— У меня было еще видение, государь. На корабле. Тело, завернутое в саван. — Юноша умолк. Даже он не мог бы сказать, чье то было тело — Артуса или Меровия, или кого-либо еще.
   Артус махнул рукой.
   — Довольно с меня этих знаков и видений. Во все времена я не придавал им никакого значения. Толковать их всегда можно как заблагорассудится. Упадет с небес алая птица — и жрец Митры объявит, что это добрый знак и что я непременно одержу победу над рыжеголовыми саксами, а христианский священник скажет, что это дурное предзнаменование и что я погибну в бою.
   Корс Кант, приближается битва, и тебе нужно подготовиться к ней. Пойди к Мирддину и узнай, не нужна ли ему твоя помощь в произнесении заклинаний против ютов. А мне нужно заново продумать план сражения.
   Бард вышел из шатра. Убедить Dux Bellorum ему не удалось. Теперь наверняка его видение сбудется, и Артус падет от руки человека, которого больше всех любил, которому больше всех доверял. Его сразит Галахад, прозванный Ланселотом.
   Анлодда сидела на камне неподалеку от шатра, сложив руки на груди. Вид у нее был очень испуганный. Когда бард проходил мимо преторианской гвардии, она встала и пошла ему навстречу, но, не дойдя нескольких шагов, остановилась.
   — Что ты хотел мне сказать? — спросила она сдавленно. Он протянул ей руку. Она неохотно протянула в ответ свою.
   — Любовь моя, — проговорил Корс Кант, — я решил что будет с нами. Вернее — со мной.
   — Да? — произнесла Анлодда, изо всех сил стараясь придать голосу спокойствие и равнодушие.
   — Анлодда, мы не можем здесь оставаться. Я хочу сказать — оставаться с Артусом. Если мы останемся, он ни за что не позволит нам быть вместе, а я так жить не смогу.
   Девушка громко выдохнула, шагнула к Корсу Канту и крепко сжала его руки.
   — Хвала Иисусу и Магдалине, — проговорила она негромко, чтобы не услышали стражники. — Я так боялась, что ты скажешь мне, что мы больше никогда не увидимся. Это было бы.., даже и не знаю, с чем сравнить. Это было бы ужасно, но все равно я смогла бы тебя понять, прими ты такое решение.
   — Лучше пока не говорить о Господе, любовь моя. Боюсь, нам предстоит скорая встреча с ним, и притом не слишком радостная.
   Бард увел возлюбленную от шатра Артуса, провел мимо палаток легионеров. Анлодда крепко держала его за руку и молчала, пока они шагали мимо волнующихся перед боем и отпускавших шутки воинов. Походный павильон Лири стоял в стороне от более строгих римских шатров легиона Артуса. У короля имелась собственная стража, вооруженная исключительно ритуальными клинками — тем самым Лири хотел, видимо, подчеркнуть свою роль наблюдателя в предстоящем сражении. Корс Кант надеялся, что юты не обезумеют настолько, чтобы решиться убить короля Эйра. Они должны были понимать, что тогда на них обрушится ярость всех до единого обитателей острова.
   Юноша и девушка подошли к стражникам.
   — Король у себя? — спросил Корс Кант по-гэльски.
   — Короля нет, и мы скорбим в ожидании его возвращения, — ответил один из стражников заученной фразой.
   — Можем ли мы войти и подождать его?
   — Нет, — решительно отозвался стражник. Анлодда решила попытаться сама обратиться к стражнику.
   — Смеем ли мы дождаться короля в его павильоне?
   — Безусловно, — ответил стражник. — Входите без страха. Я пошлю гонца к королю, дабы он сообщил ему, что ты ожидаешь его, принцесса. — С этими словами стражник отступил, откинул полотнище, закрывавшее вход в павильон, и жестом попросил молодых людей войти.
   Анлодда локтем поддела Корса Канта.
   — У королевских особ — свои привилегии, — шутливо проговорила она.
   Бард что-то обиженно пробурчал. Войдя в павильон, Анлодда сразу посерьезнела.
