Страница:
– Майкл, я тебя вытащу, крепись, дружище, крепись! Мы отомстим за тебя, за Макса, крепись, крепись! Но Майкл еле слышно прошептал:
– Не надо, Джо. Мне конец. Я тебе… должен сказать… это очень важно… – Он захрипел. Джон прильнул ухом к его губам. – Я здесь не случайно. Вы тоже. Вас забросили, чтобы вы все увидели своими глазами, и потом… – Майкл стал терять сознание. Глаза у него закатились, он застонал, но все-таки собрал в кулак остаток силы и снова заговорил: – Я не Майкл… Вернее, Майкл, но не радист вертолета… Я послан, чтобы страховать вас…
– Кем послан? – вырвалось у Джона.
Майкл весь напрягся, широко раскрыл глаза, сделал последний вздох – и… его обмякшее тело, дернувшись, замерло навсегда. Джон поднялся, посмотрел на него, потом перевел взгляд на Макса. Ком лютой, безжалостной ярости огненной волной подкатил под горло. Он передернул затвор автомата и резко обернулся, готовый разрушить все, что попадется ему под руку, но путь ему преградил Стивен.
– Джо, ради ребят – не надо. Я слышал все. Раз мы посланы сюда для чего-то большего – мы же разведчики! – так давай выясним, что здесь. Взорвать эту шарашку мы всегда успеем.
Стив спокойно, дружески положил руку на плечо Джона. Тот опустил голову. «Стивену ведь тоже нелегко, Макс был и его другом», – подумал он и сказал:
– Ладно. Мы отомстим за вас, ребята. Они вышли из лифта.
– Что будем делать? – в раздумье спросил Стив. Джон пожал плечами.
– Ну что, доигрались? – зло сказал Алан.
– Еще не все потеряно! Они наверняка поехали вниз, к грузовику,– нервно подергивая головой, сказал Джим.
– Они что, дураки, по-вашему? – усмехнулся Боб.
– Ну, значит, они где-то в лаборатории. Я сейчас передам Тине, чтобы она их встретила. – Профессор достал миниатюрную рацию и нажал кнопку.
– Тина, вы меня слышите? Ответьте мне.
– Да, сэр, – раздался участливый голос его ассистентки.
– Эти парни от нас сбежали. Очень может быть, что они где -то в лаборатории, рядом с тобой.
– Сэр, но что я должна делать, если их увижу?
– Тина, пройди в отсек С-12 и заблокируй его изнутри, а мы попробуем добраться до лаборатории по вентиляционному каналу – лифт сломан. Ты жди нас, поняла?
– Да, сэр, – ответила девушка, и связь прервалась.
Профессор быстро пошел среди ящиков к темной стене. По пути он поднял с пола кусок трубы, размахнулся и ударил ею по тонкой вентиляционной решетке. Решетка изогнулась и упала на пол. В обнажившееся квадратное отверстие легко мог пролезть человек.
– Там, в углу, веревка.– Профессор махнул рукой, указывая, где искать веревку.
Когда ее, наконец, принесли, он обмотал один конец вокруг пояса и накрепко затянул узел.
– Вы хотите идти первым? – спросил Боб.
– Но, ведь только я знаю нужный ход! А вы покрепче закрепите другой конец, чтобы я не упал – там довольно высоко.
Сев на пол, профессор спустил ноги в дыру. Двое солдат помогли ему, взяв под руки, и он плавно скользнул вниз. Веревка натянулась.
– Спускайте! – раздался глухой голос. Четверо солдат стали стравливать конец.
– Боб, дело принимает неприятный оборот! Пожалуй, пора сообщить боссу, – озабоченно сказал Алан.
– Вот доберемся до лаборатории, тогда и сообщим, – ответил Боб, обвязываясь другой веревкой.
– Хватит! – раздался из дыры далекий голос. Солдаты закрепили конец, и через полминуты веревка обвисла.
– Он там, теперь моя очередь, – скомандовал Боб и спустил ноги в вентиляционную трубу.
У одного из таких проходов ребята в нерешительности остановились. По его бокам на приборах мигали тысячи маленьких разноцветных огоньков. Каждый прибор попискивал, потрескивал и светился на свой особый манер.
Обменявшись взглядами, разведчики решительно двинулись по проходу: впереди Джон, за ним Стив. Через минуту проход вывел их на большую площадку, в центре зала.
Приборы вокруг нее образовывали высокую стену. В середине высилось странное сооружение, в виде цилиндра или широкой трубы, упирающейся в потолок. Сквозь прозрачные голубоватые стены цилиндра отчетливо просматривались два огромных блестящих шара. Они лежали один на другом, словно теннисные мячики в пластиковом стакане. Шары были явно металлические. В нижнем виднелось овальное отверстие, похожее на люк.
