Жена стражника, поверив вору, связала в узел все деньги и ценные вещи и отдала их ему.
   Затем вор зашел в спальню, где ждала своего мужа дочь стражника, поцеловал ее, приласкал, а затем, сняв с нее все украшения, спрятал и их в свой узел.
   - Не тревожьтесь, - успокоил он обеих женщин. - Все будет в надежном месте. Заприте дверь и, кто бы ни стучался, не открывайте. Как бы к вам не нагрянули воры! Не зря в пословице говорится: "В доме покойник, а туда явился и волк-разбойник"! - И он скрылся.
   Весть о том, что главный стражник забит в колодки, а его дом обкраден, ошеломила всех горожан.
   Когда стража привела своего начальника во дворец для допроса, сын главного советника возмущенно спросил его:
   - Как же случилось, что ты должен был схватить преступника, а вместо того сам попался в его сети?
   - Что я мог поделать? - понурил голову стражник. - Он прикинулся моим зятем, ограбил мой дом, опозорил мою дочь, а самого меня забил в колодки. Этот вор - такой хитрец и ловкач, что может провести кого угодно. Поймать его - дело немыслимое.
   - Просто ты болван! - в гневе накинулся на него сын советника. - Чтоб мне было пусто, если я не поймаю нынешней ночью вора, который обобрал вчера твой дом.
   Когда наступила ночь, сын главного советника выехал охранять город. Его сопровождал отряд в сто конных воинов.
   Заранее разузнав о его намерениях, вор переоделся стиральщиком, отправился к реке, протекавшей недалеко от города, и принялся стирать белье.
   К нему подъехал сын советника.
   - Ты почему стираешь белье так поздно? - полюбопытствовал он.
   - По этой дороге ночью часто проходят воры и грабители, - ответил ряженый стиральщик. - За стирку их одежды они платят мне вдесятеро больше обычного.
   Сын советника поверил этой лжи.
   - Если ты поможешь нам поймать вора, которого мы ищем, я дам тебе сто вараха, - посулил он.
   Стиральщик принял это предложение.
   - Боюсь только, - сказал он, - что вор еще издали узнает вас по дорогим одеждам и украшениям. Да и ваш отряд может его отпугнуть.
   Сын советника велел сопровождавшим его воинам отъехать, снял с себя все одежды и украшения, отдал их на сохранение стиральщику, а сам спрятался в большом кувшине. Стиральщик связал все его вещи в узел, тихонько пошел домой и зарыл их вместе со всем награбленным добром.
   Сын советника тщетно пробовал выбраться из кувшина, все его тело одеревенело. Лишь на рассвете воины подъехали к реке. Услышав их голоса, сын советника закричал:
   - Я здесь, в кувшине.
   Когда удивленные воины вытащили его из кувшина, он попросил у одного из них накидку и строго-настрого предупредил весь отряд:
   - Смотрите не проговоритесь о том, как нас обманул этот мошенник.
   - Ну, поймали вы его? - спросил на другой день царевич.
   - Нет, - сгорая от стыда, признался сын советника. - Этот вор, видно, колдун. Он наслал на меня сон, - солгал он, пытаясь оправдать свою неудачу. - Изловить его - дело немыслимое.
   - Нынешней ночью я сам схвачу и свяжу негодяя! - воскликнул разгневанный царевич.
   Когда вор узнал об этой угрозе, он довольно усмехнулся.
   "Настало время осуществить клятву моей матери", - решил он.
   Вор купил на базарной улице семена арековой пальмы, табак, сладости и уложил все это в мешок. Там же он купил небольшой зарешеченный светильник, немного горючего масла и две пальмовых циновки. Затем переоделся комутти сеттияром[*], расстелил циновки на обочине пустынной загородной дороги, зажег светильник и разложил все свои товары.
   [* Комутти сеттияр - член касты мелких торговцев.]
   Между тем царевич в сопровождении тысячи всадников объехал весь город и, не найдя никого подозрительного, решил, что вора лучше всего перехватить на загородной дороге.
