17. Однако в  стремленiи к  счастiю человек  не должен  переходит  границы дозволеннаго, так  как  всякiй грех  ускоряет  не только нравственную, но и физическую смерть.
   18. Мудрый человек  сумеет  найти средину и избежат  крайностей бездушнаго ригоризма и нравственной распущенности, разумно пользуясь жизнью и оставаясь праведным . Некоторые толкователи находят  здесь намеки на фарисейскiй ригоризм  и распущенность саддукеев .
   20. Ту же мысль выразил  Соломон  в  своей молитве, именно в  словах : ибо нет  человека, который не грешил  бы (3 Цар. VIII, 46). ?та мысль легко связывается с  последующими стихами, в  которых  внушается снисходительность к  людям ; но связь ея с  предшествующим  не ясна. А между тем  20-й стих  начинается частицею , которая указывает  на то, что этот  стих  содержит  обоснованiе предшствующей мысли. Ход  мыслей вероятно таков . Необходимо заботиться о прiобретенiи мудрости, охраняющей человека и от  излишней строгости и от  нравственной распущенности, так  как  нет  человека на земле, который делал  бы и не грешил .
   23. Начало стиха правильнее перевести так : "далеко то, что есть, и глубоко-глубоко", т. е. далеко и глубоко отстоит  от  человеческаго веденiя все существующее, "дела, которыя делает  Бог  " (III, 11). Ср. Iов. XXVIII, 12-22.
   26. Вникая глубже в  причину греха, несчастiя, безумiя, Екклезiаст  находить, что она находится отчасти в  женщине. Женщина - сеть и силки для человека слабаго.
   28. Отсюда Екклезiаст  заключает , что женщина вообще в  нравственном  отношенiи испорченнее и развращеннее мужчины. Осужденiе женщины у Екклезiаста не безусловно. В  другом  месте (IX, 9) жизнь с  женою он  считает  одним  из  благ , доступных  человеку.
   29. Екклезiаст  предупреждает  возможный неправильный вывод  из  его предшествующих  разсужденiй. Бог , сотворившiй человека правым , не есть виновник  нравственной развращенности людей вообще и женщин  в  частности. Бог  создал  человека правым , т. е. нравственно здоровым , способным  идти правым  путем  и не грешить. А люди пустились во многiе помыслы, буквально: выдумки, мудрованiя (Ср. 2 Пар. XXVI, 15: и сделал  он  в  Iерусалиме искусно придуманныя машины).
   ----
   ГЛАВА 8-я.
   ----
   1. Кто - как  мудрый, и кто понимает  значенiе вещей? Мудрость человека просветляет  лице его, и суровость лица его изменяется.
   2. Я говорю: слово царское храни, и это - ради клятвы пред  Богом .
   3. Не спеши уходить от  лица его и не упорствуй в  худом  деле; потому что он , что захочет , все может  сделать.
   4. Где слово царя, там  - власть; и кто скажет  ему: что ты делаешь?
   5. Соблюдающiй заповедь не испытает  ни какого зла: сердце мудраго знает  и время и устав ;
   6. потому что для всякой вещи есть свое время и устав ; а человеку великое зло от  того,
   7. что он  не знает , что будет ; и как  это будет  - кто скажет  ему?
   8. Человек  не властен  над  духом , чтобы удержать дух , и нет  власти у него над  днем  смерти и нет  избавленiя в  этой борьбе, и не спасет  нечестiе нечестиваго.
   9. Все это я видел , и обращал  сердце мое на всякое дело, какое делается под  солнцем . Бывает  время, когда человек  властвует  над  человеком  во вред  ему.
   10. Видел  я тогда, что хоронили нечестивых  и приходили и отходили от  святаго места, и они забываемы были в  городе, где они так  поступали. И это - суета!
   11. Не скоро совершается суд  над  худыми делами; от  этого и не страшится сердце сынов  человеческих  делать зло.