– Это что, летающая тарелка? – с изумлением спросил Джон Стивена, который тоже во все глаза разглядывал огромное сооружение.
От приборов к цилиндру вело множество одинаковых полупрозрачных трубок, по которым внутрь подавался какой-то газ. Сверкание трубок завораживало.
Вдруг разведчиков насторожил явный шум шагов. Они быстро переглянулись и, стараясь не шуметь, спрятались в нишу среди приборов.
К их изумлению, на площадку вышла молодая красивая девушка в белом фосфоресцирующем комбинезоне. Она подошла к одному из приборов, вставила кварцевую трубку в тоннельное отверстие и потянула за еле выступающую ручку. Раздался легкий щелчок – и открылась дверца пульта, переливающегося всеми цветами радуги. Девушка нажала несколько кнопок, и за приборами раздался мерный гул. Разведчики не могли видеть, как из стен лаборатории выехали огромные шлюзовые ворота и наглухо задраили все выходы. Но интуитивно они поняли, что снова оказались в ловушке.
Сигнал возвестил, что команда выполнена. Девушка захлопнула дверцу, вынула кварцевую трубку и подошла к стеклянному цилиндру.
Джон понял, что пора действовать. Почти не дыша, он начал приближаться к девушке, которая спокойно стояла к нему спиной, положив руку на стеклянную броню цилиндра. Стив, поняв маневр Джона, так же бесшумно двинулся за ним.
Разведчикам удалось приблизиться к девушке почти вплотную. Они остановились, ожидая ее дальнейших действий. Вдруг стекло цилиндра под рукой девушки замерцало зеленовато-голубым светом и растворилось. Из образовавшегося отверстия дохнула теплая, покалывающая волна воздуха. Девушка шагнула внутрь цилиндра и, развернувшись, вскрикнула от неожиданности, увидев прямо перед собой двух здоровенных парней с автоматами наперевес.
Джон и Стив, не дав ей опомниться, одним прыжком вскочили вслед за ней, слегка оттолкнув. Тина – это была она – вскрикнула и стала пятиться, пока не уперлась спиной в блестящий шар. Однако через секунду она уже оправилась от потрясения и, прищурившись, взмахнула руками как птица, приняв кошачью стойку каратэ. Джон усмехнулся, в то же время внимательно наблюдая за наивными пассами красивой незнакомки. Однако он не успел отреагировать на еле заметное движение ее пальцев, и ему в грудь внезапно ударила невидимая энергетическая волна. Джон отлетел на метр и, ударившись спиной о стекло цилиндра, стал сползать на корточки. Стив ошалело глядел на него. Тина, повернувшись к нему, медленно, с шумом вдыхала воздух. Пока Стив соображал, что делать, она, дрожа от напряжения, нанесла и ему бесконтактный энергетический удар. Стив уже успел психологически подготовиться к нему, и волна не сшибла его с ног, а только оттолкнула. Ударившись о стекло, он бросился на девушку. У нее не было времени сконцентрироваться, но все же она успела резко увернуться вправо. Стив ударил ногой в обшивку шара в том месте, где она только что стояла. Тина рванулась к противоположной стенке цилиндра и быстро убежала за шар. Стив, оглядевшись, подошел к Джону. Тот уже поднялся.
– Ты как?
– Порядок. Слишком все неожиданно, не успел приготовиться, – оправдывался он, тяжело отдуваясь.
– Да, сильна девица! Ты понял, что это был энергетический удар? Ну, биополем?
– Я в них не верил, – признался Джон. – А ведь нам говорили, что от них можно защититься!
– Вот именно. Надо создать вокруг себя стену, непробиваемую, энергетическую стену, из своего биополя! Об нее расшибется все, что на тебя направлено, – напомнил Стивен.
– Точно! – Джон окончательно оправился от удара Тины и улыбнулся.– А можно создать не только стену, но и конус, шар, вихрь и обязательно – с эмоционально-чувственным воображением! Кто же знал, что девчонка так обладает этим даром. Джону было не по себе от своего промаха. – Вспомни, – пытался он оправдаться перед другом, – нам ведь говорили, что так концентрировать биополе могут немногие мастера только в Китае, Индии и России.
– Ты забыл – в Штатах тоже есть три сенситива, – вновь напряженно оглядываясь, сказал Стив. – Она убежала за шар.
Друзья переглянулись и, поняв друг друга без слов, пошли в разные стороны вдоль шара.
