Боб и Пит стояли молча, пытаясь понять, что, собственно, произошло. Таинственные действия Юпитера, его неожиданная демонстрация Золотого пояса под собственной курткой, нападение вооруженных лилипутов на центральный офис, их попытки спастись, появление комиссара полиции Рейнольдса и детектива Тогати — все это пока превышало их способности понимания. Но в конце концов Боб уловил взаимосвязь.
— Юп! — сказал он, когда начальник полиции ушел. — Лилипуты, которые пришли сюда за Золотым поясом! Готов поспорить, что это были те самые, что помогали Роули в ограблении банка, верно?
— Точно, — подтвердил Юпитер. — На самом деле они прожженные преступники, и настало время схватить их. Они совершили беспрепятственно слишком много преступлений — и всегда маскируясь под детей.
— Но… — Теперь до Пита стало доходить. — Все, теперь я понял. Это та самая банда, которая украла Золотой пояс!
— Конечно, та самая! Я уже тогда говорил, что это дело рук хорошо организованной банды из нескольких мужчин. Лилипуты в конце концов тоже мужчины, только маленькие. Они были переодеты в бойскаутов, и ни у кого это не вызвало никаких подозрений. Кто заподозрит детей, когда совершается преступление? Возможно, меня осенило бы уже давно, если б Боб раньше упомянул о золотом зубе. Но в конце концов мы все-таки нашли Золотой пояс и помогли арестовать лилипутов.
Было еще кое-что, что Пит и Боб пока не понимали, но они не сомневались, что в подходящий момент Юпитер все объяснит. А сейчас он излучал самодовольство, как всегда, когда события развивались по его плану.
Впрочем, он имел основания гордиться собой. Юпитер еще раз доказал, что он по праву носит звание Первого Сыщика.
АЛЬФРЕД ХИЧКОК ОЖИДАЕТ ОТВЕТА
— Юп! — сказал он, когда начальник полиции ушел. — Лилипуты, которые пришли сюда за Золотым поясом! Готов поспорить, что это были те самые, что помогали Роули в ограблении банка, верно?
— Точно, — подтвердил Юпитер. — На самом деле они прожженные преступники, и настало время схватить их. Они совершили беспрепятственно слишком много преступлений — и всегда маскируясь под детей.
— Но… — Теперь до Пита стало доходить. — Все, теперь я понял. Это та самая банда, которая украла Золотой пояс!
— Конечно, та самая! Я уже тогда говорил, что это дело рук хорошо организованной банды из нескольких мужчин. Лилипуты в конце концов тоже мужчины, только маленькие. Они были переодеты в бойскаутов, и ни у кого это не вызвало никаких подозрений. Кто заподозрит детей, когда совершается преступление? Возможно, меня осенило бы уже давно, если б Боб раньше упомянул о золотом зубе. Но в конце концов мы все-таки нашли Золотой пояс и помогли арестовать лилипутов.
Было еще кое-что, что Пит и Боб пока не понимали, но они не сомневались, что в подходящий момент Юпитер все объяснит. А сейчас он излучал самодовольство, как всегда, когда события развивались по его плану.
Впрочем, он имел основания гордиться собой. Юпитер еще раз доказал, что он по праву носит звание Первого Сыщика.
АЛЬФРЕД ХИЧКОК ОЖИДАЕТ ОТВЕТА
Альфред Хичкок, режиссер из Голливуда, развалился на вертящемся кресле в своем шикарном кабинете. Напротив за огромным письменным столом сидели Пит, Боб и Юпитер, все трое чрезвычайно чем-то довольные.
Мистер Хичкок держал в руке стопку исписанных листков, это был протокол Боба, посвященный поискам Золотого пояса и гномам мисс Агавам. Друзья ожидали реакции мистера Хичкока на их доклад.
— Отлично сработано, друзья! — пробурчал наконец мистер Хичкок. — В самом деле отлично сработано. Я вижу, вы освободили мою приятельницу Агату от ее гномов. Понятно, что ради этого вам пришлось рискнуть и раскрыть ограбление банка, вырвать у грабителей добычу, вновь найти украденный Золотой пояс немыслимой ценности и передать воров полиции. И все это были лишь побочные явления. Что же, если Три Сыщика берутся за дело, неважно, в какой степени оно необычно и что именно лежит на поверхности!
Боб и Пит ухмыльнулись, Юпитер покраснел от гордости.