   Заметив вдалеке огонек, он подъехал к тому месту, где сидел торговец.
   - Почтенный сеттияр, - обратился к нему царевич, - почему ты торгуешь здесь, за городом, и в такое позднее время?
   - Этим путем по ночам часто проходят воры, - дребезжащим стариковским голосом ответил ему сын. - Все они покупают у меня бетель, арековые семена, табак и еду. Я наживаю вдесятеро больше обычного. Поэтому-то я и торгую здесь.
   Царевич подумал, что с помощью торговца он может легко задержать вора.
   - Ты можешь оказать нам важную услугу, - молвил он. - Вот уже два дня никому не удается изловить одного ловкого мошенника. Сегодня я сам лично выехал на его поимку. Если ты поможешь мне в этом деле, я пожалую тебе много золота и несколько деревень. Только сообщи нам, когда он появится, а уж мы его не упустим.
   - Хорошо, - согласился лжеторговец. - Боюсь только, что он и близко не подойдет: испугается вас. Если вы хотите его поймать, послушайтесь моего совета. Разделите ваш отряд на три части и велите своим войнам отъехать подальше. И предупредите их, что бы они не приближались, пока вы их не позовете. Достаточно вас одного.
   Когда царевич разослал свой отряд в трех направлениях торговец продолжал:
   - Если вор завидит вас в этом одеянии, он сразу же убежит. Снимите с себя все дорогие вещи и спрячьтесь в этом мешке. Как только вор подойдет, я сделаю вид, будто хочу достать табак, и развяжу мешок. А вы уж хватайте вора!
   Царевич последовал и этому совету. Его сын быстро перевязал мешок крепкой веревкой, вскочил на отцовского коня и позвал воинов.
   - Вор в этом мешке,- сказал он им. - Возьмите его!
   Он несколько раз стегнул хлыстом по мешку, затем поехал домой, выкопал ранее краденное им и припрятанное добро и покакал во дворец.
   Мешок принесли на заседание государственного совета, и вскоре известие о том, что царевич схватил вора и отыскал все похищенное, собрало весь городской люд.
   Сын царевича сильно походил на своего отца. Даже сам махараджа не заметил разницы между сыном и внуком. Он похвалил и радостно обнял мнимого царевича, и все, кто был во дворце, почтительно его приветствовали.
   Подлинный же царевич сидел в мешке, согнувшись в три погибели, и, умирая от стыда, думал: "Ну и пройдоха этот вор!"
   - Эй, вор! - крикнул махараджа. - Откуда ты родом?
   - Говори правду! - сказал сын царевича и легонько ударил хлыстом по мешку.
   Изнутри послышался яростный вопль:
   - Я не вор! Я ваш сын. А настоящий вор - тот, кто разговаривает с вами.
   В полном смятении махараджа и советники поспешили развязать мешок. Из него, не зная, куда деваться от позора, вылез полуголый царевич.
   Изумленный сходством отца и сына, махараджа спросил юношу:
   - Кто ты такой? Скажи мне всю правду.
   Внук сложил ладони и с поклоном ответил:
   - Ваше величество! Если вы хотите знать, кто я, пригласите сюда жену царевича, - ту, что заперта в отдельном доме, - и она вам все объяснит.
   "Здесь скрывается какая-то тайна", - понял махараджа и, обращаясь к сыну, сказал:
   - Сейчас же вели освободить дочь торговца и привести ее сюда. И не вздумай упрямиться
   Царевич приказал доставить ему ключ и послал за своей женой.
   Дочь торговца уселась на отведенное для царских дочерей место, отгороженное завесой, и, указав на своего мужа, молвила с насмешливой улыбкой:
   - Вы, царевич, родились среди цветов и выросли среди цветов. Женившись на мне, вы заперли меня в тюрьму и поклялись, что я умру девственницей. Но ваша клятва не сбылась. Я же родилась среди сезама и выросла среди сезама. И все-таки моя клятва сбылась!
