Дядя Коля с неожиданным для его лет проворством подскочил к задней дверце «Ягуара» и распахнул ее. Из салона выбрался дюжий парень в темном костюме, светлой рубашке и желтом галстуке, расшитом гербами несуществующих государств. Швейцар раскрыл над головой Савелия черный купол зонта.
   Следом за хозяином из машины вылезли еще два персонажа: невысокого роста водитель, возивший и охранявший Савелия последний год вместо прежнего водилы, погибшего во время неудачного покушения на босса. Второй парень, напротив, был долговязым и стройным, по непроверенным данным, некто Фома, обладатель черного пояса по карате. Оба охранника были вооружены крупнокалиберными пистолетами.
   Швейцар взбежал по ступенькам вслед за Савелием, распахнул дверь, пропуская его вперед, а сам замешкался на пороге, пытаясь закрыть огромный зонт, который почему-то никак не хотел закрываться. Своей широкой спиной закрывая подход к двери, он что-то говорил и все дергал и дергал замок зонтика. На десять секунд оба охранника оказались отрезанными от босса.
   Савелий миновал тесное пространство между двумя дубовыми дверями со вставками из толстого полированного стекла и, оказавшись в гардеробе, оглянулся назад, но не увидел охрану.
   Он не успел удивиться или почувствовать опасность, только машинально отметил, как со стула, стоявшего в двух шагах от него, поднялся плотный высокий мужчина с синяком под глазом. В следующее мгновение старший лейтенант Лебедев бросился вперед, повис на спине Савелия, сдавил шею левой рукой, правой пятерней вытащил из-под ремня противника и бросил на пол пистолет. Два других оперативника, возникших ниоткуда, набросились спереди.
   – Не двигаться! – крикнул кто-то в самое ухо Савелия. – Лежать, тварь!
   Савелий вскрикнул от боли, когда ему заломили руки, вывернув кисти до треска в костях, и, падая, выставил вперед плечо, чтобы защитить лицо от удара о каменный пол. Через пять секунд он почувствовал, как на запястьях сомкнулись стальные браслеты и кто-то уперся костистой коленкой в позвоночник чуть выше поясницы. Это один из оперативников намотал на запястье галстук Савелия и потянул на себя, сдавливая шею этой удавкой.
   – Слышь, больно, – прошептал Савелий. – Пусти…
   – Потерпи, братан, – добродушно ответил невидимый противник, сидевший на его спине, и припечатал шею Савелия тяжелым кулаком, а потом и в ухо добавил.
   В это время два охранника Савелия уже лежали на мокром асфальте у ресторана. Руки скованы браслетами, ноги широко расставлены.
   Девяткин вышел из автобуса, перешел улицу. Не задерживаясь на тротуаре, поднялся по ступенькам, вошел в гардероб.
   Савелия, немного помятого, поставили на ноги и дали ему отдышаться. Он глянул в лицо Девяткина и подумал, что сегодня неудачный день. При себе Савелий не имел ни грамма дури. Своих клиентов-наркоманов, с которыми имел дело в прежние времена, он искренне презирал, не считая за людей.
   – Мне нужен адвокат, – сказал он, ожидая в ответ на свою просьбу удара кулаком по физиономии.
   – Будет адвокат, – неожиданно пообещал Девяткин и потрепал Савелия ладонью по щеке. – Но сначала придется потолковать без посторонних. Это в твоих интересах.
   – В моих интересах увидеть адвоката, – упрямо повторил Савелий. – Прямо сейчас. Прямо здесь. Иначе я с места не двинусь…
   Все-таки он схлопотал по носу и надолго замолчал.
 
   Чарли Хейнс, глава представительства консалтинговой фирмы «Хьюз и Голдсмит» в Москве, оказался видным мужчиной лет сорока. Когда Дима Радченко пожимал его руку, то отметил, что собеседник – не «бумажная душа», засохшая в кабинете, словно фикус в кадке. Заметно, что Чарли посещает спортивный зал.
