Страница:
Некий человек явился в суд с жалобой на своего друга, золотых дел мастера.
- Ваша милость, - сказал он, - я полагал, что мой друг - человек честный, и, уезжая в путешествие, оставил ему на хранение большой драгоценный камень. Возвратился я через четыре недели, но он отказывается вернуть мне камень.
Золотых дел мастер упорно твердил, что вернул камень при свидетелях. Все трое свидетелей - брадобрей, стиральщик и горшечник - подтверждали его слова: они своими глазами видели, как мастер возвратил камень хозяину. Раман велел стражникам отвести истца, ответчика и троих свидетелей в тюрьму и всех пятерых посадить в отдельные камеры. Каждому из них он приказал дать по куску глины, чтобы все они вылепили точное подобие драгоценного камня. Истец и ответчик вылепили комочки одного размера. Стиральщик вылепил нечто похожее на стиральный камень. Брадобрей точильный брусок, а горшечник - гончарный круг.
После этого Раман велел привести всех пятерых в суд и сказал свидетелям:
- Вы трое и в глаза не видели драгоценного камня. Пусть ответчик немедленно возвратит его истцу. А на него я налагаю большой штраф.
Так, заодно с обманщиком, пострадали и его свидетели. Получилось как по присловью: "Вместе с деревом и кусты сгорели".
10. ДЕЛО О ПОСЯГАТЕЛЬСТВЕ НА ЧУЖУЮ ЖЕНУ
Случилось однажды Раману разбирать любопытное дело.
- Ваша милость, - жалобным голосом воззвал к нему истец, - я путешествовал вместе с женой. В вашем городе нам пришлось перейти вброд через Кавери. Когда мы поднялись на другой берег, этот человек - он все время шел за нами следом - схватил мою жену и повлек ее за собой, утверждая, будто она его законная супруга. Мы здесь люди чужие, и у меня нет никаких свидетелей, кроме бога и жены.
Ответчик заявил:
- Господин судья, она моя жена. Но он увел ее от меня: то ли околдовал, то ли приворотным зельем опоил, не знаю уж как. Еле-еле успел я их догнать. Я тоже здесь человек чужой и в подтверждение моих слов могу сослаться лишь на бога. Но я могу назвать одну, только мне известную, примету. Под коленом у нее большая черная родинка. Прикажите, чтобы ее осмотрели женщины, и вы убедитесь в моей правоте.
Пригласили женщин, и они подтвердили слова ответчика.
На один миг Мариядей Раман, который председательствовал на суде, задумался, затем громко провозгласил:
- Сегодня ночью будет проведено тайное расследование, а завтра утром я оглашу приговор.
Он велел, чтобы истца и ответчика охраняли мужчины, а женщину женщины, и ушел домой.
Наутро Мариядей Раман распорядился, чтобы истца и ответчика отвели на лобное место. Поставив их обоих рядом, он подозвал к себе палача и громким голосом сказал:
- Один из этих чужеземцев - низкий негодяй, посягающий на чужую жену. Кто именно - ты знаешь. Если он и сейчас не скажет тебе всей правды, отсеки ему голову.
Палач обнажил свой широкий меч и с грозным видом направился к обоим чужестранцам. Ответчик, испуганно задрожав, крикнул:
- Я признаю свою вину, господин! Только не рубите мне голову... Когда этот человек и его жена переходили реку, женщина приподняла подол сари, и я увидел большую черную родинку. Тут-то я и решил завладеть его женой, которая, по правде сказать, мне очень приглянулась.
Судья назначил преступнику заслуженное им наказание, а женщину возвратил ее мужу.
Правильно гласит поговорка: "Дурное дело добром не кончится".
11. ДЕЛО О СЛОНЕ И ГОРШКАХ
Некий торговец-араб затеял тяжбу против богатого крестьянина.
- Ваша честь, - сказал он судье, - этот человек попросил у меня слона для свадебного шествия его сына. Во время шествия слон издох. Пусть он возвратит мне моего слона.
- Господин судья, - сказал крестьянин, - его слон и впрямь издох во время свадебного шествия. Я много раз предлагал возместить его стоимость или же купить другого слона. А он требует, чтобы я вернул того же самого. Как же я могу это сделать?
Судья - Мариядей Раман - велел им прийти на другой день. Затем он тайком, так чтобы не знал араб, пригласил к себе крестьянина и дал ему такой совет:
- Завтра не приходи в суд. Поставь за входной дверью большие горшки. Когда явится араб, я пошлю его за тобой. Второпях он что есть сил толкнет дверь, и все твои горшки разобьются. А ты вопи во все горло, что он разбил старинные горшки, которые принадлежали еще твоим предкам, и требуй, чтобы он возвратил тебе те же самые.
Все произошло точно так, как предполагал Мариядей Раман.
Судья стал разбирать одновременно оба иска.
- Уважаемый торговец, - сказал он, - ты требуешь, чтобы тебе вернули твоего слона живым. Крестьянин же требует, чтобы ты возвратил его старинные горшки в целости. Исполнишь его требование - и он удовлетворит твое.
- За горшки и слона - цена одна, - в сердцах уронил торговец и ушел ни с чем.
Так лишний раз оправдалась поговорка: "Глупый скаред все добро свое разбазарит".
12. ДЕЛО О ПОРВАННОМ ЗАЕМНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ
Некий сеттияр вчинил иск крестьянину.
- Ваша милость, - сказал он, - этот человек взял у меня взаймы сто вараха. Когда, через несколько дней, я попросил его отдать долг, он ответил: "Приходите завтра утром ко мне на поле, и я возвращу вам весь долг с процентами". На другой день я пошел к нему на поле, а он говорит: "Дайте мне обязательство, я хочу его посмотреть". Только я протянул ему обязательство - он порвал его и бросил в разожженный заранее костер.
- Господин судья, - возразил крестьянин, - я не брал у него денег и видывать не видывал никакого заемного обязательства.
Мариядей Раман перенес слушание дела на другой день, а сам тайно пригласил к себе сеттияра.
- Какой величины было обязательство? - спросил его судья.
- Величиной с ладонь, - ответил сеттияр.
- Завтра на суде как бы между прочим упомяни, что оно было величиной с две ладони, - сказал ему Раман.
На другой день сеттияр начал давать свои показания.
- Ваша милость, заверяю вас, что я говорю чистую правду. Этот человек порвал заемное обязательство величиной с две ладони и теперь отрицает, что брал у меня сто вараха.
Забывшись в гневе, крестьянин закричал:
- Не с две ладони, а с одну. Даже если бы меня поджаривали на костре, я и то не стал бы так нагло врать!
- Если ты и впрямь не подписывал обязательства, откуда же ты знаешь, какой оно величины? - поймал его на слове Мариядей Раман. - Немедленно возврати весь долг с приростом. А за то, что ты пытался обмануть суд, порвав заемное обязательство, я наложу на тебя строгое наказание и взыщу штраф.