   — Корс Кант, о чем это ты говорил, когда сказал, что мы можем встретиться с Иисусом и что встреча не будет радостной?
   — Артус был прав, любимая. Мы грешники, мы посягаем на святость брачных уз, узаконенных самим Господом.
   — Но это глупо! Не можешь же ты на самом деле верить в весь этот бред насчет вечного проклятия! — Увы, Анлодда сразу поняла: Корс Кант верит в это, и потому после недолгой паузы добавила:
   — Если честно, я тоже в это верю. Наверное.
   — Нам следует принять решение, — сказал бард. — Мы можем остаться и последовать Божьей воле, и тогда ты будешь принцессой, а я — бардом… Ты только что сама сказала, что у королевских особ свои привилегии.
   — Нечего меня попрекать этими словами! Я просто пошутила.
   — Прости. Я не хотел тебя обидеть. Либо мы могли бы… — Он не договорил, умолк.
   — Убежать? И жить вместе, как живут грешники? И заслужить вечное проклятие?
   — Иного выбора у нас нет.
   Довольно долго они молчали, думая о том, как же им быть. Наконец Корс Кант подал голос:
   — Любовь моя, — сказал он негромко, — я уже решил, как поступлю.
   — Правда? — с искренним интересом спросила она.
   — Если Господу будет угодно, чтобы я отправился в ад за то, что люблю тебя, я отправлюсь в ад.
   Анлодда закрыла глаза, вся сжалась, но тут же расправила плечи и спокойно проговорила:
   — Если Господь пошлет тебя в ад, Корс Кант Эвнн, то и я, безусловно, не останусь в Раю.
   — Что ж, решено. Жребий брошен. Мы сознательно избираем еретический путь, и нам некого в этом винить, кроме самих себя.
   — Жребий брошен, — эхом отозвалась Анлодда.
   Они обнялись, крепко прижались друг к другу, но то были нерадостные объятия. Корс Кант уронил голову на плечо любимой, а она гладила его волосы, плакала о вчерашнем дне, а взгляд ее залитых слезами глаз был устремлен в день завтрашний.
   В павильон вошел Лири, но тактично молчал, пока Анлодда не шепнула Корсу Канту о том, что они уже не одни.
   Влюбленные отстранились друг от друга и, держась за руки, встали перед королем Эйра.
   Лири весело, добродушно улыбался. Вскоре и Корс Кант с Анлоддой не смогли удержаться от улыбки.
   — Вы бы еще покрепче обнялись, так в призраков обратились бы, — пошутил король. — Я уж голову чуть не сломал — все думал, как же с вами быть. Но будь я проклят, если хоть что-то придумал.

Глава 48

   Питер расхаживал по своему шатру, до боли сжав зубы. Ланселот неумолимо рвался на волю.
   «Он хочет вернуть себе свое тело. Его право. Ответь ему взаимностью. Убирайся, убирайся, УБИРАЙСЯ!» Питер схватился за голову. Боль немного унялась, но он понимал, что пройдет еще дня два-три, и он окончательно перестанет владеть собой. Ланселот отвоюет свое тело, а Питеру придется вернуться в свое — в лабораторию Уиллкса.
   Ему и так уже с превеликим трудом удавалось сосредоточиться и вспомнить реальный мир — привычные, современные слова и понятия ускользали. Временная афазия. Чуть раньше этой ночью Питер целый час не мог вспомнить слово «пистолет» и для чего он нужен.
   Он мерил шатер шагами. Пять туда, поворот, пять обратно. Всякий раз, доходя до стенки, Питер не пригибался, задевал макушкой холодную ткань, и ее прикосновение хоть немного его успокаивало.
   «Думай, думай, думай».
   Самая неприятная часть операции начиналась тогда, когда командир, сделав все, что от него зависело, ждал, как поведет себя враг. Питер пытался придумать, кого бы приставить к Медрауту в шпионских целях, но так и не придумал.
