Страница:
История Допола — нового города, выросшего к востоку от развалин — знала темные времена. Именно тогда за стену на съедение отправили семьи людей оппозиционно настроенных к тогдашним мудрым правителям. Но обитатели подземелий по неизвестным причинам переродились и позабыли человеколюбивые наклонности своих предков. Более того, они всячески избегали новых поселенцев, благодаря чему их стали называть параллельными.
Трудности жизни в развалинах состояли из многих слагаемых. Самым главным из них был — дефицит воды. Живительные подземные колодцы находились в ведении параллельных, а единственная речушка пересохла после постройки стены. Вся вода из небольших городских водоемов очень быстро закончилась, а природное поступление ее не могло удовлетворить всех потребностей новой колонии. Пришлось урезать потребление воды, предназначив ее только для питья и приготовления простой пищи. Стирка и мытье строго регламентировались. Редкого гостя-дождя ждали как праздника. Закономерным итогом всего этого стала страшная болезнь, унесшая много жизней. Оставшиеся в живых разделили город на части, каждой семье досталась своя — так снижался риск заражения. Контакты между семьями все сокращались, пока не прекратились вовсе. Голод, холод, болезни — постоянные спутники обитателей верхней части руин.
Но самое ужасное началось совсем недавно — несколько лет назад. Параллельные вновь вышли на охотничью тропу. Один за другим стали пропадать люди. Исчезли и родители мальчика. Теперь он остался старшим и единственным членом своего рода и имитацию бороды изготовил только для поддержания статуса. Хотя поддерживать этот статус уже было не перед кем. Мальчик давно уже не видел никого из своих соседей. А предприняв вылазку в отдаленные части города, он никого и там не нашел.
Трагичность ситуации состояла еще и в том, что параллельные не ели свою добычу или ели не всех, не всегда и не полностью. Мать мальчика приходила к нему полгода назад ночью. Она стояла у входа в убежище и тихонько стонала. Проснувшийся сын чуть не умер от испуга. Он сидел на своем топчанчике не жив не мертв, глядя на сгорбленный силуэт, с трудом узнавая в старческой фигуре свою еще молодую по возрасту маму. Левой руки у нее не было, видимо кто-то из мерзавцев-параллельных однажды плотно позавтракал. Наконец, собравшись с духом, мальчик подался к матери, но она отшатнулась, сверкнув в лунном свете безумными глазами, и, продолжая подвывать, засеменила прочь на улицу, к параллельным.
Иль совсем не хотел стать деликатесом, но, так или иначе, знакомство с параллельными представлялось ему неизбежным. Сокровище, наверняка, спрятано в темных подземных лабиринтах — обители людоедов. Заполучить его, не столкнувшись с ублюдками, вероятно, весьма трудно. Иль все надежды возлагал на волшебную силу своих талисманов. Как знать, может удастся даже обмануть придурков, выдав себя за могущественного колдуна. Хотя если мальчишке известно о существовании талисманов, то почему бы о них не знать и параллельным.
— Скажи-ка мне, Пим, — мальчик все-таки соблаговолил представиться, — где ты слышал о талисманах?
— Талисманы? Да все о них знают. Или ты скажешь, что сам впервые слышишь о них?
— Ну я-то из цивилизованного мира.
— Я тоже не дикарь! — возмутился Пим. Иль с сомнением посмотрел на него. — Хотя я никогда не видел талисманов, но слышал о них много.
— А как ты думаешь, параллельные знают о них?
— Думаю, что наврядли. Эти типы торчат здесь отрезанные веками и если что-то знают, то только о древних, гигантских, неуклюжих, слабых талисманах, которые до сих пор можно найти в уцелевших домах. Но все они либо уже не работают, либо нуждаются в постоянном притоке большой энергии. Энергостанций, однако, ни у нас, ни, насколько мне известно, у параллельных никогда не было.
— Твои слова меня радуют. Теперь опиши мне все, что тебе известно об обычаях, быте, повадках наших кровожадных друзей.
Иль внимательно выслушал рассказ о том немногом, что знал Пим. Увы! Этих знаний явно не хватало для составления достаточной картины параллельного мира. Можно сказать, что мальчишка не знал ничего. Недаром параллельных назвали параллельными: они практически никогда не пересекались с обитателями поверхности, за исключением охоты. Днем каннибалы безвылазно сидели в своих подземных лабиринтах, а ночами верхние люди прятались где только могли.
Свое убежище Пим считал очень надежным. Особенно по сравнению с лачугой откуда похитили его родителей. Сам он на него наткнулся еще когда жил в лачуге. До того как стать настоящим жилищем, берлога Пима побывала и древним дворцом, и штабом воюющей армии, и красивым домом, и много еще чем. Страшная правда жизни стерла все эти иллюзорные образы, оставив одну суровую роль — роль норы, где можно, оставив все страхи снаружи, пересиживать ночи полные кошмаров.
Однако Иль не был так слепо уверен в своей безопасности здесь. Неизвестно как мерзкие людоеды выискивают свою добычу. Может быть у них чрезвычайно развиты органы обоняния, маленького мальчишку они еще не могли унюхать, но запах троих человек вполне способен привлечь сюда полчища уродов. Чем больше темнело, тем более фантастичные нерадостные предположения посещали голову Иля. Но усталость взяла свое, очень скоро супруги обнявшись посапывали на узком топчане, а малолетний хозяин постанывал и скрипел зубами во сне, скрючившись в облезлом пыльном кресле. Печальный диск луны бесстрастно освещал безобразные фигурки ковылявшие по каким-то загадочным надобностям среди величия остатков древнего города.
Утро следующего дня встретило Иля дерзким лучем света в лицо. Иль, проведший ночь в состоянии полутрупа, был не в состоянии повернуть отяжелевшую голову, а когда силы для этого несложного действия к нему наконец пришли, сон уже как рукой сняло. Приподнявшись он оглядел грязное помещение. Внутри никого кроме него не было. Утро разогнало вечерние страхи, и поэтому тревожная мысль о похищении друзей параллельными пришла к Илю в последнюю очередь. Но придя, она осталась сидеть в голове. Иль соскочил с кровати и ринулся к выходу. Облегчив мочевой пузырь, он выбрался из обломков и оглядел пустынную улицу. Ничто не выдавало близкого присутствия людей. Иль окончательно уверился в версии похищения.