О таких, как этот крестьянин, и говорит пословица: "Кто нравом горяч попадет впросак".
13. ДЕЛО О РИСЕ
Некий странник подал в суд жалобу на брахманку - хозяйку харчевни.
- Господин судья, - сказал он, - я дал этой женщине немного денег и попросил ее: "Принеси мне хоть с лимон рису. Умираю от голода". Она подала мне на пальмовом листке горстку риса величиной с небольшой лимон. Я говорю: "Этого мне мало. Я не наемся". А она как фыркнет: "Сколько ты просил, столько я и положила. Сиди и ешь, а не хочешь - выкатывайся! Но денег я тебе все равно не верну".
Хозяйка харчевни не стала оспаривать его показаний.
- Этот человек изложил все верно, - признала она. - Но на его деньги я дала ему вполне достаточную порцию.
И в подтверждение своих слов положила перед судьей пальмовый лист с горсткой риса.
Мариядей Раман пристально поглядел на рис и тотчас же вынес решение.
- Ты неправильно поняла посетителя, - обратился он к хозяйке. - Он просил у тебя зерно риса величиной с лимон. Ты же, насколько я могу понять, не выполнила его просьбы. Придется тебе подать ему зерно риса величиной с лимон либо вернуть деньги и уплатить штраф.
Так восторжествовала справедливость, и еще раз подтвердилась верность пословицы: "С дерева плод - около дерева и упадет".
14. ДЕЛО О ПЕРСТНЕ
Некий человек предъявил иск своему соседу.
- Ваша честь, - сказал он Мариядею Раману, - сосед попросил у меня перстень на свадьбу. Прошло уже много дней после свадьбы, а он продолжает носить мое кольцо и не хочет его отдавать: говорит, что оно его собственное.
- Кольцо и вправду мое собственное, - твердо стоял на своем ответчик. Истец хочет завладеть им обманным путем.
Свидетелей ни у одной из сторон не было, и Мариядей Раман решил применить хитрость. Он пригласил к себе оценщика и велел ему:
- Завтра на суде хорошенько потри перстень, скажи, что золото низкой пробы, и оцени перстень подешевле.
На другой день, когда пришли истец и ответчик, он огласил им свое решение:
- Свидетелей у вас нет, поэтому я решил оценить перстень, продать его, а деньги разделить между вами поровну.
Оценщик стал протирать перстень и тер его так долго, что истинный хозяин забеспокоился.
- Не трите его так сильно! - попросил он.
Когда же оценщик назвал баснословно низкую цену, истец возмущенно крикнул:
- Айо! Как мало вы предлагаете за такую ценную вещь! Это несправедливо.
Ответчик стоял молча.
Мариядей Раман в тот же миг определил, кто настоящий хозяин. Ему он и возвратил перстень, а обманщика строго наказал.
Есть такая пословица: "Определять пробу дарового кольца - занятие для глупца". Вот уж поистине золотые слова!
15. ДЕЛО О КРАЖЕ КУРИЦЫ
Некая женщина пожаловалась Мариядею Раману на соседку:
- Ваша честь, моя курица забрела к ней на двор, а она убила ее и съела.
Однако ответчица отрицала свою вину:
- Курица не заходила ко мне во двор. Я ее и в глаза не видела.
Мариядей Раман решил употребить хитрость. Он отпустил обеих женщин со словами:
- Свидетелей у вас нет. Идите пока домой.
Но едва они повернулись, чтобы идти, он кликнул своего помощника и громко ему сказал:
- Одна из этих женщин украла и зарезала курицу. К шее у нее прилипло куриное перо, а эта наглая обманщица утверждает, будто она даже не видела курицу.
Воровка тотчас же притронулась рукой к шее. Мариядей Раман велел схватить ее и привести обратно.
- Приказываю тебе вернуть деньги за убитую тобой курицу, - сказал он. А за лжесвидетельство приговариваю тебя к штрафу.
Известно, что лжи не устоять перед правдой.
16. ДЕЛО О КРАЖЕ ДЕНЕГ
Некий брахман судился с сеттияром.
- Господин судья, - сказал он, - собирая подаяние, я накопил тысячу золотых монет по четверть вараха. Эти деньги мы с женой положили в медный кувшин, насыпали туда бобов и отдали кувшин на сохранение этому сеттияру. Мы сказали ему, что отправляемся в Бенарес и заберем свой кувшин по возвращении. В то время как мы совершали паломничество, однажды к нему пришло много гостей. А у него, как назло, не оказалось в доме бобов. Вот он и решил забрать наши бобы, а когда увидел на дне деньги, присвоил их. Теперь он сам и его жена твердят, что и знать не знают ни о каких деньгах.
Ответчик повторял одно:
- Брахман сказал нам, что кувшин с бобами. Кувшин с бобами мы ему и вернули, а что еще было в нем - нам неизвестно.
Мариядей Раман велел изготовить пустое внутри изваяние Шивы и спрятал в нем своего соглядатая. Затем он позвал сеттияра и его жену и велел, чтобы они протащили изваяние вокруг храма и принесли присягу.
Когда они поволокли тяжелое изваяние, сеттияр сказал жене:
- За тысячу монет по четверть вараха нам придется тащить такую тяжесть да еще дать ложную клятву.
Соглядатай услышал эти слова, произнесенные достаточно громко, и доложил о них судье.
Мариядей Раман велел позвать сеттияра и его жену и, прибегнув к угрозам, выпытал у них правду.
Он заставил воров вернуть украденные деньги и приговорил их к штрафу.
"В неразрешимом деле, - говорит пословица, - свидетель - сам бог".
17. ДЕЛО О ПОКУПКЕ РИСА
Некий торговец подал жалобу на продавца риса.
- Господин судья, - сказал он, - я попросил этого торговца прислать мне немного риса в качестве образца. Он принес мне в небольшой корзине один мараккал[*] и предупредил меня, что весь рис у него одинакового сорта: куплю ли я товар на один вараха или на десять - все равно, рис тот же самый. Я дал ему десять золотых вараха, привел вьючного буйвола и попросил насыпать мне рису на десять вараха. А он отпустил мне один мараккал и говорит: "Забирай свой товар и уходи".
[* Мараккал - мера емкости, около шести литров.]
Ответчик дал такие показания:
- Ваша честь! Я же ему объяснил: "Что за один вараха, что за десять то же самое". Покупатель принял мои условия, что же он теперь затевает тяжбу?
Дело разбирал Мариядей Раман.
- Я вынесу приговор через месяц, - постановил он, - до того времени истец и ответчик должны столоваться в одном доме, причем еду должен готовить истец, а делить ее они должны на две равные части.
Продавец риса согласился с этим решением.
