Страница:
Статья "О современном лиризме" не только литературный итог: с этой статьей связан сложный и не до конца проясненный эпизод биографии Анненского. Из воспоминаний С. Маковского (Портреты современников. Нью-Йорк, 1955) известно, что Анненский, с большим энтузиазмом принявший приглашение участвовать в "Аполлоне", вскоре испытал горечь непонимания в той литературной среде, которую он ощущал как наиболее близкую себе. "Когда появилась в "Аполлоне" статья Анненского "Они", - вспоминает Маковский, - не только на него накинулись газетные борзописцы, упрекая меня за то, что я дал место в журнале "жалким упражнениям гимназиста старшего возраста" (Буренин В. Критические очерки. - Новое время, 1909, э 12082) {Помимо заметки В. Буренина, в газетах появились и другие отклики на статью "О современном лиризме", написанные в духе пародии и свидетельствующие о непонимании этой статьи и неприятии ее стиля (см. прим. к письмам).} ... забрюзжал кое-кто и из разобранных поэтов, обидясь на парадоксальный блеск его характеристик. Пришлось даже напечатать его "Письмо в редакцию" в свое оправдание. Анненский ошеломил, испугал, раздражил и "толпу непосвященную", и балованных писателей, ждавших на страницах "Аполлона" одного фимиама ... Анненского мучило это непонимание. Критик благожелательный, миролюбивый, несмотря на свою "иронию", был задет за живое, нервничал, терзал себя, искал опоры, одинокий и не умеющий приспособиться к ходячим мнениям, - можно с уверенностью сказать, что волнение этих нескольких недель ускорило ход сердечной болезни, которой он страдал давно" ("Портреты современников", с. 223-224).
Анненский сам предчувствовал, что статья его может многих задеть и окажется неверно понятой (см. его письмо к С. К. Маковскому, с. 487). Очевидно, что так и произошло, что подтверждается "Письмом в редакцию" Анненского (Аполлон, 1909, э 2), в котором он вынужден был оговорить, что статья выражает его личную, а не редакционную точку зрения, и дать некоторые объяснения по поводу своей статьи. Уже сама необходимость подобных объяснений свидетельствует о некоей конфликтной ситуации. М. Волошин писал Анненскому о бурном обсуждении его статьи на одном из редакционных собраний: "Я только что вернулся с великой при в редакции "Аполлона" ... Статья Ваша многих заставила сердиться. Это безусловный успех" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 307, л. 9). Волошин выражает мнение дружественное, однако таких, видимо, было меньше, чем враждебных, отрицательных. Из тех же воспоминаний Маковского известно, что поначалу в издании "Аполлона" должен был принять деятельное участие А. Волынский, но вскоре от такого участия отказался. Можно предположить, что главной причиной этого отказа послужила статья Анненского "О современном лиризме", вызвавшая резко отрицательное отношение со стороны Волынского, которому она была дана Маковским для прочтения и отзыва (см. в связи с этим письмо А. Л. Волынского С. Маковскому от 2.IX 1909 г. - РО ГПБ, ф. 124, Ваксель, э 979). Из воспоминаний С. Маковского известно также, что обиделся на характеристику, данную его поэзии в статье "О современном лиризме", Ф. Сологуб ("Обиделся вечный "недотыкомка" Федор Сологуб". - Портреты современников, с. 255).
Смелость и острота выражений, общий иронический тон статьи показались не совсем удобными и Маковскому как редактору журнала, который еще только определял свою позицию. Из переписки Анненского с Маковским (письма Анненского к нему см. на с. 491 наст. издания, см. также примеч. к этим письмам на с. 662).
Можно понять, что конфликт этот очень ощутимо задевал Анненского. Есть основания предполагать, что Маковский как редактор-издатель проявил неделикатность, оттолкнув Анненского от дела, которым он так воодушевился, и причинил ему тем самым слишком сильную боль, отозвавшуюся на состоянии его здоровья. М. Волошин вспоминал о двойственности и некоторой неискренности Маковского, в то время как Анненский горячо и чистосердечно отдался вдохновившему его делу создания нового журнала: "С осени 1909 г. началось издание "Аполлона". Здесь было много уколов самолюбию Анненского. Иннокентий Федорович, кажется, придал большее значение предложению С. К. Маковского, чем оно того, может быть, заслуживало. В редакционной жизни "Аполлона" очень неприятно действовала ускользающая политика С. К. Маковского и эстетская интригующая обстановка. Создавался ряд недоразумений, на которые жалко было смотреть" (цитируется по машинописной копии воспоминаний Волошина, хранящейся в архиве Л. В. Горнунга). Сам С. Маковский в своих воспоминаниях, написанных в очень почтительном тоне. все же чуть ли не упрекает Анненского в свойствах, которые могут составить скорее достоинства любого критика:
"Слишком долго он стоял особняком в писательском мире, слишком самобытно сложился его вкус, слишком по-своему думал он о всем, чего ни коснись, и слишком далеко был от злободневной условности, чтобы стать "властителем дум" даже в сравнительно тесном кружке. Может быть - и слишком доброжелательно-благодушен, недостаточно самоуверен, - в конце концов с его художественными оценками в редакции не очень считались" (с. 254-255). Однако подобная точка зрения не подтверждается всей системой высказываний об Анненском литераторов-современников: М. Волошина, Н. Гумилева, А. Ахматовой, Ф. Зелинского, Вяч. Иванова, Г. Чулкова. В статьях, опубликованных после смерти Анненского, его имя окружено исключительным почтением. Литераторы младшего поколения будут говорить об Анненском как об учителе, своим учителем назовут его акмеисты. Внутреннее отталкивание от символизма как литературной школы, которое станет организующим моментом для акмеизма, выражено было в полной мере в статье Анненского.
Статья "О современном лиризме" фиксирует состояние целого пласта поэтического сознания 900-х годов. Следует принять во внимание, что многие разбираемые Анненским поэты в тот период только начинали свой творческий путь. Если о Брюсове, Сологубе, Вяч. Иванове можно было говорить, опираясь на их многочисленные поэтические сборники, вышедшие к моменту написания статьи, то суждения о других поэтах Анненский нередко строил на основании единственного сборника (С. Маковский, В. Кривич, Б. Садовской, В. Ходасевич). Отсюда фрагментарность, беглость характеристик. Анненский застал творчество многих из упомянутых им поэтов (А. Кондратьев, Н. Гумилев и др.) в самом начале, и перспективу их пути (творческого и личного) тогда было трудно даже предугадать. Многие его оценки для современной литературоведческой науки, располагающей всем творческим наследием этих поэтов, имеют уже чисто исторический интерес.
Однако сама статья "О современном лиризме" значима не только как своего рода "каталог" поэтов, многие из которых сейчас уже почти или полностью забыты, а также не отдельными, пусть и очень зоркими характеристиками и не только как важный момент в биографии Анненского-критика. Анненский предвосхитил здесь новый подход к фактам литературы, который найдет свое развитие в критике и научных литературоведческих работах 20-х годов, прежде всего в статьях Ю. Тынянова (см., например, "Промежуток", 1924). С этим направлением в критике Анненского сближает стремление увидеть общее состояние современной поэзии, постичь процессы, происходящие в ней, обнаружить соотношение нового, жизнеспособного с тем, что не несет в себе залога дальнейшего развития. В связи с такой задачей приобретают особое конструктивное значение не только крупные, яркие явления в современной поэзии, но также и малозначительные или даже пародийные (последние могут быть особенно выразительны). Отсюда и значительность, емкость заглавия всей статьи Анненского - "О современном лиризме", в котором раскрывается общее ее задание.