   И она рассказала историю своей жизни. А ее сын добавил:
   - Я выполнил клятву матери: отстегал отца. Его имущество принадлежит и мне, поэтому я с полным правом могу носить его драгоценности.
   В зале поднялся сильный шум. Махараджа крепко прижал к груди внука и со слезами радости на глазах сказал сыну, который с мрачным видом взирал на все происходящее:
   - Не таи злобы! Нет ничего позорного в том, что твой собственный сын выполнил клятву своей матери и побил тебя хлыстом. Приветствуй же его и отныне живи с женой дружно и мирно.
   Царевич стоял в полной растерянности. Затем в нем снова забурлил гнев.
   - Отец! - воскликнул он. - Где доказательства, что он и впрямь мой сын?
   - Как вам не стыдно задавать такой вопрос на совете, где присутствует столько людей? - сказала огорченная до слез дочь торговца. - Гнев совсем помутил ваш рассудок. Неужели вы забыли, как провели ночь с плясуньей? То была я.
   - Где доказательства?
   - Вот ваш перстень-печатка, жемчужное ожерелье, браслет и брильянтовая подвеска. Если вам этого недостаточно, я могу повторить несколько слов из тех, что вы мне сказали тогда.
   Дочь торговца подошла к мужу и что-то шепнула ему на ухо.
   Царевич сразу же замолк. Глаза его увлажнились.
   Все, кто присутствовал на государственном совете, были безмерно взволнованы. Особенно взволнован и рад был сам махараджа.
   Он уговорил царевича помириться с женой. Царевич с любовью прижал к груди своего сына, который выполнил материнскую клятву. А его мать лила радостные слезы, думая о том, что сын спас ее от горькой участи и отныне ничто не будет омрачать ее счастье.
   * Рассказы о Мариядее Рамане *
   1. КАК МАРИЯДЕЙ РАМАН СТАЛ ЦАРСКИМ СУДЬЕЙ
   Некий праведный царь из династии Чола хотел, чтобы правосудие в его благословенной стране вершилось с неукоснительной справедливостью. С этой целью учредил он в своей столице суд, который должен был разбирать иски жалобщиков и выносить нелицеприятные приговоры. Судьей же он назначил человека многознающего и многоопытного в своем деле.
   Случилось это как раз в то время, когда четверо отъявленных мошенников решили исправиться и стать честными людьми. Все наворованные ими деньги и золотые вещи они сложили в кувшин, запечатали его горлышко и зарыли кувшин на заднем дворе караван-сарая.
   - Бабушка, - сказали они хозяйке, - все, что в этом кувшине, принадлежит нам четверым. Никому не разрешай его выкопать без нашего общего согласия.
   Однажды, когда все четверо мошенников сидели на веранде караван-сарая, увлеченные азартной игрой, молочница предложила им купить у нее пахты.
   - Попроси у хозяйки пустой кувшин, - сказали трое игроков своему четвертому приятелю.
   Находчивый и смекалистый, четвертый игрок зашел в дом и сказал хозяйке:
   - Все друзья просят достать зарытый кувшин.
   Старуха вышла на веранду и спросила троих игроков:
   - Вам правда нужен кувшин?
   - Да, да, - подтвердили они в один голос, - дай ему кувшин, да поскорей!
   Старуха вернулась к четвертому мошеннику, который ожидал ее в доме, протянула ему лопату и сказала:
   - Забирай свой кувшин и проваливай! Теперь я уже не буду отвечать за его сохранность.
   Хитрец быстрехонько выкопал кувшин и улизнул со всем его содержимым.
   Узнав об этом ловком надувательстве, трое обманутых обратились в суд, требуя, чтобы хозяйка караван-сарая возместила им весь ущерб.
   - Ваша милость, - сказала старуха судье, - если получилось так, что один из них украл все золото, то моей вины тут нет. И как я, бедная женщина, смогу возместить такой большой ущерб?