Немного погодя судья призвал к себе истца и научил его:
- Наедайся загодя, а когда сядешь с ним вместе, давай ему по половинке одного зернышка риса.
Так истец и стал делать.
После того как торговец рисом дважды остался голодным, он отправился к судье.
- Ваша честь, - пожаловался он чуть не плача, - когда мы садимся за еду, истец отщипывает мне по ползернышка риса. У меня живот сводит с голоду.
- Господин судья, - сказал на это истец, - продавец риса, по собственному его признанию, на десять вараха дал мне один мараккал риса, ссылаясь на то, что таково было условие. Но ведь мы условились также, что он будет съедать половину приготовленного мной риса. На что же он теперь жалуется? Пусть терпит целый месяц.
- Ты прав, - поддержал его судья. И, обратясь к ответчику, добавил: Отпусти покупателю рис на десять вараха по рыночной цене. Или же целый месяц ешь то, что он будет тебе давать.
Пришлось ответчику отпустить истцу рис по рыночной цене.
И в этом случае оказалась верной пословица: "Грязь марает свой же порог, самого себя убивает порок".
18. ДЕЛО О КРАЖЕ СЕРЕГ
Ночью на одном постоялом дворе - головой к голове - лежали два путника. У одного из них была дорогая серьга в ухе, и он спал крепким сном. Другой - без серьги - бодрствовал. Тот, что бодрствовал, вытащил серьгу из левого уха спящего и вдел в свое правое ухо. Человек, которому принадлежала серьга, сразу же проснулся и закричал:
- Отдай мою серьгу, подлый ворюга!
Другой вопил в ответ:
- Это ты стащил мою серьгу. Сам ты ворюга!
Когда дело попало в суд, Мариядей Раман сказал им обоим:
- Лягте точно так же, как вы лежали на постоялом дворе.
Как только путники улеглись, судья указал на вора:
- Ты лежал левым ухом вниз, он никак не мог снять с тебя серьгу. А вот его левое ухо было вверху; понятно, что ты соблазнился легкой добычей.
И Мариядей Раман вернул серьгу ее хозяину. А вору он велел дать двадцать четыре палочных удара и засадил его на шесть месяцев в острог. Тогда-то родилась поговорка: "И врать надо складно".
19. ДЕЛО О КРАЖЕ ТЕЛОК
У одного человека было большое стадо коров. Однажды случилось ему пойти в другую деревню со всей своей семьей, и он попросил соседа приглядеть за стадом. А у того было всего десять голов. В отсутствие хозяина он возьми да и подмени трех своих полудохлых рыжух на трех упитанных телок. Хозяин большого стада, когда возвратился, не заметил этой подмены. А тут как раз начался падеж, и весь его скот подох. Украденные же соседом телки выросли и стали давать много молока. Довелось как-то прежнему владельцу отведать их молока - и он сразу же подумал: "Дело ясное, он свел моих телок". Придя к такой мысли, он возбудил дело о краже скотины. И вот истца и ответчика призвали в суд.
Ответчик заявил:
- Если он сможет доказать свое обвинение, я готов подвергнуться наказанию. Но если у него нет никаких доказательств, накажите его за ложное обвинение.
Мариядей Раман отложил слушание дела на пятнадцать дней.
Он велел вскопать грядку, удобрить ее овечьим пометом, коровьим навозом и человеческими отбросами и посадить на ней зелень. Когда зелень подросла, из нее приготовили вкусное блюдо на овечьем, коровьем и буйволином молоке. Мариядей Раман пригласил к себе ответчика и жалобщика и после обеда спросил последнего:
- Можешь ли ты сказать, из чего приготовлено это блюдо?
Тот ответил:
- Оно приготовлено из зелени, выращенной на трех видах удобрения. Я могу распознать в нем вкус овечьего, коровьего и буйволиного молока.
Мариядей Раман убедился таким образом, что он говорит правду, и угрозами принудил ответчика сознаться в совершенной им краже.
В этом деле истец заслужил похвалы и добрую славу.
Умный человек своего добьется.
20. ДЕЛО ОБ УКРАДЕННОЙ ДРАГОЦЕННОСТИ
Некий богач, чувствуя, что пришел его смертный час, положил в ларец четыре тысячи золотых вараха и четыре драгоценности. Ларец он запер на ключ, ключ отдал жене и в таких словах изъявил ей свою последнюю волю:
- Пусть деньги и золотые вещи лежат в ларце. Если же сыновья рассорятся, подели наследство на четыре части.
После смерти отца его сыновья всякий раз, когда у них была нужда в деньгах, все вчетвером брали у матери ключ. Но однажды младший брат похитил драгоценность. Из-за этого все четыре брата перессорились и вынуждены были обратиться в суд, к Мариядею Раману. Судья несколько дней продержал их у себя в доме, а затем поведал им такую историю:
"Некая царская дочь училась в ашраме[*] у гуру. После того как ее учеба закончилась, она спросила своего наставника, какое бы он хотел получить вознаграждение.
[* Ашрам - обитель.]
Гуру ответил с надменным видом:
- Я могу принять от тебя только один дар - твое целомудрие. Других даров мне не надо.
Царевна была сильно поражена и даже испугана его словами, однако сказала:
- Гурудев![*] Исполнить любое ваше повеление - мой священный долг. Но если я утрачу целомудрие до замужества, на моего отца падет незаслуженный позор. Поэтому я могу только обещать, что приду к вам в день своей свадьбы, до того как жених прикоснется ко мне.
[* Гурудев (букв. бог гуру) - почтительное обращение к духовному наставнику.]
Через несколько дней после того, как царевна возвратилась домой, состоялась ее свадьба. В первую же брачную ночь муж хотел было затеять с ней любовную игру, но она отодвинулась и рассказала о своей клятве. Муж, хотя и очень раздосадованный, все же разрешил ей пойти к гуру.
- О благородная! - сказал он. - Тому, в чьих жилах течет царская кровь, не пристало нарушать свой обет. Иди же - и выполни веление гуру.
Ночью, по дороге в ашрам, царевну остановил разбойник. Он намеревался отнять у нее все драгоценности, а заодно и ту, что дороже их всех, - но царевна поведала ему о своей клятве и о том, что муж сам послал ее в ашрам.
- Отпусти меня, - попросила она разбойника, - а на обратном пути я приду к тебе.
Разбойник отпустил ее.
Достигнув ашрама, царевна сказала наставнику:
- Гурудев! Я пришла выполнить свое обещание.
- О непорочная! - вскричал гуру, задрожав. - У меня и в мыслях не было покуситься на твою честь. Это великий грех. Я только хотел испытать, насколько далеко простирается твоя преданность учителю. Возвращайся же к своему мужу и живи с ним в согласии и радости!
И он отпустил ее с благословениями.
Царевна отправилась к разбойнику.