1 Жасминовые тирсы наших первых менад примахались быстро. - Речь идет о наступлении кризисного состояния русского декадентства и символизма. Эту мысль Анненский выражает иносказательно, используя образ из стихотворения Вяч. Иванова "Менада", которое он разбирает в этой статье. Менады-спутницы Диониса, как и вакханки. Здесь менада-олицетворение поэзии как дионисийского начала.
2 Малларме, Стефан - см. прим. 1, с. 659.
3 "Монна Ванна" (1902) и "Синяя птица" (1909) - пьесы М. Метерлинка, в которых обозначился некоторый отход его от чистого символизма.
4 Три люстра едва прошло с первого московского игрища... - Имеются в виду первые выступления символистов в середине 90-х годов, особенно 1894-1895 гг., когда вышли сборники "Русские символисты" (вып. 1-3). В черновых вариантах к статье Анненский совершенно определенно связывает появление этих сборников с зарождением русского символизма и декадентства: "Боевая пора нашей поэзии кончилась и, кажется, по всей линии. Три люстра прошло, не более с выхода в свет первого декадентского сборника. "Фиолетовые руки / На эмалевой стене" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, э 137, л. 2) - это строки из стихотворения В. Брюсова "Тень несозданных созданий...", впервые: Рс 3, с. 12. Люстр - пятилетие.
5 "Мертвецы, освещенные газом..." - первые строки стихотворения В. Дарова. См.: Рс 3, с. 14. В. Даров - псевдоним В. Я. Брюсова.
6 Серебрящиеся ароматы - "Льются звуки, замирая..." Г. Заронина: "Ночка светит, золотится / Блеском утренней росы... Опьяняет, серебрится / Аромат твоей косы" Рс 3, с. 15). Г. Заронин - псевдоним Гиппиуса Александра Васильевича (1878-1942). А. Гиппиус - поэт-дилетант, юрист по образованию, один из ближайших друзей молодого Блока.
7 ... олеандры на льду... - Из стихотворения В. Дарова, см. прим. 5.
8 О, закрой свои бледные ноги! - Однострочное стихотворение В. Брюсова, появившееся в Рс 3. с. 13.
9 Деблер, Теодор (1876-1934) - немецкий поэт-экспрессионист. "Nordlicht" ("Северный свет") - его лирический эпос в 3-х т., впервые был издан в 1910 г., на русский язык не переводился. Анненский опирается на какое-то сообщение в печати (русской или немецкой) о скором появлении в свет этого произведения.
10 О la berceuse... - строки из стихотворения Малларме "Дар поэмы" ("Don du роете"), переведено Анненским; этот перевод впервые был напечатан в Тп, с. 64.
11 Бурно ринулась Менада... - Из стихотворения Вяч. Иванова "Перед жертвой" ("Скорбь нашла и смута на Менаду.."). См.: Факелы, кн. I. СПб., 1906, с. 5961. Впоследствии печаталось под заглавием "Менада". См.: Cor ardens, т. I. М., 1911, с. 7.
12 Кретик. или амфимакр, - в античной метрике стопа, состоящая из долгого, краткого и долгого слогов.
13 Фиолетовые руки / На эмалевой стене. - См. выше, прим. 4. Впоследствии это стихотворение печаталось под названием "Творчество".
14 Ты хочешь убивать?... - "Ты хочешь?" К. Бальмонта. - В кн.: Птицы в воздухе, Строки напевные. СПб., "Шиповник", 1908, с. 129.
15 ... tue-la, tue-le, tue-les... - Выражение "tue-la" принадлежит А. Дюма-сыну (18241895), восходит к его памфлету "Мужчина-женщина". См.: A. Dumas-fils. L'HommeFemme. Paris, 1872, p. 176. См. об этом подробнее: Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30-ти т. Д., 1976, т. 17, с. 383-384.
16 Хочу одежды с тебя сорвать! - "Хочу!" К. Бальмонта.
17 ... смерть и тишина... твердь и в ней луна... - "Холод" В. Брюсова (Вн, с. 54),
18 "Остров" - Ежемесячный журнал стихов. Редактор-издатель А. Котылев. Вышел только один номер этого журнала (СПб., 1909, э 1).
19 Еврипил - один из фессалийских царей, участник Троянской войны; провел реформу культа Диониса. Эсимнет - культовое имя-эпитет Диониса. Связанная с Еврипилом легенда - сюжет малоизвестный, а потому выбор его Ивановым как темы стихотворения имел оттенок своеобразного эрудитского щегольства - об этом и пишет Анненский в своем разборе.
20 ... попали в газетную пародию... - Пародию, о которой идет речь, обнаружить не удалось.
21 Леопарди, Джакомо - см. прим. 5, с. 619.
22 Брокгауз-Ефрон - энциклопедический словарь. Издатели Ф. А. Брокгауз (Лейпциг), И. Е. Ефрон (С-Петербург) (т. 1-85. СПб., 1890-1906).
23 Гонкур де, братья Эдмон (1822-1896) и Жюль (1830-1870) - французские писатели; одним из главных художественных завоеваний братьев Гонкур явилось создание ими импрессионистической манеры письма ("гонкуровские блики" - см., например, роман "Актриса").
24 Аоти, Пьер. - См. прим. 27, с. 608. Писательская манера Лоти формировалась под влиянием натурализма братьев Гонкур и символистской прозы ("эскизность").
25 Кирпичников Александр Иванович (1845-1903) - историк литературы.
26 Пойте пагубу сражений!.. - "Суд огня" Вяч. Иванова.
27 Хвалите, хвалите... - "Хвалите" К. Бальмонта (сб. "Птицы в воздухе", 1908, с. 60).
28 Ну поцелуй. А в этот миг... - См. сб.: С. Городецкий. Ярь. Стихи лирические и лиро-эпические. СПб., 1907.
29 ... Владимир Соловьев в "Вестнике Европы"... - В "Вестнике Европы" (1895, э 10) была напечатана статья В. Соловьева "Еще о символистах", в которую вошли его стихотворные пародии на сборники Рс.
30 ... Аристофан карикатурил Еврипида... и Сократа... - Еврипид как действующее лицо выведен Аристофаном в трех его комедиях: "Ахарняне", "Женщины на празднике Фесмофорий" и "Лягушки"; в других произведениях Аристофана рассеяны намеки на Еврипида, пародии на его стихи. Сократ изображен Аристофаном в комедии "Облака" как обобщенный образ философа-софиста.
31 На небесах горят паникадила... - одна из трех стихотворных пародий Вл. Соловьева на символистов. - См. прим. 29.
82 Encor! quo sans les tristes cheminees... - "L'azur" С. Малларме. Следующий далее подстрочный перевод - Анненского.
33 Мартов, Эрл (А. Бугон) - журналист, литератор. В Рс 2-3 напечатано несколько его стихотворений.
34 Миропольский (Ланг Александр Александрович, 1872-1917) поэт-символист, участник всех трех выпусков Рс.
35 Даров В. - См. прим. 5.
36 Измайлов Александр Алексеевич (1873-1921) - писатель, критик, автор широкоизвестных пародий и шаржей, многие из которых были направлены против декадентства.
37 Рукавишников Иван Сергеевич (1877-1930) - поэт и писатель, испытал влияние символизма.
38 Векклейн Николай (1843-1926) - немецкий филолог-классик, переводчик Гомера и других древнегреческих поэтов.
39 Суза Робер де (1851-?) - французский поэт и литературный критик; автор работ о современной ему поэзии, а также о французской просодии и метрике. Бурд Поль (1851-1914) - французский публицист. Занимал официальные должности в колониях; описал свои путешествия в ряде очерков и пьес для театра.
40 Мореас Жан (1856-1910) - поэт-символист и теоретик символизма; ему принадлежит "Манифест символизма" ("Фигаро", 1886, 18 сент.).
41 Рембо Артюр (1854-1891) - французский поэт-символист; "сонет о гласных" - имеется в виду его сонет "Гласные", где говорится об окраске каждого звука и продолжение мысли Бодлера о "соответствиях" между звуками и цветами.
42 Византинизм - одно из обозначений декадентства, в котором подчеркивается сравнение декаданса начала XX в. с культурой Византии эпохи упадка (XIV-XV вв.) с ее особенным вниманием к вопросам художественной формы, с увлечением пряными, фривольными сюжетами.
43 ... меняются между собой... подписями... поэты... - Может быть, имеются в виду: Брюсов В. Акростих М. А. Кузмину (Вн., с" 141); посвящение В. Брюсова на его книге стихов "Urbi et orbi" (1903): "К. Д. Бальмонту. Поэту брату", - или его же посвящение перед "Юношескими стихотворениями" (Пп1): "А. А. Миропольскому. Другу давних лет".
44 А кто не слышал о рифмах брюсовского сонета, которые угадал Вячеслав Иванов? - Вяч. Иванов "угадал" рифмы брюсовского сонета "Ликорн" (Вн, с. 35). Анненский знал об этом поэтическом состязании в силу своей близости к символистским кругам в этот период. В настоящее время эти обстоятельства становятся ясными из письма Вяч. Иванова Брюсову (1.11 1909 г.) и примечаний к нему, опубликованных в кн.: Литературное наследство, т. 85. В. Брюсов. М., "Наука", 1976, с. 520-521.
45 "Ангел благого молчания" - название стихотворения у В. Брюсова (Вн, с. 34) и у Ф. Сологуба (Пк, с. 91).
46 Лето господне благоприятное... - см.: Иванов Вяч. Прозрачность. М., 1904, с. 31 (под названием "Лето Господне"). На эту же тему: Кузмин М. Сети, 1908, с. 123.
47 Волошин Максимилиан Александрович (1877-1932) - поэт и критик. - См. о нем в настоящей статье с. 363-364, а также письма Анненского к нему.
48 "Пеплум" - см.: Uo, с. 63.
49 Вагнер Рихард. - См. о нем у Анненского, с. 467, 474, 475 и др.
50 Афродита забывает мистическую дальность своего символа Ашторет... Ашторет (Астарта) - древнефиникийская богиня плодородия и любви. Культ Астарты является более древним, хотя во многом и совпадает с культом Афродиты.
51 Бог Сабадэий получает в Элладе перистиль ... криком "собой, собой" Сабадзий - фракийско-фригийское хтоническое божество (божество земли); на эллинской почве имя Сабадзия применялось как культовое имя Диониса или Зевса.
52 Он спит, пока закат румян... - "Петр" (22 февраля 1904 г.). Впервые в альманахе "Белые ночи" вместе со стихотворением "Поединок" под общим заглавием "Петербургская поэма".
53 . .. печатается с 1892 г. - Первая стихотворная публикация В. Брюсова (Рс 1).
54 Стеккетти (Гуэррини Олиндо, 1845-1916) - итальянский поэт. В 1877 г. опубликовал "Посмертные стихи", приписав их своему мнимому кузену Лоренцо Стеккетти, под этим псевдонимом он печатался и впоследствии.
55 Воды Мелара... - Имеется в виду стихотворение Брюсова "На Мэларе" ("Нежно веет свежий ветер...", Вн, с. 14).
56 Мне хорошо под буйство бури... - "Монах".
57 А в день осенних водосвятий... - Вн, с. 84.
58 Но почему темно? Горят бессильно свечи... - Вн, с. 67-68.
59 Как сладостно на голос Красоты... - "Отречение".
60 Бушует вьюга и взметает... - "Умирающий костер".
61 В венке из терний дни мои; меж них... - "Ее колени..." (Вн, с. 43).
62 Но не длить мечту застенчивую... - "В том же парке" (Вн, с. 97-98).
63 Царя властительно над долом... - "Городу".
64 Мы были рядом на мгновенье... - "Встреча" ("Ты мне предстала как виденье..." - Вн, с. 79).
65 Мы не спорим, не ревнуем... - "Август" (Вн, с. 25-26).
66 ...поэт понукал свою мечту "как верного вола"... - См. "В ответ П. П. Перцову". Имеется в виду строка: "Вперед, мечта, мой верный вол!" (Пп 2, с. 15).
67 ...то видел он себя случайным путешественником ... кому не выдаются тайны. - Парафраз стихотворения "Нить Ариадны" (Пп2, с. 10-11). В бездонном мраке нет дорог... - строка оттуда же.
68 ...не нашел "немыслимого знанья"... - "Последнее желанье": "Где я последнее желанье / Осуществлю и утолю? / Найду ль немыслимое знанье, / Которое, таясь, люблю?"
69 Я сеятеля труд упорно и сурово... - "Сеятель" - (Вн, с. 166).
70 ... антология Брюсова и точно сродни майковской. - Здесь Анненский сближает антологические стихи Майкова и Брюсова. А. Майков начал свое поэтическое творчество с разработки антологических тем и достиг в этой области высокого совершенства. В антологических стихах Майкова пластика и живописность преобладают над лирическим началом. - См. статью "Майков и педагогическое значение его поэзии".
71 "Ахиллес у алтаря". - У Анненского с. этого стихотворения указана по Пп 2, и" книги "Stephanos", вошедшей в этот том.
72 Поликсена - дочь Приама, которую Ахилл, по позднему преданию, решил взять в жены и перейти к троянцам, но был убит Парисом.
73 ... триумвира, который променял свой пурпур на поцелуй Клеопатры... - См. стихотворение "Антоний": "Венец и пурпур триумвира / Ты променял на поцелуй", - У Анненского с. этого стихотворения указана по Пп2.
74 ... несомненно... - Uo, Предисловие.
75 Сюлли Прюдом (Франсуа Арман Прюдом, 1839-1907) - поэт, автор философски" стихотворений и поэм.
76 "Свет Азии" - поэма английского поэта Эдвина Арнолда (1832-1904) "Свет Азии, или Великое отречение" (1879), рус. пер., 1890, 1906. Является попыткой популяризации буддизма, написана белым стихом.