— Итак, гномы милой Агаты были переодетыми лилипутами, — проворчал мистер Хичкок. — Естественно, это ведь единственное разумное объяснение. Но скажите, что творилось у нее в душе, когда она узнала, что племянник Роже был в курсе намерений Роули запугать ее фальшивыми гномами?
— Сначала она ужасно разозлилась, — сказал Юпитер. — Но Роже ведь не знал, что гномы имеют прямое отношение к ограблению банка. Он был в полном смятении, и мисс Агавам его простила. Потом она окончательно решила продать свой дом и переехать в небольшую квартиру на берегу океана. Она говорит, там ей будет уютнее.
— Рад слышать это, — сказал мистер Хичкок. — Она восхитительная старая дама. Что ж, я думаю, мы тем самым выяснили все обстоятельства, связанные с ограблением банка. Это был весьма тонко разработанный план — устроиться ночным сторожем в заброшенный старый театр, чтобы оттуда прорыть туннель к денежному хранилищу банка. Возможно, когда-нибудь я использую эту тему в фильме. Ну, а сейчас, — мистер Хичкок постучал пальцем по исписанным листам, — перейдем к одному моменту, который меня весьма занимает. Должен признаться, я не понимаю истории с Золотым поясом. Как он был украден, где его спрятали. И как ты, Юпитер, спровоцировал маленьких бандитов напасть на вас, так что полиции оставалось только схватить их. Прошу тебя, подробно и последовательно разъясни эти загадочные события.
— Это было так… — Юпитер глубоко втянул в себя воздух, ведь ему предстояло рассказать очень многое. — Мне следовало бы много понять гораздо раньше, в тот момент, когда мы раскрыли, что гномы мисс Агавам — это переодетые лилипуты. Я должен был уяснить, что лилипуты, которые так прекрасно изображают гномов, могут столь же хорошо изображать детей. Но мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что все прекрасно сходится, пока Боб не сказал мне, что видел в музее маленького бойскаута с золотым зубом.
— Ага! — Мистер Хичкок с живым интересом подался вперед. — Золотой зуб. Я ожидал этого. Но скажи, пожалуйста, что такого подозрительного в маленьком бойскауте с золотым зубом, будь ты хоть сам Шерлок Холмс.
— А как же, — принялся объяснять Юпитер, — маленькие дети теряют молочные зубы, а на их месте вырастают другие, постоянные. Это общеизвестно. Никто не станет вставлять ребенку золотой зуб, ведь он выпадет, как только над ним начнет расти настоящий.
— Ну, конечно! — На лице режиссера отразилось изумление. — Только ребенок более старшего возраста или взрослый мужчина может иметь золотой зуб. Очень логично. Итак, в маленьком бойскауте ты сразу угадал взрослого мужчину.
— Взрослого, но очень маленького ростом мужчину, лилипута в форме бойскаута, — продолжал Юпитер. — Вместе с друзьями он растворился в сотне других маленьких бойскаутов, никак не бросаясь в глаза.
— Хитроумная банда, — сказал мистер Хичкок.
— Эти лилипуты — группа из четырех акробатов из Европы, — объяснил Юпитер. — В последнее время среди лилипутов в Голливуде не так уж много хороших акробатов, и эти четверо решились на воровство. А тут как раз приехала ювелирная выставка «Нагасами». Было объявлено про один детский день со свободным входом для всех ребят в форме бойскаутов. И у лилипутов появилась уникальная возможность — они ведь уже не раз работали под детей. Это было как бы внешнее обрамление их намерений. Примерно в то же время к ним обратился мистер Роули, искавший несколько лилипутов, которые, переодетые гномами, помогли бы ему в ограблении банка. Лилипуты ударили с Роули по рукам, и тот нанял знакомую, которая, Переодевшись руководительницей группы, провела четверых лилипутов под видом бойскаутов в музей. Эта женщина по телефону дала поручение мистеру артисту, разыграть в музее отвлекающий маневр. Когда все внимание сосредоточилось на нем, четверо лилипутов быстро взобрались по лестнице на галерею, никто этого не заметил. А в следующее мгновение погас свет. Уверен, что это было делом рук Роули, ответный жест за помощь лилипутов в осуществлении собственного его плана. Он перерезал электрические провода и уехал. Четверо тем временем стояли на галерее, а внизу дети носились как сумасшедшие и царил полный хаос.
— Это было, наверное, потрясающе! — вставил реплику Пит.