   12. Хотя грешник  сто раз  делает  зло и коснеет  в  нем , но я знаю, что благо будет  боящимся Бога, которые благоговеют  пред  лицем  Его;
   13. а нечестивому не будет  добра, и, подобно тени, недолго продержится тот , кто не благоговеет  пред  Богом .
   14. Есть и такая суета на земле: праведников  постигает  то, чего заслуживали бы дела нечестивых , а с  нечестивыми бывает  то, чего заслуживали бы дела праведников . И сказал  я: и это - суета!
   15. И похвалил  я веселье; потому что нет  лучшаго для человека под  солнцем , как  есть, пить и веселиться: это сопровождает  его в  трудах  во дни жизни его, которые дал  ему Бог  под  солнцем .
   16. Когда я обратил  сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которыя делаются на земле, и среди которых  человек  ни днем , ни ночью не знает  сна,
   17. тогда я увидел  все дела Божiи и нашел , что человек  не может  постигнуть дел , которыя делаются под  солнцем . Сколько бы человек  ни трудился в  изследованiи, он  все-таки не постигнет  этого; и если-бы какой мудрец  сказал , что он  знает , - он  не может  постигнуть этого.
   meswVeceinci
   VIII.
   1-9. Поведенiе мудраго. - 10-14. Судьба праведных  и нечестивых .
   15-17. Лучшее в  жизни.
   1. Никто не может  понять сущность вещей так , как  мудрый. ?то глубокое пониманiе жизни создает  в  мудром  радостное, покойное, все примиряющее настроенiе, отражающееся и на его наружности. Евр. dabar значит  и вещь и слово. Отсюда LXX (слав.), сирскiй перевод  и Iероним  перевели "значенiе слова", именно изреченiя, высказаннаго в  следующем  стихе.
   2. Пред  словами: слово царское храни, в  подлиннике стоить местоименiе перваго лица - "я", при котором  подразумевается глагол : говорю! О верноподданической клятве говорится в  4 Цар. XI, 17; XVII, 12 и др.
   3-4. Екклезiаст  внушает  повиновенiе и такт  в  отношенiи к  царю, мотивируя это могуществом  и безответственностью последняго. Не спеши уходить от  лица его. По мненiю одних  комментаторов , Екклезiаст  предостерегает  здесь от  самовольнаго отпаденiя от  царя, от  оставленiя верности и послушанiя ему. Другiе видят  здесь совет  Екклезiаста не приходить в  раздраженiе и не уходить от  царя с  негодованiем , если он  окажется в  чем  либо неблагосклонным . В  последнем  случае слово dabar понимается в  смысле "слова", а не "дела", и дальнейшее выраженiе переводится так : "не упорствуй в  худом  слове". Второе толкованiе подтверждается, X, 4. И кто скажет  ему: что ты делаешь! ?тот  оборот  служит  обыкновенно для описанiя всемогущества Божiя (Iов. IX, 1-2: Ис. ХLV, 9; Дан. IV, 32; Прем. XII, 12). Здесь он  применен  к  неограниченному царю деспотическаго государства.
   5-7. Как  в  этом , так  и во всяких  других  обстоятельствах , мудрость сумеет  предотвратить зло. Мудрый знает , что всему есть время и устав , и потому старается все понять, ко всему примениться, не пытаясь вступать в  безплодную борьбу с  неизбежным  и неизвестным  ходом  вещей, властвующих  над  самою жизнью. Не будучи в  состоянiи предвидеть исхода своих  предпрiятiй, не думая о том , что для всякаго дела есть свое время, свой суд , люди часто впадают  в  великiя несчастiя за свои попытки изменить существующiй порядок  вещей, существующiя формы общественной жизни. Под  "заповедью" в  5 ст. ближе всего разуметь повеленiя и законы царя, хотя в  дальнейшем  теченiи мысль Екклезiаста очевидно расширяется и дает  возможность придавать этому слову нравственный смысл .
   8. Человек  не в  состоянiи бороться с  установленным  порядком  вещей, так  как  последнiй господствует  над  самою его жизнью. В  этой борьбе он  никогда не встретит  пощады, от  неумолимаго конца не спасет  его никакое беззаконiе, никакое отступленiе от  закона (от  правил  борьбы).
   9-10. Екклезiаст  отмечает  факт  видимой несправедливости, когда нечестивые удостоивались почетнаго погребенiя, напротив  праведники лишались его. Ст. 10 следует  перевести так : "видел  я тогда, что нечестивые были погребаемы и приходили (разумеется в  могилу, ср. Ис. LXII, 2), но далеко удалялись от  святого места (Iерусалима, храма или гроба) и были забываемы в  городе те, которые поступали право", LXX и вульгата, неправильно прочитав  подлинник , перевели "восхваляемы" (ср. слав.) вместо "забываемы". Евр. ken, переведенное в  русской библiи словом  "знак ", в  данном  месте; значить "справедливо", "так  как  следует " (ср. 4 Цар. VII, 9; Числ. XXVII 7; XXXVI, 5).
   11-13. Хотя беззаконiя людей долгое время остаются ненаказанными, Екклезiаст  все же верит , что в  свое время Бог  воздаст  каждому по заслугам . Вера в  праведное воздаянiе выражается им  решительно, но выражается догматически ("я знаю"), не как  несомненный факт  наблюдаемой действитeльнoсти, но как  безусловное требованiе религiознаго сознанiя. Екклезiаст , не имеет  яснаго представленiя о том , когда, как  и при каких  обстоятельствах  обнаружится Божественное воздаянiе, он  не говорить, будет  ли это в  земной или загробной жизни; ов  убежден  лишь в  одном , что Бог  должен  воздать каждому по заслугам . Выраженiе же: "недолго продержится тот , который не благоговеет  перед  Богом ", скорее говорит  за то, что Екклезiаст  верить в  воздаянiе на земле.
   14. Так  как  идея праведнаго воздаянiя вытекала у Екклезiаста не из  данных  опыта, а из  религiозной веры, то он  не в  силах  был  примирить ее с  фактами страданiй праведников  и благоденствiя грешников . ?ти факты нисколько не потеряли своей очевидности в  глазах  Екклезiаста и после того, как  он  выразил  свою непоколебимую веру в  праведное воздаянiе. Он  снова с  горечью останавливается на них , показывая тем , что в  своей вере он  не нашел  еще полнаго успокоенiя.
   15-17. Горькое сознанiе невозможности примирить веру с  печальными фактами жизни приводит  Екклезiаста к  его излюбленной мысли, что следует  трудиться и наслаждаться жизнью, не стремясь постигнуть того, чего постичь невозможно.
   ----
   ГЛАВА 9-я.
   ----
   1. На все это я обратил  сердце мое для изследованiя, что праведные и мудрые и деянiя их  - в  руке Божiей, и что человек  ни любви, ни ненависти не знает  во всем  том , что перед  ним .
   2. Всему и всем  - одно: одна участь праведнику и нечестивому, доброму и (злому), чистому и нечистому, приносящему жертву и неприносящему жертвы; как  добродетельному, так  и грешнику; как  клянущемуся, так  и боящемуся клятвы.
   3. ?то-то и худо во всем , что делается под  солнцем , что одна участь всем , и сердце сынов  человеческих  исполнено зла, и безумiе в  сердце их , в  жизни их ; а после того они отходят  к  умершим .
   4. Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так -как  и псу живому лучше, нежели мертвому льву.
   5. Живые знают , что умрут , а мертвые ничего не знают , и уже нет  им воздаянiя, потому что и память о них  предана забвенiю,
   6. и любовь их  и ненависть их  и ревность их  уже исчезли, и нет  им  более части во-веки ни в  чем , что делается под  солнцем .
   7. Итак  иди, ешь с  весельем  хлеб  твой, и пей в  радости сердца вино твое, когда Бог  благоволит  к  делам  твоим 
   8. Да будут  во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает  елей на голове твоей.
   9. Наслаждайся жизнiю с  женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал  тебе Бог  под  солнцем  на все суетные дни твои; потому что это - доля твоя в  жизни и в  трудах  твоих , какими ты трудишься под  солнцем .