   Гвин выполнял еще более ответственное поручение — он шпионил за Мирддином. Корс Кант отсутствовал. Наверное, догадался, откуда к Меровию попала бутылка с отравленным вином, и потому сам себя уволил с должности штатного шпиона Ланселота.
   Как бы то ни было, и бард, и Анлодда исчезли вскоре после того, как Питер расстался с ними на биваке Артуса. Воины, посланные Питером на поиски Корса Канта и его подружки, вернулись ни с чем.
   Кей и Бедивир, по всей вероятности, ломали головы над тем, как бы поскорее избавиться от Ланселота и учинить бунт против Артуса, так что на них положиться было нельзя. Меровий умер. Гвинифра и Моргауза, скорее всего, оставались в Камланне, в трех неделях пути от места завтрашнего сражения. В любом случае ни та, ни другая на роли шпионок не годились.
   Питер решил, что лучше всего для слежки за Медраутом подходит Хир Амрен. Они уже воевали, так сказать, в одной упряжке под командованием Меровия, когда производили захват триремы. Теперь Питер произвел Хира Амрена в командиры кавалерии, что по современным понятиям равнялось званию полковника. Под командование Хира Амрена были отданы две когорты личной гвардии легата. Но в преданности этого человека Питер не был уверен на все сто.
   «Проклятие! Он пытался посмотреть на часы.., я точно знаю!» Питер мысленно проклинал себя на все лады, продолжая расхаживать по шатру. «Почему я не послушался инстинктивного чутья, почему не прикончил Медраута, когда у меня была такая возможность?
   Потому, что и так пролилось уже слишком много крови.
   Много. Но недостаточно. Должны погибнуть еще двое. Убей двоих — Мирддина и Медраута, и покончи с этим!» Поставив себя на место Селли, Питер решил, что она наверняка тоже следит за ним с чьей-нибудь помощью. Это мог быть человек верный, который докладывает Селли обо всех действиях Питера. Следовательно, если он примет решение прикончить и Мирддина, и Медраута, и первым убьет не того, кого следовало бы, Селли немедленно узнает об этом и испарится, не дав Питеру найти себя, кем бы она при этом ни была. Она поспешит осуществить свое грязное дело, а Питер останется один-одинешенек, без готового оказать ему помощь Бланделла, и тогда ему придется только ждать предательского удара в спину.
   Разницы никакой. Питер так или иначе не был готов совершить убийство. Ведь на самом деле он — не Ланселот из Лангедока. Жизнь человека слишком много значила для Питера, чтобы он мог просто так взять и убить парня — только потому, что ему, видите ли, показалось, что тот глянул на несуществующие часы, когда Питер спросил его, который час. Мирддин — либо Селли, либо Марк Бланделл. Но несмотря на то, кто из двоих ученых из двадцатого века обосновался в теле старого чародея, оставался еще и сам Мирддин.., и кому об этом лучше знать, кроме Питера. Убить тело Мирддина означало расправиться с самим Мирддином — ни в чем не повинным старым маразматиком.
   А уж это было бы самое настоящее убийство — непростительный смертный грех.
   Если в теле Мирддина жила Селли Корвин, то Питер мог оправдать себя за убийство старика желанием предотвратить еще большее зло: что бы ни задумала сотворить Селли, из-за этого всему миру Питера грозило превращение в девственный лес — похоже, необитаемый. Ни городов, ни промышленной революции, ни техники.
   Ни войн, ни преступлений, ни страданий.
   «Дерьмо собачье! Откуда мне знать? А вдруг в этом мире царят голод и эпидемии?
   Вот так ты думаешь? Там все, как в реальном мире?» Питер расхаживал по шатру, время от времени остужая голову прикосновением к холодному полотну. Ткань пахла копченым сыром — в этом шатре многие годы жгли очаг, и дым выходил через дыру наверху. «Если Мирддин — это Селли, я убью его». Питер принял решение, и на душе у него сразу полегчало. А если Мирддин — это Бланделл? И как быть с Медраутом?
   Питер дошагал до края шатра, развернулся и сделал пять шагов к выходу. Настал самый волнующий момент: он сделал все, что мог, и теперь должен был ждать шага со стороны треклятой Селли Корвин.