«Все-таки неплохая жена была Ари, я буду по ней скучать, — с грустью подумал он. — Да и пацана жаль. Мяса-то в нем на один укус — считай напрасно погиб».
Немного погоревав, Иль приступил к составлению плана добычи сокровищ. Во-первых, нужно найти остаток русла пересохшей реки. Пройдя по нему до крутого изгиба, как указывалось в карте, непременно наткнешься на большой монумент или на то, что от него осталось. Где-то там вход в сокровищницу. Во-вторых, надо предпринять какие-то действия для предотвращения вмешательства параллельных. Наверняка, подземные катакомбы в которых запрятан клад уже обжиты ими. Иль большие надежды возлагал на свой волшебный талисман.
Внезапно в ход его размышлений ворвалась мысль, сразу изменившая оценку происходящего:
«А почему людоеды, утащив Ари и Пима, не прихватили меня? Я спал рядом с Ари и не заметить меня было нельзя. И в комнате разгрома не прибавилось…»
Иль вскочил с камня на котором сидел и поспешил обежать кучу обломков. На середине пути ему встретился Пим, сидевший на корточках и высматривавший что-то в недрах кучи. За ним стояла Ари, державшая за длинные тонкие хвосты пару залитых кровью крыс и одно мерзкое белое животное. Пим оглянулся на Иля и нетерпеливым жестом попросил его соблюдать тишину. Иль с потаенным облегчением присел неподалеку и с живым, но молчаливым интересом присоединился к жене.
Когда вся компания вернулась в берлогу, Иль наконец ощутил настойчивые призывы со стороны фиолетового демона. Стараясь не натыкаться взглядом на сегодняшнюю добычу он подался к провизии, но его движение невежливо пресек юный хозяин. Пим, продемонстрировав свое обычное завидное проворство, кинулся к сверткам с сухарями, колем и другими привычными Илю яствами. Выхватив еду, он заявил:
— Твои продукты, безусловно, хороши, но есть мы их сейчас не будем. Вчерашнее мясо протухло, пришлось его выкинуть. Поэтому мы будем есть свежатину, а это оставим про запас.
Иль усмотрел в словах Пима достаточно крупное зерно истины и не стал возражать. Дальнейшее заставило фиолетового демона умерить свой пыл: маленький охотник преобразился в повара. Сначала Пим умело снял с зверьков шкурки. Затем вспорол им животы и вынул внутренности. В животе одной из крыс копошились омерзительные белые черви. К безмерному удивлению Иля, Пим чрезвычайно обрадовался им. Аккуратно собрал копошащихся червяков в грязную посудину и залил их водой. Развел костер и, насадив тушки на металлические прутки, принялся их жарить. Когда, несмотря ни на что, аппетитно пахнущее жаркое приготовилось, настала очередь червей. Малыш-кулинар установил миску с ними на особое приспособление над огнем и приступил к варке. При этом черви вздувались, почти лопаясь. Пим выхватил из этого супчика наиболее отвратительного червяка и с чмокающим звуком всосал его в себя. Иля передернуло. Наконец не выдержал даже фиолетовый демон. Иль едва успел выскочить наружу, когда забывший о своей жадности демон начал возвращать остатки полученных вчерашним вечером щедрых даров.
Иль сидел отдуваясь и уже почти вернулся к своему нормальному состоянию, но тут из проема, приглашая к столу, выглянул Пим. Бедняге Илю не хватило сил чтобы дотянуться до ближайщего камня, но движение в его сторону он предпринял. Этого порыва оказалось достаточно, для того чтобы волосатая голова Пима моментально скрылась. Негодник разбудил в памяти ушедшие было образы, демон вновь предложил получить назад подношения. Иль сдержал его и на слабых ногах отправился на прогулку по окрестностям. Когда же он почувствовал, что силы вернулись, а фиолетовый демон пожалел о отторгнутых продуктах — немедленно вернулся. Его взору предстала картина под названием «После пиршества дикарей»: по коричневой от ржавчины поверхности стола были разбросаны обглоданные маленькие косточки и черепа, поблескивали лужицы пресловутого бульона, натюрморт завершал пустой пакет из под коля посередине. С краю, в стороне от всего этого безобразия, стояла одиозная миска и скалилась обжаренная тушка. Наверняка, все это заботливо оставили для Иля. Сами обжоры лениво возлежали одна на топчане, а другой в кресле. Иль быстро схватил пакеты со своей едой и пулей вылетел на улицу.
— Скорее! Сегодня же закончу все дела! И прочь!!! — в ярости завопил он, потрясая кулаками в сторону неба.
За свою не такую уж долгую жизнь Иль успел убедиться, что если с утра человека преследуют разнообразные неприятности, они не отстанут от него до самого вечера. Но откладывать все до завтрашнего дня было выше его сил: сделал дела и скорее прочь отсюда. Вернувшись в каморку, Иль собрал в ранец все необходимое по его мнению для проникновения в подземелья.
— Ты куда это собрался? — из глубины кресла сверкнули сыто заплывшие глазки Пима.
Тут Иль объявил о своем плане посещения друзей-каннибалов.
— Ты рехнулся! — Пим даже выпал из насиженного кресла. — Если сошел с ума — так и скажи, а не предлагай бредовых идей!
Все-таки Пим был необходим: он знал руины и мог стать хорошим проводником. Иль решился рассказать ему о сокровищах. Терпеливо выслушав рассказ, Пим все равно не проникся величием замысла, а принялся орать, размахивая руками. От волнения он даже уронил свою неизменную бороду:
— Сокровища?! А знаешь ли ты, что все мало-мальски привлекательные сокровища этого города давно находятся за пределами его стен?! И если даже в подземельях прячутся самые великие сокровища, чему я не верю, то мне совсем не хочется быть съеденным ради того, чтобы попытаться хотя бы взглянуть в их сторону!
Как Иль не увещевал — Пим остался непреклонен. Наконец они пришли к соглашению: Пим проводит Иля до нужного тому места, ровно через сутки он придет туда чтобы забрать Иля нагруженного сокровищами, а если кладоискателя съедят, то проходив еще два дня, Пим забывает о нем и оставляет себе Ари, чтобы через несколько лет она стала его женой, благо она не брезгует местной пищей, которую не переносит ее нынешний муж. Пиму все чаще приходила в голову мысль, что он зря привел этого сумасшедшего к себе — никакого внешнего мира ему все равно не видать. Один плюс, главе рода полагается жена — этот идиот оставит ее в наследство.
Выслушав размытое описание нужного места, Пим обрадованно закричал:
— Монумент?! Сразу бы говорил. Он почти весь как новый.
Считая Ари уже своей, Пим наказал ей приготовить на обед оставшиеся трупики и терпеливо ждать его. Монумент оказался совсем недалеко. Солнце не успело еще достигнуть своей наивысшей точки, а Иль уже имел счастье разглядывать древний памятник неизвестному. На высоком постаменте стоял, сжимая в руке обломанный сверток бумаги, тип с длинными волосами. Время превратило некогда, вероятно, блестящую фигуру в черно-зеленого монстра. Поискав вокруг, друзья нашли круглое полуобвалившееся отверстие прямо в земле. Этот вход так густо был затянут сорными растениями, что, если бы не наметанный глаз Пима, Иль никогда не смог бы его отыскать.
— Этим входом параллельные не пользуются, — авторитетно заявил Пим, — их лазы закрыты специальной защитой. К тому же тут нет ничьих следов. Наверняка это проклятое место.
Пим поспешил распрощаться, заверил, что появится здесь завтра утром и умчался быстрее ветра. Иль же, призвав в помощники всех духов и демонов, приступил к спуску в провал. Он привязал кусок веревки к прочному на вид кусту и обреченно отправил свое тело в зияющее черное отверстие. К его небольшому успокоению дно оказалось на глубине двух или трех его ростов, так что веревки хватило. Но выбираться по этой веревке Илю представлялось очень проблематично: развитой мускулатурой он не блистал, а весил порядочно, хотя и не считал себя полным. Сжимая в руке талисман, чувствуя как по щекам катятся капли воды, рождавшейся у него под волосами, бедняга-кладоискатель окунулся в подробное исследование обстановки подземелья. Талисман испускал тонкий лучик желтого света, достаточный для освещения пути и окружающих предметов и недостаточный для того, чтобы привлекать к себе нежелательное внимание. Пятнышко света пробежалось по обсыпавшимся стенам, по полу, на котором лежал такой толстый слой пыли, что ноги Иля погрузились в нее по щиколотку. Он стоял посреди туннеля: справа и слева лучик тонул в глубине тьмы. Рядом с ним лежали части железной крышки и лестницы, давно уже проржавевших и упавших вниз. Загребая ногами пыль, дыша ею, Иль пустился в путь. В какую сторону надо идти он не знал, но то, что сокровища находятся именно здесь он чувствовал каким-то шестым чувством. Иль твердо решил держаться одной стены, чтобы не заблудиться. Но заплутать в этом подземелье было весьма трудно, так как очень скоро он дошел до тупика: туннель перегораживала решетка из прутьев толщиной в руку. По ту сторону ее луч высветил нагромождения осыпавшейся кровли. Часть туннеля, где находился Иль, сохранилась гораздо лучше. Иль пошел в противоположную сторону. Миновал место начала своей подземной эпопеи, здесь было светлее, благодаря свету проникавшему через отверстие входа. Прошел еще не так далеко и обнаружил очередной тупик. Тут он уже уперся в щербатую бетонную стену также объятую вездесущей пылью.
Пораскинув мозгами, Иль пришел к выводу, что сокровища находятся именно за этой стеной: легче всего перегородить туннель, запрятав там ценности, чем рыть в нем какие-то помещения ради этой цели. Иль отыскал среди обломков подходящую железяку, мысленно кляня себя за то, что не предусмотрел очевидной вероятности наличия препятствия в виде стены и не запасся необходимым инструментом в Дополе. К счастью, старый бетон легко крошился и, не затратив тех сил на какие рассчитывал, Иль прорубил дыру достаточную для проникновения за стену. К его разочарованию, он выпал в другой туннель — перпендикулярный к первоначальному. Осмотревшись, Иль увидел точно такой же коридор за исключением одной небольшой, но немаловажной особенности: здесь не было пыли. Камни пола были почти отполированны. Кроме всего, здесь стоял специфический мускусный запах. Несомненно кто-то ходил и пах в этом месте, и существовала очень и очень большая вероятность, что этот или скорее эти кто-то не кто-нибудь, а злодеи-параллельные.
Иль поспешил назад, в старый добрый туннель, сначала закидав туда выпавшие наружу обломки стены. Но отверстие предательски чернело в стене. В любой момент какой-нибудь любопытный людоед мог в него заглянуть. Чтож, для него и предназначен заветный оборонный талисман. Иль поднял железяку, так лихо проломившую стену, и приступил к обстукиванию остальных стен туннеля.
У этого метода поиска пустот был всего один небольшой недостаток, но сейчас он намного перекрывал оставшиеся достоинства: звук, на поверхности едва слышимый за несколько шагов, в подземелье обращался в неимоверный раскатистый грохот. Особенно он был нестерпим для людей, находившихся непосредственно за обстукиваемой стеной. Эти люди не подозревали о существовании туннеля в котором находился Иль, хотя как свои пять пальцев знали устройство подземелья в котором родились и выросли.
—Р-р-р, — сказал один из них. — Р-р-р! — погрозил волосатым кулаком в сторону соседнего помещения, несправедливо полагая, что источник шума, перебудивший всю семью, находится там. Очень скоро он изменил это свое мнение.
— У-у, р-р! — в комнату влетел взлохмаченный разгневанный сосед…
Наконец, разобравшись в ситуации, оба соседа, провожаемые писком разбуженных детенышей из обеих пещер, пустились на поиски того урода, который потревожил священное время сна. В еще полчаса назад пустынном коридоре краснели глазами другие отцы семейств. Всеобщее угрожающее рычание перекрыло стук, причину всех волнений, и детский плач — результат этого стука. В итоге, источник грохота так и не нашли, да и сам грохот вскоре внезапно оборвался. Люди разочарованно разбрелись по домам. Обсудив происшедшее с соседом, наш герой отправился к себе. Однако сегодня ему не суждено было досмотреть приятные сны: дома его ждал гость.