- Никогда еще не видел женщины, которая была бы так благородна и так верна своему слову! - воскликнул, увидев ее, пораженный грабитель.
И он тоже отпустил ее, не тронув.
Царевна вернулась к своему мужу, рассказала ему обо всем, что с ней случилось, и с тех пор ничто больше не омрачало их счастья".
Окончив свой рассказ, Мариядей Раман спросил у четверых братьев:
- Кто, по вашему мнению, проявил наибольшее благородство в этой истории?
Старший брат ответил:
- Гуру.
Второй брат:
- Муж царевны.
Третий:
- Царевна.
А младший молвил:
- Грабитель.
Мариядей Раман припомнил пословицу: "Молоко пьешь - молоко отрыгнешь; пальмовый сох пьешь - пальмовый сок от-рыгнешь", - и сразу же догадался, что драгоценность украл младший брат.
Он заставил вора вернуть похищенную им драгоценность и назначил ему наказание по вине.
21. ПРИГОВОР, КОТОРЫЙ ПОХВАЛИЛ САМ БОГ
Некий крестьянин женился на очень красивой девушке из соседней деревни. Некоторое время молодые жили радостно и дружно, но затем пришел тесть и сказал:
- Мы очень соскучились по своей дочери, зятек. Отпусти ее к нам погостить. Через десять дней она возвратится к тебе.
Забрав свою дочь, тесть уехал.
Прошло десять дней, миновал и целый месяц, а молодая женщина все не возвращалась.
Тогда крестьянин отправился в соседнюю деревню за женой. Был девятый день полнолуния - Аштами Навами, который считается неблагоприятным для всех дел, поэтому тесть, теща и деревенский священнослужитель просили крестьянина не забирать свою жену, но он не желал слушать никаких отговоров.
- Я сам отвезу ее домой, - говорил он. - Что мне бог Навами!
На обратном пути, около пруда, крестьянин усадил жену под деревом, а сам пошел совершать омовение.
В его отсутствие к молодой женщине подошел бог Навами в обличье ее мужа и сказал ей:
- Иди за мной!
Она покорно встала и последовала за ним.
Увидев, что его жена идет за каким-то мужчиной, крестьянин догнал их и сердито спросил бога:
- Куда ты ведешь мою жену?
- Это не твоя жена, а моя, - ответил Навами. - Сам-то ты кто такой?
Оба они были так похожи, что молодая женщина растерялась, не в силах распознать, кто ее истинный муж.
После долгих препирательств они все втроем направились в суд.
Сходство было и впрямь поразительное, и Мариядей Раман обратился за помощью к женщине.
- Кто из них твой муж? - спросил он.
Но она могла только вымолвить:
- Сама не знаю. Помогите мне, господин судья, узнать мужа.
"Здесь не обошлось без вмешательства богов, - решил судья после долгих размышлений. - Один из этих двоих обладает даром перевоплощения".
Он позвал гончара, велел ему проделать в большом глиняном горшке дырку величиной с мизинец и сказал истцу и ответчику:
- Каждый из вас утверждает, будто он муж этой женщины. Есть только один способ установить истину. Кто из вас двоих может пролезть сквозь эту дыру - тот-то и является ее мужем.
Крестьянин стоял с опущенной головой. Бог же Навами скорехонько забрался в горшок, уменьшился до размеров мизинца и, к величайшему удивлению всех, кто там был, вылез через маленькое отверстие.
Мариядей Раман поспешно спустился со своего места, трижды обошел бога и сказал:
- Вы - бог, обладающий даром перевоплощения. Стало быть, муж этой женщины не вы. Объясните же нам, зачем вы вмешиваетесь в дела смертных.
- Я - Навами, - сказал бог. - Этот человек отнесся ко мне без должного почтения. Вот я и решил наказать дерзкого. Однако ты, Мариядей Раман, сумел раскрыть мой замысел. Ты лучший из судей. И заслужил самую высокую награду. В этом рождений ты обретешь богатство и славу, в следующем же вкусишь вечное блаженство.
Благословив Мариядея Рамана и наставив на путь праведный крестьянина и его жену, Навами исчез.
А Мариядей Раман судействовал еще много лет, успешно разрешая трудные дела. За это ему от людей и богов хвала и слава!
* Рассказы об императоре Кришне Деве Райе и его главном советнике Аппаджи *
1. КАК БЛАГОДАРЯ СВОЕМУ УМУ И НАХОДЧИВОСТИ АППАДЖИ СТАЛ ГЛАВНЫМ СОВЕТНИКОМ ИМПЕРАТОРА
Во времена былые правил Виджаянагаром могущественный император Кришна Дева Райя. Перед победоносным его знаменем склонялись правители всех окрестных княжеств. И вот однажды повелел Кришна Дева собрать их всех в тронном зале своего дворца.
В назначенный день и час предстали все князья пред светлые очи императора. Лишь один из них осмелился послать вместо себя своего главного советника Аппаджи. Почтительно сложив ладони, советник приветствовал императора последним, после всех князей.
- Кто ты такой? - спросил его Райя.
- О владыка владык! - ответил Аппаджи. - Мой повелитель, ваш верный вассал, не смог прибыть сам и послал вместо себя меня. Я его главный советник Аппаджи.
Хотя и сильно разгневанный, Райя сказал со спокойным видом:
- Передай своему князю, чтобы он немедленно явился ко мне во дворец.
Аппаджи отправил своему властелину письмо на пальмовых листьях. "Незамедлительно отправляйтесь в путь и остановитесь в четырех гадамах[*] от столицы", - говорилось в этом письме.
[* Гадам - мера длины, около пятнадцати километров.]
На другой день Кришна Дева пригласил к себе Аппаджи, и во главе свиты они поехали на лошадях по городу. Во время прогулки увидели они мясника, который сдирал шкуру с повешенной на крюк овцы.
Император резко повернулся к Аппаджи и строгим голосом сказал:
- Сейчас же прикажи позвать своего князя.
Аппаджи поманил к себе слугу и тихим шепотом велел ему передать через тайного гонца их владыке, чтобы он не мешкая возвратился в свою столицу.
Прошло несколько дней.
Император не раз увлеченно беседовал с Аппаджи. И однажды вдруг прямо его спросил:
- Почему твой князь до сих пор не прибыл к моему двору?
- Ваше величество, - ответил советник, - обещайте, что не будете гневаться, и я открою вам истинную причину его отсутствия.
Райя обещал.
- Я попросил своего князя остановиться в четырех гадамах от вашей столицы и подождать, пока ваш гнев не уляжется, - продолжал Аппаджи. Когда мы проезжали мимо мясника, который свежевал овцу, я почувствовал, что в вас закипает сильная ярость. Вы готовы были расправиться с моим властелином, как мясник с этой овцой. Тогда я велел передать князю, чтобы он возвратился домой. Но теперь я вижу, что вы успокоились, - и вам можно сказать правду.