– Если она опять начнет свои фокусы, вообрази, что из твоего солнечного сплетения вышел сгусток энергии и образовал перед тобой непробиваемый щит, это надежнее всего, – сказал Стивен.
– Да помню, – буркнул Джон и на всякий случай сконцентрировал внимание на солнечном сплетении.
Диаметр шара был невелик – метров десять. Джон первый увидел девушку и сразу остановился.
– Эй, крошка! Брось свои шуточки, – миролюбиво сказал он, – а то получишь пулю в лоб. Нам лично твоя жизнь не нужна, но если что… Поняла?
– Поняла, – спокойно ответила Тина и, скрестив руки на груди, оперлась спиной о стекло цилиндра. Бежать ей было некуда, и она решила провести мирные переговоры и выяснить, что нужно этим бандитам.
Джон стоял, не шелохнувшись, пока не увидел Стивена по другую сторону шара. Тот тоже не стал близко подходить к девушке. Прислонившись плечом к стеклу и направив на нее дуло автомата он сказал:
– Тебе некуда бежать? Значит, здесь только один выход. – Он искоса поглядел на Джона, который внимательно слушал друга.
– А это что за хлам? – Он кивнул на зеркально-блестящую обшивку шара. – Космический корабль?
– Да, – неожиданно ответила Тина. – Хотите прокатиться?
– Нет, нам больше подошел бы вертолет, – сурово вмешался Джон.
– К сожалению, вертолета здесь нет, – девушка чуть улыбнулась.
– Ну, а если серьезно, что это такое? – Стив тоже улыбнулся и потихоньку двинулся к девушке.
– Это секретный объект, частный. А вы кто такие, чтобы спрашивать? – Тина засунула руки в карманы комбинезона и по-петушиному выставила вперед левую ногу.
– Что значит – кто? – обозлился Джон. В нем нарастало негодование. То ли от того, что эта девчонка его двинула и оказалась на мгновение сильней, то ли от суматохи последних дней, у него расшатались нервы. Он чувствовал, как в нем зрела чудовищная ярость, готовая вот-вот вылиться наружу. Он багрово покраснел и, забыв все меры предосторожности, пошел к Тине, желая только одного – облить ее потоком словесной грязи и подавить волной ненависти. Подойдя почти вплотную, Джон, не скрывая презрения, зарычал:
– А ты-то кто? Кто вообще вы все такие, что смеете хватать нас, как бродячих собак, и гонять по смрадным коридорам? Кто вы такие, чтобы убивать наших товарищей, я тебя спрашиваю?
Тина заморгала и отвернулась.
– Вы меня извините, но я ко всему этому не имею ни малейшего отношения, – тихо сказала она и отодвинулась от Джона подальше.
Джон исподлобья наблюдал за ней. Стивен, опустив автомат, медленно подошел к Тине.
– Мисс, простите Джона, – спокойно сказал он. – Несколько минут назад ваши люди убили нашего лучшего друга. Погиб и другой наш товарищ. Мы сами еле-еле остались в живых, но до сих пор мы не знаем, почему все это с нами происходит. Мы не делали ничего такого, что бы могло навлечь на нас опасность. И мы хотим одного – разобраться во всем и унести отсюда ноги.
Говорил он тихо и мягко, и от его слов Джон понемногу успокоился.
– Эта чертовщина длится уже третий день, – продолжал Стив. – За это время мы здесь, в этом подземелье, вторично. После первого раза вся наша жизнь круто изменилась, а сейчас, я чувствую, она может и вообще прекратиться. Мы желали бы сами, а не под конвоем, выбраться отсюда, не причинив даже вреда убийцам наших товарищей. Лишь бы убраться прочь из этого проклятого места!
Стив уже спокойно смотрел на девушку, и она интуитивно почувствовала неподдельную горечь в словах этого широкоплечего, сильного парня.
– Ну чем же я могу вам помочь? – тихо сказала Тина.
В ней вдруг всплыли воспоминания ее далекого, безрадостного детства. Детский дом, нелегкая, бурная жизнь одинокой девчонки, тоскующей без верных, сильных и могущественных друзей… Она так мечтала тихими калифорнийскими вечерами, что они вот-вот появятся, подойдут, положат свои теплые, мягкие ладони на ее хрупкие плечи и скажут:
– Мы с тобой, Тина, мы твои друзья, ничего не бойся, мы всегда будем с тобой.
Ей вдруг захотелось помочь этим молодым парням, волею судьбы попавшим в чудовищную ситуацию.
– Я не знаю, право, чем я могу вам помочь, – повторила она.
Джон, как будто не расслышав ее слов, переспросил:
– Что?
Девушка молчала.