   - Бабушка, - ответил ей судья, - ты заслуживаешь всяческого снисхождения. Суд, однако, должен основываться не на истинных твоих намерениях, а на произнесенных тобой словах. По условию ты должна была отдать горшок всем четверым, а отдала одному. Поэтому суд должен взыскать с тебя весь ущерб, понесенный троими истцами.
   - Айо! Боже мой! Что же мне делать? - запричитала старуха и вся в слезах побрела домой.
   По дороге ей встретился молодой парень по имени Раман: от нечего делать он играл в камешки с малыми детьми.
   Оставив игру, он участливо спросил старую женщину:
   - Почему ты плачешь?
   Выслушав ее горестный рассказ, он закричал, глубоко возмущенный:
   - Чтоб он провалился в яму, этот судья, со своим несправедливым приговором. Вот так, как попадают мои камешки в лунки!
   И несколькими бросками он показал свою меткость.
   Нашлись люди, которые передали его слова царю.
   Царь велел позвать Рамана и сказал ему:
   - Ты утверждаешь, что мой судья вынес несправедливое решение? А как бы ты поступил на его месте?
   - Ваше величество, если будет на то ваша воля, - безбоязненно ответил юноша, - я пересмотрю это дело и вынесу другой приговор - по всей справедливости.
   Получив согласие царя, он занял судейское место, и, когда к нему привели троих жалобщиков-воров и хозяйку караван-сарая, он сказал:
   - Закон требует в этом случае, чтобы мы исходили из достоверных показаний.
   И вынес такой приговор:
   - Как только все четверо хозяев пропавшего кувшина явятся в суд, ответчица обязана будет немедленно возместить весь ущерб.
   Так трое мошенников остались с носом. А старуха спаслась от большой беды. В этом случае лишний раз подтвердилась правильность поговорки: "Богатство ушло без следа - а за ним ушла и беда".
   Приговор Рамана заслужил всеобщее одобрение. А правитель Чола, дивясь его сметливости, осыпал его щедрыми дарами и сказал:
   - Для решения запутанных дел мне требуется человек с твоим умом. Назначаю тебя судьей. А для того, чтобы все относились к тебе с должным почтением, повелеваю, чтобы тебя называли Мариядеем[*] Раманом.
   [*Мариядей - здесь: почтенный (тамильск.).]
   С того дня Раман - Мариядей Раман - стал царским судьей.
   2. ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ РЕБЕНКА
   Возвышение Рамана, как ни странно, очень огорчило его отца.
   - Сынок, - сказал он, - зачем ты оставил наше потомственное занятие земледелие - и занялся этим каверзным судейским делом? Даже богам, которым известно все до мельчайших подробностей, нелегко бывает вынести справедливый приговор. А на весах правосудия одна чаша никогда не должна перевешивать другую. Если ты опустишь ошибку, то будешь расплачиваться за слезы невиновных не только в этом рождении, но и в семи последующих.
   - Почему каждый должен заниматься только своим потомственным занятием? - ответил ему Раман. - Простите меня, отец, но тут я не могу согласиться с вами. Считать, будто в простой семье не может родиться человек высокого ума, - предрассудок. Этот предрассудок - сущее бедствие для нашей страны. Потому-то я и принял пост судьи, что хочу доказать всю его нелепость. Я верю, что бог, покровитель правосудия, охранит меня от всех ошибок - пусть даже мелких, словно зернышко проса. Поймите же, отец, что я не могу отвергнуть пожалованный мне самим государем пост, как отмахиваются от богини злосчастья.
   - Хорошо, поступай как знаешь, - вынужден был сказать отец, но про себя подумал: "Любое несправедливое решение, которое может вынести мой сын, падет позором на мою голову. Мне нельзя оставаться в этом городе. Совершу-ка я паломничество".
   И в тот же день он отправился в Бенарес.