   Радченко угадал: сердце Чарли с юности было отдано спорту. Сейчас Хейнс страдал оттого, что в небольшом рабочем кабинете не находил выхода своей кипучей энергии. Время от времени он поглядывал на часы, дожидаясь, когда рабочий день закончится и можно будет отправиться в бассейн, а потом хорошенько поужинать. Но до конца рабочего дня было еще далеко.
   – Наш эксперт, Джейн Тони Майси, – очень хороший, востребованный специалист. – Чарли говорил по-английски, перебрасывая из руки в руку бейсбольный мяч, и вопросительно поглядывал на Радченко, улавливает ли гость смысл сказанного. – Она на хорошем счету. Специализация – оценка объектов недвижимости и земельных участков. Хорошо знает русский язык, не то что я. За два последних года пять раз была в России в краткосрочных командировках. Видели ее фото? Интересная женщина. Мы составили для вас что-то вроде расширенной справки о Джейн.
   – Я уже прочитал бумаги, – кивнул Радченко. – Все очень толково. Итак, попробую изложить суть дела, как я его понял, а вы меня поправьте, если что не так. «Хьюз и Голдсмит» работала по договору с компанией «Васта», что есть сокращение двух имен Василий и Станислав. Так зовут хозяев этой фирмы. Точнее, с недавнего времени хозяином остался только Станислав Рогов, потому что его компаньон Василий Ивченко утонул прошлым летом во время купания в реке. Вдова потребовала честно разделить бизнес. Так было записано в учредительных документах: компаньоны имеют равные паи. В случае смерти одного из них имущество переходит к ближайшим родственникам покойного. Я ничего не путаю?
   – Половина бизнеса отходит родственникам, смысл именно такой, – согласился Хейнс. – Вдове и сыну покойного.
   – Лидия Ивченко, вдова бизнесмена, посвящена в дела фирмы. Она рассчитывала получить как минимум около тридцати пяти миллионов долларов наличными и еще ценные бумаги на сумму порядка десяти миллионов долларов. Итого – сорок пять миллионов. Оставшийся в живых компаньон Стас Рогов и сам настаивает на честном дележе. Правильно? – В знак согласия Хейнс перебросил мячик из руки в руку. – Сначала оценку активов «Васты» поручили русской аудиторской конторе «Константа Плюс», – продолжал Радченко. – Работа длилась около трех месяцев. Были проведены экспертизы. Оказалось, что дела «Васты» не так хороши, как рисовало воображение вдовы. Выяснилось, что Лидии отойдет всего около трех миллионов долларов. Но и эту сумму она сможет получить не сразу, а частями. В течение пяти лет.
   – У вас хорошая память, – заметил Хейнс.
   – Спасибо. Лидия, разумеется, не согласилась с выводами экспертов, усомнившись в их неподкупности. Она посоветовалась с адвокатом и решила привлечь для аудита независимую иностранную фирму с отличной репутацией «Хьюз и Голдсмит». Стас Рогов был не в восторге от этой идеи, но принял ее – правда, с тем условием, что вдова возьмет на себя все расходы по оплате аудита. Женщина настаивала на обратном. Долго торговались. В конечном счете решили оплатить счет поровну.
   – Все так. – Хейнс подбросил мячик к потолку. – Но эти выкладки не имеют прямого отношения к исчезновению Джейн.
   – Возможно, вы правы. Но, приступая к поискам Джейн, я должен был знать, над чем она работала. Теперь вопрос: правда ли, что капитализация, то есть стоимость компании «Васта», за полгода упала в двенадцать раз?
   – Это коммерческая тайна, – улыбка исчезла с лица Хейнса. – Но я получил письменное указание от одного из своих боссов. Мне предписано честно ответить на все ваши вопросы. Итак, мой ответ утвердительный. «Васта» подешевела в разы. Я работаю в России два года, тут иногда бывает так.