77 Сологуб (Тетерников) Федор Кузьмич (1863-1927) - поэт и писатель символистского направления. На последней из известных мне книг его стихов написано, что она 8-я... - См.: Сологуб Федор, Пламенный круг. Стихи. Книга восьмая. М., 1908,
78 Жамм Франсис (1868-1938) - французский поэт, близкий символизму; воспевал сельские уголки, природу. Анненский употребляет его имя как символ бесхитростной, простодушной поэзии. См. Тп, с. 108.
79 "Тантал" - трагедия Вячеслава Иванова. - См.: Северные цветы ассирийские. Альманах. М., 1905, с. 197-245.
80 Мы - плененные звери... - Пк, с. 47.
81 Данная пьеса Корнуэлла... - "Пью за здравие Мери" Пушкина является вольным подражанием песне английского поэта Барри Корнуэлла (1787-1874).
82 Томительно молчит могила... - "В день воскресения Христова..." (Пк, с. 68),
83 Высока луна господня... - Пк, с. 27-28.
84 Геката - богиня ночных чар, обладающая даром вызывать души мертвых из подземного царства. Рыскала ночью по дорогам в образе собаки.
85 "Порой повеет запах странный..." - начало стихотворения.
86 Но никнут гробы в тьме всесильной... - "В день воскресения Христова..."
87 Дышу дыханьем ранних рос... - начало того же стихотворения.
88 Отчетливо и тонко... - "Дышу дыханьем ранних рос..."
89 Кто с ними был хоть раз... - "Не трогай в темноте..." (Пк, с. 137-138). 80 Я на ротик роз раскрытых росы тихие стряхну... - "Лунная колыбельная".
91 "Любовью легкою играя..." - начало стихотворения; два следующие четверостишия из этого же стихотворения.
92 Он серою тоской... - "Не трогай в темноте...", как и предыдущие два отрывка.
93 Фрина - знаменитая греческая гетера. - См. о ней стихотворение Сологба "Насытив очи наготою..." (Пк, с. 17-18).
94 Упала белая рубаха... - "Луны безгрешное сиянье" (Пк, с. 125-126).
95 У Анри де Ренье недавно констатировали такие точно тики-слова or и mort... - Это было отмечено Реми де Гурмоном. - См.: Гурмон Реми де. Книга масок. М., 1913, с. 12. См. также: Regnier H. de. Poeraes. 1887-1892. Paris, 1895, p. 7, 14 etc.
96 Ты поди некошною дорогою... - "Ведьма".
97 Елкич - фантастический персонаж "Январского рассказа". - См.: Сологуб Ф. Истлевающие личины. Книга рассказов. М., "Гриф", 1907, с. 91-97.
98 Берлин Поль. - О переводах Верлена Сологубом см. прим. 101.
99 "Romances sans paroles" - "Романсы без слов" (1874), одна из самых известных поэтических книг П. Верлена.
100 О mourir de cette mort seulette... - "Je devine a travers un murmure..." Верлена. - Цит. по кн.: Verlaine Paul. Oeuvres completes. 3-е ed. Paris, 1902, t. 1, p. 154, (У Анненского р. 155 - ошибочно.)
101 Сологуб перевел его плохо, а я сам позорно. - См.: Верлен Поль. Стихи, избранные и переведенные Федором Сологубом. СПб., 1908, с. 56; Анненский И. Стихотворения и трагедии. Л., 1959, с. 267,
102 Горы (оры) - в греческой мифологии богини правильно сменяющихся времен года.
103 ... пушкинская "Телега". - "Телега жизни" Пушкина.
104 Над верхом темной ели... - "Чертовы качели" (Пк, с. 73-74).
105 Будут боли, вопли, корчи... - "Злая ведьма чашу яда..." (Пк, с. 139).
106 Исайя, как видите, уж ровно ни при чем! - Анненский сравнивает "посвящение в пророки" у Сологуба с библейским. - См.: Книга пророка Исайи, 6 (ср. также с "Пророком" Пушкина.)
107 ... я опускаю портрет Вячеслава Иванова... я многое еще скажу о поэзии Вячеслава Иванова. - Допущены некоторые неточности относительно Вяч. Иванова. Иванов выступил как поэт впервые в 1898 г. в журналах "Вестник Европы" и "Космополис"; книга стихов "Кормчие звезды" вышла в 1901 г.; "Cor ardens" (в двух книгах) вышел в 1911-1912 гг. Замысел написать более пространно о поэзии Вяч. Иванова Анненский не сумел осуществить. В черновых заметках к статье "О современном лиризме" сохранились наброски поэтического портрета Вяч. Иванова (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 137, лл. 12-17).
108 2 - эта глава является продолжением первой, с которой вместе они образуют первую часть статьи.
109 Бенуа Александр Николаевич (1870-1960) - художник и историк искусства. Здесь имеются в виду его иллюстрации к "Пиковой даме" Пушкина (1899) и к поэме "Медный всадник" (опубликованы впервые в журнале "Мир искусства", 1904 г.).
110 Корбьер Тристан (Эдуард Жоакен Корбьер, 1845-1875) - французский поэт.
111 Роллина Морис (1846-1903) - французский поэт, последователь традиций Ш. Бодлера, принадлежал к так называемым "проклятым поэтам".
112 Верхарн Эмиль (1855-1916) - бельгийский поэт, драматург и критик. Тема города - одна из главных в его поэзии.
113 Лютеция - древнее название Парижа (до III в. н. э.).
114 ...Бальмонт, пока еще он не успел утомиться в Мексике... - К. Бальмонт в 1905г. совершил путешествие в Мексику. - См. его кн.: Змеиные цветы. Путевые письма из Мексики, 1910.
115 ... все под тем же солнцем, и даже птицей - все в том же воздухе... - Здесь парафразируются названия поэтических сборников Бальмонта: Бкс (1903) и "Птицы в воздухе" (1908).
116 Будет лампы свет в окошке... - "Фабричная" (Uo, с. 23-24; Вн, с. 17-18).
117 И каждую ночь регулярно... - "Фабричная" (Uo, с. 25-26; Вн, с. 18-19).
118 Я знаю шесть его строчек, посвященных Парижу... - "Париж с высоты". - См. в кн.: Кормчие звезды. СПб., 1901, с. 235.
119 ...сонет о когтистых камнях ... против нашей Академии. - "Сфинксы над Невой".
120 Но сам скликаешь непокорный... - "Городу".
121 "Шипка" - оборона Шипкинского перевала в период русско-турецкой войны (1877-1878). Анненский иронизирует над тем, что молодое поколение ощущает сравнительно недавние события как далекое историческое прошлое.
122 Иловайский Дмитрий Иванович (1832-1920) - русский историк, автор широкоизвестных учебников по всеобщей и русской истории.
123 Лейферт-в Петербурге существовала мастерская: "Лейферт" (верхние вещи) - см. в кн.: Весь Петербург, 1909.
124 Сирано де Бержерак (1619-1655) - французский писатель. Его образ воплотил Э. Ростан (1868-1918) в своей героической романтической комедии "Сирано де Бержерак" (1897).