   По пути отец Рамана заночевал на веранде дома, стоявшего возле дороги. Была уже глухая полночь, но мысли о сыне никак не давали ему уснуть. Случайно заглянув в окошко, он увидел на полу двух женщин: одну постарше и другую помоложе. Как потом выяснилось, это были две жены одного пьянчуги. Самого его в доме не было: он куда-то ушел на всю ночь. Старшая жена спала крепким сном. Младшая бодрствовала и все время воровато озиралась. Наконец убедясь, что все в доме спят, она тихо встала, открыла заднюю дверь, впустила своего любовника и предалась с ним желанным забавам. Неожиданно проснулся ее маленький ребенок и громко завопил. Плохо сознавая в пылу страсти, что делает, молодая женщина свернула малышу шею и положила его возле старшей жены. А как только рассвело, она выпустила любовника и громко закричала:
   - Айо! Горе мне! Старшая жена убила моего ребенка!
   На ее крики сбежалось множество людей.
   "Ну, если мой сын правильно решит это дело, я могу быть за него спокоен", - подумал отец Рамана.
   На разбирательстве дела он присутствовал переодетый, чтобы сын не мог его узнать.
   Первой дала показания младшая жена
   - Господин судья, - сказала она, - старшая жена завидует мне, потому что у нее нет ребенка. Вчера среди ночи, воспользовавшись отсутствием мужа, эта жестокая женщина убила моего малыша и как ни в чем не бывало снова завалилась спать.
   - Господин судья, - сказала вторая жена, - ребенка убила не я. Я никогда не просыпаюсь по ночам. И как только у этой бессовестной женщины поворачивается язык обвинять меня в таком преступлении!
   Мариядей Раман внимательно выслушал обе стороны, а затем заявил:
   - Не могу выяснить, кто же из вас двух убил ребенка. Вы говорите, что у вас нет никаких свидетелей, кроме бога. Поэтому я поверю только той из вас, кто разденется догола, трижды обойдет нас справа налево и поклянется в своей невиновности.
   - Ваша честь, - в полном замешательстве воскликнула старшая жена, лучше умереть, чем подвергнуться подобному позору. Наказывайте меня, как хотите, но я не могу подчиниться вашему повелению.
   Младшая, однако, промолчала, всем своим видом показывая, что готова выполнить приказание судьи.
   Мариядей Раман догадался, кто настоящая преступница, и громко провозгласил:
   - Уважаемые сограждане! Сразу видно, что младшая жена - особа бессовестная и бесчестная: готова предстать нагишом перед мужчинами. Нет сомнения, что она-то и убила младенца.
   Он приказал своим служителям схватить ее и пытать до полного признания. А когда она созналась в своем преступлении, он приговорил ее к смертной казни через повешение.
   Верно сказано: "Человек предполагает, а бог располагает".
   После того как все разошлись, отец Рамана подбежал к сыну и крепко стиснул его в объятиях.
   - Раман! - радостно вскричал он. - Ты и впрямь оправдываешь имя, которое дал тебе государь: заслуживаешь всеобщего почтения. Место судьи по тебе. Живи долго - и да сопутствует тебе добрая слава.
   И он благословил сына.
   С того дня люди стали поговаривать, что нет такого дела, которое не мог бы рассудить Мариядей Раман, - и общее уважение к нему все росло и росло.
   3. ДЕЛО О КОШКЕ
   Четверо купцов торговали сообща хлопком. В лавке у них развелось множество крыс, и, чтобы эти прожорливые грызуны не изъели все мешки с хлопком, торговцы купили на четверых одну кошку. Все купцы очень заботились о ней. Но однажды, обсуждая, какие украшения надеть кошке на лапы, они повздорили. После долгого спора решили, что каждый наденет на одну лапу любое украшение, какое ему только заблагорассудится. Вскоре бедная кошка захромала на одну лапу. Купец, которому принадлежал браслет, надетый на эту лапу, сжалился над ней, снял свой браслет и перевязал натертое место лоскутком, смоченным в масле. Когда кошка пробегала мимо горящего очага, тряпка воспламенилась. Испуганная кошка заметалась по лавке, и начался пожар, который причинил большие убытки. Трое купцов предъявили иск о возмещении ущерба четвертому - тому, кто повязал лоскуток с маслом.
