70 В тексте В заключительная реплика старика опущена (она вообще оказывается несколько неожиданной, так как выше в ремарке указан уход старика). Вместо этого после сцены с Еленой идет короткая сцена между Люцифером, Вельзевулом и Meфистофелем, которые готовятся унести Фауста, так как срок для этого настал. Следующий за этим разговор Фауста со студентами сохранен полностью при незначительных изменениях в тексте.
   71 В тексте В после ухода студентов вставлена сцена появления ангелов добра и зла:
   (Из резных дверей входят ангел добра и ангел ала)
   Ангел добра
   Когда б речам моим внимал ты, Фауст,
   Ты радость бесконечную познал бы.
   Но ты любил одну земную жизнь,
   Ангел зла
   Ты мне внимал - вкуси же адских мук!
   Ангел добра
   К чему теперь твои богатства, роскошь!
   Ангел зла
   Они тебя терзать сильней лишь будут
   По ним в аду ты будешь тосковать!
   (Слышна музыка и спускается трон).
   Ангел добра
   Ты счастие небесное утратил,
   Невыразимых радостей блаженство!
   Любил бы богословье, над тобой
   Ад или дьявол не имели б власти,
   Когда б ты устоял, взгляни, о Фауст,
   В какой блистательной воссел бы славе
   На этот трон, как светлые святые.
   Ад победив. И вот что ты утратил!
   Твой добрый ангел, бедная душа,
   Теперь тебя навеки покидает.
   Перед тобой уж ада пасть зияет.
   (Уходит).
   (Открывается ад).
   Ангел зла
   Пусть с ужасом глаза твои глядят
   В застенок этот, вечный и огромный.
   Там фурии на вилах раскаленных
   Подкидывают души осужденных,
   Тела их вечно жарятся на углях,
   Не умирая никогда; сиденье
   Там есть горящее для этих душ.
   Вон те, кого огня кусками кормят.
   Обжоры были, лакомства лишь ели
   И насмехались зло над бедняками.
   Глядевшими на них у их ворот.
   Но все это еще ничто; увидишь
   Ты десять тысяч мук, еще ужасней!
   Фауст
   Я увидал довольно, чтоб страдать!
   Ангел зла
   Нет, должен ты изведать все мученья!
   Тот должен пасть, кто любит наслажденья!
   Тебя я покидаю, Фауст. Вскоре
   В ад полетишь в отчаянье и горе.
   (Уходит, часы бьют одиннадцать).
   72
   ...Вы, звезды неба,
   Что над моим царили гороскопом.
   По средневековым верованиям, звездам приписывалось влияние на судьбу народов и отдельных личностей. В момент рождения человека астрологи составляли предсказание его судьбы или гороскоп, на основании взаимного расположения планет и положения звезд относительно знаков зодиака.
   73
   Ах, если б прав был мудрый Пифагор
   И если бы метампсихоз был правдой.
   Метампсихоз - учение о переселении душ, согласно которому душа умершего возрождается в другом человеке, животном или даже камне в зависимости от проявленных умершим душевных качеств в прежней жизни. Греческий философ Пифагор (около 580-500) был сторонником этого учения.
   74 В тексте В после заключительного монолога Фауста добавлена еще одна короткая сцена. Вошедшие в кабинет Фауста студенты находят растерзанное тело Фауста, После этого следует финальное выступление Хора.
   Составлено Н. Амосовой
   2. "ФАУСТ" ЛЕССИНГА
   Материалы по "Фаусту" Лессинга см.: Г. Э. Лессинг, Избранные произведения, ГИХЛ, 1953. стр. 371-382, перев. В. Е. Гаккель-Аренс; сообщение Карла Лессинга, явления 2-4, перев. Н. А. Сигал.
   Erich Schmidt Lessing, 2 Bde. 4. Aufl., Berlin, 1923, Bd. I, стр. 352-367.
   Waldemaj Oehlke. Lessing und seine Zeit, 2 Bde. Munchen, 1918, Bd. I. стр. 307-320.
   R. Petsch. Lessings Faustdichtung. Heidelberg. 1911.
   На русском языке:
   Н. Чернышевский. Лессинг, его время, его жизнь и деятельность. Современник, 1856-1857; см.: Полное собрание сочинений, т. IV, М., 1948, стр. 5-221.
   Franz Mehring. Die Lesung-Legende. 1892. Berlin, 1953. Перевод: Франц Meринг. Литературно-критические статьи. Изд. "Academia", 1934, т. I, стр. 91-470.
   В. Р. Гpиб. Жизнь и творчество Лессинга. Избранные работы. М., 1956, стр. 17-150.
   Г. Фрндлеидер. Лессинг. М., 1957,
   См.: Комментарии, стр. 354-356,
   ----
   1. "Из писем о новейшей немецкой литературе"
   "Briefe die neuesle deutsche Literatur betreffend", 1759-1765 - журнал литературной критики, издававшийся в Берлине Лессингом сотрудничестве с Фридрихом Николаи и Моисеем Мендельсоном.