   – А в Америке разве не случается? – усмехнулся Радченко.
   – Случается, но не так часто. Кстати, не я отправил Джейн в Ташкент; у нас есть русский сотрудник, который выполняет подобные поручения. Но Джейн хотела все закончить сама. И еще одна штука: для нашей фирмы аудит «Васты» – дело мелкое. И, признаться, лично я сожалею, что начальство в Чикаго приняло такое… Такое предложение. Особенно сейчас, когда исчезла Джейн. И очень надеюсь на вашу помощь. Тем более что отношения с вашей полицией у меня не сложились.
   Чарли рассказал, что заявление о пропаже гражданки Америки принял некий майор Юрий Девяткин. Сначала он и слышать ничего не хотел о Джейн и уверял, что факт исчезновения не установлен. Возможно, Джейн вместе с любовником отдыхает где-нибудь в горах или плавает в море. Поэтому Девяткин пальцем о палец не ударит, даже не подумает хоть что-то сделать… И так далее.
   Но из посольства позвонили самому большому полицейскому чину Москвы, и дело сдвинулось с мертвой точки. Заявление приняли. Из ГУВД Москвы ушел запрос в Таджикистан. Оттуда ответили, что Джейн Майси в городских гостиницах не регистрировалась, в частном секторе на постой не останавливалась, ее местонахождение не установлено. В городских ресторанах американку не видели. Тамошние сыщики запросили дополнительную информацию.
   В аэропорту Джейн встречал некий Рахат Садыков, уже года два-три работавший на «Васту». Фирма в свое время хотела открыть в Таджикистане фабрику по выделке кожи, но начинание увязло в бюрократическом болоте. «Васта» купила в Ташкенте отдельно стоящий дом, оборудовала что-то вроде офиса. Там работали две женщины, сторож и сам Садыков. Он сидит на мизерной зарплате, бережет вверенное ему имущество и документы. И дожидается лучших времен. По отзывам, этот Садыков приличный человек, на которого можно положиться. Он взялся устроить Джейн в какую-то гостиницу и помочь ей разобраться с документами, но исчез вместе со своей подопечной. И никаких следов. Еще в Москве Чарли и Джейн договорились, что она будет звонить каждый день. Был только один звонок, Джейн сказала, что приступила к работе, и больше на связь не выходила.
   Теперь московские и таджикские менты делают вид, что ищут американку. А сами ждут, только не поймешь, чего именно. Возможно, информации о том, что в окрестностях Ташкента найден изуродованный до неузнаваемости труп женщины. Одежды нет, вещей нет, денег нет. Или, напротив, Джейн появится, живая и невредимая, и расскажет какую-нибудь романтическую историю, похожую на сказку. Этот финал устроил бы все стороны, но чудеса случаются редко. А если и случаются, то за большие деньги.

Глава 6

   Ближе к вечеру завернули в незнакомый аул, проехали вдоль единственной улицы: несколько одноэтажных домов, сложенных из необожженного кирпича, с плоскими крышами, занесены песком по самые окна, полуразвалившиеся кошары для овец, развалившиеся сараи. Кое-где сохранились загородки из жердей, а возле одного из домов валялись железная бочка, листы ржавого железа. Джейн заметила, что такие же кишлаки она видела три года назад в Афганистане, когда «Хьюз и Голдсмит» работала по заказу крупной международной корпорации, в планах которой значилось строительство комбината по производству олова, и поинтересовалась:
   – Почему людей не видно? Тут ведь не Афганистан.
   – А везде одно и то же – что в Афганистане, что у нас. – Садыков прошелся вожжей по спине Погоста, норовящего свернуть с дороги. – Сначала пропадает вода, за ней исчезают люди. Потом гибнут деревья, наконец, все съедает песок. Раньше тут все было по-другому, обещали оросительный канал подвести. Но посчитали, что это слишком дорого.