   Дело слушалось в суде под председательством Мариядея Рамана.
   После того как обе стороны дали свои показания, Раман молвил с усмешкой:
   - Хотя тряпочка, повязанная ответчиком, и вспыхнула, пожар не мог бы распространиться, если бы кошка не бегала по кипам хлопка на трех своих ногах. Поэтому ответчик не виноват: это вы обязаны оплатить ему все убытки.
   Трое жалобщиков ушли с опущенными головами.
   Так оправдалось присловье: "Слон сам себя грязью закидал".
   А ответчик плакал от радости.
   "Отчаявшемуся - сам бог заступник", - думал он.
   4. ДЕЛО О ПОДМЕНЕ ЖЕМЧУЖИН
   Некто возбудил судебное дело против своего приятеля.
   - Ваша честь, - сказал он судье, - отправляясь в дальнее странствие, я оставил своему другу на сохранение две дорогие жемчужины. По возвращении домой я пошел к нему, но он отказался их вернуть.
   И жалобщик подробно описал свои жемчужины - их достоинство и вес.
   Ответчик все отрицал.
   - Никаких жемчужин он мне не оставлял, - говорил он. - У меня в доме вообще нет дорогих камней.
   Внимательно наблюдая за выражением его лица, Мариядей Раман понял, что он лжет.
   - Обстоятельства дела неясны, - сказал он, - поэтому я откладываю его слушание.
   Через несколько дней он попросил, чтобы ему принесли из дворца девяносто восемь жемчужин примерно того же веса, что и пропавшие. Нанизав эти жемчужины на старую нить, он призвал к себе ответчика.
   - Я слышал, что ты весьма искусен в изготовлении ожерелий. В этом ожерелье - сто жемчужин. Но нить изношена, и я прошу тебя заменить ее на новую.
   На другой день ответчик подсчитал жемчужины и со страхом убедился, что их девяносто восемь.
   "Вероятно, я потерял их по дороге", - предположил он и добавил в ожерелье две жемчужины, украденные у друга.
   Когда он пришел к судье, тот пересчитал жемчужины и, увидев, что их стало сто, улыбнулся:
   - Я дал тебе девяносто восемь камней. Две лишние - те самые, что ты похитил.
   Раман отдал жемчужины их истинному владельцу и приговорил вора к большому денежному штрафу.
   Получилось как по пословице: "Вошла курица в дом чесальщика, да и запуталась в пеньке".
   5. ДЕЛО О РЕБЕНКЕ, ПОХИЩЕННОМ ЯСТРЕБОМ
   Некто обратился в суд с жалобой на своего друга - торговца железом.
   - Господин судья, - сказал он, - у него в доме был пир, и я послал туда своего ребенка. А этот человек, видать, польстился на дорогие одежды и золотые браслеты, запер моего малыша у себя в каморке и говорит, будто его унес ястреб. Такова, мол, воля божья, и тут уж ничего не поделаешь.
   Ответчик возразил:
   - Ваша честь! Что здесь странного? Уезжая по делам, я оставил ему десять мер железа. А когда, через несколько лет, я вернулся и попросил отдать то, что оставил, - он стал уверять меня, будто все железо пожрали крысы. И ничего, мол, тут не поделаешь, такова воля божья. А уж если крысы могут сожрать железо, то почему, спрашивается, ястреб не может похитить ребенка?
   Это дело разбирал Мариядей Раман. Вынес он такое решение:
   - Торговец железом, без сомнения, поступил дурно. Но и истец неправ. Обман в суде недопустим. Правда - что большая тыква: прячь не прячь, все равно не скроешь. Пусть истец вернет ответчику десять мер железа, а ответчик истцу - его сына.