- Ваша милость, - сказал он, - я полагал, что мой друг - человек честный, и, уезжая в путешествие, оставил ему на хранение большой драгоценный камень. Возвратился я через четыре недели, но он отказывается вернуть мне камень.
Золотых дел мастер упорно твердил, что вернул камень при свидетелях. Все трое свидетелей - брадобрей, стиральщик и горшечник - подтверждали его слова: они своими глазами видели, как мастер возвратил камень хозяину. Раман велел стражникам отвести истца, ответчика и троих свидетелей в тюрьму и всех пятерых посадить в отдельные камеры. Каждому из них он приказал дать по куску глины, чтобы все они вылепили точное подобие драгоценного камня. Истец и ответчик вылепили комочки одного размера. Стиральщик вылепил нечто похожее на стиральный камень. Брадобрей точильный брусок, а горшечник - гончарный круг.
После этого Раман велел привести всех пятерых в суд и сказал свидетелям:
- Вы трое и в глаза не видели драгоценного камня. Пусть ответчик немедленно возвратит его истцу. А на него я налагаю большой штраф.
Так, заодно с обманщиком, пострадали и его свидетели. Получилось как по присловью: "Вместе с деревом и кусты сгорели".
10. ДЕЛО О ПОСЯГАТЕЛЬСТВЕ НА ЧУЖУЮ ЖЕНУ
Случилось однажды Раману разбирать любопытное дело.
- Ваша милость, - жалобным голосом воззвал к нему истец, - я путешествовал вместе с женой. В вашем городе нам пришлось перейти вброд через Кавери. Когда мы поднялись на другой берег, этот человек - он все время шел за нами следом - схватил мою жену и повлек ее за собой, утверждая, будто она его законная супруга. Мы здесь люди чужие, и у меня нет никаких свидетелей, кроме бога и жены.
Ответчик заявил:
- Господин судья, она моя жена. Но он увел ее от меня: то ли околдовал, то ли приворотным зельем опоил, не знаю уж как. Еле-еле успел я их догнать. Я тоже здесь человек чужой и в подтверждение моих слов могу сослаться лишь на бога. Но я могу назвать одну, только мне известную, примету. Под коленом у нее большая черная родинка. Прикажите, чтобы ее осмотрели женщины, и вы убедитесь в моей правоте.
Пригласили женщин, и они подтвердили слова ответчика.
На один миг Мариядей Раман, который председательствовал на суде, задумался, затем громко провозгласил:
- Сегодня ночью будет проведено тайное расследование, а завтра утром я оглашу приговор.
Он велел, чтобы истца и ответчика охраняли мужчины, а женщину женщины, и ушел домой.
Наутро Мариядей Раман распорядился, чтобы истца и ответчика отвели на лобное место. Поставив их обоих рядом, он подозвал к себе палача и громким голосом сказал:
- Один из этих чужеземцев - низкий негодяй, посягающий на чужую жену. Кто именно - ты знаешь. Если он и сейчас не скажет тебе всей правды, отсеки ему голову.
Палач обнажил свой широкий меч и с грозным видом направился к обоим чужестранцам. Ответчик, испуганно задрожав, крикнул:
- Я признаю свою вину, господин! Только не рубите мне голову... Когда этот человек и его жена переходили реку, женщина приподняла подол сари, и я увидел большую черную родинку. Тут-то я и решил завладеть его женой, которая, по правде сказать, мне очень приглянулась.
Судья назначил преступнику заслуженное им наказание, а женщину возвратил ее мужу.
Правильно гласит поговорка: "Дурное дело добром не кончится".
11. ДЕЛО О СЛОНЕ И ГОРШКАХ
Некий торговец-араб затеял тяжбу против богатого крестьянина.
- Ваша честь, - сказал он судье, - этот человек попросил у меня слона для свадебного шествия его сына. Во время шествия слон издох. Пусть он возвратит мне моего слона.
- Господин судья, - сказал крестьянин, - его слон и впрямь издох во время свадебного шествия. Я много раз предлагал возместить его стоимость или же купить другого слона. А он требует, чтобы я вернул того же самого. Как же я могу это сделать?
Судья - Мариядей Раман - велел им прийти на другой день. Затем он тайком, так чтобы не знал араб, пригласил к себе крестьянина и дал ему такой совет:
- Завтра не приходи в суд. Поставь за входной дверью большие горшки. Когда явится араб, я пошлю его за тобой. Второпях он что есть сил толкнет дверь, и все твои горшки разобьются. А ты вопи во все горло, что он разбил старинные горшки, которые принадлежали еще твоим предкам, и требуй, чтобы он возвратил тебе те же самые.
Все произошло точно так, как предполагал Мариядей Раман.
Судья стал разбирать одновременно оба иска.
- Уважаемый торговец, - сказал он, - ты требуешь, чтобы тебе вернули твоего слона живым. Крестьянин же требует, чтобы ты возвратил его старинные горшки в целости. Исполнишь его требование - и он удовлетворит твое.
- За горшки и слона - цена одна, - в сердцах уронил торговец и ушел ни с чем.
Так лишний раз оправдалась поговорка: "Глупый скаред все добро свое разбазарит".
12. ДЕЛО О ПОРВАННОМ ЗАЕМНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ
Некий сеттияр вчинил иск крестьянину.
- Ваша милость, - сказал он, - этот человек взял у меня взаймы сто вараха. Когда, через несколько дней, я попросил его отдать долг, он ответил: "Приходите завтра утром ко мне на поле, и я возвращу вам весь долг с процентами". На другой день я пошел к нему на поле, а он говорит: "Дайте мне обязательство, я хочу его посмотреть". Только я протянул ему обязательство - он порвал его и бросил в разожженный заранее костер.
- Господин судья, - возразил крестьянин, - я не брал у него денег и видывать не видывал никакого заемного обязательства.
Мариядей Раман перенес слушание дела на другой день, а сам тайно пригласил к себе сеттияра.
- Какой величины было обязательство? - спросил его судья.
- Величиной с ладонь, - ответил сеттияр.
- Завтра на суде как бы между прочим упомяни, что оно было величиной с две ладони, - сказал ему Раман.
На другой день сеттияр начал давать свои показания.
- Ваша милость, заверяю вас, что я говорю чистую правду. Этот человек порвал заемное обязательство величиной с две ладони и теперь отрицает, что брал у меня сто вараха.
Забывшись в гневе, крестьянин закричал:
- Не с две ладони, а с одну. Даже если бы меня поджаривали на костре, я и то не стал бы так нагло врать!
- Если ты и впрямь не подписывал обязательства, откуда же ты знаешь, какой оно величины? - поймал его на слове Мариядей Раман. - Немедленно возврати весь долг с приростом. А за то, что ты пытался обмануть суд, порвав заемное обязательство, я наложу на тебя строгое наказание и взыщу штраф.