В очередной раз ударив в стену, Иль с волнением услышал, что удар отозвался громче — вот оно хранилище! Он, подстегиваемый вполне объяснимым возбуждением, изо всех сил замолотил железякой по стене — и она поддалась. Расширив дыру, Иль заглянул туда. Сразу заметил три пары ужасных светящихся красных глаз, забившихся в угол. Мгновенно звуки заклинаний пробудили могучие силы оборонного талисмана. Глаза тут же потухли, послышался звук падения крупного тела. Воображение рисовало Илю гигантского монстра, свившего здесь гнездо. Он поспешил приказать талисману выпустить световой луч, увидел лежавшего в углу человека, рядом притулились два маленьких ребенка. Иль спешно расширил дыру, пробрался к поверженным незнакомцам. Вблизи взрослый оказался женщиной отталкивающей внешности. Несомненно, самой примечательной частью ее лица был нос. Нос занимал две трети от ширины физиономии, имел невероятно раздутые крылья и производил впечатление пересаженного от великана. Волосы женщины были до прозрачности седыми, хотя на вид ей можно было дать не более двадцати пяти лет, чему в немалой степени способствовала нежная, ослепительно-белая кожа. Одевалась она, следуя той же моде, что и Пим — в кусок грязной тряпки вокруг туловища. Детишки же были голые, покрытые мягким седым пушком по всему телу. Обстановка жилища состояла только из куч старого тряпья в котором семейство спало. Вход закрывал лист алюминиевой жести, прислоненный снаружи. Иль осматривал стены пещеры, когда за его спиной громыхнула отодвигаемая дверь.
Маленькие красные глазки Аппоплока — так звали хозяина — рубиново мягко светились, как и у всех подземных жителей. Внутренний свет глаз позволял ему видеть даже в абсолютной, кромешной тьме. Обилие же света оглушительно воздействовало на глаза параллельных, а Аппоплок и был самым настоящим параллельным. Ночами параллельные выбирались на поверхность погулять и покопаться в своих огородах, однако в лунные безоблачные ночи они предпочитали защищать свои глаза специальными очками из закопченного стекла.
Отодвинув металлический лист, прикрывавший входной проем, Аппоплок позевывая переступил порог своего дома. Если бы на него обрушился потолок, что нередко случалось в подземном быту, то он не был бы так сражен, как в этот раз, когда мощный поток нестерпимо яркого света, кощунственно разлившийся по его собственному жилью, хлестко ударил по незащищенным глазам. С громким воем Аппоплок вылетел наружу, неистово натирая лопавшиеся глазки. Иль замер: сейчас этот странный тип своими воплями созовет сюда все местное население. Промедлив всего пару мгновений, он поспешно выбрался в ставший родным туннель. Подбежал к спасительной веревке и попытался вскарабкаться по ней к поверхности, но в самом начале пути силы, даже укрепленные приближавшейся опасностью, все-таки покинули его и он, совсем недолго поборовшись, соскользнул вниз.
От замысла сыграть на суевериях этих полудикарей с горьким сожалением пришлось отказаться: рожа последнего урода не выдавала даже проблеска присутствия разума, обладатель такого лица не может иметь каких-то суеверий: сначала сожрет, а потом начнет думать. Иль, прихватив ранец, поплелся к дыре пробитой им вначале. Оказавшись во вражеском туннеле, Иль мышью затаился в темноте, опасаясь светом выдать себя. Но сколько он ни прислушивался — оглушительная тишина звенела ему. И этот запах мускуса. В берлоге людоеда пахло совсем иначе: всепоглощающим ароматом немытого со дня рождения тела. Наконец, Иль, немало удивленный отсутствием шума погони, осмелился приказать оборонному талисману осветить окрестности — будь что будет. Сопровождаемый ярким светом, он отправился на исследование нового туннеля.
Внезапно Иль заметил, что звук его шагов не одинок. Какой-то шорох обертоном примешивался к постуку подошв ботинок. Иль резко обернулся, полоснув световым лучом. Позади замер застигнутый гигантский паук. Ростом он был чуть выше колена Иля. Глаза членистоногого светились бирюзово-зеленым светом. Иль с самого детства до смерти боялся пауков, поэтому вид громадного представителя животного мира ввел его в полуобморочное состояние. Губы и язык едва повиновались ему, когда он произнес на судорожном выдохе звуки парализующего заклинания. Но мерзкий паук не был подвластен волшебным силам талисмана, он нагло пошел в направлении Иля. Остановившись шагах в пяти от парализованного и без талисмана человека, паук заговорил обычным мужским голосом:
— Здравствуй, человек! Добро пожаловать в наш безмолвный мир смерти…
У Иля зашевелились волосы на затылке:
«Приехал! Теперь это насекомое с дружками высосет его кровь, а получившейся мумией украсит интерьер своей норы!»
— …Ты первый человек, которого я встретил здесь в течение многих десятков лет, — продолжал доброжелательный монстр, — все мои товарищи уже умерли от недостатка пищи, я тоже собирался скоро отойти в мир иной, но встреча с тобой вернула мне надежду…
«Еще бы! Мои кровь и мясо поддержат твои силенки. Одна радость: кровь ты будешь сосать у меня в одиночку», — обреченно подумал Иль.
—…А теперь поторопись, пожалуйста, дай мне пищу!
«Совсем обнаглел! Может он хочет, чтобы я сам вложил ему в ослабевший рот свою шею?! Ну тогда у меня есть еще шансы побороться!»
Собрав в кулак остатки воли, Иль с перекошенным от яркой гаммы чувств лицом набросился на паука. Удар далеко немаленького его кулака пришелся как раз над глазами, но маленькая головка оказалась на удивление крепкой и твердой. Как будто Иль врезал в железную стену. Сжав в оставшейся здоровой левой руке разбитый кулак, он с криком принялся исполнять замысловатый танец-пляску. Паук же, спружинив членистыми ногами, воскликнул:
— Ценю твою жертвенность! Но, к сожалению, таким способом ты не можешь дать мне пищи, — в голосе паука прозвучало неподдельное разочарование. — Прошу тебя, следуй за мной.
Иль, не понимая зачем он это делает, все-таки поплелся за ним: видимо, невозможно острая боль в руке помутила рассудок. Они прошли до блестящей железной двери, здесь паук, встав на четыре задние ноги, двумя длинными передними, каждая из которых увенчивалась парой «пальцев», потянул за рычаг. Дверь медленно отъехала в сторону. В открывшемся помещении луч оборонного талисмана выхватил добрый десяток пауков — близнецов его проводника — стоявших вдоль стены. Иль, автоматически вошедший в комнату, метнулся к выходу, но гостеприимный хозяин преграждал единственный путь отступления.