– Нам нужно выбраться отсюда, – твердо сказал Джон. – Здесь есть вертолет, самолет или машина на худой конец? Хотя на машине мы уже сегодня ездили…
– Я не знаю, – тихо ответила Тина. – Ведь меня тоже, как и вас, привезли сюда с завязанными глазами.
Джон сочувственно поглядел на нее и кивнул на шары.
– А это что?
– Это – машина времени, – сказала девушка.
– Что? – в один голос переспросили ребята.
– Машина для перемещения во времени, – внятно произнесла Тина.
Парни переглянулись и снова уставились на девушку, ища в ее глазах хоть искорку подвоха. Но она явно говорила со всей ответственностью, не подтрунивая над ними и не обманывая их.
– Вы что, не поняли? – Она посмотрела каждому в глаза твердым взглядом. – Это специальная система, созданная для телепортации материальных тел в пространственно-временном энергетическом поле.
Джон подумал, что ослышался, и, взглянув на Стивена, понял, что, очевидно, ослышались они оба. Потом друзья, как по команде, подняли глаза на огромные блестящие шары, в которых отражались их искривленные, обескураженные лица, и также синхронно снова уставились на Тину. Она спокойно ждала, пока до них дойдет смысл ее слов. Это длилось недолго, и реакция была бурной: Джон улыбнулся и захохотал, за ним захохотал и Стив. Глядя на них и не понимая их веселья, Тина тоже заулыбалась и тоже стала смеяться.
Хохот перешел в истерический и закончился сконфуженными покашливаниями и глубокими вздохами. Все трое вдруг успокоились, уравновесились. Разрядка скопившегося нервного напряжения принесла облегчение.
– Так что это? – Стив снова задал дурацкий вопрос.
– Пошли, – коротко сказала Тина и быстро двинулась по периметру цилиндра. Парни, помедлив, побрели за ней.
Она подошла к люку, дождалась, когда они ее догонят и юркнула внутрь шара. Джон и Стивен озабоченно переглянулись, но все же решились и протиснулись за ней. Стив был ниже ростом и вошел легко, а Джону пришлось согнуться в три погибели.
Внутри шара их сразу обдало каким-то приятным и непонятным ароматом – будто воздух был напоен ароматом сразу тысяч цветов. Свободного пространства оказалось мало. Посередине стояли три кресла, как в самолете, а по всей внутренней поверхности шара располагалось огромное количество каких-то светящихся кристаллов. Яркие волны света всех цветов радуги и всех оттенков хаотично переливались и перекрещивались. Пол под креслами оказался прозрачным, и было видно, как под ним тоже бегают разноцветные зайчики по таким же искристым кристаллам. Казалось, будто кресла висят в разноцветной мгле и никакого шара нет, а есть лишь переливающаяся пелена света.
Тина уселась в боковое кресло и пригласила ребят занять два других. Джон сел в центре, Стив рядом с ним. Они заворожено разглядывали мечущиеся переливы света.
– Ну что, куда хотите переместиться – в прошлое или в будущее? – улыбаясь, сказала девушка.
– Подожди, давай так посидим, – не глядя на нее, ответил Джон.
– А вертолета здесь у вас точно нет? – спросил Стивен, уставившись взглядом в стену.
Тина молчала, наблюдая за их реакцией.
Вдруг запищал телефон. Она достала миниатюрную трубку и ответила кому-то:
– Да, это Тина.
– Тина, ну как, ты в С-12? У тебя все нормально? – услышали ребята суровой голос профессора.
– Да сэр, но я не одна, у меня гости.
– Черт возьми, – на том конце трубки раздалась приглушенная ругань. – И ты ничего не смогла сделать? Да, ну конечно, конечно. Они далеко?
– Нет, рядом! И мы даже подружились. Сейчас мы в «сердце» машины, сидим и смотрим на астральную вуаль, – улыбаясь, ответила Тина.
– Так, – связь отключилась. Видимо, Джим советовался с остальными.
– Да, все пропало! А что теперь поделаешь? Ведь мы даже не можем зайти в отсек: все заблокировано. Эти парни наверняка не позволят ей отключить сигнализацию, потому что они там в полной безопасности, – нервно задергал головой профессор.
– Мы можем хоть как-то туда попасть? – спросил Боб.
– Нет.
– А отключить сигнализацию отсюда? Или питание?
– Питание автономное, сигнализация и блокировка тоже, – профессор истерично заходил возле стены.
– Влезть туда мы не сможем никогда, – заключил он, упершись руками в огромную бронированную плиту ворот, наглухо закрывающую проход в отсек лаборатории.
– Но должен же быть какой-нибудь выход! – все трое переглянулись.
– Есть, – выпрямившись, сказал Джим. – Надо их куда-нибудь переместить, но лучше в будущее. Это будет как раз экспериментом номер один, ведь мы еще ни разу не перемещали живые объекты. Если не удастся, то нам меньше хлопот.
– А почему в будущее? – удивился Боб.
– Потому что мы будем знать, в каком месте их ждать, и они тогда не дисплетируются, то есть, не раздвоятся. Мы их сможем спокойно схватить через парочку дней, если, конечно, перемещение пройдет успешно.
– А если они не захотят? – усомнился Алан, недоверчиво глядя на профессора.
– Они же в западне. Им и самим наверняка захочется выбраться оттуда, но, естественно, уже другим способом.
– Хорошо, мы их переместим, – не унимался Алан, – а они возьмут и сбегут!
– Не сбегут! Мы переместим их в ту точку пространственно-временной области конверста, в которую нам нужно, – профессор уже радостно потирал руки.
– А если они захотят не в будущее, а в прошлое? Профессор замер и, не мигая, уставился на Алана.
– Это хуже. Это даже плохо, совсем плохо! Тогда их будет четверо, то есть, по два объекта, и мы никак не сможем на них повлиять.
Боб и Алан с интересом и одновременно недоверием слушали профессора. Тот пояснил:
– Вы можете сейчас позвонить домой самим себе во вчерашний день и сказать: «Ждите гостей!» Не можете? То-то и оно! А потом, вдруг они там, в прошлом, встретятся сами с собой? Что будет? Нет, этого никак нельзя допустить.
– Если переместить их на день вперед в пустыню. Там их мы найдем скорее? – спросил Боб.
– Пожалуй, это лучше. Можно, – немного подумав, сказал профессор.
Оп снова включил дистанционный телефон.
– Тина, что от тебя хотят твои гости? – спокойно и даже ласково спросил он в миниатюрную трубку. Девушка помедлила.
– Они хотят уйти отсюда без конфликта, и я решила им помочь, – твердо сказала она.
– Ты правильно решила, – ответил Джим. – Посоветуй им перемещение на один день вперед, в будущее, где-нибудь в районе каньона.
– А это не опасно? Ведь мы…
– Не опасно, не опасно, – быстро прервал ее профессор. – Поговори с ними, я подожду.
Джин и Стив и так слышали все, слух у них был отличный. Они замерли, решая и прикидывая.
– Да, выхода у нас и так и так нет. Но почему в будущее, и к тому же – на один день? Я, может, хочу на год или на сто лет, – серьезно сказал Джон.
– А я бы отправился в прошлое, – мечтательно протянул Стив. – Я бы попробовал кое-что исправить в своей жизни.
– Так не получится, – сказала Тина. – Если перемещать в прошлое, то там, в прошлом, вас станет двое. Парни переглянулись и спросили в один голос:
– Почему?
– Это долго объяснять. – Тина недовольно мотнула головой, по ее красивому бледному лицу пронеслась волна легкого раздражения.
– А мы не спешим. – Стив уселся в кресле поудобней.
Тина поглядела сначала на одного, потом на другого и, поняв, что это ей все равно придется сделать, сконцентрировалась, решая с чего начать.
– Вы верите в Бога? – спросила она.
– Ну, мы ходили в воскресную школу, – мягко ответил Джон.
– А в космический разум, в переселение душ, в прану или ЦИ, в карму? – Типа внимательно посмотрела каждому прямо в глаза.
Ребята ответили ей только спокойным, внимательным, взглядом.
– Так вот, эта машина, по своей сути, – огромный конденсатор космической энергии, ЦИ,– сказала Тина. – Она считывает информацию с каждого атома, с каждого нуклона и кварка перемещаемого объекта, дематериализует и, согласно программе, переносит ее через энергоинформационный комплекс Вселенной в любую точку времени и пространства. Фактически мы можем доставить вас за миллионы световых лет отсюда и материализовать хоть в середине созвездия Девы.
Парни изумленно смотрели на Тину; оба не поверили ни единому ее слову. Девушка, не обращая внимания на их недоверие, продолжала:
– Вся эта огромная груда приборов вводит вас в астральный план. В тот момент, когда душа и собственное «Я» отделяются от вашего тела, сконцентрированная энергия ЦИ разрушает материю вашего тела до кварков и, перенеся на новое место, снова материализует. В то же мгновение туда же перемещается и ваш личный энергоинформационный комплекс, то есть душа, и «Я». Они снова входят в вас. Вы как бы просыпаетесь после гипнотического сна, но только все помните: ведь ваша душа и «Я» будут зорко наблюдать за этим перемещением. Вы останетесь живы, здоровы и будете хорошо себя чувствовать. Однако если переместить вас в прошлое, вы можете там встретиться с самими собой, ничего не подозревающими. Иначе говоря, со своими материальными двойниками. Понятно?