О таких, как этот крестьянин, и говорит пословица: "Кто нравом горяч попадет впросак".
13. ДЕЛО О РИСЕ
Некий странник подал в суд жалобу на брахманку - хозяйку харчевни.
- Господин судья, - сказал он, - я дал этой женщине немного денег и попросил ее: "Принеси мне хоть с лимон рису. Умираю от голода". Она подала мне на пальмовом листке горстку риса величиной с небольшой лимон. Я говорю: "Этого мне мало. Я не наемся". А она как фыркнет: "Сколько ты просил, столько я и положила. Сиди и ешь, а не хочешь - выкатывайся! Но денег я тебе все равно не верну".
Хозяйка харчевни не стала оспаривать его показаний.
- Этот человек изложил все верно, - признала она. - Но на его деньги я дала ему вполне достаточную порцию.
И в подтверждение своих слов положила перед судьей пальмовый лист с горсткой риса.
Мариядей Раман пристально поглядел на рис и тотчас же вынес решение.
- Ты неправильно поняла посетителя, - обратился он к хозяйке. - Он просил у тебя зерно риса величиной с лимон. Ты же, насколько я могу понять, не выполнила его просьбы. Придется тебе подать ему зерно риса величиной с лимон либо вернуть деньги и уплатить штраф.
Так восторжествовала справедливость, и еще раз подтвердилась верность пословицы: "С дерева плод - около дерева и упадет".
14. ДЕЛО О ПЕРСТНЕ
Некий человек предъявил иск своему соседу.
- Ваша честь, - сказал он Мариядею Раману, - сосед попросил у меня перстень на свадьбу. Прошло уже много дней после свадьбы, а он продолжает носить мое кольцо и не хочет его отдавать: говорит, что оно его собственное.
- Кольцо и вправду мое собственное, - твердо стоял на своем ответчик. Истец хочет завладеть им обманным путем.
Свидетелей ни у одной из сторон не было, и Мариядей Раман решил применить хитрость. Он пригласил к себе оценщика и велел ему:
- Завтра на суде хорошенько потри перстень, скажи, что золото низкой пробы, и оцени перстень подешевле.
На другой день, когда пришли истец и ответчик, он огласил им свое решение:
- Свидетелей у вас нет, поэтому я решил оценить перстень, продать его, а деньги разделить между вами поровну.
Оценщик стал протирать перстень и тер его так долго, что истинный хозяин забеспокоился.
- Не трите его так сильно! - попросил он.
Когда же оценщик назвал баснословно низкую цену, истец возмущенно крикнул:
- Айо! Как мало вы предлагаете за такую ценную вещь! Это несправедливо.
Ответчик стоял молча.
Мариядей Раман в тот же миг определил, кто настоящий хозяин. Ему он и возвратил перстень, а обманщика строго наказал.
Есть такая пословица: "Определять пробу дарового кольца - занятие для глупца". Вот уж поистине золотые слова!
15. ДЕЛО О КРАЖЕ КУРИЦЫ
Некая женщина пожаловалась Мариядею Раману на соседку:
- Ваша честь, моя курица забрела к ней на двор, а она убила ее и съела.
Однако ответчица отрицала свою вину:
- Курица не заходила ко мне во двор. Я ее и в глаза не видела.
Мариядей Раман решил употребить хитрость. Он отпустил обеих женщин со словами:
- Свидетелей у вас нет. Идите пока домой.
Но едва они повернулись, чтобы идти, он кликнул своего помощника и громко ему сказал:
- Одна из этих женщин украла и зарезала курицу. К шее у нее прилипло куриное перо, а эта наглая обманщица утверждает, будто она даже не видела курицу.
Воровка тотчас же притронулась рукой к шее. Мариядей Раман велел схватить ее и привести обратно.
- Приказываю тебе вернуть деньги за убитую тобой курицу, - сказал он. А за лжесвидетельство приговариваю тебя к штрафу.
Известно, что лжи не устоять перед правдой.
16. ДЕЛО О КРАЖЕ ДЕНЕГ
Некий брахман судился с сеттияром.
- Господин судья, - сказал он, - собирая подаяние, я накопил тысячу золотых монет по четверть вараха. Эти деньги мы с женой положили в медный кувшин, насыпали туда бобов и отдали кувшин на сохранение этому сеттияру. Мы сказали ему, что отправляемся в Бенарес и заберем свой кувшин по возвращении. В то время как мы совершали паломничество, однажды к нему пришло много гостей. А у него, как назло, не оказалось в доме бобов. Вот он и решил забрать наши бобы, а когда увидел на дне деньги, присвоил их. Теперь он сам и его жена твердят, что и знать не знают ни о каких деньгах.
Ответчик повторял одно:
- Брахман сказал нам, что кувшин с бобами. Кувшин с бобами мы ему и вернули, а что еще было в нем - нам неизвестно.
Мариядей Раман велел изготовить пустое внутри изваяние Шивы и спрятал в нем своего соглядатая. Затем он позвал сеттияра и его жену и велел, чтобы они протащили изваяние вокруг храма и принесли присягу.
Когда они поволокли тяжелое изваяние, сеттияр сказал жене:
- За тысячу монет по четверть вараха нам придется тащить такую тяжесть да еще дать ложную клятву.
Соглядатай услышал эти слова, произнесенные достаточно громко, и доложил о них судье.
Мариядей Раман велел позвать сеттияра и его жену и, прибегнув к угрозам, выпытал у них правду.
Он заставил воров вернуть украденные деньги и приговорил их к штрафу.
"В неразрешимом деле, - говорит пословица, - свидетель - сам бог".
17. ДЕЛО О ПОКУПКЕ РИСА
Некий торговец подал жалобу на продавца риса.
- Господин судья, - сказал он, - я попросил этого торговца прислать мне немного риса в качестве образца. Он принес мне в небольшой корзине один мараккал[*] и предупредил меня, что весь рис у него одинакового сорта: куплю ли я товар на один вараха или на десять - все равно, рис тот же самый. Я дал ему десять золотых вараха, привел вьючного буйвола и попросил насыпать мне рису на десять вараха. А он отпустил мне один мараккал и говорит: "Забирай свой товар и уходи".
[* Мараккал - мера емкости, около шести литров.]
Ответчик дал такие показания:
- Ваша честь! Я же ему объяснил: "Что за один вараха, что за десять то же самое". Покупатель принял мои условия, что же он теперь затевает тяжбу?
Дело разбирал Мариядей Раман.
- Я вынесу приговор через месяц, - постановил он, - до того времени истец и ответчик должны столоваться в одном доме, причем еду должен готовить истец, а делить ее они должны на две равные части.
Продавец риса согласился с этим решением.
