вот случай вам со мною, он не новый;
Москва и Петербург – во всей России то,
Что человек из города Бордо,
Лишь рот открыл, имеет счастье
Во всех княжон вселять участье;
И в Петербурге и в Москве,
Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
В чьей, по несчастью, голове
Пять, шесть найдется мыслей здравых,
И он осмелится их гласно объявлять, —
Глядь…
Конец III действия
Действие IV
У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья, к которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа (от действующих лиц) выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же плане, комната Молчалина.
Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих.
Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих.
Явление 1
Графиня бабушка, Графиня внучка, впереди их Лакей.
Лакей
(покуда ее укутывают)
Лакей
Графиня внучка
Графини Хрюминой карета.
(покуда ее укутывают)
Графиня бабушка
Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать!
Какие-то уроды с того света,
И не с кем говорить, и не с кем танцовать.
(Обе уезжают.)
Поетем, матушка, мне прафо не под силу,
Когда-нибуть я с пала та в могилу.
Явление 2
Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Один Лакей около их хлопочет, другой у подъезда кричит:
Платон Михайлович (хладнокровно)
Наталья Дмитриевна
Карета Горича.
(Целует мужа в лоб.)
Мой ангел, жизнь моя,
Бесценный, душечка, Попош, что́ так уныло?
Платон Михайлович
Признайся, весело у Фамусовых было.
Наталья Дмитриевна
Наташа-матушка, дремлю на ба́лах я,
До них смертельный неохотник,
А не противлюсь, твой работник,
Дежурю за́ полночь, подчас
Тебе в угодность, как ни грустно,
Пускаюсь по команде в пляс.
(Уходит с лакеем.)
Ты притворяешься, и очень неискусно;
Охота смертная прослыть за старика.
Платон Михайлович (хладнокровно)
Лакей (с крыльца)
Бал вещь хорошая, неволя-то горька;
И кто жениться нас неволит!
Ведь сказано ж, иному на роду…
Платон Михайлович (со вздохом)
В карете барыня-с, и гневаться изволит.
(Уезжает.)
Иду, иду.
Явление 3
Чацкий и Лакей его впереди.
Чацкий
Чацкий
Лакей уходит.
Кричи, чтобы скорее подавали.
Лакей возвращается.
Ну вот и день прошел, и с ним
Все призраки, весь чад и дым
Надежд, которые мне душу наполняли.
Чего я ждал? что думал здесь найти?
Где прелесть эта встреч? участье в ком живое?
Крик! радость! обнялись! – Пустое.
В повозке так-то на пути
Необозримою равниной, сидя праздно,
Всё что-то видно впереди
Светло, синё, разнообразно;
И едешь час, и два, день целый; вот резво́
Домчались к отдыху; ночлег: куда ни взглянешь,
Всё та же гладь и степь, и пусто, и мертво…
Досадно, мочи нет, чем больше думать станешь.
Лакей
Готово?
Чацкий
Кучера-с нигде, вишь, не найдут.
Лакей опять уходит.
Пошел, ищи, не ночевать же тут.
Явление 4
Чацкий, Репетилов (вбегает с крыльца, при самом входе падает со всех ног и поспешно оправляется).
Репетилов
Репетилов
Чацкий
Тьфу! оплошал. – Ах, мой создатель!
Дай протереть глаза; откудова? приятель!..
Сердечный друг! Любезный друг! Mon cher![3]
Вот фарсы мне как часто были петы,
Что пустомеля я, что глуп, что суевер,
Что у меня на всё предчувствия, приметы;
Сейчас… растолковать прошу,
Как будто знал, сюда спешу,
Хвать, об порог задел ногою
И растянулся во весь рост.
Пожалуй смейся надо мною,
Что Репетилов врет, что Репетилов прост,
А у меня к тебе влеченье, род недуга,
Любовь какая-то и страсть,
Готов я душу прозакласть,
Что в мире не найдешь себе такого друга,
Такого верного, ей-ей;
Пускай лишусь жены, детей,
Оставлен буду целым светом,
Пускай умру на месте этом,
И разразит меня господь…
Репетилов
Да полно вздор молоть.