— У лилипутов, — продолжал Юпитер, — был с собой небольшой длины нейлоновый трос, который их сопровождающая, скорее всего, обмотала вокруг талии и спрятала под курткой. Трое лилипутов крепко ухватились за конец, а один спустился по нему вниз, разбил ногой стеклянную витрину, выудил оттуда Золотой пояс и был снова втянут в галерею.
Альфред Хичкок размышлял.
— М-да. Подобный трюк они, будучи акробатами, вполне могли проделать секунд за сорок пять. Теперь я понимаю, почему они украли именно Золотой пояс, а не коллекцию драгоценных камней. Витрина с камнями находилась в самом центре зала, сверху до нее было не добраться. Они взяли то, что реально могли взять. Скорее всего, они собирались предложить фирме «Нагасами» вернуть пояс в обмен на кругленькую сумму.
— Они предпочитают вообще не давать показаний, — сказал Юпитер. — Но мистер Тогати, детектив, тоже так считает. После кражи следовало где-то запрятать пояс, так как вынести его в тот день они не могли. За несколько мгновений они соорудили тайник, запрятали пояс и быстро спустились на первый этаж. Растворились в толпе и исчезли. Их одежда никому не бросилась в глаза, да и пояса у них при себе не было.
— Стоп! — прервал его мистер Хичкок. — Ты сказал, они спрятали пояс в музее. По твоему предложению музей был самым тщательным образом обыскан, заглянули даже за картины на стенах. Но пояс не нашли. Почему?
— Потому, что детективы и охрана искали всюду, но только не там, где надо, — объяснил Юпитер. — Лилипуты очень тщательно продумали свой тайник. Они должны были быть уверены, что пояс не найдут и они смогут спустя какое-то время захватить его с собой. В тот момент они были заняты еще ограблением банка, а потому предпочли отправиться в музей через неделю, в следующий детский день, в костюмах бойскаутов, чтобы не бросаться в глаза.
— Разумно, — заметил мистер Хичкок.
— Полиция не смогла арестовать их после ограбления банка. Друзья подтверждали их надежное алиби. И тогда я подумал: если удастся заставить их напасть на меня при полиции, тогда они смогут схватить их на месте преступления.
— Ты должен был по крайней мере ввести нас в курс дела! — прервал его Боб с упреком. — Пит и я перепугались чуть не до смерти, когда карлики возникли вдруг в нашем центральном офисе, размахивая ножами!
— Но ведь запасный выход функционировал прекрасно, как я точно выяснил, — успокоил его Юпитер. — Так что все прошло отлично, мистер Хичкок. Мы с Таро отправились в музей и вместе с его отцом нашли пояс. Я спрятал его у себя Под курткой…
— Но где же вы его нашли? — Пит не мог Удержаться от вопроса.
— Я к этому как раз подхожу, — ответил Юпитер. — Итак, я спрятал пояс под курткой и отправился в пансион, где жили лилипуты. Я был совсем один, но, конечно, незаметно меня сопровождали переодетые полицейские, ведь Золотой пояс стоит чуть не миллион долларов. Я обратился к лилипуту с золотым зубом, поскольку точно знал, что он входит в эту банду. Он сделал вид, будто не понимает, о чем речь, но он точно знал, что из-за меня сорвалось ограбление банка Роули. Я сказал ему, что сожалею, отклонив тогдашнее предложение Роули вступить в банду. И что мне срочно нужны деньги. Это он понял сразу.
— Всем преступникам срочно нужны деньги, — подтвердил мистер Хичкок. — И остальных они меряют по себе.
— Я сообщил ему, что Золотой пояс у меня, но я не знаю, что с ним делать. Я предложил ему купить пояс за сумму, которую Роули выплатил за участие всем четверым — за сорок тысяч долларов. Я расстегнул куртку и показал ему пояс. Глаза у него чуть не вылезли из орбит. Он знал, что пояс настоящий, и был уверен, что со мной тоже что-то нечисто, иначе я бы передал пояс администрации музея.
Судя по всему, Юпитеру нравилось играть роль крупного мошенника.
— Я сказал, что даю ему время до полуночи! До тех пор я буду ждать его со своими друзьями в моей штаб-квартире на «Складе утильсырья Джонса». Если они согласны с моим предложением, пусть приносят деньги и забирают пояс. Я знал, что в своем пансионе средь бела дня они на меня не нападут. Слишком много людей болтается вокруг.