   – Все наладится, – ответила Джейн. – Песок может отступать, он приходит и уходит, как море. Ну, поживем – увидим. Это русская поговорка.
   – Кто доживет – тот увидит, – мрачно кивнул Садыков. – Это местная поговорка. – Он стеганул лошадь плеткой, чтобы бежала быстрее.
   Через полчаса выяснилось, что дорога кончилась прямо посередине выжженной солнцем долины. Дальше поехали, выбрав направление по солнцу. Перевалили через холм и неожиданно оказались на берегу небольшой речки. Садыков разнуздал лошадь и с задумчивым видом присел на камень, наблюдая за течением мутной, желто-коричневой воды.
   Джейн тоже опустилась на камень. Неожиданно ей в голову пришла мысль, что только сейчас она поняла, когда началась эта история, и может связать концы сконцами…
   В конце марта Джейн прилетела в Атланту. Возле аэропорта в компании по прокату автомобилей за восемьдесят долларов оформила на двое суток новенький «Крайслер Пацифика» и поехала в гостиницу. Оставив машину на стоянке, зарегистрировалась, получив у портье ключи от номера и талоны на бесплатный завтрак.
   Конечно, можно было просто взять такси и отправиться в дом Майкла. Они могли бы провести весь уик-энд вместе, но Миа, его мать, религиозная и ворчливая старуха, не любила, когда на ночь остаются чужие люди. К их числу она относила всех окружающих, включая единственную сестру Луис, темнокожую сиделку Алису и, разумеется, невесту сына.
   Так что Джейн просто позвонила Майклу и спросила, когда он освободится. Потом сварила себе кофе и вдруг вспомнила об одном магазинчике посуды, где всегда есть изумительные тарелки ручной работы, выполненные по эскизам знаменитой художницы из Пенсильвании. Магазин находился довольно далеко от города, но дело того стоило. Миа тридцать пять лет собирает фарфоровые статуэтки и посуду якобы ручной работы, и подарок должен ей понравиться.
   Приехав в магазин, Джейн выбрала декоративную тарелку и подставку к ней. Оформив покупку, она уже выходила, когда зазвонил мобильный телефон.
   – Как всегда, времени не хватает, – сказал Майкл. – Свалился на голову один идиот, который собирался купить дом. Потом куда-то пропал на полгода, а вот теперь вынырнул из тины. Короче, я задержусь. Ненадолго. Жди меня в зале, за столиком.
   – Но мы же хотели вместе…
   – Я могу передать твое мнение моему клиенту, – хмыкнул Майкл, – но, боюсь, что он пошлет меня подальше и найдет другого риелтора. Целую. Постараюсь опоздать всего на полчаса. Не скучай.
 
   Майкл опоздал на час десять минут. Он появился в ресторанном зале, одетый в новый серо-голубой костюм. Дополняли гардероб мокасины из тонкой кожи, в тон костюма, надетые на босу ногу, и льняная рубашка, светлая, в бордовую полоску, подобранная под бордовый галстук.
   Одежда – единственная статья расходов, на которой Майкл не экономил; мало того, покупал вещи, которые человек его положения не мог себе позволить, и успокаивал себя мыслью, что затраты окупаются. Покупатели домов охотнее общаются с крутым парнем без серьезных проблем в жизни и с хорошим вкусом.
   – Обижаешься? – Он откинул назад прядь длинных каштановых волос. – Кроешь меня последними словами?
   – И не думаю.
   Майкл поцеловал ее в щеку и, раскрыв меню, быстро сделал заказ: мексиканский салат, фирменное жаркое из свинины, яблочный пирог. Карту вин читал долго, щуря глаза; наконец почему-то заказал бутылку шабли, хотя терпеть не мог сухое вино.
   – Через час к нашему застолью присоединится Александр Шатун, парень из России, – сказал он. – Ну, который собирается купить дорогой особняк. Это нужно для меня. Потерпишь его немного?
