x x x



Веет печалью
от старинных ступеней храма -
вокруг шиповник в цвету...

    x x x



У подножья Асама
в уезде Северный Саку
зреет ячмень на полях...

    x x x



Грущу о былом -
в обрамленье ирисов алых
журчащий ручей...


Ночлег на лугу

Короткая ночь -
то и дело проносятся звезды
прямо над головой...

    x x x



Может, и впрямь
не движется наш корабль? -
Море в сезон дождей...

    x x x



Светлячок пролетел -
это значит, где-нибудь рядом
непременно должна быть вода...

    x x x



О, как ночь коротка!
Сторожка близ росного поля -
ночлег мой в пути...

    x x x



Вот огни светляков,
застигнутых ливнем вечерним,
растворились во мгле...

    x x x



Вечерние тени
даже на травах речных
стали заметней...

    x x x



В солнечных бликах
искрится вода канала -
рыбаки на рассвете...

    x x x



Что там за люди
под занавеской рогожной
в рыбачьей лодке?..

    x x x



По склону взбираюсь,
муравьиные стежки топчу -
тропинка в горах...

    x x x



Все жду, что кукушка
под луною сейчас запоет, -
родные края...

Иокогама в утро моего возвращения из Франции

Передо мною
огромный раскинулся порт,
зеленью окаймлен...

    x x x



Из-под сени ветвей
выхожу на солнце - белеют
маковые головки...


    ОСЕНЬ


(восьмая луна - десятая луна)

    x x x



Павлонии лист,
согретый осенним солнцем,
с ветки сорвался...

    x x x



В лунную ночь
загорелась на небосклоне
среди прочих моя звезда...

    x x x



Цветочный базар.
Роса горных тропок - мне тоже
скоро по ним бродить...

    x x x



Среди множества крыш
я, кажется, различаю
цветочный базар...

    x x x



Навещаю погост.
О, как малы и невзрачны
могилы предков!..

    x x x



Мох зеленый примят -
видно, кто-то здесь поскользнулся.
Кладбищенская дорожка...

    x x x



Одинокий жилец,
я в доме фонарь зажигаю,
подправляю фитиль...

    x x x



О, если бы месяц
стал сегодня полной луною!
Все празднуют Бон...

    x x x



Как ярко сияет
над долиною нашей месяц
в ночь праздника Бон!..

    x x x



Напев плясовой -
о житейских делах немудреных
в песне поется...

    x x x



Отложив сямисэн,
старик свой рассказ продолжает
при свете фейерверка...

    x x x



Мимо порта родного
в сиянье полной луны
на корабле плыву...

    x x x



Прямо по молнии
ходят босые крестьянки -
заливное поле...

    x x x



Кончается осень.
В ясном свете луны замечаю,
как постарел мой гость...

    x x x



Последние ливни
пронесшегося тайфуна -
снова и снова...

    x x x



Того и гляди
кур дворовых живьем засушит
осенний вихрь...

    x x x



Ночным мотылькам -
и тем полюбилась, как видно,
настольная лампа...

    x x x



По отлогому склону,
где желтые хаги в цвету,
поезд ползет к перевалу...

    x x x



О, хаги цветы,
тому, кто любуется вами,
что-нибудь нашепчите!..

    x x x



Учителя голос,
усталый и приглушенный, -
вечерняя школа...

    x x x



Сизый след прочертив,
по капле роса стекает
с листа банана...

    x x x



Мацумуси пищит.
Мне все слышится: "Тятя, тятя!"
Нету матери у сироты...

    x x x



Храмовый гонг
на луне отдается эхом.
Гора Курама...

    x x x



Долго-долго висит
одинокое облачко в небе,
зацепившись за месяц...

    x x x



Вот и померкло
сиянье луны на дороге
под уступом горным...

    x x x



Всего лишь на миг
мелькнула поздняя птица,
туманную мглу пронзив...

    x x x



Смотрю без конца
на картинку с видом осенним -
раскрытый веер*...

    x x x



Мне жалко его -
на крючке беспомощно бьется
бычок усатый...

    x x x



Бычков, что резвятся
меж кораллов в садах подводных,
ловлю на червя...

    x x x



О, как дорога мне
росистая эта трава!
Вспоминаю былое...

    x x x



Пурпурный мох
подстригаю - о звон ритмичный
садовых ножниц!..

    x x x



Старый квартал -
лабиринт переулков.
Всюду сушат каштаны...


Такахара

Прозрачный воздух.
Девочка маму зовет...
Осенний день в Такахара.