125 ... ее узкий мучительный следок! - См. "Игрок" Достоевского: "Следок ноги у ней узенький и длинный - мучительный. Именно мучительный" (гл. 6).
126 ...африканец Леконт де Лилъ... - См. прим. 16, с. 607. "Семь ступеней крестного пути". Очевидно, имеется в виду цикл из двенадцати стихотворений Л. де Лиля "Chemin de la Croix" (1859).
227 О фиолетовые грозы... - "Фиолетовые лучи" из цикла "Руанский собор", куда входят четыре стихотворения, объединенные общей темой "крестного пути"; им предпослано рассуждение о символике "семи ступеней крестного пути".
128 Св. Агата - по легенде, дочь знатных родителей, отвергшая сватовство римского наместника Квинциана и жестоко замученная в тюрьме. Легенда эта не раз разрабатывалась в поэзии и в живописи.
Анненский сам предчувствовал, что статья его может многих задеть и окажется неверно понятой (см. его письмо к С. К. Маковскому, с. 487). Очевидно, что так и произошло, что подтверждается "Письмом в редакцию" Анненского (Аполлон, 1909, э 2), в котором он вынужден был оговорить, что статья выражает его личную, а не редакционную точку зрения, и дать некоторые объяснения по поводу своей статьи. Уже сама необходимость подобных объяснений свидетельствует о некоей конфликтной ситуации. М. Волошин писал Анненскому о бурном обсуждении его статьи на одном из редакционных собраний: "Я только что вернулся с великой при в редакции "Аполлона" ... Статья Ваша многих заставила сердиться. Это безусловный успех" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 307, л. 9). Волошин выражает мнение дружественное, однако таких, видимо, было меньше, чем враждебных, отрицательных. Из тех же воспоминаний Маковского известно, что поначалу в издании "Аполлона" должен был принять деятельное участие А. Волынский, но вскоре от такого участия отказался. Можно предположить, что главной причиной этого отказа послужила статья Анненского "О современном лиризме", вызвавшая резко отрицательное отношение со стороны Волынского, которому она была дана Маковским для прочтения и отзыва (см. в связи с этим письмо А. Л. Волынского С. Маковскому от 2.IX 1909 г. - РО ГПБ, ф. 124, Ваксель, э 979). Из воспоминаний С. Маковского известно также, что обиделся на характеристику, данную его поэзии в статье "О современном лиризме", Ф. Сологуб ("Обиделся вечный "недотыкомка" Федор Сологуб". - Портреты современников, с. 255).
Смелость и острота выражений, общий иронический тон статьи показались не совсем удобными и Маковскому как редактору журнала, который еще только определял свою позицию. Из переписки Анненского с Маковским (письма Анненского к нему см. на с. 491 наст. издания, см. также примеч. к этим письмам на с. 662).
Можно понять, что конфликт этот очень ощутимо задевал Анненского. Есть основания предполагать, что Маковский как редактор-издатель проявил неделикатность, оттолкнув Анненского от дела, которым он так воодушевился, и причинил ему тем самым слишком сильную боль, отозвавшуюся на состоянии его здоровья. М. Волошин вспоминал о двойственности и некоторой неискренности Маковского, в то время как Анненский горячо и чистосердечно отдался вдохновившему его делу создания нового журнала: "С осени 1909 г. началось издание "Аполлона". Здесь было много уколов самолюбию Анненского. Иннокентий Федорович, кажется, придал большее значение предложению С. К. Маковского, чем оно того, может быть, заслуживало. В редакционной жизни "Аполлона" очень неприятно действовала ускользающая политика С. К. Маковского и эстетская интригующая обстановка. Создавался ряд недоразумений, на которые жалко было смотреть" (цитируется по машинописной копии воспоминаний Волошина, хранящейся в архиве Л. В. Горнунга). Сам С. Маковский в своих воспоминаниях, написанных в очень почтительном тоне. все же чуть ли не упрекает Анненского в свойствах, которые могут составить скорее достоинства любого критика:
"Слишком долго он стоял особняком в писательском мире, слишком самобытно сложился его вкус, слишком по-своему думал он о всем, чего ни коснись, и слишком далеко был от злободневной условности, чтобы стать "властителем дум" даже в сравнительно тесном кружке. Может быть - и слишком доброжелательно-благодушен, недостаточно самоуверен, - в конце концов с его художественными оценками в редакции не очень считались" (с. 254-255). Однако подобная точка зрения не подтверждается всей системой высказываний об Анненском литераторов-современников: М. Волошина, Н. Гумилева, А. Ахматовой, Ф. Зелинского, Вяч. Иванова, Г. Чулкова. В статьях, опубликованных после смерти Анненского, его имя окружено исключительным почтением. Литераторы младшего поколения будут говорить об Анненском как об учителе, своим учителем назовут его акмеисты. Внутреннее отталкивание от символизма как литературной школы, которое станет организующим моментом для акмеизма, выражено было в полной мере в статье Анненского.
Статья "О современном лиризме" фиксирует состояние целого пласта поэтического сознания 900-х годов. Следует принять во внимание, что многие разбираемые Анненским поэты в тот период только начинали свой творческий путь. Если о Брюсове, Сологубе, Вяч. Иванове можно было говорить, опираясь на их многочисленные поэтические сборники, вышедшие к моменту написания статьи, то суждения о других поэтах Анненский нередко строил на основании единственного сборника (С. Маковский, В. Кривич, Б. Садовской, В. Ходасевич). Отсюда фрагментарность, беглость характеристик. Анненский застал творчество многих из упомянутых им поэтов (А. Кондратьев, Н. Гумилев и др.) в самом начале, и перспективу их пути (творческого и личного) тогда было трудно даже предугадать. Многие его оценки для современной литературоведческой науки, располагающей всем творческим наследием этих поэтов, имеют уже чисто исторический интерес.
Однако сама статья "О современном лиризме" значима не только как своего рода "каталог" поэтов, многие из которых сейчас уже почти или полностью забыты, а также не отдельными, пусть и очень зоркими характеристиками и не только как важный момент в биографии Анненского-критика. Анненский предвосхитил здесь новый подход к фактам литературы, который найдет свое развитие в критике и научных литературоведческих работах 20-х годов, прежде всего в статьях Ю. Тынянова (см., например, "Промежуток", 1924). С этим направлением в критике Анненского сближает стремление увидеть общее состояние современной поэзии, постичь процессы, происходящие в ней, обнаружить соотношение нового, жизнеспособного с тем, что не несет в себе залога дальнейшего развития. В связи с такой задачей приобретают особое конструктивное значение не только крупные, яркие явления в современной поэзии, но также и малозначительные или даже пародийные (последние могут быть особенно выразительны). Отсюда и значительность, емкость заглавия всей статьи Анненского - "О современном лиризме", в котором раскрывается общее ее задание.
1 Жасминовые тирсы наших первых менад примахались быстро. - Речь идет о наступлении кризисного состояния русского декадентства и символизма. Эту мысль Анненский выражает иносказательно, используя образ из стихотворения Вяч. Иванова "Менада", которое он разбирает в этой статье. Менады-спутницы Диониса, как и вакханки. Здесь менада-олицетворение поэзии как дионисийского начала.