   6. ДЕЛО О МАСЛЕ
   Некая женщина из пастушеской касты привела в суд соседку.
   - Ваша милость, - сказала истица, - эта женщина заняла у меня один висей[*] масла, но не только отказывается вернуть долг, но и вообще отрицает, что брала у меня масло.
   [* Висей - мера веса, около 22 кг.]
   - Ваша честь, - сказала соседка, - я держу двадцать коров. На что мне ее масло? Да и где ей взять целый висей? Просто ей завидно, что я такая богатая, вот она и решила меня опозорить.
   Отложив рассмотрение дела, Мариядей Раман отослал истицу и ответчицу домой и велел своим служителям залепить порог суда грязью.
   На другой день истица и ответчица снова пришли в суд. Ступив на порог, обе они выпачкали себе ноги.
   Судья приказал внести два медных таза с одинаковым количеством воды.
   Жалобщица, та, у которой было две коровы, хорошенько вымыла ноги, и половина воды у нее при этом еще осталась. Владелица двадцати коров опорожнила весь таз, но так и не смогла отмыться.
   - Сразу видно, - сказал Мариядей Раман, - что ответчица - женщина расточительная. Она вылила целый таз воды, но так и не смогла отчиститься. Истица же сумела обойтись половиной воды, и ноги у нее чистые. Это доказывает ее бережливость. Отсюда следует, что права жалобщица, а ответчица обманывает суд. Пусть же ответчица отдаст истице висей масла с надлежащими процентами и уплатит штраф.
   Так была доказана вина ответчицы. Поистине: "Где яма, там и вода стоит".
   7. ДЕЛО О НАСЛЕДСТВЕ
   Некий юноша возбудил судебное дело против купца.
   - Господин судья, - сказал он, - мой отец очень доверял этому человеку и перед смертью вручил ему десять тысяч вараха с условием, что по достижении мной полнолетия он отдаст мне столько, сколько сочтет нужным. Этот же алчный человек оставляет себе девять тысяч, а мне хочет дать только тысячу.
   Купец оправдывался так:
   - Да, верно, его отец, отходя, вручил мне десять тысяч вараха, наказав отдать сыну столько, сколько я сочту необходимым. Вот я и хочу дать ему тысячу вараха.
   Мариядей Раман решил, что купца надо судить по его же собственной мерке.
   - Вы собирались взять себе девять тысяч вараха, - улыбаясь, сказал он. - Отдайте их истцу. А то, что предназначали ему, возьмите себе.
   Так купец поплатился за свою алчность.
   Правильно говорит пословица: "Будь ты хоть сам бес, а на чужое добро не зарься".
   8. ДЕЛО О ГРАБЕЖЕ
   Некий человек из ученого сословия привел в суд грабителя.
   - Господин судья, - сказал он, - я долго путешествовал, и за это время у меня накопилось много золота и дорогих вещей. Но когда я подходил к городу, этот человек вырвал у меня узелок со всем моим богатством и убежал. Однако я запомнил его лицо и сумел его разыскать.
   Грабитель показал под присягой, что - свидетель бог - он ничего не отнимал у этого человека.
   Мариядей Раман постановил отложить слушание дела за отсутствием свидетелей. Он отпустил ответчика домой, а следом за ним послал двоих своих соглядатаев.
   Грабитель прибежал домой и громким от радости голосом сказал жене:
   - Напрасно ты боялась, дорогая. Я поклялся, что не грабил его. Дескать, знать ничего не знаю. Пришлось им меня отпустить.
   Соглядатаи вернулись в суд и донесли судье об услышанном.
   Следуя поговорке: "От ударов и стиральный камень сдвинется", Мариядей Раман велел бить грабителя, пока тот не сознается; когда же грабитель рассказал все, как было, приказал ему вернуть ученому узелок с золотом и дорогими вещами, а за лжесвидетельство назначил обвиняемому вдвое более строгое наказание, чем за грабеж.
   9. ДЕЛО О ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВЕ