- Спасибо, - сказала Джин. Она благодарила Риту, но прежде всего Фрэнка. Не за вещи, теперь она сама в состоянии была помочь ему. Ведь не пригласи он ее пожить у него, она так и сидела бы на отцовской ферме.
   - А ты такая... - Рита не могла подобрать нужных слов. - Знаменитая!
   Прямо звезда! Когда показывают картины, где ты играешь, мы все смотрим...
   - И Фрэнк смотрел?
   - Он не успел. Тогда мы еще не знали, что ты актриса.
   - А ты вышла замуж? - Джин кивнула на улицу, где дежурил Том Кирш.
   - Вышла.
   - Довольна?
   Рита ответила скупо:
   - Ничего. Живем.
   Джин не стала донимать ее расспросами. Спросила про Грегори.
   - Грегори тоже умер. Помнишь, какой толстый был? Говорили, много ест. А это неправильный обмен... Теперь я главный повар...
   - Справляешься?
   - Не жалуются.
   - А Арчи?
   - Арчи давно нет. Нет, нет, он жив! Но у нас не работает. Тут такая история!
   Рита рассказала про суд над официантом.
   - Его оправдали. Но, сама понимаешь, здесь ему оставаться было нельзя: разговоры, сплетни. Придумывали, что было и чего не было. Он куда-то уехал.
   Вот такие у нас дела...
   Джин вспомнила о предостережении Фрэнка не связываться с Арчи - отомстит!
   А вышло вон как!..
   Она сказала, что в гостинице ее ждет дочка.
   - Показала бы, - попросила Рита.
   Джин обещала на обратном пути привезти Линду.
   Она поехала в гостиницу. Объявила, что утром они все отправятся на пристань, будут купаться и кататься на лодке.
   - Ты видела Фрэнка? - спросила Бекки.
   - Нет. Он умер.
   - Жаль... А мы с Сандрой поболтали.
   Джин попросила Бекки узнать у сестры, здесь ли Виктория.
   Однажды Джин встретила Викторию на вручении "Оскаров". Стареющая актриса все с тем же жемчугом вокруг шеи - сама подошла. Шепнула:
   - Все хорошо, что хорошо кончается? Поздравляю!
   Джин тогда не поняла, относилось поздравление к ее связи с Редом или Виктории стало известно о существовании Линды.
   Виктории в отеле не было. Сандра сказала, что актриса давно не останавливалась здесь...
   Утром они на машине отправились в путь. Приехали в полдень и остановились в городском отеле. Джин сказала, что жить они будут в горах, у миссис Роджерс. Она заранее выяснила, что Питер Скотт всерьез занялся съемками и, следовательно, в гостинице миссис Роджерс его не будет.
   Она обещала Линде показать океан, и девочка с нетерпением ожидала, когда мать позовет ее. Джин не стала распаковывать вещи. Она заказала в номер сандвичи и молоко, накормила Линду. Затем они втроем спустились в вестибюль.
   Швейцар вызвал их машину. Линда уселась рядом с шофером. Джин и Бекки сзади.
   Машина взбиралась вверх по шоссе, разрезавшему город на жилую часть - с домами, газонами, детьми, мчащимися на роликах по асфальтированным дорожкам, пожилыми миссис, восседающими на складных стульях у своих домой, и на часть торгово-административную, напичканную отелями, шопами, кафе, автостоянками.
   Едва город кончился, шоссе запетляло между лугами, потом начались кустарники. У обочины дороги лежали огромные валуны, лежали с незапамятных времен...
   С каждым ярдом приближалась гора, отгородившая город от океана. На развилке машина свернула к пристани. По-прежнему на воде залива ритмично хлопали бортами о волны лодки с пиками мачт. Недвижно лежали каменные глыбы.
   У здания пристани стояли те же скамейки. На одной сидел береговой матрос.
   Матрос был новый - совсем молодой, в синих плавках; солнце и соленый ветер зажарили его до черноты, подчеркивая белесость выгоревших волос. Матрос спросил у Джин, не хотят ли они взять напрокат лодку, можно вместе с гребцом. Джин не поняла, кого он имел в виду, предлагая гребца, но кататься отказалась: может быть, попозже. Сказала Бекки:
   - Поднимись с Линдой на площадку. Оттуда отличный вид. Я потом подойду...
   Ей хотелось побыть одной. Все было, как тогда, когда она впервые пришла сюда. Не верилось, что с тех пор прошло только шесть лет. Ей казалось целая жизнь! Она подумала о миссис Роджерс. На веранде гостиницы виднелись цветы. Значит, миссис Роджерс жива.
   Она села, прижалась спиной к теплой стене и подняла голову. Небо было однотонно-голубое, без облаков. Солнце еще не перевалило через гору, и здесь, с пристани, его не было видно. Вокруг все освещалось ровным, набирающим силу светом.
   Шесть лет... Что у нее случилось за эти шесть лет? Да все! Все плохое и все хорошее...
   Глава 19
   Союз рыжих и влюбленных
   На лицо легла тень, как в тот раз, когда миссис Роджерс подошла, заслонила солнце и сказала, что прежде ее здесь не видела. Джин взглянула и вздрогнула перед ней стоял Стив. Немного раздавшийся в фигуре, немного заматеревший, а в целом такой же: большой, рыжий, веснушчатый. Такой же, как в день их встречи и расставания, в их единственный день...