– Ну, это я уж как-нибудь да переживу… И Джон, думаю, тоже, – сдержанно улыбнувшись, пошутил Стив.
Тина, по-прежнему не реагируя на реакцию друзей, продолжала:
– Объекты аномальных явлений исчезают и появляются без видимых причин. После долгого изучения этого явления мы пришли к выводу, что они – объекты – тоже дематериализуются. – Девушка скрестила пальцы и вся напряглась, будто усиленно доказывала что-то самой себе. – Ваша душа и «Я», будучи частью энергоинформационного комплекса Вселенной, то есть великого «Абсолюта», сами воздействуют при помощи космической энергии на материализацию вашего тела.
Видимо, она волновалась и поэтому перескочила с одной мысли на другую, но потом, опомнившись, добавила:
– Эти аномальные объекты также отделяют от своей материи нематериальную душу, и она разрушает либо создает или изменяет их первоначальную форму.
Тина закончила говорить и, переводя дыхание, изучающе смотрела на реакцию обескураженных парней. Они сидели, будто набрав в рот воды – похоже, тоже что-то материализовали в своих головах.
– Попробовать можно,– наконец сказал Джон. Стив кивнул в знак согласия:
– А вы кого-нибудь уже перемещали? – спросил он. Тина как-то странно поежилась и после нескольких секунд заминки робко сказала:
– Нет, вы будете первыми.
– Значит, может быть и неудача? – встрепенулся Стив. – И вообще, как перемещаться, просто так или в шаре?
– В шаре, – ответила Тина на второй вопрос, проигнорировав первый.
– А как возвращаются? – поинтересовался Джон.
– Тоже в шаре, и таким же способом.
– Ну, если есть риск, может, не стоит? – Джон вопрошающе взглянул на Стива.
– Да, можно раствориться навсегда… А что я тогда маме скажу? – снова пошутил тот.
– Нет, нет! – замахала руками Тина. – Я сама уже один раз перемещалась! В будущее, на десять минут. Но получилась ошибка в компьютерном подсчете и меня выбросило через сутки в другом месте. А в общем-то, это безопасно, уверяю вас.
Друзья переглянулись:
– Ладно, давай в будущее на день-два, – и подальше отсюда! – быстро сказал Джон. – А то они, чего доброго, подождут нас и схватят, а потом закинут туда, откуда мы вообще не сможем вернуться.
– А ты, Стив, согласен? – спросила Тина. Разведчик кивнул утвердительно. – Тогда приступим.
Тина радостно встала с кресла и взялась было за телефон, но Джон схватил ее за руку.
– Не надо ничего им сообщать. И еще… ты полетишь с нами, это наше условие.
Он жестко посмотрел Тине прямо в ее большие голубые глаза, и от его взгляда она никуда не смогла деться – даже если бы захотела. Еле заметно кивнув, девушка согласилась.
– Садитесь в эти кресла, а я дам команду компьютеру и вернусь.
Тина быстро встала и, приставив ладонь к стеклу, скользнула в образовавшийся проход. Она подошла к огромному пульту, скинула пластиковый чехол, ввела в пульт личный ключ и набрала код.
– Не надо, Джо. Мне конец. Я тебе… должен сказать… это очень важно… – Он захрипел. Джон прильнул ухом к его губам. – Я здесь не случайно. Вы тоже. Вас забросили, чтобы вы все увидели своими глазами, и потом… – Майкл стал терять сознание. Глаза у него закатились, он застонал, но все-таки собрал в кулак остаток силы и снова заговорил: – Я не Майкл… Вернее, Майкл, но не радист вертолета… Я послан, чтобы страховать вас…
– Кем послан? – вырвалось у Джона.
Майкл весь напрягся, широко раскрыл глаза, сделал последний вздох – и… его обмякшее тело, дернувшись, замерло навсегда. Джон поднялся, посмотрел на него, потом перевел взгляд на Макса. Ком лютой, безжалостной ярости огненной волной подкатил под горло. Он передернул затвор автомата и резко обернулся, готовый разрушить все, что попадется ему под руку, но путь ему преградил Стивен.
– Джо, ради ребят – не надо. Я слышал все. Раз мы посланы сюда для чего-то большего – мы же разведчики! – так давай выясним, что здесь. Взорвать эту шарашку мы всегда успеем.