Немного погодя судья призвал к себе истца и научил его:
- Наедайся загодя, а когда сядешь с ним вместе, давай ему по половинке одного зернышка риса.
Так истец и стал делать.
После того как торговец рисом дважды остался голодным, он отправился к судье.
- Ваша честь, - пожаловался он чуть не плача, - когда мы садимся за еду, истец отщипывает мне по ползернышка риса. У меня живот сводит с голоду.
- Господин судья, - сказал на это истец, - продавец риса, по собственному его признанию, на десять вараха дал мне один мараккал риса, ссылаясь на то, что таково было условие. Но ведь мы условились также, что он будет съедать половину приготовленного мной риса. На что же он теперь жалуется? Пусть терпит целый месяц.
- Ты прав, - поддержал его судья. И, обратясь к ответчику, добавил: Отпусти покупателю рис на десять вараха по рыночной цене. Или же целый месяц ешь то, что он будет тебе давать.
Пришлось ответчику отпустить истцу рис по рыночной цене.
И в этом случае оказалась верной пословица: "Грязь марает свой же порог, самого себя убивает порок".
18. ДЕЛО О КРАЖЕ СЕРЕГ
Ночью на одном постоялом дворе - головой к голове - лежали два путника. У одного из них была дорогая серьга в ухе, и он спал крепким сном. Другой - без серьги - бодрствовал. Тот, что бодрствовал, вытащил серьгу из левого уха спящего и вдел в свое правое ухо. Человек, которому принадлежала серьга, сразу же проснулся и закричал:
- Отдай мою серьгу, подлый ворюга!
Другой вопил в ответ:
- Это ты стащил мою серьгу. Сам ты ворюга!
Когда дело попало в суд, Мариядей Раман сказал им обоим:
- Лягте точно так же, как вы лежали на постоялом дворе.
Как только путники улеглись, судья указал на вора:
- Ты лежал левым ухом вниз, он никак не мог снять с тебя серьгу. А вот его левое ухо было вверху; понятно, что ты соблазнился легкой добычей.
И Мариядей Раман вернул серьгу ее хозяину. А вору он велел дать двадцать четыре палочных удара и засадил его на шесть месяцев в острог. Тогда-то родилась поговорка: "И врать надо складно".
19. ДЕЛО О КРАЖЕ ТЕЛОК
У одного человека было большое стадо коров. Однажды случилось ему пойти в другую деревню со всей своей семьей, и он попросил соседа приглядеть за стадом. А у того было всего десять голов. В отсутствие хозяина он возьми да и подмени трех своих полудохлых рыжух на трех упитанных телок. Хозяин большого стада, когда возвратился, не заметил этой подмены. А тут как раз начался падеж, и весь его скот подох. Украденные же соседом телки выросли и стали давать много молока. Довелось как-то прежнему владельцу отведать их молока - и он сразу же подумал: "Дело ясное, он свел моих телок". Придя к такой мысли, он возбудил дело о краже скотины. И вот истца и ответчика призвали в суд.
Ответчик заявил:
- Если он сможет доказать свое обвинение, я готов подвергнуться наказанию. Но если у него нет никаких доказательств, накажите его за ложное обвинение.
Мариядей Раман отложил слушание дела на пятнадцать дней.
Он велел вскопать грядку, удобрить ее овечьим пометом, коровьим навозом и человеческими отбросами и посадить на ней зелень. Когда зелень подросла, из нее приготовили вкусное блюдо на овечьем, коровьем и буйволином молоке. Мариядей Раман пригласил к себе ответчика и жалобщика и после обеда спросил последнего:
- Можешь ли ты сказать, из чего приготовлено это блюдо?
Тот ответил:
- Оно приготовлено из зелени, выращенной на трех видах удобрения. Я могу распознать в нем вкус овечьего, коровьего и буйволиного молока.
Мариядей Раман убедился таким образом, что он говорит правду, и угрозами принудил ответчика сознаться в совершенной им краже.
В этом деле истец заслужил похвалы и добрую славу.
Умный человек своего добьется.
20. ДЕЛО ОБ УКРАДЕННОЙ ДРАГОЦЕННОСТИ
Некий богач, чувствуя, что пришел его смертный час, положил в ларец четыре тысячи золотых вараха и четыре драгоценности. Ларец он запер на ключ, ключ отдал жене и в таких словах изъявил ей свою последнюю волю:
- Пусть деньги и золотые вещи лежат в ларце. Если же сыновья рассорятся, подели наследство на четыре части.
После смерти отца его сыновья всякий раз, когда у них была нужда в деньгах, все вчетвером брали у матери ключ. Но однажды младший брат похитил драгоценность. Из-за этого все четыре брата перессорились и вынуждены были обратиться в суд, к Мариядею Раману. Судья несколько дней продержал их у себя в доме, а затем поведал им такую историю:
"Некая царская дочь училась в ашраме[*] у гуру. После того как ее учеба закончилась, она спросила своего наставника, какое бы он хотел получить вознаграждение.
[* Ашрам - обитель.]
Гуру ответил с надменным видом:
- Я могу принять от тебя только один дар - твое целомудрие. Других даров мне не надо.
Царевна была сильно поражена и даже испугана его словами, однако сказала:
- Гурудев![*] Исполнить любое ваше повеление - мой священный долг. Но если я утрачу целомудрие до замужества, на моего отца падет незаслуженный позор. Поэтому я могу только обещать, что приду к вам в день своей свадьбы, до того как жених прикоснется ко мне.
[* Гурудев (букв. бог гуру) - почтительное обращение к духовному наставнику.]
Через несколько дней после того, как царевна возвратилась домой, состоялась ее свадьба. В первую же брачную ночь муж хотел было затеять с ней любовную игру, но она отодвинулась и рассказала о своей клятве. Муж, хотя и очень раздосадованный, все же разрешил ей пойти к гуру.
- О благородная! - сказал он. - Тому, в чьих жилах течет царская кровь, не пристало нарушать свой обет. Иди же - и выполни веление гуру.
Ночью, по дороге в ашрам, царевну остановил разбойник. Он намеревался отнять у нее все драгоценности, а заодно и ту, что дороже их всех, - но царевна поведала ему о своей клятве и о том, что муж сам послал ее в ашрам.
- Отпусти меня, - попросила она разбойника, - а на обратном пути я приду к тебе.
Разбойник отпустил ее.
Достигнув ашрама, царевна сказала наставнику:
- Гурудев! Я пришла выполнить свое обещание.
- О непорочная! - вскричал гуру, задрожав. - У меня и в мыслях не было покуситься на твою честь. Это великий грех. Я только хотел испытать, насколько далеко простирается твоя преданность учителю. Возвращайся же к своему мужу и живи с ним в согласии и радости!
И он отпустил ее с благословениями.
Царевна отправилась к разбойнику.
- Никогда еще не видел женщины, которая была бы так благородна и так верна своему слову! - воскликнул, увидев ее, пораженный грабитель.