   Они стояли друг против друга, не веря, что это действительно случилось и они встретились.
   - Джин? - От неожиданности он повторял ее имя:
   - Джин! Ты давно здесь?
   - Нет...
   - Ты одна?
   - Нет.
   - С мужем?
   Она покачала головой.
   - А ты? - Она словно отбрасывала ему мяч: сперва он спросил, теперь она.
   - Ты один?
   - Я с невестой. - Он показал на гору, где стоял дом миссис Роджерс. Когда-то я часто приезжал сюда.
   - С невестой?
   - Нет. Это было еще до тебя. А с невестой мы помолвлены всего три месяца.
   У нее траур, и раньше будущего года...
   Он продолжал говорить. Джин, которая вспоминала, что было три месяца назад в ее жизни, прислушалась. Спросила:
   - Ты любишь ее?
   Он ответил быстро, словно ждал этого вопроса:
   - Я уважаю ее. Она очень хороший человек. - Немного помолчал. - Помнишь, мне позвонили? Тогда, в кемпинге? Ты еще сказала, что я все подстроил. А мне сообщили, что сестра попала в автокатастрофу. Я не знал, жива ли она, и не хотел тебе ничего говорить. Но и мне не сказали всей правды: в той катастрофе погибла моя мать... Я не смог приехать, как обещал тебе. Но я должен был тебя видеть, мы не могли так нелепо расстаться! Я много думал и верил: мы встретимся и поймем, что нам делать... Позже я разыскал твоего брата, но тебя у него уже не было, и он не знал, где ты...
   Он смотрел на Джин. Поверит она ему или нет? Он знал, что Джин стала киноактрисой. Видел фильмы, где она играла. Он сознавал, что она слишком отдалилась от него. И вдруг она здесь! Что привело ее сюда? Неужели не все ушло из ее души?
   - Отчего ты не вышла замуж? Ты красивая женщина, - спросил он.
   Что она могла ответить? Что приезжала на пристань за неделю до свидания?
   И в день намеченного свидания тоже приезжала, ждала его и, потеряв надежду, от отчаяния, от безысходности оказалась в постели изнасиловавшего ее Скотта?
   Что потом жизнь свела ее с Редом...
   Они продолжали смотреть друг на друга, мысленно задавая и мысленно отвечая на вопросы.
   Джин услышала голос Линды, спускавшейся с Бекки по лестнице.
   - Мама! - крикнула Линда. - Я видела океан!
   Она подбежала к Джин и остановилась, уставясь на мужчину, разговаривавшего с ее матерью.
   - Мама? - повторил Стив, глядя на огненно-рыжую девочку. Он повернулся к Джин, - Это твоя дочь?
   - Да.
   - Сколько ей лет?
   - В апреле будет шесть, - ответила Линда.
   - А где твой... - Джин запрещающе подняла руку, но Стив успел договорить:
   - где твой папа?
   - Мой папа Стив. Но я не знаю его. Он очень далеко. - Линда смотрела спокойно, с интересом разглядывая его рыжую шевелюру. - У вас парик? спросила она.
   - Почему парик? - Стив растерянно потрогал свою голову. - Это мои собственные.
   - У меня тоже собственные.
   - Линда! - строго сказала Джин. - Не приставай... Иди к Бекки.
   Линде не хотелось уходить. Она скорчила гримаску. Спросила у Стива:
   - А вы уйдете?
   - Мы еще с тобой обязательно увидимся.
   Линда одобрительно кивнула и убежала.
   - Если бы я зная...
   - Что бы изменилось?! - сказала Джин. - Прошло шесть лет. У каждого своя жизнь.
   - И ты ничего не расскажешь ей? - Он показал на Линду, оживленно беседующую с Бекки.
   - Нет. Она свыклась с мыслью, что отец очень далеко. Зачем ее тревожить?
   Она слишком мала.
   - Ты хочешь сказать, что мы с ней не будем встречаться?
   - Зачем?
   - В самом деле - зачем! - воскликнул он. - Зачем встречаться, когда можно жить вместе!
   - Ты забыл про свою невесту.
   - Я ничего не забыл? Лиз умная женщина. Она все поймет. Я рассказывал ей о нас. Она помогала искать тебя. У нее друзья в Голливуде. Через них я знал о тебе все. Кроме того, что есть ребенок. Почему-то об этом не было известно... Только узнав, что ты не одна, я предложил Лиз стать моей женой... Но она все поймет, - повторил он.
   - Она, наверно, действительно умная и хорошая, - сказала Джин. - Я не так великодушна.
   - Знаешь, - с улыбкой продолжил Стив, - когда отец увидит это рыжее чудо, он простит все мои прегрешения: Линда похожа на мою мать, свою бабушку.
   - Ты не спрашиваешь, согласна ли я?
   - Спрашиваю: ты согласна?
   Джин смотрела на свою прелестную рыжеволосую дочь. Линда нетерпеливо дергала Бекки за руку, увлекая ее к матери и рыжему, в веснушках мужчине...