   – Почему бы и нет, – пожала плечами Джейн. – У меня будет возможность перекинуться парой слов на русском.
   Вскоре в зале ресторана появился плотный мужчина с короткой стрижкой темных волос и пробивающейся лысиной. Майкл помахал ему рукой, и Алекс тоже махнул в ответ, вразвалочку подходя к их столику. Он пожал руку Джейн, представился и сказал, что Майкл уже показывал фотографии своей невесты. Снимки хорошие, но, как оказалось, в жизни Джейн просто редкостная красавица.
   – Чем вы занимаетесь в Атланте? – спросила Джейн по-русски.
   – Стараюсь проникнуться американским духом, – улыбнулся Алекс.
   – Удалось?
   – Есть некоторые трудности. Но я на правильном пути.
   Этот русский оказался приятным мужчиной лет сорока с небольшим. Он адвокат, в Москве обширная практика, в Америке бывает один-два раза в год, хотелось бы чаще, но дела не пускают. Сейчас покупает дом в Атланте, да что там дом – роскошный особняк в колониальном стиле. Прекрасное место, вокруг живописные холмы, на которых растут сосны и вековые дубы, обвитые диким плющом. Свой дом, о котором Алекс так долго мечтал, уютный и милый. Лучшего и желать нельзя.
   – А вы, кажется, работаете в компании «Хьюз и Голдсмит»? – спросил он. – Я ее знаю, там управляют два старых скупердяя, которые загребают деньги экскаватором, но помешаны на экономии. Зарплаты, я слышал, у сотрудников невысокие.
   – Мне грех жаловаться, – ответила Джейн. – Зарабатываю шестьдесят восемь тысяч в год, плюс большие премиальные, если работа срочная или связана с риском.
   – М-да, негусто, – покачал головой Шатун. Он, как и Майкл, налегал на французское вино, а ел совсем немного. – Разъезды, командировки. А в Чикаго, как я подозреваю, дом, за который вы платите в год… Сейчас угадаю. Тысяч двадцать пять, или того больше, это без учета налогов. И еще я забыл про страховку. Значит, плюсуем еще две с половиной тысячи. Точно? Плюс выплаты за новый автомобиль. У вас ведь хорошая дорогая машина. И, конечно же, кредит за мебель. Правильно? Только не пытайтесь обмануть адвоката, который долгие годы занимался вопросами имущественных отношений.
   – Я и не пытаюсь. – Джейн попробовала изобразить улыбку, но вышло плохо. Ей не понравилось, что посторонний человек слишком искушен в ее делах, доходах и расходах. – Майкл разболтал про мои заработки?
   – Он только о вас и говорит. И еще о вашей дочери – ей четыре годика, зовут Кристиной. Она похожа на ангелочка, только крылышек не хватает. Кстати, вот еще статья расходов: на сиделку, питание и прочее, прочее. И что в сухом остатке? Сущие пустяки, мелочь на мороженое. Есть одна мысль. Случайно взбрела в голову, когда услышал, что вы отправляетесь в Россию. Если вы нуждаетесь в дополнительном заработке, так сказать, без отрыва от основной работы, просто позвоните мне. Россия – это как раз то место, где зарабатывают большие деньги. Вам не придется даже ударить пальцем о палец. И ничего противозаконного, не волнуйтесь. Жду звонка… – Он протянул Джейн визитку и добавил: – Я помогаю заработать всем своим друзьям. И не беру комиссионных, – затем неожиданно откланялся и ушел, сославшись на дела.
   Ужин на троих обошелся в две с половиной сотни баксов вместе с чаевыми. Портье вызвал такси, через две минуты они с Майклом уселись в «Линкольн» и тронулись в сторону гостиницы. Карточка русского адвоката затерялась на дне дамской сумочки.