Трудности жизни в развалинах состояли из многих слагаемых. Самым главным из них был — дефицит воды. Живительные подземные колодцы находились в ведении параллельных, а единственная речушка пересохла после постройки стены. Вся вода из небольших городских водоемов очень быстро закончилась, а природное поступление ее не могло удовлетворить всех потребностей новой колонии. Пришлось урезать потребление воды, предназначив ее только для питья и приготовления простой пищи. Стирка и мытье строго регламентировались. Редкого гостя-дождя ждали как праздника. Закономерным итогом всего этого стала страшная болезнь, унесшая много жизней. Оставшиеся в живых разделили город на части, каждой семье досталась своя — так снижался риск заражения. Контакты между семьями все сокращались, пока не прекратились вовсе. Голод, холод, болезни — постоянные спутники обитателей верхней части руин.
Но самое ужасное началось совсем недавно — несколько лет назад. Параллельные вновь вышли на охотничью тропу. Один за другим стали пропадать люди. Исчезли и родители мальчика. Теперь он остался старшим и единственным членом своего рода и имитацию бороды изготовил только для поддержания статуса. Хотя поддерживать этот статус уже было не перед кем. Мальчик давно уже не видел никого из своих соседей. А предприняв вылазку в отдаленные части города, он никого и там не нашел.
Трагичность ситуации состояла еще и в том, что параллельные не ели свою добычу или ели не всех, не всегда и не полностью. Мать мальчика приходила к нему полгода назад ночью. Она стояла у входа в убежище и тихонько стонала. Проснувшийся сын чуть не умер от испуга. Он сидел на своем топчанчике не жив не мертв, глядя на сгорбленный силуэт, с трудом узнавая в старческой фигуре свою еще молодую по возрасту маму. Левой руки у нее не было, видимо кто-то из мерзавцев-параллельных однажды плотно позавтракал. Наконец, собравшись с духом, мальчик подался к матери, но она отшатнулась, сверкнув в лунном свете безумными глазами, и, продолжая подвывать, засеменила прочь на улицу, к параллельным.
Иль совсем не хотел стать деликатесом, но, так или иначе, знакомство с параллельными представлялось ему неизбежным. Сокровище, наверняка, спрятано в темных подземных лабиринтах — обители людоедов. Заполучить его, не столкнувшись с ублюдками, вероятно, весьма трудно. Иль все надежды возлагал на волшебную силу своих талисманов. Как знать, может удастся даже обмануть придурков, выдав себя за могущественного колдуна. Хотя если мальчишке известно о существовании талисманов, то почему бы о них не знать и параллельным.
— Скажи-ка мне, Пим, — мальчик все-таки соблаговолил представиться, — где ты слышал о талисманах?
— Талисманы? Да все о них знают. Или ты скажешь, что сам впервые слышишь о них?
— Ну я-то из цивилизованного мира.
— Я тоже не дикарь! — возмутился Пим. Иль с сомнением посмотрел на него. — Хотя я никогда не видел талисманов, но слышал о них много.
— А как ты думаешь, параллельные знают о них?
— Думаю, что наврядли. Эти типы торчат здесь отрезанные веками и если что-то знают, то только о древних, гигантских, неуклюжих, слабых талисманах, которые до сих пор можно найти в уцелевших домах. Но все они либо уже не работают, либо нуждаются в постоянном притоке большой энергии. Энергостанций, однако, ни у нас, ни, насколько мне известно, у параллельных никогда не было.
— Твои слова меня радуют. Теперь опиши мне все, что тебе известно об обычаях, быте, повадках наших кровожадных друзей.
Иль внимательно выслушал рассказ о том немногом, что знал Пим. Увы! Этих знаний явно не хватало для составления достаточной картины параллельного мира. Можно сказать, что мальчишка не знал ничего. Недаром параллельных назвали параллельными: они практически никогда не пересекались с обитателями поверхности, за исключением охоты. Днем каннибалы безвылазно сидели в своих подземных лабиринтах, а ночами верхние люди прятались где только могли.
Свое убежище Пим считал очень надежным. Особенно по сравнению с лачугой откуда похитили его родителей. Сам он на него наткнулся еще когда жил в лачуге. До того как стать настоящим жилищем, берлога Пима побывала и древним дворцом, и штабом воюющей армии, и красивым домом, и много еще чем. Страшная правда жизни стерла все эти иллюзорные образы, оставив одну суровую роль — роль норы, где можно, оставив все страхи снаружи, пересиживать ночи полные кошмаров.
Однако Иль не был так слепо уверен в своей безопасности здесь. Неизвестно как мерзкие людоеды выискивают свою добычу. Может быть у них чрезвычайно развиты органы обоняния, маленького мальчишку они еще не могли унюхать, но запах троих человек вполне способен привлечь сюда полчища уродов. Чем больше темнело, тем более фантастичные нерадостные предположения посещали голову Иля. Но усталость взяла свое, очень скоро супруги обнявшись посапывали на узком топчане, а малолетний хозяин постанывал и скрипел зубами во сне, скрючившись в облезлом пыльном кресле. Печальный диск луны бесстрастно освещал безобразные фигурки ковылявшие по каким-то загадочным надобностям среди величия остатков древнего города.
Утро следующего дня встретило Иля дерзким лучем света в лицо. Иль, проведший ночь в состоянии полутрупа, был не в состоянии повернуть отяжелевшую голову, а когда силы для этого несложного действия к нему наконец пришли, сон уже как рукой сняло. Приподнявшись он оглядел грязное помещение. Внутри никого кроме него не было. Утро разогнало вечерние страхи, и поэтому тревожная мысль о похищении друзей параллельными пришла к Илю в последнюю очередь. Но придя, она осталась сидеть в голове. Иль соскочил с кровати и ринулся к выходу. Облегчив мочевой пузырь, он выбрался из обломков и оглядел пустынную улицу. Ничто не выдавало близкого присутствия людей. Иль окончательно уверился в версии похищения.
«Все-таки неплохая жена была Ари, я буду по ней скучать, — с грустью подумал он. — Да и пацана жаль. Мяса-то в нем на один укус — считай напрасно погиб».