Чацкий
Не любишь ты меня, естественное дело:
С другими я и так и сяк,
С тобою говорю несмело,
Я жалок, я смешон, я неуч, я дурак.
Репетилов
Вот странное уничиженье!
Чацкий
Ругай меня, я сам кляну свое рожденье,
Когда подумаю, как время убивал!
Скажи, который час?
Репетилов
Час ехать спать ложиться;
Коли явился ты на бал,
Так можешь воротиться.
Чацкий
Что́ бал? братец, где мы всю ночь до бела дня,
В приличьях скованы, не вырвемся из ига,
Читал ли ты? есть книга…
Репетилов
А ты читал? задача для меня,
Ты Репетилов ли?
Чацкий
Зови меня вандалом:
Я это имя заслужил.
Людьми пустыми дорожил!
Сам бредил целый век обедом или балом!
Об детях забывал! обманывал жену!
Играл! проигрывал! в опеку взят указом!
Танцо́вщицу держал! и не одну:
Трех разом!
Пил мертвую! не спал ночей по девяти!
Всё отвергал: законы! совесть! веру!
Репетилов
Послушай! ври, да знай же меру;
Есть от чего в отчаянье придти.
Чацкий
Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь
С умнейшими!! – всю ночь не рыщу напролет.
Репетилов
Вот нынче, например?
Чацкий
Что́ ночь одна, – не в счет,
Зато спроси, где был?
Репетилов
И сам я догадаюсь.
Чай, в клубе?
Чацкий
В А́нглийском. Чтоб исповедь начать:
Из шумного я заседанья.
Пожало-ста молчи, я слово дал молчать;
У нас есть общество и тайные собранья
По четвергам. Секретнейший союз…
Репетилов
Ах! я, братец, боюсь.
Как? в клубе?
Чацкий
Именно.
Репетилов
Вот меры чрезвычайны,
Чтоб вза́шеи прогнать и вас, и ваши тайны.
Чацкий
Напрасно страх тебя берет,
Вслух, громко говорим, никто не разберет.
Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,
О Бейроне, ну о матерьях важных,
Частенько слушаю, не разжимая губ;
Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.
Ах! Alexandre! у нас тебя недоставало;
Послушай, миленький, потешь меня хоть мало;
Поедем-ка сейчас; мы, благо, на ходу;
С какими я тебя сведу
Людьми!!!.. уж на меня нисколько не похожи,
Что за люди, mon cher! Сок умной молодежи!
Репетилов
Бог с ними и с тобой. Куда я поскачу?
Зачем? в глухую ночь? Домой, я спать хочу.
Чацкий
Э! брось! кто нынчо спит? Ну полно, без прелюдий,
Решись, а мы!.. у нас… решительные люди,
Горячих дюжина голов!
Кричим – подумаешь, что сотни голосов!..
Репетилов
Да из чего беснуетесь вы столько?
Чацкий
Шумим, братец, шумим.
Репетилов
Шумите вы? и только?
Не место объяснять теперь и недосуг,
Но государственное дело:
Оно, вот видишь, не созрело,
Нельзя же вдруг.
Что за люди! mon cher! Без дальних я историй
Скажу тебе: во-первых, князь Григорий!!
Чудак единственный! нас со́ смеху морит!
Век с англичанами, вся а́нглийская складка,
И так же он сквозь зубы говорит,
И так же коротко обстрижен для порядка.
Ты не знаком? о! познакомься с ним.
Другой – Воркулов Евдоким;
Ты не слыхал, как он поет? о! диво!
Послушай, милый, особливо
Есть у него любимое одно:
«А! нон лашьяр ми, но, но, но».[4]
Еще у нас два брата:
Левон и Боринька, чудесные ребята!
Об них не знаешь, что сказать;
Но если гения прикажете назвать:
Удушьев Ипполит Маркелыч!!!
Ты сочинения его
Читал ли что-нибудь? хоть мелочь?
Прочти, братец, да он не пишет ничего;
Вот эдаких людей бы сечь-то
И приговаривать: писать, писать, писать;