— Ага! — воскликнул Альфред Хичкок. — И поскольку ты точно знал, что имеешь дело с преступником, тебе было ясно, что они попробуют просто отнять пояс, вместо того чтобы выкупить его.
— Да, сэр. Но если бы даже они пришли, чтобы выкупить пояс на деньги от ограбления банка, этого было бы достаточно, чтобы засадить их в тюрьму.
— И поэтому ты требовал, чтоб мы в тот день по нескольку раз проверили наши тайные выходы! — воскликнул Боб. — Дети, наблюдавшие за нами, были переодетыми лилипутами. Ты хотел, очевидно, помочь им лучше подготовиться к налету.
— Так. Уверен, они нас даже фотографировали! — воскликнул Пит. — Когда в следующий раз будешь ставить на карту наши жизни, сообщи об этом, пожалуйста, заранее!
Юпитер Джонс смущенно изменил позу.
— Я же верил в запасный выход номер. А лилипуты должны были точно узнать, как к нам попасть. Таро я взял с собой, чтобы он смог потом рассказать обо всем отцу. Только лилипуты ае должны были знать этого, иначе у них возникли бы подозрения. В любом случае, я посвятил во все детектива Тогати и комиссара полиции Рейнольдса, они ждали снаружи в засаде, хорошо замаскировавшись. Лилипуты начали нападение гак, как я и предполагал. Мы обратились в бегство, а их задержали. И теперь дело успешно закрыто.
— Я этого и ожидал! — подтвердил мистер Хичкок. — Но от ответа на один мой вопрос ты ел. — Глаза его в упор глядели на Юпитера. — Итак, я повторю свой вопрос: где лилипуты спрятали Золотой пояс, так что его никто не мог найти?
— Там, где его никто не стал бы искать.
Я сам с трудом нашел ответ. Пока не вспомнил, что они — профессиональные акробаты. Перед домом мисс Агавам один взбирался на плечи другому, чтобы постучать в окно. Тут я подумал, что, возможно, и в музее…
— Минутку, юноша Джонс! — прервал его Альфред Хичкок. — По-моему, я догадался. Посмотрим, смогу ли я продолжить ход твоих рассуждений. — Он обратился к рукописи на своем столе и принялся перелистывать страницы. Наконец нашел ту, которую искал, прочитал и удовлетворенно кивнул.
— Конечно. Вот он, ключ к решению. На восемнадцатой странице. Теперь мне все ясно.
Боб и Пит напряженно пытались вспомнить, что стояло на указанной странице. Что-то об оборудовании музея и о том, как были развешены картины. Это было все, что они помнили.
— В самом деле, — продолжал мистер Хичкок. — В вашем докладе говорится, что под самым потолком двух купольных залов проходил широкий карниз. Раньше такие карнизы использовали для подвески картин. В больших домах старинной постройки карниз являлся также элементом пространственного оформления, тогда стены не казались такими высокими. Если карниз был достаточно широким, то, скорее всего, у него была глубокая канавка с верхней стороны. Легко предположить, что лилипуты обратили внимание на этот карниз. Они были уверены, что никто не станет искать там тайник. Украв пояс, они образовали на галерее живую лестницу до потолка, и верхний положил пояс в канавку карниза или на его плоскую поверхность, так что снизу его не было видно. Все это они проделали в мгновение ока. А в следующий момент четверо перепуганных бойскаутов уже искали дорогу к выходу. Позже никто не
стал обследовать карниз, поскольку для этого понадобилась бы лестница, а все знали, что в момент ограбления никакой лестницы в зале не было. Я прав, Юпитер?
Боб и Пит готовы были избить себя за то, что сами не дошли до этого. И ведь видели этот карниз! Во всяком случае, в помещении без окон под потолком было довольно темно.
Ответ Юпа поверг их в полное изумление.
— Нет, сэр. Ваше объяснение не совсем соответствует действительности.
Альфред Хичкок задержал дыхание. Он смотрел на Юпитера, сморщив лоб. Голос его стал на несколько тонов ниже.
— Послушай, юный друг! Если б я снимал фильм по этому сценарию, тайник был бы такой. А где же еще мог лежать пояс?
— У меня было точно такое же объяснение, как у вас, сэр, — сказал Юпитер. — Но когда я вновь оказался в музее и влез по лестнице вверх, я обнаружил, что карниз расширяется книзу, а не наоборот. Наверху не было поверхности, на которой мог бы поместиться пояс. Я был уничтожен.
— Могу себе представить, — согласился мистер Хичкок.