2 Малларме, Стефан - см. прим. 1, с. 659.
3 "Монна Ванна" (1902) и "Синяя птица" (1909) - пьесы М. Метерлинка, в которых обозначился некоторый отход его от чистого символизма.
4 Три люстра едва прошло с первого московского игрища... - Имеются в виду первые выступления символистов в середине 90-х годов, особенно 1894-1895 гг., когда вышли сборники "Русские символисты" (вып. 1-3). В черновых вариантах к статье Анненский совершенно определенно связывает появление этих сборников с зарождением русского символизма и декадентства: "Боевая пора нашей поэзии кончилась и, кажется, по всей линии. Три люстра прошло, не более с выхода в свет первого декадентского сборника. "Фиолетовые руки / На эмалевой стене" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, э 137, л. 2) - это строки из стихотворения В. Брюсова "Тень несозданных созданий...", впервые: Рс 3, с. 12. Люстр - пятилетие.
5 "Мертвецы, освещенные газом..." - первые строки стихотворения В. Дарова. См.: Рс 3, с. 14. В. Даров - псевдоним В. Я. Брюсова.
6 Серебрящиеся ароматы - "Льются звуки, замирая..." Г. Заронина: "Ночка светит, золотится / Блеском утренней росы... Опьяняет, серебрится / Аромат твоей косы" Рс 3, с. 15). Г. Заронин - псевдоним Гиппиуса Александра Васильевича (1878-1942). А. Гиппиус - поэт-дилетант, юрист по образованию, один из ближайших друзей молодого Блока.
7 ... олеандры на льду... - Из стихотворения В. Дарова, см. прим. 5.
8 О, закрой свои бледные ноги! - Однострочное стихотворение В. Брюсова, появившееся в Рс 3. с. 13.
9 Деблер, Теодор (1876-1934) - немецкий поэт-экспрессионист. "Nordlicht" ("Северный свет") - его лирический эпос в 3-х т., впервые был издан в 1910 г., на русский язык не переводился. Анненский опирается на какое-то сообщение в печати (русской или немецкой) о скором появлении в свет этого произведения.
10 О la berceuse... - строки из стихотворения Малларме "Дар поэмы" ("Don du роете"), переведено Анненским; этот перевод впервые был напечатан в Тп, с. 64.
11 Бурно ринулась Менада... - Из стихотворения Вяч. Иванова "Перед жертвой" ("Скорбь нашла и смута на Менаду.."). См.: Факелы, кн. I. СПб., 1906, с. 5961. Впоследствии печаталось под заглавием "Менада". См.: Cor ardens, т. I. М., 1911, с. 7.
12 Кретик. или амфимакр, - в античной метрике стопа, состоящая из долгого, краткого и долгого слогов.
13 Фиолетовые руки / На эмалевой стене. - См. выше, прим. 4. Впоследствии это стихотворение печаталось под названием "Творчество".
14 Ты хочешь убивать?... - "Ты хочешь?" К. Бальмонта. - В кн.: Птицы в воздухе, Строки напевные. СПб., "Шиповник", 1908, с. 129.
15 ... tue-la, tue-le, tue-les... - Выражение "tue-la" принадлежит А. Дюма-сыну (18241895), восходит к его памфлету "Мужчина-женщина". См.: A. Dumas-fils. L'HommeFemme. Paris, 1872, p. 176. См. об этом подробнее: Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30-ти т. Д., 1976, т. 17, с. 383-384.
16 Хочу одежды с тебя сорвать! - "Хочу!" К. Бальмонта.
17 ... смерть и тишина... твердь и в ней луна... - "Холод" В. Брюсова (Вн, с. 54),
18 "Остров" - Ежемесячный журнал стихов. Редактор-издатель А. Котылев. Вышел только один номер этого журнала (СПб., 1909, э 1).
19 Еврипил - один из фессалийских царей, участник Троянской войны; провел реформу культа Диониса. Эсимнет - культовое имя-эпитет Диониса. Связанная с Еврипилом легенда - сюжет малоизвестный, а потому выбор его Ивановым как темы стихотворения имел оттенок своеобразного эрудитского щегольства - об этом и пишет Анненский в своем разборе.
20 ... попали в газетную пародию... - Пародию, о которой идет речь, обнаружить не удалось.
21 Леопарди, Джакомо - см. прим. 5, с. 619.
22 Брокгауз-Ефрон - энциклопедический словарь. Издатели Ф. А. Брокгауз (Лейпциг), И. Е. Ефрон (С-Петербург) (т. 1-85. СПб., 1890-1906).
23 Гонкур де, братья Эдмон (1822-1896) и Жюль (1830-1870) - французские писатели; одним из главных художественных завоеваний братьев Гонкур явилось создание ими импрессионистической манеры письма ("гонкуровские блики" - см., например, роман "Актриса").
24 Аоти, Пьер. - См. прим. 27, с. 608. Писательская манера Лоти формировалась под влиянием натурализма братьев Гонкур и символистской прозы ("эскизность").
25 Кирпичников Александр Иванович (1845-1903) - историк литературы.
26 Пойте пагубу сражений!.. - "Суд огня" Вяч. Иванова.
27 Хвалите, хвалите... - "Хвалите" К. Бальмонта (сб. "Птицы в воздухе", 1908, с. 60).
28 Ну поцелуй. А в этот миг... - См. сб.: С. Городецкий. Ярь. Стихи лирические и лиро-эпические. СПб., 1907.
29 ... Владимир Соловьев в "Вестнике Европы"... - В "Вестнике Европы" (1895, э 10) была напечатана статья В. Соловьева "Еще о символистах", в которую вошли его стихотворные пародии на сборники Рс.
30 ... Аристофан карикатурил Еврипида... и Сократа... - Еврипид как действующее лицо выведен Аристофаном в трех его комедиях: "Ахарняне", "Женщины на празднике Фесмофорий" и "Лягушки"; в других произведениях Аристофана рассеяны намеки на Еврипида, пародии на его стихи. Сократ изображен Аристофаном в комедии "Облака" как обобщенный образ философа-софиста.
31 На небесах горят паникадила... - одна из трех стихотворных пародий Вл. Соловьева на символистов. - См. прим. 29.
82 Encor! quo sans les tristes cheminees... - "L'azur" С. Малларме. Следующий далее подстрочный перевод - Анненского.
33 Мартов, Эрл (А. Бугон) - журналист, литератор. В Рс 2-3 напечатано несколько его стихотворений.
34 Миропольский (Ланг Александр Александрович, 1872-1917) поэт-символист, участник всех трех выпусков Рс.
35 Даров В. - См. прим. 5.
36 Измайлов Александр Алексеевич (1873-1921) - писатель, критик, автор широкоизвестных пародий и шаржей, многие из которых были направлены против декадентства.
37 Рукавишников Иван Сергеевич (1877-1930) - поэт и писатель, испытал влияние символизма.
38 Векклейн Николай (1843-1926) - немецкий филолог-классик, переводчик Гомера и других древнегреческих поэтов.
39 Суза Робер де (1851-?) - французский поэт и литературный критик; автор работ о современной ему поэзии, а также о французской просодии и метрике. Бурд Поль (1851-1914) - французский публицист. Занимал официальные должности в колониях; описал свои путешествия в ряде очерков и пьес для театра.