И он тоже отпустил ее, не тронув.
Царевна вернулась к своему мужу, рассказала ему обо всем, что с ней случилось, и с тех пор ничто больше не омрачало их счастья".
Окончив свой рассказ, Мариядей Раман спросил у четверых братьев:
- Кто, по вашему мнению, проявил наибольшее благородство в этой истории?
Старший брат ответил:
- Гуру.
Второй брат:
- Муж царевны.
Третий:
- Царевна.
А младший молвил:
- Грабитель.
Мариядей Раман припомнил пословицу: "Молоко пьешь - молоко отрыгнешь; пальмовый сох пьешь - пальмовый сок от-рыгнешь", - и сразу же догадался, что драгоценность украл младший брат.
Он заставил вора вернуть похищенную им драгоценность и назначил ему наказание по вине.
21. ПРИГОВОР, КОТОРЫЙ ПОХВАЛИЛ САМ БОГ
Некий крестьянин женился на очень красивой девушке из соседней деревни. Некоторое время молодые жили радостно и дружно, но затем пришел тесть и сказал:
- Мы очень соскучились по своей дочери, зятек. Отпусти ее к нам погостить. Через десять дней она возвратится к тебе.
Забрав свою дочь, тесть уехал.
Прошло десять дней, миновал и целый месяц, а молодая женщина все не возвращалась.
Тогда крестьянин отправился в соседнюю деревню за женой. Был девятый день полнолуния - Аштами Навами, который считается неблагоприятным для всех дел, поэтому тесть, теща и деревенский священнослужитель просили крестьянина не забирать свою жену, но он не желал слушать никаких отговоров.
- Я сам отвезу ее домой, - говорил он. - Что мне бог Навами!
На обратном пути, около пруда, крестьянин усадил жену под деревом, а сам пошел совершать омовение.
В его отсутствие к молодой женщине подошел бог Навами в обличье ее мужа и сказал ей:
- Иди за мной!
Она покорно встала и последовала за ним.
Увидев, что его жена идет за каким-то мужчиной, крестьянин догнал их и сердито спросил бога:
- Куда ты ведешь мою жену?
- Это не твоя жена, а моя, - ответил Навами. - Сам-то ты кто такой?
Оба они были так похожи, что молодая женщина растерялась, не в силах распознать, кто ее истинный муж.
После долгих препирательств они все втроем направились в суд.
Сходство было и впрямь поразительное, и Мариядей Раман обратился за помощью к женщине.
- Кто из них твой муж? - спросил он.
Но она могла только вымолвить:
- Сама не знаю. Помогите мне, господин судья, узнать мужа.
"Здесь не обошлось без вмешательства богов, - решил судья после долгих размышлений. - Один из этих двоих обладает даром перевоплощения".
Он позвал гончара, велел ему проделать в большом глиняном горшке дырку величиной с мизинец и сказал истцу и ответчику:
- Каждый из вас утверждает, будто он муж этой женщины. Есть только один способ установить истину. Кто из вас двоих может пролезть сквозь эту дыру - тот-то и является ее мужем.
Крестьянин стоял с опущенной головой. Бог же Навами скорехонько забрался в горшок, уменьшился до размеров мизинца и, к величайшему удивлению всех, кто там был, вылез через маленькое отверстие.
Мариядей Раман поспешно спустился со своего места, трижды обошел бога и сказал:
- Вы - бог, обладающий даром перевоплощения. Стало быть, муж этой женщины не вы. Объясните же нам, зачем вы вмешиваетесь в дела смертных.
- Я - Навами, - сказал бог. - Этот человек отнесся ко мне без должного почтения. Вот я и решил наказать дерзкого. Однако ты, Мариядей Раман, сумел раскрыть мой замысел. Ты лучший из судей. И заслужил самую высокую награду. В этом рождений ты обретешь богатство и славу, в следующем же вкусишь вечное блаженство.
Благословив Мариядея Рамана и наставив на путь праведный крестьянина и его жену, Навами исчез.
А Мариядей Раман судействовал еще много лет, успешно разрешая трудные дела. За это ему от людей и богов хвала и слава!
* Рассказы об императоре Кришне Деве Райе и его главном советнике Аппаджи *
1. КАК БЛАГОДАРЯ СВОЕМУ УМУ И НАХОДЧИВОСТИ АППАДЖИ СТАЛ ГЛАВНЫМ СОВЕТНИКОМ ИМПЕРАТОРА
Во времена былые правил Виджаянагаром могущественный император Кришна Дева Райя. Перед победоносным его знаменем склонялись правители всех окрестных княжеств. И вот однажды повелел Кришна Дева собрать их всех в тронном зале своего дворца.
В назначенный день и час предстали все князья пред светлые очи императора. Лишь один из них осмелился послать вместо себя своего главного советника Аппаджи. Почтительно сложив ладони, советник приветствовал императора последним, после всех князей.
- Кто ты такой? - спросил его Райя.
- О владыка владык! - ответил Аппаджи. - Мой повелитель, ваш верный вассал, не смог прибыть сам и послал вместо себя меня. Я его главный советник Аппаджи.
Хотя и сильно разгневанный, Райя сказал со спокойным видом:
- Передай своему князю, чтобы он немедленно явился ко мне во дворец.
Аппаджи отправил своему властелину письмо на пальмовых листьях. "Незамедлительно отправляйтесь в путь и остановитесь в четырех гадамах[*] от столицы", - говорилось в этом письме.
[* Гадам - мера длины, около пятнадцати километров.]
На другой день Кришна Дева пригласил к себе Аппаджи, и во главе свиты они поехали на лошадях по городу. Во время прогулки увидели они мясника, который сдирал шкуру с повешенной на крюк овцы.
Император резко повернулся к Аппаджи и строгим голосом сказал:
- Сейчас же прикажи позвать своего князя.
Аппаджи поманил к себе слугу и тихим шепотом велел ему передать через тайного гонца их владыке, чтобы он не мешкая возвратился в свою столицу.
Прошло несколько дней.
Император не раз увлеченно беседовал с Аппаджи. И однажды вдруг прямо его спросил:
- Почему твой князь до сих пор не прибыл к моему двору?
- Ваше величество, - ответил советник, - обещайте, что не будете гневаться, и я открою вам истинную причину его отсутствия.
Райя обещал.
- Я попросил своего князя остановиться в четырех гадамах от вашей столицы и подождать, пока ваш гнев не уляжется, - продолжал Аппаджи. Когда мы проезжали мимо мясника, который свежевал овцу, я почувствовал, что в вас закипает сильная ярость. Вы готовы были расправиться с моим властелином, как мясник с этой овцой. Тогда я велел передать князю, чтобы он возвратился домой. Но теперь я вижу, что вы успокоились, - и вам можно сказать правду.