   Питер услышал шаги. Кто-то приближался к его шатру. Смит остановился, замер, глядя на полог, закрывавший вход. Сердце его часто забилось. Он весь дрожал мелкой дрожью.
   «Если чему-то суждено произойти, то это произойдет СЕЙЧАС».
   Здоровенный верзила — младший командир — откинул полотнище, отсалютовал Питеру. Тот ответил кивком — побоялся поднять для приветствия дрожавшую руку.
   — Прошу прощения, принц легат, твой с.., я хотел сказать: твой оруженосец, Галахад Младший, к тебе.., с гостем Гвин оттолкнул стражника и ввалился в шатер. За собой он тащил за руку старого склеротика — а может быть, террористку из ИРА — Мирддина.
   — Скажи ему то, что сказал мне, — распорядился Гвин.
   — Час пробил, Питер! — воскликнул Мирддин. — Она вот-вот нанесет удар. Мы должны остановить ее!
   Питер вдруг ощутил ледяное спокойствие. Яснее ясного: ожиданию конец. Так или иначе — он вышел на финишную прямую.
   — Оставь нас, — велел Питер сыну Ланселота.
   — Государь, я следил за ним, как ты повелел, но он меня заметил и начал говорить… — Гвин умолк. Питер выжидательно смотрел на него. Тот обиженно отпустил руку Мирддина и вышел из шатра.
   Мирддин ждал этого мгновения, нервно переминаясь с ноги на ногу. Когда полотнище, закрывавшее вход, опустилось, он повторил голосом, дрожащим от волнения:
   — Час пробил! Она того и гляди, нанесет решающий удар.
   — Вот как? Значит, ты знаешь, кто она?
   Мирддин глубоко вдохнул, облизал пересохшие губы.
   — Я говорю о сыне Артуса, Медрауте. «Естественно. Вот только кто из вас — кто?» — Я приставил несколько человек наблюдать за Артусом, — объяснил Мирддин, — рассудив, что удар, скорее всего, будет направлен именно на него. Ты же помнишь, какова была цель Селли? Слава Богу, я оказался прав. Медраут исподтишка всю ночь занимается тем, что заменяет гвардейцев Артуса своими людьми, а только что у него была тайная встреча с Кеем. Началось, Питер!
   — Ну, и конечно, ты хочешь, чтобы я это дело предотвратил. Ради Сына Вдовы, Марк?
   — Что?
   — Кто Сын Вдовы?
   — О чем ты… А, понятно. — Мирддин заговорщицки обернулся, огляделся по сторонам и протянул Питеру морщинистую руку. Они обменялись рукопожатием, и Мирддин изобразил положенный масонский знак. Наклонился, шепнул Питеру на ухо:
   — На этой ступени я призван ответить тебе, что Сын Вдовы — это Хирам Абифф, тот царь, что выстроил храм Соломона.
   «Проклятие, — думал Питер. — Если бы Мирддин не знал ответа — и думать было бы нечего. Он Селли Корвин, и дело с концом». Но при знании ответа вопрос оставался вопросом. В конце концов Питер и сам узнал о масонских знаках и обрядах исключительно путем ознакомления с соответствующей литературой. Точно так же о них могла проведать и Селли. Может, она подставная масонка, а может, ее папаша — тайный масон. А может, Бланделл по пьяной лавочке много о чем протрепался, лежа с Селли на одной подушке.
   Настала пора действовать. Пришел ненавистный миг:
   Питер должен был исполнить то, что умел делать лучше всех, но это было ему нестерпимо: дать змее совершить бросок, но вовремя перехватить ее за шею.
   — Веди, Макдуфф, — распорядился Питер.
   Как только они вышли из шатра, Мирддин проворчал:
   — Там было «живи», а не «веди». Ты разве в школе не учился, Питер?
   Питер скрипнул зубами. Еще одна утраченная возможность. Либо Мирддин — это Бланделл, либо Селли лучше подкована в классике, нежели он ожидал. Ночь была холодна.