   1 "Библиотека" - "Bibliothek der schonen Wissenschaften und Freien Kunste", 1759, Bd. 3, 1. Stuck. Издавалась в 1757-1759 годах Николаи.
   2 Нейберша - по-немецки "die Neuberin" с уничижительным оттенком Каролина Нейбер, известная актриса и глава труппы, осуществлявшая на сцене театральные принципы Готшеда (см.: Тексты, III. 17, прим.). В юные годы Лейпциге Лессннг дружил с Каролиной Нейбер; в ее театре была поставлена его первая пьеса - комедия "Молодой ученый" (1748).
   Ответ на 17-е "литературное письмо" (из круга сторонников Готшеда): Briefe, die Einfuhrung des Englischen Geschmacks betreffend. Leipzig, 1760 (см.: Tille, Э 278, стр. 645-657).
   3 "Швейцарские критики" - И. Я. Бодмер (1698-1783) и И. Я. Брейтингер (1701-1776), цюрихские ученые и литераторы, выступившие в 1730-х годах с критикой учения Готшеда.
   4 "Катон" - трагедия Готшеда "Смерть Катона" ("Der sterbende Cato", 1732), представляет обработку одноименной английской трагедии Лддисона (1713), написанной духе французского классицизма.
   5 без клея и ножниц. Перечисленные пьесы представляют переводы я переработки французских трагедий и комедий, изготовленные самим Готшедом, его женой сотрудниками и опубликованные издававшейся им серии "Немецкий театр по правилам древних греков и римлян" ("Deutsche Schaubuhne nach den Regeln der alten Griechen and Romer", 6 тт., 1740-1745) для немецкой сцены, реформированной в духе французского классицизма.
   6 О борьбе Готшеда против комических импровизаций и об изгнании со сцены Арлекина см.: Тексты, III, 15, прим. и Комментарии, стр. 334.
   7 Бен Джонсон (1573-1637) и писавшие в сотрудничестве Бомонт (1584-1616) и Флетчер (1579-1625) - младшие современники Шекспира, в то время известные европейским читателям XVIII века еще меньше, чем сам Шекспир.
   8 Трагедия Вольтера "Заира" (1732) представляет подражание "Отелло"; главный герой, иерусалимский султан Оросман, соответствует у Вольтера венецианскому' мавру" (Отелло) Шекспира. Позднее Лессииг подверг "Заиру" жестокой критике в "Гамбургской драматургии" (1767, статьи XV-XVI, см.: Г. Э. Лессинг, Избранные произведения, стр. 522-530).
   9 Фауст и семеро духов. Ср.: Тексты, IV, стр. 157, 172, 187, и Комментарии, стр. 292.
   2. План пролога и первого действия
   Впервые опубликован братом Лессинга Карлом в посмертной биографин Лессинга.
   См. Karl Gotthelf Lessing. G. E. Leasings Leben, nebst seinem noch ubrigen literarischen Nachlass. 3 Bde, 1793-1795.
   Источником пролога являются демонологические рассказы в древнехристианских житиях святых, в которых разрушенные церкви нередко изображаются как место сборища демонов. Ср.: Erich Schmidt. Lessing, Bd. I, стр. 362-363 и прим. стр. 676-687.
   10 Энтелехия - согласно учению Аристотеля, движущая сила души. Сцена с духом Аристотеля введена Лессингом в соответствии с его интерпретацией "Фауста" как трагедии знания. По рассказу Плиния, грамматик Аннон вызвал тень Гомера, чтобы разрешить свои сомнения о месте, где родился этот великий поэт. Ср.: A. Sauer. Vierteljahrschrift fur Literaturgeschichte, Bd. I, стр. 13 и сл. (см. Erich Schmidt, Lessing, Bd. I, стр. 364 и прим., стр. 677).
   3. Письмо капитана фон Бланкенбурга
   11 Бланкенбург - Chr. Fr. v. Blankenburg (1744-1796), литератор, известен в особенности как автор первой теории романа ("Versuch uber den Roman", 1774).
   4. Письмо к издателю "Театрального наследия"
   12 Энгель - Joh. Jak. Engel (1741-1802), литературный критик, последователь Лессинга, автор трудов по теории поэзии и по драматургии.
   В. М. Жирмунский
   СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
   Белецкий 364
   Bauer 295
   Bruinier 404
   Creizenасh. Schauspiele 390
   Creizenасh. Versuch 391
   Deуdeyan 364
   Duntzer 363
   Engel. Faust-Schriften 363
   Engelel. Volksschauspiel 390
   Faligan 364
   Faust, herausg. v. Bobertag 380
   Kuno Fischer 363
   Flemming 391
   Kieswetter 363
   Kloster 363
   Kollmann 404
   Kraus 404
   W. Meyer 290
   Milchsack 289
   Petsch. Volksbuch 363
   Erich Schmidt. Faust und das sechzehnte Jahrhundert 363
   Erich Schmidt. Faust und Luther 363
   Szamatolski 292
   Tille 363
   Witkovski 363
   Zarncke 379