 
   Ташкент встретил Диму Радченко хорошей погодой и плохими новостями.
   Он оставил вещи у верного человека, которого рекомендовали в Москве, бывшего начальника складов государственного резерва, а ныне пенсионера Никиты Фомина. Старик сдавал внаем комнату в саманном доме, спрятанном в глубине абрикосового сада. Хлебнув зеленого чая, отдающего банным веником, Радченко потолковал с хозяином о политике, подарил ему бутылку коньяка, купленную в Москве, и выдал аванс за постой.
   Вышел на узкую улочку, застроенную одноэтажными домами. Отмахал вниз два квартала и убедился, что поймать в городе такси весьма сложно, а общественного транспорта тут, кажется, вообще не существует. С унылым видом Радченко прошагал еще пару кварталов до рынка и здесь сумел договориться с водителем «Москвича», древней колымаги, насквозь проржавевшей, без заднего бампера и без номеров.
   Объезд начали с дома Рахата Садыкова на улице академика Павлова. Высокий забор, по верху которого натянули нитки ржавой колючки, казался неприступным, если бы не сломанный замок калитки. Радченко прошел через садик на открытую веранду, постучал в дверь.
   Дом был заперт, ставни закрыты изнутри, из почтового ящика торчали газеты, уже пожелтевшие на солнце. На заднем дворе валялась пара стертых автомобильных покрышек, бегали куры, должно быть соседские.
   Следующий визит Дима нанес в офис компании «Васта». Тут картина выглядела и того печальнее. Судя по закопченным, подернутым паутиной окнам и покосившимся воротам, помещение пустовало давно.
   Потоптавшись перед темными окнами, он зашел в аптеку через улицу. Девушка-продавец поначалу отказалась разговаривать на отвлеченные темы, но, как только зашуршала денежка, оживилась и сказала, что в доме напротив люди не появлялись с тех пор, как она тут работает, то есть два месяца. Один раз, правда, заехал на белой машине симпатичный мужчина в светлом костюме, такой видный из себя. С ним была какая-то женщина. Сразу видно, дамочка прибыла по делу и сама из начальства, а не просто так.
   – Может, она просто уборщица, – выдвинул свою версию Радченко.
   Девушка ответила, что немного разбирается в людях. У уборщиц нет таких ухоженных рук с золотыми кольцами на пальцах. Перед обедом она зашла в аптеку и спросила таблеток от головной боли. Приятная женщина, но немного странная – все время улыбалась.
   – А что, в вашем городе нет приветливых людей? – искренне заинтересовался Дима. – И никто не улыбается?
   – Может, и есть, – печально ответила девушка, – но мне почему-то не встречались. То есть встречались, но редко…
   Следующий этап поисков – объезд городских гостиниц, где Радченко, заплатив за информацию вперед, беседовал с кастеляншами или дежурными. Он показывал фотографии Джейн, объяснял, что она иностранка, в республику прибыла по делу и так далее. Служащие охотно брали деньги, но ничем, кроме доброго совета, помочь не могли. В гостинице «Айни» сказали, что некая фирма бронировала номер для своей сотрудницы Джейн Майси, но почему-то сотрудница так и не появилась.
   – Наверное, побоялась ехать, – предположила администратор гостиницы. – Нормальному человеку тут делать нечего. Все бегут отсюда, а не сюда. Одни дуры остались – ну, вроде меня. Последний раз иностранец поселился тут в одна тысяча лохматом году. Кажется, из Германии прибыл. Командировка у него на три месяца, а прожил неделю. Потому как за это время его номер два раза обокрали, а самого немца избили и ограбили на улице.
   – Вот оно как, – поскреб затылок Радченко.
   – Ну, вообще-то, тому немцу еще повезло. Сейчас бы его ограбили в первый день, избили во второй и убили на третий. Мой тебе совет: не ищи по гостиницам никаких иностранцев. И сам надолго не задерживайся. А то мало ли что… Голову открутят только так, с ходу. И скажут, что ты без башки родился.