В Цубахада со священником Хину

Волн осенних разбег
не увидит - но пусть хоть услышит
мой слепой собеседник!..

    x x x



Золотая осень!
Как нитка, по склону вьется
извилистая тропа...

    x x x



Золотая осень!
Смотрит вдаль из-под руки
юная островитянка...

    x x x



Вослед облакам,
плывущим по небосклону,
ухожу и я...


Камакура*

Только ропот волны
и молчание древних надгробий
под небом осенним...

    x x x



Ставлю вещи на свет
и смотрю, как рождаются тени
в полдень осенний...

    x x x



Выхожу из ворот -
бьет в лицо, ступить не давая,
осенний вихрь...

    x x x



Ветер осенний.
Интересно, что за дымок
над чащей вьется?

    x x x



Давнишний приятель
одинокой старой сосны -
ветер осенний...

    x x x



Под ветром осенним
поблекли, будто бы выцвели,
струи фонтана...

    x x x



Снова в здешних краях
холодную пору встречаю -
вихрь осенний...

    x x x



Если б наша любовь
была всего лишь капризом!..
Осенний сумрак.

    x x x



"Темнеет уже!" -
где-то рядом голос ребенка.
Кончается осень.

    x x x



В дождливые дни
вдвойне одиноко, тоскливо.
Кончается осень...

    x x x



Осенние ливни.
К валуну случайно прилипшее
крылышко бабочки...

    x x x



Осенние ливни.
Временами темнеет вода
в озере Бива...

    x x x



Облаками затянет
вершину Такэ-горы -
и вновь мне грустно...


Катода

И здесь наблюдаю,
как тянутся птицы на юг
с гнездовий озерных...


Река Макацу, Павильон Четырех часов

Снова из облаков
появляются резвые пташки
в небе огромном...

    x x x



Собран рис на полях -
теперь распустились повсюду
желтые хризантемы...


Южные горы в Миясиро

С голых склонов горы
спускаюсь вниз, на равнину,
где ромашки цветут...


Храм Сайхо к западу от столицы

Бурый мох
на крыше дзэнского храма
клюет пичуга...

    x x x



В грустных раздумьях
я глаз не сомкнул, утешаясь:
"Верно, так ночь холодна..."

    x x x



Любовью объят,
иду напрямик через поле,
раздвигая ромашки...

    x x x



Ночью на остановке
от холода переминаюсь,
как озябшая нянька...

    x x x



Промерз до костей -
на дворе постоялом ночую
у берега Удзи...

    x x x



Голые ребятишки
на берегу в Ураясу.
Тростник цветущий...

    x x x



На солнцепеке
по краям загнулись немного
соломенные циновки...

    x x x



Пролетела на юг
птица с добычей в клюве -
ягода, наверно?

    x x x



Позднюю осень
на горе Эйдзан я встречаю.
Воспоминанья...

    x x x



Навещая больного,
каждый раз все отчетливей вижу:
поздняя осень...

    x x x



И вот снова она -
та, что некогда тихо сказала:
"Поздняя осень..."

    x x x



Исполинский клен
листвою рдеет тревожно,
готовый вспыхнуть...

    x x x



Вот и еще одна
оголяется ветка клена...
Тишина повсюду.

    x x x




Олений призыв
в отдаленье звучит, затихая, -
все печальней, печальней...

    x x x



Кончик трости моей
осеннее поле измерил -
измеряет другое...

    x x x



Вот и ты познаешь
печаль, что извечно сокрыта
в осени уходящей...


    ЗИМА


(одиннадцатая луна - первая луна)

    x x x



Первый зимний дождь -
в сердце моем надолго
останется он...

    x x x



Открываю жаровню -
неподвижно висит над пеплом
сонный паук...

    x x x



Солнечного тепла,
как видно, уже не дождаться
цветущим чайным кустам...


Тропа в Сага

Так я и шел
мимо чайных кустов цветущих
по тропинке в горах...

    x x x



Так же, как храм,
и деревню назвали - Хорюдзи*...
Сеют пшеницу.

    x x x



Как он несется
по теченью речушки горной,
стебель редьки с цветами!..

    x x x



Взбаламутив ручей,
крестьянки моют усердно
позднюю редьку...

    x x x



Сколько столетий
пережил столп соляной -
окаменевший ствол!..

    x x x



Предпоследний в году,
назван месяц "малой весною"' -
по-весеннему воздух чист...

    x x x



Пусть опадают,
пусть грудой на крышу ложатся
мерзлые листья!..

    x x x



Примятый ногой,
он стал по-иному прекрасен,
листок увядший...

    x x x



Дыма не видно -
никто не сжигает в садах
опавшие листья...

    x x x



Подметенный мой двор
вновь устлать листвою опавшей
спешит старое дерево...