— Ив этот момент, — продолжал Юпитер, — когда я стоял на самом верху лестницы и чувствовал полную беспомощность, я вдруг ощутил на лице холодную воздушную струю. И сразу все понял…
— Ага! — пробурчал Альфред Хичкок. — Кондиционер!
— Да, сэр, — подтвердил Юпитер. — Почти под самым карнизом было отверстие для установки искусственного климата. Я подергал решетку, закрывавшую отверстие, и она без труда отошла. Золотой пояс висел на черном шнуре в вентиляционной шахте. Но как вы и сказали, отверстие было слишком высоко, требовалась лестница, чтобы до него добраться, поэтому никому и не пришло в голову проверить его.
— Отлично! — похвалил мистер Хичкок. — Теперь все ясно. На этот раз мы, в сущности, раскрыли два дела, связанные между собой этим воровским квартетом из четырех лилипутов. Это уже высшее достижение, даже для Трех Сыщиков.
Ребята глядели друг на друга, гордо ухмыляясь. Когда они встали, чтобы попрощаться, режиссер спросил:
— А какие у вас сейчас планы, друзья?
— Занятия по прыжкам в воду, — быстро ответил Пит, и Боб одобряюще кивнул. Юпитер задумчиво взглянул на обоих.
— Я спрашиваю себя, — произнес он вполголоса, словно обращаясь к самому себе, — не полезнее было бы потренироваться в логическом мышлении?
Альфред Хичкок рассмеялся.
— Что бы вы втроем сейчас ни предприняли, я с интересом жду следующего вашего визита!
Друзья ушли, а режиссер вновь обратился к докладу Боба на своем письменном столе.
— «Гномы и исчезнувшее сокровище», — произнес он с улыбкой. — Да, можно было бы сделать классный фильм!
Мистер Хичкок держал в руке стопку исписанных листков, это был протокол Боба, посвященный поискам Золотого пояса и гномам мисс Агавам. Друзья ожидали реакции мистера Хичкока на их доклад.
— Отлично сработано, друзья! — пробурчал наконец мистер Хичкок. — В самом деле отлично сработано. Я вижу, вы освободили мою приятельницу Агату от ее гномов. Понятно, что ради этого вам пришлось рискнуть и раскрыть ограбление банка, вырвать у грабителей добычу, вновь найти украденный Золотой пояс немыслимой ценности и передать воров полиции. И все это были лишь побочные явления. Что же, если Три Сыщика берутся за дело, неважно, в какой степени оно необычно и что именно лежит на поверхности!
Боб и Пит ухмыльнулись, Юпитер покраснел от гордости.
— Итак, гномы милой Агаты были переодетыми лилипутами, — проворчал мистер Хичкок. — Естественно, это ведь единственное разумное объяснение. Но скажите, что творилось у нее в душе, когда она узнала, что племянник Роже был в курсе намерений Роули запугать ее фальшивыми гномами?
— Сначала она ужасно разозлилась, — сказал Юпитер. — Но Роже ведь не знал, что гномы имеют прямое отношение к ограблению банка. Он был в полном смятении, и мисс Агавам его простила. Потом она окончательно решила продать свой дом и переехать в небольшую квартиру на берегу океана. Она говорит, там ей будет уютнее.
— Рад слышать это, — сказал мистер Хичкок. — Она восхитительная старая дама. Что ж, я думаю, мы тем самым выяснили все обстоятельства, связанные с ограблением банка. Это был весьма тонко разработанный план — устроиться ночным сторожем в заброшенный старый театр, чтобы оттуда прорыть туннель к денежному хранилищу банка. Возможно, когда-нибудь я использую эту тему в фильме. Ну, а сейчас, — мистер Хичкок постучал пальцем по исписанным листам, — перейдем к одному моменту, который меня весьма занимает. Должен признаться, я не понимаю истории с Золотым поясом. Как он был украден, где его спрятали. И как ты, Юпитер, спровоцировал маленьких бандитов напасть на вас, так что полиции оставалось только схватить их. Прошу тебя, подробно и последовательно разъясни эти загадочные события.
— Это было так… — Юпитер глубоко втянул в себя воздух, ведь ему предстояло рассказать очень многое. — Мне следовало бы много понять гораздо раньше, в тот момент, когда мы раскрыли, что гномы мисс Агавам — это переодетые лилипуты. Я должен был уяснить, что лилипуты, которые так прекрасно изображают гномов, могут столь же хорошо изображать детей. Но мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что все прекрасно сходится, пока Боб не сказал мне, что видел в музее маленького бойскаута с золотым зубом.