Немного погоревав, Иль приступил к составлению плана добычи сокровищ. Во-первых, нужно найти остаток русла пересохшей реки. Пройдя по нему до крутого изгиба, как указывалось в карте, непременно наткнешься на большой монумент или на то, что от него осталось. Где-то там вход в сокровищницу. Во-вторых, надо предпринять какие-то действия для предотвращения вмешательства параллельных. Наверняка, подземные катакомбы в которых запрятан клад уже обжиты ими. Иль большие надежды возлагал на свой волшебный талисман.
Внезапно в ход его размышлений ворвалась мысль, сразу изменившая оценку происходящего:
«А почему людоеды, утащив Ари и Пима, не прихватили меня? Я спал рядом с Ари и не заметить меня было нельзя. И в комнате разгрома не прибавилось…»
Иль вскочил с камня на котором сидел и поспешил обежать кучу обломков. На середине пути ему встретился Пим, сидевший на корточках и высматривавший что-то в недрах кучи. За ним стояла Ари, державшая за длинные тонкие хвосты пару залитых кровью крыс и одно мерзкое белое животное. Пим оглянулся на Иля и нетерпеливым жестом попросил его соблюдать тишину. Иль с потаенным облегчением присел неподалеку и с живым, но молчаливым интересом присоединился к жене.
Когда вся компания вернулась в берлогу, Иль наконец ощутил настойчивые призывы со стороны фиолетового демона. Стараясь не натыкаться взглядом на сегодняшнюю добычу он подался к провизии, но его движение невежливо пресек юный хозяин. Пим, продемонстрировав свое обычное завидное проворство, кинулся к сверткам с сухарями, колем и другими привычными Илю яствами. Выхватив еду, он заявил:
— Твои продукты, безусловно, хороши, но есть мы их сейчас не будем. Вчерашнее мясо протухло, пришлось его выкинуть. Поэтому мы будем есть свежатину, а это оставим про запас.
Иль усмотрел в словах Пима достаточно крупное зерно истины и не стал возражать. Дальнейшее заставило фиолетового демона умерить свой пыл: маленький охотник преобразился в повара. Сначала Пим умело снял с зверьков шкурки. Затем вспорол им животы и вынул внутренности. В животе одной из крыс копошились омерзительные белые черви. К безмерному удивлению Иля, Пим чрезвычайно обрадовался им. Аккуратно собрал копошащихся червяков в грязную посудину и залил их водой. Развел костер и, насадив тушки на металлические прутки, принялся их жарить. Когда, несмотря ни на что, аппетитно пахнущее жаркое приготовилось, настала очередь червей. Малыш-кулинар установил миску с ними на особое приспособление над огнем и приступил к варке. При этом черви вздувались, почти лопаясь. Пим выхватил из этого супчика наиболее отвратительного червяка и с чмокающим звуком всосал его в себя. Иля передернуло. Наконец не выдержал даже фиолетовый демон. Иль едва успел выскочить наружу, когда забывший о своей жадности демон начал возвращать остатки полученных вчерашним вечером щедрых даров.
Иль сидел отдуваясь и уже почти вернулся к своему нормальному состоянию, но тут из проема, приглашая к столу, выглянул Пим. Бедняге Илю не хватило сил чтобы дотянуться до ближайщего камня, но движение в его сторону он предпринял. Этого порыва оказалось достаточно, для того чтобы волосатая голова Пима моментально скрылась. Негодник разбудил в памяти ушедшие было образы, демон вновь предложил получить назад подношения. Иль сдержал его и на слабых ногах отправился на прогулку по окрестностям. Когда же он почувствовал, что силы вернулись, а фиолетовый демон пожалел о отторгнутых продуктах — немедленно вернулся. Его взору предстала картина под названием «После пиршества дикарей»: по коричневой от ржавчины поверхности стола были разбросаны обглоданные маленькие косточки и черепа, поблескивали лужицы пресловутого бульона, натюрморт завершал пустой пакет из под коля посередине. С краю, в стороне от всего этого безобразия, стояла одиозная миска и скалилась обжаренная тушка. Наверняка, все это заботливо оставили для Иля. Сами обжоры лениво возлежали одна на топчане, а другой в кресле. Иль быстро схватил пакеты со своей едой и пулей вылетел на улицу.
— Скорее! Сегодня же закончу все дела! И прочь!!! — в ярости завопил он, потрясая кулаками в сторону неба.
За свою не такую уж долгую жизнь Иль успел убедиться, что если с утра человека преследуют разнообразные неприятности, они не отстанут от него до самого вечера. Но откладывать все до завтрашнего дня было выше его сил: сделал дела и скорее прочь отсюда. Вернувшись в каморку, Иль собрал в ранец все необходимое по его мнению для проникновения в подземелья.
— Ты куда это собрался? — из глубины кресла сверкнули сыто заплывшие глазки Пима.
Тут Иль объявил о своем плане посещения друзей-каннибалов.
— Ты рехнулся! — Пим даже выпал из насиженного кресла. — Если сошел с ума — так и скажи, а не предлагай бредовых идей!
Все-таки Пим был необходим: он знал руины и мог стать хорошим проводником. Иль решился рассказать ему о сокровищах. Терпеливо выслушав рассказ, Пим все равно не проникся величием замысла, а принялся орать, размахивая руками. От волнения он даже уронил свою неизменную бороду:
— Сокровища?! А знаешь ли ты, что все мало-мальски привлекательные сокровища этого города давно находятся за пределами его стен?! И если даже в подземельях прячутся самые великие сокровища, чему я не верю, то мне совсем не хочется быть съеденным ради того, чтобы попытаться хотя бы взглянуть в их сторону!
Как Иль не увещевал — Пим остался непреклонен. Наконец они пришли к соглашению: Пим проводит Иля до нужного тому места, ровно через сутки он придет туда чтобы забрать Иля нагруженного сокровищами, а если кладоискателя съедят, то проходив еще два дня, Пим забывает о нем и оставляет себе Ари, чтобы через несколько лет она стала его женой, благо она не брезгует местной пищей, которую не переносит ее нынешний муж. Пиму все чаще приходила в голову мысль, что он зря привел этого сумасшедшего к себе — никакого внешнего мира ему все равно не видать. Один плюс, главе рода полагается жена — этот идиот оставит ее в наследство.