   — Где твоя лошадь? Мирддин пожал плечами.
   — У меня нет лошади. Этот парень, Гвин, посадил меня позади седла на своего коня. Я с тобой поеду.
   «Черта с два ты поедешь со мной!» — хотел было ответить Питер, но вовремя спохватился. «Играй, играй свою роль, — подумал он. — Не сбивайся». «Если ты считаешь, что это Марк, то с какой стати тебе возражать против его компании?» Питер сглотнул слюну и велел конюшему подвести Эпонимуса.
   «Стало быть, вот такой у меня план, да? Ехать к черту на рога по безлюдной пустоши с Мирддином за спиной, и дать ему полную возможность порезвиться на славу и воткнуть мне кинжал между лопаток?» Конюший подвел к Питеру здоровенного боевого жеребца, уже оседланного на такой случай, оставалось только подтянуть подпруги. Конюший сделал это, а затем опустился на четвереньки, превратившись в живую табуретку. Питер смущенно наступил на спину юноши и прыгнул в седло. Грум-легионер передал ему поводья.
   Мирддин растерялся. Вид у него был крайне озабоченный. Питер протянул руку, и чародей неуверенно ступил на спину парнишки-конюшего, после чего поспешно вскарабкался на круп Эпонимуса и уселся позади Питера.
   Раб встал и низко поклонился.
   Питер повел коня по пустоши в сторону лагеря Артуса. Густой туман застилал землю, клубился у копыт Эпонимуса, качался вокруг океанскими волнами. Небо заволокло тучами. Звезд видно не было, и только тусклое пятно обозначало полную луну, клонившуюся к закату. До зари оставалось совсем немного времени. Питер бы сразу заблудился в тумане, но Эпонимус знал дорогу.
   Мирддин молчал, он только цепко держался, обхватив Питера за пояс, а Питер старался свести их телесный контакт к минимуму. Мурашки бегали у него по спине вверх и вниз. «Решится она или нет? Если да — то когда?» Сердце его, немного было успокоившееся, снова бешено билось. Он ждал неотвратимого удара клинка.
   Он надеялся, что сумеет по движениям Селли догадаться о том, что она сейчас ударит его, и тогда он успеет уклониться и прожить достаточно долго для того, чтобы разделаться с ней.., если Мирддин — это Селли Корвин, и если она не откажется от блестящей возможности избавиться от своего заклятого врага.
   Эпонимус шел быстрой рысью, а время, казалось, ползло медленно. Питер в уме твердил «Отче Наш» и «Богородице, Дево, Радуйся!» — те молитвы, что помнил со времен катехизации. Дважды он поймал себя на том, что вытаскивает из чехла боевой топор… «У кого бродят мысли об убийстве — у меня или у Ланселота?» — гадал Питер.
   От тумана промокла одежда Питера, он замерз. Но еще холоднее ему было от того, что за спиной у него сидел Мирддин, от которого исходил адский холод — холод девятого круга Дантова ада. Неужели так бывает — чтобы один человек высасывал из другого все тепло? Питеру казалось, что за спиной у него не живой старик, а дыра, отверстая в бездну, где томятся потерянные души. Хрупкое, бездушное тело» чародея излучало зло.
   Питер покачал головой. «Просто я дал волю воображению», — решил он. Согреться возле этого старого шарлатана, конечно, и мечтать было нечего, но все-таки он же не один из жутких старикашек со страниц ужастиков Лавкрафта!
   «Старик как старик, самый обыкновенный, и кровь у него течет еле-еле, короче — все нормально», — уговаривал себя Питер.
   Но вдруг.., рука Мирддина осторожно скользнула по бедру Питера.
   Майор Смит затаил дыхание, гадая, не сбросить ли ему старого склеротика с коня, и немедленно. «Но я должен понять! Я должен узнать наверняка!» Он стиснул зубы, прищурился. Теперь удар мог быть нанесен в любой миг…
   Прошла минута, другая… Украдкой покосившись вбок, Питер увидел, что Мирддин, оказывается, всего-навсего обернул руку полой плаща. Но когда друид подал голос, у Питера чуть сердце в пятки не ушло.
   — Сюда бы мою старую полярную куртку да сапоги с электроподогревом, — проворчал Мирддин. — У этого старика кровь холодная, как у рыбы.
   Питер не удержался от смеха, и смеялся слишком долго — шутка явно того не заслуживала.
   — Может, мне стоит завязать с физикой, — продолжал Мирддин, — и попробовать посочинять для «Красного Карлика»?
   Питер не понял, о чем речь. Скорее всего — о каком-то телешоу. Питер хранил молчание, а Мирддин остальную часть пути развлекал его болтовней о холограмматике «Феликсе Ангере» и его злоключениях с компьютером-маразматиком.
   Но как только Эпонимус оказался на вершине холмистого кряжа, откуда открывался вид на лагерь Артуса, Мирддин крепко сжал плечо Питера. Питер вздрогнул — он этого не ожидал. Он понимал, как рискует. Перехватить удар — задумано, слов нет, неплохо, но ведь это все равно, что опередить звуковую волну летящей пули. Если Мирддин — Селли, и если она захочет, чтобы Питер отправился на тот свет, он туда отправится.
   — Пора, — изрек Мирддин. — Ради всех людей доброй воли, и все такое прочее.
   Питер пробурчал в ответ что-то неразборчивое, нагнулся к холке коня. Эпонимус послушно перешел в галоп. Питер приподнялся в седле, но скакать в таком положении без стремян было трудно, почти невозможно. Мирддин подпрыгивал у него за спиной, словно теннисный мячик над ракеткой.
   Питер остановил коня неподалеку от шатра Артуса. Подбежал мальчишка-раб, взял у Питера поводья. Питер быстро спешился и строго-настрого запретил рабу кому-либо рассказывать об их с Мирддином появлении в лагере, а также попросил по возможности спрятать Эпонимуса от любопытных глаз.
   «Хотя бы Медраут не узнает о том, что мы здесь», — утешал себя Питер. Опередить его и Мирддина не мог никто. Если им повезет, они сумеют оказаться в шатре Артуса до того, как там окажется Медраут (если Медраут на самом деле — Селли Корвин), и его лазутчики не успеют их выследить.
   Они перебегали из тени в тень, прячась за шатрами, избегая встречи со случайными прохожими. Дозорных бояться не приходилось: как только они замечали Ланселота и Мирддина, они тут же давали им дорогу. В конце концов, немного не дойдя до высоченного командирского шатра Артуса, Питер и старый чародей залегли в тумане, скрытые ночными тенями и густым кустарником.

Глава 49

   Питер Смит и чародей Мирддин лежали на земле молча. Один раз Мирддин начал было что-то шептать, но Питер одарил его таким свирепым взглядом, что старик тут же отполз в сторону и замолчал.
   Время тянулось мучительно медленно. Судя по внутреннему хронометру Питера, вот-вот должно было рассвести, но затянутое тучами, низко нависшее небо не становилось светлее, чем в полночь. Питер ждал восхода, надеясь, что тогда развиднеется, но общая видимость осталась нулевой и тогда, когда по всем расчетам Смита, солнце уже взошло.
   Что-то шевельнулось в тумане. Питер облизнул пересохшие губы. Он затаился и ждал, словно волк; выслеживающий зайца.
   Наконец Питер разглядел какого-то человека, невероятно медленно приближавшегося к шатру Артуса.
   Человек шел, выпрямившись во весь рост, но при этом старался держаться в тени — точно так же, как до того Питер с Мирддином. «О Боже!» — мысленно воскликнул Питер. У него противно засосало под ложечкой. Он узнал силуэт этого человека. К шатру приближался тот самый, кого Питер видел ночью в покоях Dux Bellorum.
   Анлодда вернулась, чтобы завершить работу — лживая принцесса все-таки явилась, чтобы убить Артуса.