Стив спокойно, дружески положил руку на плечо Джона. Тот опустил голову. «Стивену ведь тоже нелегко, Макс был и его другом», – подумал он и сказал:
– Ладно. Мы отомстим за вас, ребята. Они вышли из лифта.
– Что будем делать? – в раздумье спросил Стив. Джон пожал плечами.
* * *
– Идиоты! Они ушли, – заорал Алан Ламберт, когда двери лифта захлопнулись и дальнейшая стрельба стала бессмысленной. Он и Боб ринулись к профессору, который вышел из-за мусорного контейнера, отряхивая свой изрядно испачканный халат.– Ну что, доигрались? – зло сказал Алан.
– Еще не все потеряно! Они наверняка поехали вниз, к грузовику,– нервно подергивая головой, сказал Джим.
– Они что, дураки, по-вашему? – усмехнулся Боб.
– Ну, значит, они где-то в лаборатории. Я сейчас передам Тине, чтобы она их встретила. – Профессор достал миниатюрную рацию и нажал кнопку.
– Тина, вы меня слышите? Ответьте мне.
– Да, сэр, – раздался участливый голос его ассистентки.
– Эти парни от нас сбежали. Очень может быть, что они где -то в лаборатории, рядом с тобой.
– Сэр, но что я должна делать, если их увижу?
– Тина, пройди в отсек С-12 и заблокируй его изнутри, а мы попробуем добраться до лаборатории по вентиляционному каналу – лифт сломан. Ты жди нас, поняла?
– Да, сэр, – ответила девушка, и связь прервалась.
Профессор быстро пошел среди ящиков к темной стене. По пути он поднял с пола кусок трубы, размахнулся и ударил ею по тонкой вентиляционной решетке. Решетка изогнулась и упала на пол. В обнажившееся квадратное отверстие легко мог пролезть человек.
– Там, в углу, веревка.– Профессор махнул рукой, указывая, где искать веревку.
Когда ее, наконец, принесли, он обмотал один конец вокруг пояса и накрепко затянул узел.
– Вы хотите идти первым? – спросил Боб.
– Но, ведь только я знаю нужный ход! А вы покрепче закрепите другой конец, чтобы я не упал – там довольно высоко.
Сев на пол, профессор спустил ноги в дыру. Двое солдат помогли ему, взяв под руки, и он плавно скользнул вниз. Веревка натянулась.
– Спускайте! – раздался глухой голос. Четверо солдат стали стравливать конец.
– Боб, дело принимает неприятный оборот! Пожалуй, пора сообщить боссу, – озабоченно сказал Алан.
– Вот доберемся до лаборатории, тогда и сообщим, – ответил Боб, обвязываясь другой веревкой.
– Хватит! – раздался из дыры далекий голос. Солдаты закрепили конец, и через полминуты веревка обвисла.
– Он там, теперь моя очередь, – скомандовал Боб и спустил ноги в вентиляционную трубу.
* * *
Джон и Стив шли, держа оружие наперевес. Прижимаясь к стенам, они внимательно вглядывались в хаотическое на непосвященный взгляд нагромождение всевозможных приборов. Лаборатория тянулась метров на сто в Длину и в ширину. Высота была чуть меньше – метров шестьдесят. Стеллажи, забитые доверху разными «умными» ящиками, разделяли узкие проходы, в которых двоим не разойтись.У одного из таких проходов ребята в нерешительности остановились. По его бокам на приборах мигали тысячи маленьких разноцветных огоньков. Каждый прибор попискивал, потрескивал и светился на свой особый манер.
Обменявшись взглядами, разведчики решительно двинулись по проходу: впереди Джон, за ним Стив. Через минуту проход вывел их на большую площадку, в центре зала.
Приборы вокруг нее образовывали высокую стену. В середине высилось странное сооружение, в виде цилиндра или широкой трубы, упирающейся в потолок. Сквозь прозрачные голубоватые стены цилиндра отчетливо просматривались два огромных блестящих шара. Они лежали один на другом, словно теннисные мячики в пластиковом стакане. Шары были явно металлические. В нижнем виднелось овальное отверстие, похожее на люк.
– Это что, летающая тарелка? – с изумлением спросил Джон Стивена, который тоже во все глаза разглядывал огромное сооружение.
От приборов к цилиндру вело множество одинаковых полупрозрачных трубок, по которым внутрь подавался какой-то газ. Сверкание трубок завораживало.
Вдруг разведчиков насторожил явный шум шагов. Они быстро переглянулись и, стараясь не шуметь, спрятались в нишу среди приборов.