   10. Все, что может  рука твоя делать, по силам  делай; потому что в  могиле, куда ты пойдешь, нет  ни работы, ни размышленiя, ни знанiя, ни мудрости.
   11. И обратился я и видел  под  солнцем , что не проворным  достается успешный бег , не храбрым  - победа, не мудрым  - хлеб , и не у разумных  богатство, и не искусным  - благорасположенiе, но время и случай для всех  их .
   12. Ибо человек  не знает  своего времени. Как  рыбы попадаются в  пагубную сеть, и как  птицы запутываются в  силках , так  сыны человеческiе уловляются в  бедственное время, когда оно неожиданно находит  на них .
   13. Вот  еще какую мудрость видел  я под  солнцем , и она показалось мне важною:
   14. город  небольшiй, и людей в  нем  немного; к  нему подступил  великiй царь и обложил  его и произвел  против  него большiя осадныя работы;
   15. но в  нем  нашелся мудрый бедняк , и он  спас  своею мудростью этот  город ; и однакоже ни кто не вспоминал  об  этом  бедном  человеке.
   16. И сказал  я: мудрость лучше силы, и однакоже мудрость бедняка пренебрегается, и слов  его не слушают .
   17. Слова мудрых , высказанныя спокойно, выслушиваются лучше, нежели крик  властелина между глупыми.
   18. Мудрость лучше воинских  орудiй; но один  погрешившiй погубит  много добраго.
   IX.
   1-6. Смерть - удел  всех . - 7-10. Правильное пользованiе жизнью.
   11-12. Сила случая. - 13-18. Сила мудрости.
   Ближе всматриваясь в  судьбу праведников , Екклезiаст  находит  новое доказательство суетности человеческой жизни и необходимости довольствоваться теми немногими радостями, которыя доступны людям .
   1. Праведники и мудрые находятся в  полной зависимости от  Бога. Даже их  действiя и чувства не вполне обусловливаются их  свободной волей, но подчинены бывают  времени и случаю. Человек , не может  предвидеть, где и когда зародится в  нем  любовь или ненависть, и не в  силах  любовь превратить в  ненависть, ненависть в  любовь. Во всем  том , что перед  ним , т. е. во всем , что предстоит  ему, что случится с  ним .
   2. Всему и всем  одно. Буквальнее с  еврейскаго: "все, как  всем " (LXX и слав. неправильно перевели: "суета во всех ") т. е. с  праведниками все случается, как  со всеми людьми. Одна участь - смерть и для праведников  и для грешников . После слова "доброму" LХХ, вульгата и сирскiй перевод  прибавляют  "злому" (см. слав.). Возможно, что таково было первоначальное чтенiе и в  подлиннике. Клянущемуся. Следует  разуметь не вообще произносящаго клятву, так  как  Екклезiаст , как  видно из  VIII, 2, не считает  ее грехом , но призывающаго имя Божiе всуе (Исх. XX, 7), без  нужды, легкомысленно и даже ложно. Такая клятва у пр. Захарiи ставится наряду с  воровством  (V, 3). Некоторые экзегеты под  боящимися клятвы и неприносящими жертвы разумеют  ессеев , отрицающих  клятву и жертвы. Но о столь раннем  возникновенiи ессейской секты мы ничего не знаем  из  исторических  памятников .
   3. Великое зло в  том , что участь и праведников  и грешников  одна. Те и другiе одинаково умирают  и отходят  в  шеол .
   4-6. В  шеоле же все равны, все равно ничтожны, ничтожны настолько, что жизнь самого незначительнаго человека ценнее пребыванiя в  шеоле великаго человека, так  так  умершiе не знают  ни надежды, ни воздаянiя, ни любви, ни ненависти и вообще не имеют  части ни в  чем , что делается под  солнцем . Все проявленiя духовной жизни человека, любовь, ненависть, знанiе, мудрость, размышленiе (ст. 10) Екклезiаст  ставит  в  неразрывную связь с  условiями земного существованiя, как  явленiя, возможныя лишь "под  солнцем ", в  соединенiи с  телом . С  разрушенiем  тела прекращаются и жизненныя проявленiя, наступает  состоянiе глубокаго сна, состоянiе полужизни. При таком  представленiи о загробной жизни, разумеется, не могло быть речи о различiи в  судьбе праведников  и грешников , о воздаянiи за гробом . утверждая вообще существованiе суда Божiя, Екклезiаст  нигде не распространяет  его на потустороннюю жизнь. Мало того он  описывает  ее в  чертах , исключающих  всякую мысль о воздаянiи.
   7-10. Свои печальныя размышленiя Екклезiаст  заключает  по обыкновенiю призывом  к  наслажденiю жизнью. Чем  мрачнее будущее человека, тем  более он  должен  ценить радости земного существованiя.
   11-12. Но взирая радостными глазами на жизнь, человек  ни на одну минуту не должен  забывать о своей зависимости от  времени и случая; он  должен  приготовиться ко всякой случайности, так  как  обыкновенно случается, что внешнiй успех  не соответствует  внутреннему достоинству человека. Благодаря полной неизвестности будущаго человек  не в  состоянiи бывает  предупредить печальное для него стеченiе обстоятельств .
   13-18. Но даже и здесь мудрость спасает  человека от  многих  зол  и умеет  иногда направить ход  событiй ко благу людей. Хотя мудрость часто бывает  предметом  пренебреженiя, однако она сильнее крика властелина, сильнее воинских  орудiй. Однако же никто не вспоминал  об  этом  бедном  человеке. Одни толкователи видят  здесь указанiе на прежнюю неизвестность беднаго человека до спасенiя города, другiе - на скорое забвенiе его заслуг  современниками. Контекст  и грамматическое построенiе допускають то и другое пониманiе. Трудно сказать, взял  ли Екклезiаст  возможный случай или воспользовался определенным  историческим  фактом , чтобы иллюстрировать свою мысль. Некоторые толкователи видели в  бедном  и мудром  человеке образ  презреннаго израиля.
   ----
   ГЛАВА 10-я.
   ----
   1. Мертвыя мухи портят  и делают  зловонною благовонную масть мироварника: то же же делают  небольшая глупость уважаемаго человека с  его мудростью и честью.
   2. Сердце мудраго - на правую сторону, а сердце глупаго - на левую.
   3. По какой бы дороге ни шел  глупый, у него всегда недостает  смысла, и всякому он  выскажет , что он  глуп .
   4. Если гнев  начальника вспыхнет  на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает  и большiе проступки.
   5. Есть зло, которое видел  я под  солнцем , это - как -бы погрешность, происходящая от  властелина:
   6. невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят  низко.
   7. Видел  я рабов  на конях , а князей ходящих , подобно рабам , пешком .
   8. Кто копает  яму, тот  упадет  в  нее, и кто разрушает  ограду, того ужалит  змей.
   9. Кто передвигает  камни, тот  может  надсадить себя, и кто колет  дрова, тот  может  подвергнуться опасности от  них .
   10. Если притупится топор , и если лезвiе его не будет  отточено, то надобно будет  напрягать силы; мудрость умеет  это исправить.
   11. Если змей ужалит  без  заговариванiя, то не лучше его и злоязычный.
   12. Слова из  уст  мудраго - благодать, а уста глупаго губят  его же:
   13. начало слов  из  уст  его - глупость, а конец  речи из  уст  его безумiе.
   14. Глупый наговорит  много, хотя человек  не знает , что бу дет , и кто скажет  ему, что будет  после него?
   15. Труд  глупаго утомляет  его, потому что не знает  даже дороги в  город .
   16. Горе тебе, земля, когда царь твой отрок , и когда князья твои едят  рано!
   17. Благо тебе, земля, когда царь у тебя из  благороднаго рода, и князья твои едят  во время, для подкрепленiя, а не для пресыщенiя!
   18. От  лености обвиснет  потолок  и когда опустятся руки, то протечет  дом .