   Питер чуть было гневно не окликнул девушку, чуть не вскочил, хотя понимал, что поступи он так, в его действиях было бы желание удержать Анлодду от убийства.
   Но тут злодей оглянулся через плечо и шагнул на открытое пространство. Свет фонаря, озарявший окрестности шатра Артуса, выхватил из тумана лицо злоумышленника: то был Медраут.
   «Жаль, что это он, — подумал Питер. — Но хвала Иисусу и Богородице за то, что это не Анлодда».
   Мирддин нервно коснулся плеча Питера и указал на Медраута, что в общем-то было совершенно не нужно. Питер молчал. Пока Медраут приближался к шатру, Смит заметил, что за юношей кто-то крадется. Оказалось, что это гвардеец из преторианской гвардии. Стало быть, личная охрана Артуса заметила Медраута.
   Вскоре пятеро гвардейцев окружили юношу, но узнав его, препроводили ко входу в шатер. Один из стражников вошел внутрь, и почти тут же вышел обратно. Гвардейцы откинули полотнище на входе и пропустили Медраута в шатер.
   — Пора, — сказал Питер. — Представление началось. Завидев Питера, гвардейцы вытянулись по струнке и отсалютовали ему. Питер ответил на приветствие и шагнул ко входу в шатер.
   — Гм.., государь… — неуверенно проговорил один из стражников. — Dux Bellorum просил, чтобы его не беспокоили.
   — А теперь побеспокойся о том, чтобы не беспокоили нас, — распорядился Питер тоном, не допускающим возражений.
   — Но у него там сейчас этот парень. Тот, который.., ну, в общем, ты знаешь, о ком я говорю, государь.
   — Медраут здесь? Вот и прекрасно, не придется за ним посылать. Вернись на свой пост, легионер.
   Явно сомневаясь в том, правильно ли поступает, слушаясь Ланселота, гвардеец из команды Какамври посторонился и пропустил главнокомандующего войска Артуса в шатер.
   Следом за Питером туда же скользнул Мирддин. Питер быстро пересек «прихожую» и нашел дверь, ведущую в «штаб». Оттуда доносились голоса Артуса и Медраута. Питер отыскал щелочку и заглянул в нее.
   — Гвинифра здесь, в лагере? — удивленно спросил Медраут.
   Артус кивнул.
   — Я сам предложил ей поехать с обозом на следующий день после нашего выступления. Они прибыли вчера, через некоторое время после того, как мы встали лагерем. Предстоит самое славное сражение в моей жизни, и мне бы хотелось, чтобы в этот день со мной рядом были моя супруга.., и мой сын.
   Медраут озадаченно смотрел на Артуса.
   — Да, ты не ослышался, — кивнул Артус. — Как только мы сломаем хребет королю Грюндалю и изгоним ютов с наших северных земель, я наконец объявлю о том, что признаю тебя своим сыном и наследником, как мне следовало поступить много лет назад, мальчик мой. Пока я не могу передать тебе легионы. Это право ты должен заслужить, как заслужил в свое время я. Легионы — не моя личная собственность, и потому я не могу просто так отдать их тебе. Наверное, я мог бы просто объявить тебя следующим Dux Bellorum, но как я всегда говорю, cucullus non facit monachum. He сутана делает монаха монахом. Они не пойдут за тобой, сын мой.
   Но у меня достаточно много богатств, земли, домов и вилл, и все это будет поделено между тобой и Гвинифрой, когда я умру.., и боюсь, что это произойдет очень скоро.
   Артус прижал руку к груди и печально улыбнулся.
   «У него жуткий цвет лица. Землисто-серый!» — ужаснулся Питер. Артус явно страдал тяжелой болезнью сердца — скорее всего, это сердечно-сосудистая недостаточность в довольно запущенной стадии. По сравнению с тем, как выглядел Артус в день выступления из Камланна, здоровье его явно ухудшилось. Когда Питер беседовал с Артусом этой ночью, он решил, что, скорее всего, все дело в тусклом освещении. Теперь же было ясно: сердце Dux Bellorum пошаливало, и притом серьезно.