— Ага! — Мистер Хичкок с живым интересом подался вперед. — Золотой зуб. Я ожидал этого. Но скажи, пожалуйста, что такого подозрительного в маленьком бойскауте с золотым зубом, будь ты хоть сам Шерлок Холмс.
— А как же, — принялся объяснять Юпитер, — маленькие дети теряют молочные зубы, а на их месте вырастают другие, постоянные. Это общеизвестно. Никто не станет вставлять ребенку золотой зуб, ведь он выпадет, как только над ним начнет расти настоящий.
— Ну, конечно! — На лице режиссера отразилось изумление. — Только ребенок более старшего возраста или взрослый мужчина может иметь золотой зуб. Очень логично. Итак, в маленьком бойскауте ты сразу угадал взрослого мужчину.
— Взрослого, но очень маленького ростом мужчину, лилипута в форме бойскаута, — продолжал Юпитер. — Вместе с друзьями он растворился в сотне других маленьких бойскаутов, никак не бросаясь в глаза.
— Хитроумная банда, — сказал мистер Хичкок.
— Эти лилипуты — группа из четырех акробатов из Европы, — объяснил Юпитер. — В последнее время среди лилипутов в Голливуде не так уж много хороших акробатов, и эти четверо решились на воровство. А тут как раз приехала ювелирная выставка «Нагасами». Было объявлено про один детский день со свободным входом для всех ребят в форме бойскаутов. И у лилипутов появилась уникальная возможность — они ведь уже не раз работали под детей. Это было как бы внешнее обрамление их намерений. Примерно в то же время к ним обратился мистер Роули, искавший несколько лилипутов, которые, переодетые гномами, помогли бы ему в ограблении банка. Лилипуты ударили с Роули по рукам, и тот нанял знакомую, которая, Переодевшись руководительницей группы, провела четверых лилипутов под видом бойскаутов в музей. Эта женщина по телефону дала поручение мистеру артисту, разыграть в музее отвлекающий маневр. Когда все внимание сосредоточилось на нем, четверо лилипутов быстро взобрались по лестнице на галерею, никто этого не заметил. А в следующее мгновение погас свет. Уверен, что это было делом рук Роули, ответный жест за помощь лилипутов в осуществлении собственного его плана. Он перерезал электрические провода и уехал. Четверо тем временем стояли на галерее, а внизу дети носились как сумасшедшие и царил полный хаос.
— Это было, наверное, потрясающе! — вставил реплику Пит.
— У лилипутов, — продолжал Юпитер, — был с собой небольшой длины нейлоновый трос, который их сопровождающая, скорее всего, обмотала вокруг талии и спрятала под курткой. Трое лилипутов крепко ухватились за конец, а один спустился по нему вниз, разбил ногой стеклянную витрину, выудил оттуда Золотой пояс и был снова втянут в галерею.
Альфред Хичкок размышлял.
— М-да. Подобный трюк они, будучи акробатами, вполне могли проделать секунд за сорок пять. Теперь я понимаю, почему они украли именно Золотой пояс, а не коллекцию драгоценных камней. Витрина с камнями находилась в самом центре зала, сверху до нее было не добраться. Они взяли то, что реально могли взять. Скорее всего, они собирались предложить фирме «Нагасами» вернуть пояс в обмен на кругленькую сумму.
— Они предпочитают вообще не давать показаний, — сказал Юпитер. — Но мистер Тогати, детектив, тоже так считает. После кражи следовало где-то запрятать пояс, так как вынести его в тот день они не могли. За несколько мгновений они соорудили тайник, запрятали пояс и быстро спустились на первый этаж. Растворились в толпе и исчезли. Их одежда никому не бросилась в глаза, да и пояса у них при себе не было.
— Стоп! — прервал его мистер Хичкок. — Ты сказал, они спрятали пояс в музее. По твоему предложению музей был самым тщательным образом обыскан, заглянули даже за картины на стенах. Но пояс не нашли. Почему?
— Потому, что детективы и охрана искали всюду, но только не там, где надо, — объяснил Юпитер. — Лилипуты очень тщательно продумали свой тайник. Они должны были быть уверены, что пояс не найдут и они смогут спустя какое-то время захватить его с собой. В тот момент они были заняты еще ограблением банка, а потому предпочли отправиться в музей через неделю, в следующий детский день, в костюмах бойскаутов, чтобы не бросаться в глаза.