    x x x



Выставив грудку,
голубь выпорхнул из-под ног.
Палые листья на склоне...

    x x x



Скоро, скоро исчезнет
и эта сухая листва,
что кружит по саду...

    x x x



Зимняя буря.
Тусклый свет фонаря, отраженный
в кадушке с водой...

    x x x



И ты, шорох листьев,
опадающих с зимних дерев,
не смущай раздумий моих!..

    x x x



Спите, токийцы!
В пору зимних дождей впервые
ночное затишье...

    x x x



Не с этой ли ночи
за последние листья в саду
принялся ливень?..

    x x x



Всюду, всюду звучит
над землей этот мерный рокот -
долгий "сливовый дождь""...

    x x x



Вскоре затихнут
топоры дровосеков в горах -
время зимних дождей...

    x x x



К югу от Токио
низко висит над землею
зимнее солнце...

    x x x



Не тронуты увяданьем,
в зимнее небо возносятся
кроны старых деревьев...

    x x x



Крики чаек морских -
снова встречаю сумерки
в хижине на берегу...

    x x x



Прошелся вдоль берега,
фонариком высветив стаю
дремлющих чаек...

    x x x



На правой щеке
зимнего солнца лучи.
Иду к горе Ураяма...

    x x x



Лишь за одной
наблюдаю я в шумной стае
пролетных уток...

    x x x



В небесную высь,
под тяжестью снега склоняясь,
упрямо рвутся деревья...

    x x x



В сгустившейся мгле
стволы оголенных деревьев
так массивны и тяжелы...

    x x x



Не в деревне ли Светляков
живут хозяева поля? -
Засохший тутовник...

    x x x



Расходясь на развилке,
две ниточки тянутся вдаль -
тропинки в поле...

    x x x



Нагнулся взглянуть
на увядший цветок хризантемы -
и овод тут как тут!

    x x x



Неспешно ступает
по заснеженной зимней бахче
большая кошка...

    x x x



Вот таким сохраню
этот тронутый увяданьем
цветок сурепки...

    x x x



Выхожу из корчмы -
а мне вдогонку несется
тихая песня...

    x x x



Девушка из корчмы,
что разносит рагу овощное, -
как она хороша собой!

    x x x



Приятно смотреть
на огонь, в котором печется
горка сладких бататов!

    x x x



Печеных бататов
заказал я на десять сэн -
оказалось так много!..

    x x x



Меж зимних гор
затерявшаяся низина -
в ней храм Хорюдзи...

    x x x



Зимнее солнце
освещает дальние горы.
Луг увядший...

    x x x



Верно, угольщики
дробят на горе головешки -
отдается эхо...

    x x x



Под сенью утеса
деревушка ютится в горах -
зимняя дорога...

    x x x



Под окном у меня
в три голоса выкликают:
"Купите угля!"

    x x x



Грудью встречая
студеный, порывистый ветер,
забываю на время старость...

    x x x



Прошлый год, этот год -
будто годы на шест нанизали
один к одному...

    x x x



Заголовки газетные
проглядываю бездумно -
стариковские весны...

    x x x



Играют в волан -
слух ласкает мягкий, как масло,
столичный говор...

    x x x



Набегают лениво
после шторма волна за волной -
первое затишье...

    x x x



Как никогда,
я цветы пожалел сегодня
на зимнем ветру...

    x x x



Возле хижины хлев
покосился под тяжестью снега -
мычит корова...

    x x x



Оттепель в горах.
Коротаю в заснеженной хижине
долгий дождливый день...


^TНАЙТО МЭЙСЭЦУ^U


    ИЗ КНИГИ "СОБРАНИЕ ХАЙКУ МЭЙСЭЦУ"



    x x x



Вечерняя луна.
Над амбаром и над конюшней
ветви слив в цвету...

    x x x



Мой собственный голос
обратно приносит ко мне
осенний вихрь...

    x x x



Сверкает полоска -
речка Тама течет вдалеке
по зимнему лугу...

    x x x



Весенний день -
как играют, переливаясь,
перья павлина!..

    x x x



Брюшки мелькают -
пролетая в ворота шлюза,
падают лягушки...

    x x x



В заброшенный дом
захожу, гэта не снимая.
Осенний ливень...

    x x x



Луффа* с плети свисает,
рядом белые огурцы.
Ветер осенний...

    x x x



Фонарь засветив,
в час ночной человек гуляет
под цветущей сливой...

    x x x



Сияет луна.
Ступил на мостик висячий -
скрипнули доски...

    x x x



Лошаденке своей
возчик что-то толкует, толкует...
Холодная ночь.

    x x x



Первый карп на шесте* -
значит, есть мальчишка-японец
и под этим кровом!..