40 Мореас Жан (1856-1910) - поэт-символист и теоретик символизма; ему принадлежит "Манифест символизма" ("Фигаро", 1886, 18 сент.).
41 Рембо Артюр (1854-1891) - французский поэт-символист; "сонет о гласных" - имеется в виду его сонет "Гласные", где говорится об окраске каждого звука и продолжение мысли Бодлера о "соответствиях" между звуками и цветами.
42 Византинизм - одно из обозначений декадентства, в котором подчеркивается сравнение декаданса начала XX в. с культурой Византии эпохи упадка (XIV-XV вв.) с ее особенным вниманием к вопросам художественной формы, с увлечением пряными, фривольными сюжетами.
43 ... меняются между собой... подписями... поэты... - Может быть, имеются в виду: Брюсов В. Акростих М. А. Кузмину (Вн., с" 141); посвящение В. Брюсова на его книге стихов "Urbi et orbi" (1903): "К. Д. Бальмонту. Поэту брату", - или его же посвящение перед "Юношескими стихотворениями" (Пп1): "А. А. Миропольскому. Другу давних лет".
44 А кто не слышал о рифмах брюсовского сонета, которые угадал Вячеслав Иванов? - Вяч. Иванов "угадал" рифмы брюсовского сонета "Ликорн" (Вн, с. 35). Анненский знал об этом поэтическом состязании в силу своей близости к символистским кругам в этот период. В настоящее время эти обстоятельства становятся ясными из письма Вяч. Иванова Брюсову (1.11 1909 г.) и примечаний к нему, опубликованных в кн.: Литературное наследство, т. 85. В. Брюсов. М., "Наука", 1976, с. 520-521.
45 "Ангел благого молчания" - название стихотворения у В. Брюсова (Вн, с. 34) и у Ф. Сологуба (Пк, с. 91).
46 Лето господне благоприятное... - см.: Иванов Вяч. Прозрачность. М., 1904, с. 31 (под названием "Лето Господне"). На эту же тему: Кузмин М. Сети, 1908, с. 123.
47 Волошин Максимилиан Александрович (1877-1932) - поэт и критик. - См. о нем в настоящей статье с. 363-364, а также письма Анненского к нему.
48 "Пеплум" - см.: Uo, с. 63.
49 Вагнер Рихард. - См. о нем у Анненского, с. 467, 474, 475 и др.
50 Афродита забывает мистическую дальность своего символа Ашторет... Ашторет (Астарта) - древнефиникийская богиня плодородия и любви. Культ Астарты является более древним, хотя во многом и совпадает с культом Афродиты.
51 Бог Сабадэий получает в Элладе перистиль ... криком "собой, собой" Сабадзий - фракийско-фригийское хтоническое божество (божество земли); на эллинской почве имя Сабадзия применялось как культовое имя Диониса или Зевса.
52 Он спит, пока закат румян... - "Петр" (22 февраля 1904 г.). Впервые в альманахе "Белые ночи" вместе со стихотворением "Поединок" под общим заглавием "Петербургская поэма".
53 . .. печатается с 1892 г. - Первая стихотворная публикация В. Брюсова (Рс 1).
54 Стеккетти (Гуэррини Олиндо, 1845-1916) - итальянский поэт. В 1877 г. опубликовал "Посмертные стихи", приписав их своему мнимому кузену Лоренцо Стеккетти, под этим псевдонимом он печатался и впоследствии.
55 Воды Мелара... - Имеется в виду стихотворение Брюсова "На Мэларе" ("Нежно веет свежий ветер...", Вн, с. 14).
56 Мне хорошо под буйство бури... - "Монах".
57 А в день осенних водосвятий... - Вн, с. 84.
58 Но почему темно? Горят бессильно свечи... - Вн, с. 67-68.
59 Как сладостно на голос Красоты... - "Отречение".
60 Бушует вьюга и взметает... - "Умирающий костер".
61 В венке из терний дни мои; меж них... - "Ее колени..." (Вн, с. 43).
62 Но не длить мечту застенчивую... - "В том же парке" (Вн, с. 97-98).
63 Царя властительно над долом... - "Городу".
64 Мы были рядом на мгновенье... - "Встреча" ("Ты мне предстала как виденье..." - Вн, с. 79).
65 Мы не спорим, не ревнуем... - "Август" (Вн, с. 25-26).
66 ...поэт понукал свою мечту "как верного вола"... - См. "В ответ П. П. Перцову". Имеется в виду строка: "Вперед, мечта, мой верный вол!" (Пп 2, с. 15).
67 ...то видел он себя случайным путешественником ... кому не выдаются тайны. - Парафраз стихотворения "Нить Ариадны" (Пп2, с. 10-11). В бездонном мраке нет дорог... - строка оттуда же.
68 ...не нашел "немыслимого знанья"... - "Последнее желанье": "Где я последнее желанье / Осуществлю и утолю? / Найду ль немыслимое знанье, / Которое, таясь, люблю?"
69 Я сеятеля труд упорно и сурово... - "Сеятель" - (Вн, с. 166).
70 ... антология Брюсова и точно сродни майковской. - Здесь Анненский сближает антологические стихи Майкова и Брюсова. А. Майков начал свое поэтическое творчество с разработки антологических тем и достиг в этой области высокого совершенства. В антологических стихах Майкова пластика и живописность преобладают над лирическим началом. - См. статью "Майков и педагогическое значение его поэзии".
71 "Ахиллес у алтаря". - У Анненского с. этого стихотворения указана по Пп 2, и" книги "Stephanos", вошедшей в этот том.
72 Поликсена - дочь Приама, которую Ахилл, по позднему преданию, решил взять в жены и перейти к троянцам, но был убит Парисом.
73 ... триумвира, который променял свой пурпур на поцелуй Клеопатры... - См. стихотворение "Антоний": "Венец и пурпур триумвира / Ты променял на поцелуй", - У Анненского с. этого стихотворения указана по Пп2.
74 ... несомненно... - Uo, Предисловие.
75 Сюлли Прюдом (Франсуа Арман Прюдом, 1839-1907) - поэт, автор философски" стихотворений и поэм.
76 "Свет Азии" - поэма английского поэта Эдвина Арнолда (1832-1904) "Свет Азии, или Великое отречение" (1879), рус. пер., 1890, 1906. Является попыткой популяризации буддизма, написана белым стихом.
77 Сологуб (Тетерников) Федор Кузьмич (1863-1927) - поэт и писатель символистского направления. На последней из известных мне книг его стихов написано, что она 8-я... - См.: Сологуб Федор, Пламенный круг. Стихи. Книга восьмая. М., 1908,
78 Жамм Франсис (1868-1938) - французский поэт, близкий символизму; воспевал сельские уголки, природу. Анненский употребляет его имя как символ бесхитростной, простодушной поэзии. См. Тп, с. 108.
79 "Тантал" - трагедия Вячеслава Иванова. - См.: Северные цветы ассирийские. Альманах. М., 1905, с. 197-245.
80 Мы - плененные звери... - Пк, с. 47.