   Администраторша велела Диме вернуться через час; за это время она обзвонит все городские гостиницы, за исключением ведомственных, а заодно наведет справки, не останавливалась ли американка у кого в доме.
   Радченко купил газету у разносчика и устроился на лавочке в пыльном сквере. Вскоре он точно знал, что Майси в гостиницах не засветилась, в частном секторе не регистрировалась. Оставалось проверить три ведомственные гостиницы.
   Значит, есть чем занять себя вечером.
 
   Ведомственная гостиница бывшего Министерства мелиорации «Баскунчак» значилась в списке предпоследней. Радченко, усталый и голодный, уже не рассчитывал на подарки судьбы. Но дежурная, сидевшая внизу за конторкой, долго разглядывала фотографию Джейн и неожиданно объявила, что такая женщина тут появлялась. Мало того, одноместный номер люкс, оплаченный за десять дней вперед, до сих пор числится за этой самой гражданкой.
   Несколько дней назад она вышла на улицу, села в машину и была такова. С собой большая сумка, не иначе как собранная для дальней поездки. В номер к ней заходить не положено, и ключ Радченко не получит ни за какие деньги. А если посетитель станет приставать с вопросами, дежурная вызовет милицию.
   И все же, когда в ее карман перекочевала определенная сумма, она немного смягчилась и сказала, что женщина эта вроде бы инженер из Москвы, зовут ее Антонина. А фамилия… Послюнявив пальцы, дежурная начала рыться в журнале регистраций. Фамилия ее – Максимова, цель поездки – командировка.
   – Жди свою Антонину, но только не у нас в помещении, на улице, – посоветовала она, решив, что дело тут деликатное, пахнущее то ли большими деньгами, то ли большой любовью, – не разберешь. – Хотя сегодня вряд ли вернется. Подходи завтра к обеду, а лучше позвони.
   На следующее утро, перекусив кукурузной лепешкой и молодым козьим сыром, Дима вышел из дома, сел в поджидавший его «Москвич» и отправился на другой конец города, на улицу Строительную. Здесь в одной из пятиэтажек жил некий Сергей Сергеевич Антонов, в прошлом адвокат по уголовным делам. Он выполнял разовые поручения московской юридической фирмы «Саморуков и компаньоны», тем и кормился, потому что грошовой пенсии едва хватало на оплату квартиры.
   Радченко выбрался из машины, огляделся по сторонам и отыскал нужный подъезд. Поднялся на четвертый этаж, постучал в железную дверь, на которой мелом нарисовали номер квартиры – шестнадцатый.

Глава 7

   О существовании русского адвоката Джейн вспомнила, когда за неделю до начала командировки в Россию раздался звонок мобильного телефона и она услышала в трубке приятный баритон с едва заметным акцентом.
   Алекс Шатун вежливо извинился за беспокойство и предупредил, что не отнимет у нее больше двух-трех минут. Он сказал, что дела задержали его в Штатах, сейчас он находится в Чикаго, а завтра улетает обратно в Атланту. Но осталось невыполненным одно важное поручение.
   – Я, собственно, по этому поводу и звоню. Майкл передал вам кое-что. Сказал, какую-то безделицу. Я готов выполнить поручение прямо сейчас, потому что другого времени не будет.
   – Надо же… Майкл не забыл, что сегодня день нашего знакомства. – Джейн взглянула на часы, до окончания работы оставалось двадцать минут. За окном накрапывал дождь, а небо хмурилось. – Мы с ним встретились много лет назад на вечеринке. Мой покойный муж явился в компании Майкла, с ними была какая-то девица, очень красивая или очень умная. Я уже не помню. М-да… Кстати, тогда я еще не была замужем. Все могло сложиться иначе, но сложилось именно так. Если бы не та девица, что пришла с Майклом… А может, дело было во мне.