    x x x



Слышно, как за окном
свой надел мотыжит крестьянин -
в почве много камней...

    x x x



Мухи резвятся.
На тушечнице лучи
вешнего солнца...

    x x x



С плеском плывет
упавший ствол по теченью -
вешняя река...

    x x x



Растворяется в дымке
странствующий монах.
Колокол дальний...

    x x x



Стая скворцов
пронеслась надо мною в небе -
прошумели крылья...

    x x x



Получил подарок -
в чайной чашке домой несу
золотую рыбку...

    x x x



Кисо-река
так сердита, а горы Кисо
расплылись в улыбке!

    x x x



Над обрывом у моря
старый нищий с семейством своим -
с дочкой и внуком...

    x x x



Колокольчик-фурин
купил, на веранде повесил -
а вот и ветер!..

    x x x



Об одном лишь прошу -
о доброй горячей грелке.
Ну и мороз!

    x x x



В прозрачной воде
неподвижны сонные рыбы.
Ветер осенний...

    x x x



Зимние дожди.
Все молчат - и так же безмолвна
лодка у причала...

    x x x



Поселилась в луче -
и за солнышком переползает
зимняя муха...

    x x x



Будто перед собой
послушную бабочку гонит -
шагает нищий...



^TИИДА ДАКОЦУ^U

    ИЗ КНИГИ "МОЙ ПРИЮТ В ГОРАХ"



    x x x



Гуляю в горах
меж развалин старого замка.
Холода поздней весной...

    x x x



Над кряжем Ооги
протянулась гряда облаков.
Таянье снега...

    x x x



В горной глуши
туманом зимним сокрыты
птицы на голых деревьях...

    x x x



Круглая, точно луна,
наползает темная туча
на лунный лик...

    x x x



Весна холодна.
Лунным светом залиты предгорья.
Мой приют случайный...

    x x x



Чем выше взбираюсь,
тем знойное марево гуще -
тропинка в горах...


Заметки в горной хижине

Где-то вдали
свищет ветер по горным дебрям.
Таянье снега...

    x x x



Осенняя морось.
Никнет папоротник меж камней
на горных кручах...

    x x x



Дует западный ветер.
От дождей прибывает вода,
рокоча на порогах...

    x x x



Сквозь зимнюю мглу
клекот коршуна в отдаленье.
Гора Иоэ...

    x x x



В ночь новолуния
играет месяцу мальчик
на пастушьей свирели...

    x x x



Ветерок чуть колышет
лиловые волны глициний,
оплетающих выступы гор...

    x x x



В горной глуши,
где плывут облака над лесами, -
концерт цикад...


Синтоистское святилище у подножия горы в Одани

Нежданная оттепель.
Растекся туман клубами,
поплыл над плетнем...

    x x x



Орхидея весной
белеет на голом утесе
в зелени мха...


Глубоко скорблю о безвременной кончине Акутагава Рюноскэ

Душа человека...
С одним лишь сравнима она -
со светляком осенним...

    x x x



Меж облаков
первый снег осенний кружится -
дороги странствий...

    x x x



В корзинке плетеной
пурпур жаркого бабьего лета -
полевые цветы...

    x x x



С землею смешались
опавшие листья в горах -
этот запах прели!..

    x x x



Чуть заметно дрожит
ветка сливы в бутонах набухших -
взлетела ворона...

    x x x



Летние странствия.
Вдруг донесся звон колокольный
из храма Дзэнко...

    x x x



Дым костров полевых, -
отнесенный в сторону ветром,
он плывет над волнами...

    x x x



В ночь Танабата*
объяла кромешная мгла
землю и небо...

    x x x



Душно - нечем дышать
в селе у подножья Сигэ.
Цветы мимозы...

    x x x



В поднебесье летит
среди ночи громкое пенье -
лягушки с полей...

    x x x



Вот и вышла луна -
все вокруг так отчетливо видно!
Сезон дождей уже близок...

    x x x



Ветер с гор - это он
под вечер волнует, колышет
спелый рис на полях...

    x x x



Как поникли вокруг
осенние жухлые травы!
Дождь над горами...

    x x x



Я прикоснулся
к горячей ее руке -
дочка торговца углем!..

    x x x



Двенадцатый месяц*.
Увенчаны яркими звездами
снежные шапки гор...

    x x x



Начало весны.
Фонарей мерцанье сквозь дымку
над пирующими в саду...

    x x x



На другом берегу,
за рекою, тучи толпятся
у горного храма...

    x x x



Под ливнем осенним
за цветами пошла она в горы...
Этот девичий лик!

    x x x



Я дверь прикрываю,