— Разумно, — заметил мистер Хичкок.
— Полиция не смогла арестовать их после ограбления банка. Друзья подтверждали их надежное алиби. И тогда я подумал: если удастся заставить их напасть на меня при полиции, тогда они смогут схватить их на месте преступления.
— Ты должен был по крайней мере ввести нас в курс дела! — прервал его Боб с упреком. — Пит и я перепугались чуть не до смерти, когда карлики возникли вдруг в нашем центральном офисе, размахивая ножами!
— Но ведь запасный выход функционировал прекрасно, как я точно выяснил, — успокоил его Юпитер. — Так что все прошло отлично, мистер Хичкок. Мы с Таро отправились в музей и вместе с его отцом нашли пояс. Я спрятал его у себя Под курткой…
— Но где же вы его нашли? — Пит не мог Удержаться от вопроса.
— Я к этому как раз подхожу, — ответил Юпитер. — Итак, я спрятал пояс под курткой и отправился в пансион, где жили лилипуты. Я был совсем один, но, конечно, незаметно меня сопровождали переодетые полицейские, ведь Золотой пояс стоит чуть не миллион долларов. Я обратился к лилипуту с золотым зубом, поскольку точно знал, что он входит в эту банду. Он сделал вид, будто не понимает, о чем речь, но он точно знал, что из-за меня сорвалось ограбление банка Роули. Я сказал ему, что сожалею, отклонив тогдашнее предложение Роули вступить в банду. И что мне срочно нужны деньги. Это он понял сразу.
— Всем преступникам срочно нужны деньги, — подтвердил мистер Хичкок. — И остальных они меряют по себе.
— Я сообщил ему, что Золотой пояс у меня, но я не знаю, что с ним делать. Я предложил ему купить пояс за сумму, которую Роули выплатил за участие всем четверым — за сорок тысяч долларов. Я расстегнул куртку и показал ему пояс. Глаза у него чуть не вылезли из орбит. Он знал, что пояс настоящий, и был уверен, что со мной тоже что-то нечисто, иначе я бы передал пояс администрации музея.
Судя по всему, Юпитеру нравилось играть роль крупного мошенника.
— Я сказал, что даю ему время до полуночи! До тех пор я буду ждать его со своими друзьями в моей штаб-квартире на «Складе утильсырья Джонса». Если они согласны с моим предложением, пусть приносят деньги и забирают пояс. Я знал, что в своем пансионе средь бела дня они на меня не нападут. Слишком много людей болтается вокруг.
— Ага! — воскликнул Альфред Хичкок. — И поскольку ты точно знал, что имеешь дело с преступником, тебе было ясно, что они попробуют просто отнять пояс, вместо того чтобы выкупить его.
— Да, сэр. Но если бы даже они пришли, чтобы выкупить пояс на деньги от ограбления банка, этого было бы достаточно, чтобы засадить их в тюрьму.
— И поэтому ты требовал, чтоб мы в тот день по нескольку раз проверили наши тайные выходы! — воскликнул Боб. — Дети, наблюдавшие за нами, были переодетыми лилипутами. Ты хотел, очевидно, помочь им лучше подготовиться к налету.
— Так. Уверен, они нас даже фотографировали! — воскликнул Пит. — Когда в следующий раз будешь ставить на карту наши жизни, сообщи об этом, пожалуйста, заранее!
Юпитер Джонс смущенно изменил позу.
— Я же верил в запасный выход номер. А лилипуты должны были точно узнать, как к нам попасть. Таро я взял с собой, чтобы он смог потом рассказать обо всем отцу. Только лилипуты ае должны были знать этого, иначе у них возникли бы подозрения. В любом случае, я посвятил во все детектива Тогати и комиссара полиции Рейнольдса, они ждали снаружи в засаде, хорошо замаскировавшись. Лилипуты начали нападение гак, как я и предполагал. Мы обратились в бегство, а их задержали. И теперь дело успешно закрыто.
— Я этого и ожидал! — подтвердил мистер Хичкок. — Но от ответа на один мой вопрос ты ел. — Глаза его в упор глядели на Юпитера. — Итак, я повторю свой вопрос: где лилипуты спрятали Золотой пояс, так что его никто не мог найти?
— Там, где его никто не стал бы искать.