   19. Пиры устраиваются для удовольствiя, и вино веселит  жизнь; а за все отвечает  серебро.
   20. Даже и в  мыслях  твоих  не злословь царя, и в  спальной комнате твоей не злословь богатаго; потому что птица небесная может  перенесть слово твое, а крылатая - пересказать речь твою.
   X.
   Свойства и поведенiе мудраго и глупаго.
   1. Не только один  грешник  может  погубить много добраго, но даже один  глупый поступок , так  сказать небольшая доза глупости, может  поколебать и погубить нравственное достоинство человека, его мудрость и честь, подобно мертвой мухе, попавшей в  благовонную масть. "Малая закваска все тесто квасит " говорит  Апостол  (1 Кор. V, 6) {* Точный перевод  второй половины 1 стиха должен  быть таков : "тяжелее чем  мудрость, чем  честь, весит  малая глупость", т. е. один  глупый, безчестный поступок  может  запятнать нравственное достоинство человека, превратить в  ничто его мудрость и честь.}).
   2. "Правый", "правая сторона", как  и во всех  языках , выражает  понятiе истинно добраго, справедливаго; "левый", "левая сторона" напротив  понятiе ложнаго, злого, несправедливаго.
   3. По какой бы дороге ни шел  глупый, у него (всегда) недостает  смысла. Точнее следует  перевести: "и по дороге, когда глупый идет , ему недостает  смысла", т. е. глупый не делает  ни одного шага, чтобы не обнаружить своей глупости. И всякому он  выскажет , что он  глуп , т. е. всякому покажет  свою глупость. Перевод  Iеронима и Симмаха: "он  всякаго считает  за глупаго", мало вяжется с  контекстом .
   4. Екклезiаст  продолжает  характеристику мудраго и глупаго. Мудрый человек  должен  спокойно относиться к  раздраженiю своего начальника, не спешить оставлять свое место, зная, что незаслуженный гнев  начальника пройдет , что спокойствiе и кротость обезоруживает  людей в  случаях  даже серiозных  проступков .
   5-7. По вине правителей глупые и недостойные уваженiя остаются в  униженiи и презренiи. Ст. 5 следует  точнее передать так : "есть зло, которое видел  я под  солнцем , подобное погрешности, происходящей от  властелина". Богатые сидят  низко; разумеются лица знатных  и заслуженных  родов . Случаи, указанные Екклезiастом , часто имели место в  персидском  царстве.
   8-10. Связь этих  стихов  с  предшествующими понимается различно. Одни находят  здесь изображенiе тех  интриг , путем  которых  добивались высокаго положенiя низшiе и глупые люди. Другiе видят  в  этих  стихах  продолженiе характеристики мудраго и глупаго. Кто неосторожно берется за рискованныя и опасныя предпрiятiя, к  своей ли выгоде или ко вреду другим , тот  легко может  повредить себе. Мудрость же научит  человека соразмерять желанiя с  своими силами, не расточать непроизводительно своей энергiи. Она заранее сознает  всю опасность и всю трудность каждаго предпрiятiя и умеет  во время устранить их . Мудрость умеет  это исправить; точнее с  еврейскаго: "преимущество успешнаго действiя - мудрость".
   11. ?тот  стих  следует  перевести так ; "если змей ужалит  незаговоренный, то не имеет  никакой пользы заклинатель". Заклинанiе по этим  словам  предполагается ранее укушенiя. Пс. LVII, 5 говорит  о змее, который жалит , не допуская над  собой заклинанiя. В  образной речи Екклезiаст  указывает  на безполезность запоздалых  действiй.
   13. Болтливость глупаго распространяется и на такiе предметы, которых  человек  не может  знать, и о которых  ему никто не скажет .
   15. Незнанiе дела, незнанiе самых  простых  вещей, например , дороги в  город , неуменiе найти защиту своих  интересов  у городскаго судьи, делает  труд  глупаго утомительным  и безплодным .