Выслушав размытое описание нужного места, Пим обрадованно закричал:
— Монумент?! Сразу бы говорил. Он почти весь как новый.
Считая Ари уже своей, Пим наказал ей приготовить на обед оставшиеся трупики и терпеливо ждать его. Монумент оказался совсем недалеко. Солнце не успело еще достигнуть своей наивысшей точки, а Иль уже имел счастье разглядывать древний памятник неизвестному. На высоком постаменте стоял, сжимая в руке обломанный сверток бумаги, тип с длинными волосами. Время превратило некогда, вероятно, блестящую фигуру в черно-зеленого монстра. Поискав вокруг, друзья нашли круглое полуобвалившееся отверстие прямо в земле. Этот вход так густо был затянут сорными растениями, что, если бы не наметанный глаз Пима, Иль никогда не смог бы его отыскать.
— Этим входом параллельные не пользуются, — авторитетно заявил Пим, — их лазы закрыты специальной защитой. К тому же тут нет ничьих следов. Наверняка это проклятое место.
Пим поспешил распрощаться, заверил, что появится здесь завтра утром и умчался быстрее ветра. Иль же, призвав в помощники всех духов и демонов, приступил к спуску в провал. Он привязал кусок веревки к прочному на вид кусту и обреченно отправил свое тело в зияющее черное отверстие. К его небольшому успокоению дно оказалось на глубине двух или трех его ростов, так что веревки хватило. Но выбираться по этой веревке Илю представлялось очень проблематично: развитой мускулатурой он не блистал, а весил порядочно, хотя и не считал себя полным. Сжимая в руке талисман, чувствуя как по щекам катятся капли воды, рождавшейся у него под волосами, бедняга-кладоискатель окунулся в подробное исследование обстановки подземелья. Талисман испускал тонкий лучик желтого света, достаточный для освещения пути и окружающих предметов и недостаточный для того, чтобы привлекать к себе нежелательное внимание. Пятнышко света пробежалось по обсыпавшимся стенам, по полу, на котором лежал такой толстый слой пыли, что ноги Иля погрузились в нее по щиколотку. Он стоял посреди туннеля: справа и слева лучик тонул в глубине тьмы. Рядом с ним лежали части железной крышки и лестницы, давно уже проржавевших и упавших вниз. Загребая ногами пыль, дыша ею, Иль пустился в путь. В какую сторону надо идти он не знал, но то, что сокровища находятся именно здесь он чувствовал каким-то шестым чувством. Иль твердо решил держаться одной стены, чтобы не заблудиться. Но заплутать в этом подземелье было весьма трудно, так как очень скоро он дошел до тупика: туннель перегораживала решетка из прутьев толщиной в руку. По ту сторону ее луч высветил нагромождения осыпавшейся кровли. Часть туннеля, где находился Иль, сохранилась гораздо лучше. Иль пошел в противоположную сторону. Миновал место начала своей подземной эпопеи, здесь было светлее, благодаря свету проникавшему через отверстие входа. Прошел еще не так далеко и обнаружил очередной тупик. Тут он уже уперся в щербатую бетонную стену также объятую вездесущей пылью.
Пораскинув мозгами, Иль пришел к выводу, что сокровища находятся именно за этой стеной: легче всего перегородить туннель, запрятав там ценности, чем рыть в нем какие-то помещения ради этой цели. Иль отыскал среди обломков подходящую железяку, мысленно кляня себя за то, что не предусмотрел очевидной вероятности наличия препятствия в виде стены и не запасся необходимым инструментом в Дополе. К счастью, старый бетон легко крошился и, не затратив тех сил на какие рассчитывал, Иль прорубил дыру достаточную для проникновения за стену. К его разочарованию, он выпал в другой туннель — перпендикулярный к первоначальному. Осмотревшись, Иль увидел точно такой же коридор за исключением одной небольшой, но немаловажной особенности: здесь не было пыли. Камни пола были почти отполированны. Кроме всего, здесь стоял специфический мускусный запах. Несомненно кто-то ходил и пах в этом месте, и существовала очень и очень большая вероятность, что этот или скорее эти кто-то не кто-нибудь, а злодеи-параллельные.
Иль поспешил назад, в старый добрый туннель, сначала закидав туда выпавшие наружу обломки стены. Но отверстие предательски чернело в стене. В любой момент какой-нибудь любопытный людоед мог в него заглянуть. Чтож, для него и предназначен заветный оборонный талисман. Иль поднял железяку, так лихо проломившую стену, и приступил к обстукиванию остальных стен туннеля.
У этого метода поиска пустот был всего один небольшой недостаток, но сейчас он намного перекрывал оставшиеся достоинства: звук, на поверхности едва слышимый за несколько шагов, в подземелье обращался в неимоверный раскатистый грохот. Особенно он был нестерпим для людей, находившихся непосредственно за обстукиваемой стеной. Эти люди не подозревали о существовании туннеля в котором находился Иль, хотя как свои пять пальцев знали устройство подземелья в котором родились и выросли.
—Р-р-р, — сказал один из них. — Р-р-р! — погрозил волосатым кулаком в сторону соседнего помещения, несправедливо полагая, что источник шума, перебудивший всю семью, находится там. Очень скоро он изменил это свое мнение.
— У-у, р-р! — в комнату влетел взлохмаченный разгневанный сосед…
Наконец, разобравшись в ситуации, оба соседа, провожаемые писком разбуженных детенышей из обеих пещер, пустились на поиски того урода, который потревожил священное время сна. В еще полчаса назад пустынном коридоре краснели глазами другие отцы семейств. Всеобщее угрожающее рычание перекрыло стук, причину всех волнений, и детский плач — результат этого стука. В итоге, источник грохота так и не нашли, да и сам грохот вскоре внезапно оборвался. Люди разочарованно разбрелись по домам. Обсудив происшедшее с соседом, наш герой отправился к себе. Однако сегодня ему не суждено было досмотреть приятные сны: дома его ждал гость.