Я сам с трудом нашел ответ. Пока не вспомнил, что они — профессиональные акробаты. Перед домом мисс Агавам один взбирался на плечи другому, чтобы постучать в окно. Тут я подумал, что, возможно, и в музее…
— Минутку, юноша Джонс! — прервал его Альфред Хичкок. — По-моему, я догадался. Посмотрим, смогу ли я продолжить ход твоих рассуждений. — Он обратился к рукописи на своем столе и принялся перелистывать страницы. Наконец нашел ту, которую искал, прочитал и удовлетворенно кивнул.
— Конечно. Вот он, ключ к решению. На восемнадцатой странице. Теперь мне все ясно.
Боб и Пит напряженно пытались вспомнить, что стояло на указанной странице. Что-то об оборудовании музея и о том, как были развешены картины. Это было все, что они помнили.
— В самом деле, — продолжал мистер Хичкок. — В вашем докладе говорится, что под самым потолком двух купольных залов проходил широкий карниз. Раньше такие карнизы использовали для подвески картин. В больших домах старинной постройки карниз являлся также элементом пространственного оформления, тогда стены не казались такими высокими. Если карниз был достаточно широким, то, скорее всего, у него была глубокая канавка с верхней стороны. Легко предположить, что лилипуты обратили внимание на этот карниз. Они были уверены, что никто не станет искать там тайник. Украв пояс, они образовали на галерее живую лестницу до потолка, и верхний положил пояс в канавку карниза или на его плоскую поверхность, так что снизу его не было видно. Все это они проделали в мгновение ока. А в следующий момент четверо перепуганных бойскаутов уже искали дорогу к выходу. Позже никто не
стал обследовать карниз, поскольку для этого понадобилась бы лестница, а все знали, что в момент ограбления никакой лестницы в зале не было. Я прав, Юпитер?
Боб и Пит готовы были избить себя за то, что сами не дошли до этого. И ведь видели этот карниз! Во всяком случае, в помещении без окон под потолком было довольно темно.
Ответ Юпа поверг их в полное изумление.
— Нет, сэр. Ваше объяснение не совсем соответствует действительности.
Альфред Хичкок задержал дыхание. Он смотрел на Юпитера, сморщив лоб. Голос его стал на несколько тонов ниже.
— Послушай, юный друг! Если б я снимал фильм по этому сценарию, тайник был бы такой. А где же еще мог лежать пояс?
— У меня было точно такое же объяснение, как у вас, сэр, — сказал Юпитер. — Но когда я вновь оказался в музее и влез по лестнице вверх, я обнаружил, что карниз расширяется книзу, а не наоборот. Наверху не было поверхности, на которой мог бы поместиться пояс. Я был уничтожен.
— Могу себе представить, — согласился мистер Хичкок.
— Ив этот момент, — продолжал Юпитер, — когда я стоял на самом верху лестницы и чувствовал полную беспомощность, я вдруг ощутил на лице холодную воздушную струю. И сразу все понял…
— Ага! — пробурчал Альфред Хичкок. — Кондиционер!
— Да, сэр, — подтвердил Юпитер. — Почти под самым карнизом было отверстие для установки искусственного климата. Я подергал решетку, закрывавшую отверстие, и она без труда отошла. Золотой пояс висел на черном шнуре в вентиляционной шахте. Но как вы и сказали, отверстие было слишком высоко, требовалась лестница, чтобы до него добраться, поэтому никому и не пришло в голову проверить его.
— Отлично! — похвалил мистер Хичкок. — Теперь все ясно. На этот раз мы, в сущности, раскрыли два дела, связанные между собой этим воровским квартетом из четырех лилипутов. Это уже высшее достижение, даже для Трех Сыщиков.
Ребята глядели друг на друга, гордо ухмыляясь. Когда они встали, чтобы попрощаться, режиссер спросил:
— А какие у вас сейчас планы, друзья?
— Занятия по прыжкам в воду, — быстро ответил Пит, и Боб одобряюще кивнул. Юпитер задумчиво взглянул на обоих.
— Я спрашиваю себя, — произнес он вполголоса, словно обращаясь к самому себе, — не полезнее было бы потренироваться в логическом мышлении?
Альфред Хичкок рассмеялся.
— Что бы вы втроем сейчас ни предприняли, я с интересом жду следующего вашего визита!
Друзья ушли, а режиссер вновь обратился к докладу Боба на своем письменном столе.
— «Гномы и исчезнувшее сокровище», — произнес он с улыбкой. — Да, можно было бы сделать классный фильм!