81 Данная пьеса Корнуэлла... - "Пью за здравие Мери" Пушкина является вольным подражанием песне английского поэта Барри Корнуэлла (1787-1874).
82 Томительно молчит могила... - "В день воскресения Христова..." (Пк, с. 68),
83 Высока луна господня... - Пк, с. 27-28.
84 Геката - богиня ночных чар, обладающая даром вызывать души мертвых из подземного царства. Рыскала ночью по дорогам в образе собаки.
85 "Порой повеет запах странный..." - начало стихотворения.
86 Но никнут гробы в тьме всесильной... - "В день воскресения Христова..."
87 Дышу дыханьем ранних рос... - начало того же стихотворения.
88 Отчетливо и тонко... - "Дышу дыханьем ранних рос..."
89 Кто с ними был хоть раз... - "Не трогай в темноте..." (Пк, с. 137-138). 80 Я на ротик роз раскрытых росы тихие стряхну... - "Лунная колыбельная".
91 "Любовью легкою играя..." - начало стихотворения; два следующие четверостишия из этого же стихотворения.
92 Он серою тоской... - "Не трогай в темноте...", как и предыдущие два отрывка.
93 Фрина - знаменитая греческая гетера. - См. о ней стихотворение Сологба "Насытив очи наготою..." (Пк, с. 17-18).
94 Упала белая рубаха... - "Луны безгрешное сиянье" (Пк, с. 125-126).
95 У Анри де Ренье недавно констатировали такие точно тики-слова or и mort... - Это было отмечено Реми де Гурмоном. - См.: Гурмон Реми де. Книга масок. М., 1913, с. 12. См. также: Regnier H. de. Poeraes. 1887-1892. Paris, 1895, p. 7, 14 etc.
96 Ты поди некошною дорогою... - "Ведьма".
97 Елкич - фантастический персонаж "Январского рассказа". - См.: Сологуб Ф. Истлевающие личины. Книга рассказов. М., "Гриф", 1907, с. 91-97.
98 Берлин Поль. - О переводах Верлена Сологубом см. прим. 101.
99 "Romances sans paroles" - "Романсы без слов" (1874), одна из самых известных поэтических книг П. Верлена.
100 О mourir de cette mort seulette... - "Je devine a travers un murmure..." Верлена. - Цит. по кн.: Verlaine Paul. Oeuvres completes. 3-е ed. Paris, 1902, t. 1, p. 154, (У Анненского р. 155 - ошибочно.)
101 Сологуб перевел его плохо, а я сам позорно. - См.: Верлен Поль. Стихи, избранные и переведенные Федором Сологубом. СПб., 1908, с. 56; Анненский И. Стихотворения и трагедии. Л., 1959, с. 267,
102 Горы (оры) - в греческой мифологии богини правильно сменяющихся времен года.
103 ... пушкинская "Телега". - "Телега жизни" Пушкина.
104 Над верхом темной ели... - "Чертовы качели" (Пк, с. 73-74).
105 Будут боли, вопли, корчи... - "Злая ведьма чашу яда..." (Пк, с. 139).
106 Исайя, как видите, уж ровно ни при чем! - Анненский сравнивает "посвящение в пророки" у Сологуба с библейским. - См.: Книга пророка Исайи, 6 (ср. также с "Пророком" Пушкина.)
107 ... я опускаю портрет Вячеслава Иванова... я многое еще скажу о поэзии Вячеслава Иванова. - Допущены некоторые неточности относительно Вяч. Иванова. Иванов выступил как поэт впервые в 1898 г. в журналах "Вестник Европы" и "Космополис"; книга стихов "Кормчие звезды" вышла в 1901 г.; "Cor ardens" (в двух книгах) вышел в 1911-1912 гг. Замысел написать более пространно о поэзии Вяч. Иванова Анненский не сумел осуществить. В черновых заметках к статье "О современном лиризме" сохранились наброски поэтического портрета Вяч. Иванова (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 137, лл. 12-17).
108 2 - эта глава является продолжением первой, с которой вместе они образуют первую часть статьи.
109 Бенуа Александр Николаевич (1870-1960) - художник и историк искусства. Здесь имеются в виду его иллюстрации к "Пиковой даме" Пушкина (1899) и к поэме "Медный всадник" (опубликованы впервые в журнале "Мир искусства", 1904 г.).
110 Корбьер Тристан (Эдуард Жоакен Корбьер, 1845-1875) - французский поэт.
111 Роллина Морис (1846-1903) - французский поэт, последователь традиций Ш. Бодлера, принадлежал к так называемым "проклятым поэтам".
112 Верхарн Эмиль (1855-1916) - бельгийский поэт, драматург и критик. Тема города - одна из главных в его поэзии.
113 Лютеция - древнее название Парижа (до III в. н. э.).
114 ...Бальмонт, пока еще он не успел утомиться в Мексике... - К. Бальмонт в 1905г. совершил путешествие в Мексику. - См. его кн.: Змеиные цветы. Путевые письма из Мексики, 1910.
115 ... все под тем же солнцем, и даже птицей - все в том же воздухе... - Здесь парафразируются названия поэтических сборников Бальмонта: Бкс (1903) и "Птицы в воздухе" (1908).
116 Будет лампы свет в окошке... - "Фабричная" (Uo, с. 23-24; Вн, с. 17-18).
117 И каждую ночь регулярно... - "Фабричная" (Uo, с. 25-26; Вн, с. 18-19).
118 Я знаю шесть его строчек, посвященных Парижу... - "Париж с высоты". - См. в кн.: Кормчие звезды. СПб., 1901, с. 235.
119 ...сонет о когтистых камнях ... против нашей Академии. - "Сфинксы над Невой".
120 Но сам скликаешь непокорный... - "Городу".
121 "Шипка" - оборона Шипкинского перевала в период русско-турецкой войны (1877-1878). Анненский иронизирует над тем, что молодое поколение ощущает сравнительно недавние события как далекое историческое прошлое.
122 Иловайский Дмитрий Иванович (1832-1920) - русский историк, автор широкоизвестных учебников по всеобщей и русской истории.
123 Лейферт-в Петербурге существовала мастерская: "Лейферт" (верхние вещи) - см. в кн.: Весь Петербург, 1909.
124 Сирано де Бержерак (1619-1655) - французский писатель. Его образ воплотил Э. Ростан (1868-1918) в своей героической романтической комедии "Сирано де Бержерак" (1897).
125 ... ее узкий мучительный следок! - См. "Игрок" Достоевского: "Следок ноги у ней узенький и длинный - мучительный. Именно мучительный" (гл. 6).
126 ...африканец Леконт де Лилъ... - См. прим. 16, с. 607. "Семь ступеней крестного пути". Очевидно, имеется в виду цикл из двенадцати стихотворений Л. де Лиля "Chemin de la Croix" (1859).
227 О фиолетовые грозы... - "Фиолетовые лучи" из цикла "Руанский собор", куда входят четыре стихотворения, объединенные общей темой "крестного пути"; им предпослано рассуждение о символике "семи ступеней крестного пути".
128 Св. Агата - по легенде, дочь знатных родителей, отвергшая сватовство римского наместника Квинциана и жестоко замученная в тюрьме. Легенда эта не раз разрабатывалась в поэзии и в живописи.