   16. Особенно велико несчастiе от  глупых  людей, когда они оказываются царями и правителями. Царь твой - отрок , т. е. с  детским  умом , глупый. У Исаiи (III, 4. 12) дурные правители названы детьми и женщинами. Князья твои едят  paнo, т. е. ведут  невоздержную и безпечную жизнь (ср. Ис. V, 11 и сл.).
   18-19. Как  от  лености хозяина приходит  в  упадок  дом , так  разрушается и государство от  ленивых  и невоздержных  правителей, обирающих  свой народ .
   20. Сказав , что глупые и ленивые правители - несчастье для страны, Екклезiаст  спешит  дать практическiй совет  не осуждать и таких  правителей, так  как  неодобрительные ответы о них  какими то неведомыми путями обыкновенно доходят  до их  ушей.
   ----
   ГЛАВА 11-я.
   ----
   1. Отпускай хлеб  твой по водам , потому что по прошествiи многих  дней опять найдешь его.
   2. Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет  на земле.
   3. Когда облака будут  полны, то они прольют  на землю дождь; и если упадет  дерево на юг  или на север , то оно там  и останется, куда упадет .
   4. Кто наблюдает  ветер , тому не сеять; и кто смотрит  на облака, тому не жать.
   5. Как  ты не знаешь путей ветра и того, как  образуются кости во чреве беременной, так  не можешь знать дело Бога, Который делает  все.
   6. Утром  сей семя твое и вечером  не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь - то, или другое будет  удачнее, или то и другое равно хорошо будет .
   7. Сладок  свет , и прiятно для глаз  видеть солнце.
   8. Если человек  проживет  и много лет , то пусть веселится он  в продолженiе всех  их , и пусть помнит  о днях  темных , которых  будет  много: все, что будет  - суета!
   9. Веселись, юноша, в  юности твоей, и да вкушает  сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям  сердца твоего и по виденiю очей твоих ; только знай, что за все это Бог  приведет  тебя на суд .
   10. И удаляй печаль от  сердца твоего, и уклоняй злое от  тела твоего, потому что детство и юность - суета.
   XI. 1-6. Увещанiе к  благотворительности. - 7-10. Призыв  к  наслажденiю жизнью.
   В  главах  XI, I-XII, 8 дается как  бы резюме предшествующих  размышленiй Екклезiаста об  условiях  счастливой жизни. Таких  условiй три: доброе деланiе, невинныя наслажденiя и полная преданность Божественному провиденiю. Первое условiе раскрыто в  XI, 1-6, второе - в  XI, 7-10, третье - в  XII, 1-7.
   1. В  образных  выраженiях  Екклезiаст  призывает  к  самой широкой благотворительности, чуждой всякаго расчета на личную выгоду ("по водам "). Всякая жертва со временем  пронесет  свой плод  жертвователю. Некоторые толкователи думают , что Екклезiаст  побуждает  здесь своих  современников  к  торговой предпрiимчивости, к  смелым  коммерческим  операцiям  на море. Но как  видно из  других  мест  книги, Екклезiаст  старался скорее сдержать излишнюю предпрiимчивость богатых  людей, всю жизнь проводивших  в  заботах  о прiумноженiи богатства. Из  следующаго стиха ясно, что речь здесь о благотворительности.
   2. "Семь и даже восемь" указывают  на возможно более полное число людей, с  которыми следует  делиться своим  имуществом .
   3. Если облака будут  полны, то они прольют  на землю дождь. Всякая жертва вновь возвращается к  жертвователю подобно тому, как  испарившаяся на земле вода, наполнив  собой облака, снова падает  на землю. Образ  дождевых  облаков  обычно в  библiи символизирует  милость, благотворительность. (Пр. XXV, 14; Прем. Сир. XXXV, 23). И если упадет  дерево на юг  или на север , то оно там  и останется, где упадет . В  мiре нравственном , как  и в  физическом , определенныя причины всегда вызывают  определенныя действiя, и вообще говоря, человек  жнет  только там  и только то, где и что он  сеет , с  такою же необходимостью, с  какой упавшее дерево остается на том  именно месте, куда упало.