В очередной раз ударив в стену, Иль с волнением услышал, что удар отозвался громче — вот оно хранилище! Он, подстегиваемый вполне объяснимым возбуждением, изо всех сил замолотил железякой по стене — и она поддалась. Расширив дыру, Иль заглянул туда. Сразу заметил три пары ужасных светящихся красных глаз, забившихся в угол. Мгновенно звуки заклинаний пробудили могучие силы оборонного талисмана. Глаза тут же потухли, послышался звук падения крупного тела. Воображение рисовало Илю гигантского монстра, свившего здесь гнездо. Он поспешил приказать талисману выпустить световой луч, увидел лежавшего в углу человека, рядом притулились два маленьких ребенка. Иль спешно расширил дыру, пробрался к поверженным незнакомцам. Вблизи взрослый оказался женщиной отталкивающей внешности. Несомненно, самой примечательной частью ее лица был нос. Нос занимал две трети от ширины физиономии, имел невероятно раздутые крылья и производил впечатление пересаженного от великана. Волосы женщины были до прозрачности седыми, хотя на вид ей можно было дать не более двадцати пяти лет, чему в немалой степени способствовала нежная, ослепительно-белая кожа. Одевалась она, следуя той же моде, что и Пим — в кусок грязной тряпки вокруг туловища. Детишки же были голые, покрытые мягким седым пушком по всему телу. Обстановка жилища состояла только из куч старого тряпья в котором семейство спало. Вход закрывал лист алюминиевой жести, прислоненный снаружи. Иль осматривал стены пещеры, когда за его спиной громыхнула отодвигаемая дверь.
Маленькие красные глазки Аппоплока — так звали хозяина — рубиново мягко светились, как и у всех подземных жителей. Внутренний свет глаз позволял ему видеть даже в абсолютной, кромешной тьме. Обилие же света оглушительно воздействовало на глаза параллельных, а Аппоплок и был самым настоящим параллельным. Ночами параллельные выбирались на поверхность погулять и покопаться в своих огородах, однако в лунные безоблачные ночи они предпочитали защищать свои глаза специальными очками из закопченного стекла.
Отодвинув металлический лист, прикрывавший входной проем, Аппоплок позевывая переступил порог своего дома. Если бы на него обрушился потолок, что нередко случалось в подземном быту, то он не был бы так сражен, как в этот раз, когда мощный поток нестерпимо яркого света, кощунственно разлившийся по его собственному жилью, хлестко ударил по незащищенным глазам. С громким воем Аппоплок вылетел наружу, неистово натирая лопавшиеся глазки. Иль замер: сейчас этот странный тип своими воплями созовет сюда все местное население. Промедлив всего пару мгновений, он поспешно выбрался в ставший родным туннель. Подбежал к спасительной веревке и попытался вскарабкаться по ней к поверхности, но в самом начале пути силы, даже укрепленные приближавшейся опасностью, все-таки покинули его и он, совсем недолго поборовшись, соскользнул вниз.
От замысла сыграть на суевериях этих полудикарей с горьким сожалением пришлось отказаться: рожа последнего урода не выдавала даже проблеска присутствия разума, обладатель такого лица не может иметь каких-то суеверий: сначала сожрет, а потом начнет думать. Иль, прихватив ранец, поплелся к дыре пробитой им вначале. Оказавшись во вражеском туннеле, Иль мышью затаился в темноте, опасаясь светом выдать себя. Но сколько он ни прислушивался — оглушительная тишина звенела ему. И этот запах мускуса. В берлоге людоеда пахло совсем иначе: всепоглощающим ароматом немытого со дня рождения тела. Наконец, Иль, немало удивленный отсутствием шума погони, осмелился приказать оборонному талисману осветить окрестности — будь что будет. Сопровождаемый ярким светом, он отправился на исследование нового туннеля.
Внезапно Иль заметил, что звук его шагов не одинок. Какой-то шорох обертоном примешивался к постуку подошв ботинок. Иль резко обернулся, полоснув световым лучом. Позади замер застигнутый гигантский паук. Ростом он был чуть выше колена Иля. Глаза членистоногого светились бирюзово-зеленым светом. Иль с самого детства до смерти боялся пауков, поэтому вид громадного представителя животного мира ввел его в полуобморочное состояние. Губы и язык едва повиновались ему, когда он произнес на судорожном выдохе звуки парализующего заклинания. Но мерзкий паук не был подвластен волшебным силам талисмана, он нагло пошел в направлении Иля. Остановившись шагах в пяти от парализованного и без талисмана человека, паук заговорил обычным мужским голосом:
— Здравствуй, человек! Добро пожаловать в наш безмолвный мир смерти…
У Иля зашевелились волосы на затылке:
«Приехал! Теперь это насекомое с дружками высосет его кровь, а получившейся мумией украсит интерьер своей норы!»
— …Ты первый человек, которого я встретил здесь в течение многих десятков лет, — продолжал доброжелательный монстр, — все мои товарищи уже умерли от недостатка пищи, я тоже собирался скоро отойти в мир иной, но встреча с тобой вернула мне надежду…
«Еще бы! Мои кровь и мясо поддержат твои силенки. Одна радость: кровь ты будешь сосать у меня в одиночку», — обреченно подумал Иль.
—…А теперь поторопись, пожалуйста, дай мне пищу!
«Совсем обнаглел! Может он хочет, чтобы я сам вложил ему в ослабевший рот свою шею?! Ну тогда у меня есть еще шансы побороться!»
Собрав в кулак остатки воли, Иль с перекошенным от яркой гаммы чувств лицом набросился на паука. Удар далеко немаленького его кулака пришелся как раз над глазами, но маленькая головка оказалась на удивление крепкой и твердой. Как будто Иль врезал в железную стену. Сжав в оставшейся здоровой левой руке разбитый кулак, он с криком принялся исполнять замысловатый танец-пляску. Паук же, спружинив членистыми ногами, воскликнул:
— Ценю твою жертвенность! Но, к сожалению, таким способом ты не можешь дать мне пищи, — в голосе паука прозвучало неподдельное разочарование. — Прошу тебя, следуй за мной.
Иль, не понимая зачем он это делает, все-таки поплелся за ним: видимо, невозможно острая боль в руке помутила рассудок. Они прошли до блестящей железной двери, здесь паук, встав на четыре задние ноги, двумя длинными передними, каждая из которых увенчивалась парой «пальцев», потянул за рычаг. Дверь медленно отъехала в сторону. В открывшемся помещении луч оборонного талисмана выхватил добрый десяток пауков — близнецов его проводника — стоявших вдоль стены. Иль, автоматически вошедший в комнату, метнулся к выходу, но гостеприимный хозяин преграждал единственный путь отступления.