К их изумлению, на площадку вышла молодая красивая девушка в белом фосфоресцирующем комбинезоне. Она подошла к одному из приборов, вставила кварцевую трубку в тоннельное отверстие и потянула за еле выступающую ручку. Раздался легкий щелчок – и открылась дверца пульта, переливающегося всеми цветами радуги. Девушка нажала несколько кнопок, и за приборами раздался мерный гул. Разведчики не могли видеть, как из стен лаборатории выехали огромные шлюзовые ворота и наглухо задраили все выходы. Но интуитивно они поняли, что снова оказались в ловушке.
Сигнал возвестил, что команда выполнена. Девушка захлопнула дверцу, вынула кварцевую трубку и подошла к стеклянному цилиндру.
Джон понял, что пора действовать. Почти не дыша, он начал приближаться к девушке, которая спокойно стояла к нему спиной, положив руку на стеклянную броню цилиндра. Стив, поняв маневр Джона, так же бесшумно двинулся за ним.
Разведчикам удалось приблизиться к девушке почти вплотную. Они остановились, ожидая ее дальнейших действий. Вдруг стекло цилиндра под рукой девушки замерцало зеленовато-голубым светом и растворилось. Из образовавшегося отверстия дохнула теплая, покалывающая волна воздуха. Девушка шагнула внутрь цилиндра и, развернувшись, вскрикнула от неожиданности, увидев прямо перед собой двух здоровенных парней с автоматами наперевес.
Джон и Стив, не дав ей опомниться, одним прыжком вскочили вслед за ней, слегка оттолкнув. Тина – это была она – вскрикнула и стала пятиться, пока не уперлась спиной в блестящий шар. Однако через секунду она уже оправилась от потрясения и, прищурившись, взмахнула руками как птица, приняв кошачью стойку каратэ. Джон усмехнулся, в то же время внимательно наблюдая за наивными пассами красивой незнакомки. Однако он не успел отреагировать на еле заметное движение ее пальцев, и ему в грудь внезапно ударила невидимая энергетическая волна. Джон отлетел на метр и, ударившись спиной о стекло цилиндра, стал сползать на корточки. Стив ошалело глядел на него. Тина, повернувшись к нему, медленно, с шумом вдыхала воздух. Пока Стив соображал, что делать, она, дрожа от напряжения, нанесла и ему бесконтактный энергетический удар. Стив уже успел психологически подготовиться к нему, и волна не сшибла его с ног, а только оттолкнула. Ударившись о стекло, он бросился на девушку. У нее не было времени сконцентрироваться, но все же она успела резко увернуться вправо. Стив ударил ногой в обшивку шара в том месте, где она только что стояла. Тина рванулась к противоположной стенке цилиндра и быстро убежала за шар. Стив, оглядевшись, подошел к Джону. Тот уже поднялся.
– Ты как?
– Порядок. Слишком все неожиданно, не успел приготовиться, – оправдывался он, тяжело отдуваясь.
– Да, сильна девица! Ты понял, что это был энергетический удар? Ну, биополем?
– Я в них не верил, – признался Джон. – А ведь нам говорили, что от них можно защититься!
– Вот именно. Надо создать вокруг себя стену, непробиваемую, энергетическую стену, из своего биополя! Об нее расшибется все, что на тебя направлено, – напомнил Стивен.
– Точно! – Джон окончательно оправился от удара Тины и улыбнулся.– А можно создать не только стену, но и конус, шар, вихрь и обязательно – с эмоционально-чувственным воображением! Кто же знал, что девчонка так обладает этим даром. Джону было не по себе от своего промаха. – Вспомни, – пытался он оправдаться перед другом, – нам ведь говорили, что так концентрировать биополе могут немногие мастера только в Китае, Индии и России.
– Ты забыл – в Штатах тоже есть три сенситива, – вновь напряженно оглядываясь, сказал Стив. – Она убежала за шар.
Друзья переглянулись и, поняв друг друга без слов, пошли в разные стороны вдоль шара.
– Если она опять начнет свои фокусы, вообрази, что из твоего солнечного сплетения вышел сгусток энергии и образовал перед тобой непробиваемый щит, это надежнее всего, – сказал Стивен.
– Да помню, – буркнул Джон и на всякий случай сконцентрировал внимание на солнечном сплетении.
Диаметр шара был невелик – метров десять. Джон первый увидел девушку и сразу остановился.
– Эй, крошка! Брось свои шуточки, – миролюбиво сказал он, – а то получишь пулю в лоб. Нам лично твоя жизнь не нужна, но если что… Поняла?
– Поняла, – спокойно ответила Тина и, скрестив руки на груди, оперлась спиной о стекло цилиндра. Бежать ей было некуда, и она решила провести мирные переговоры и выяснить, что нужно этим бандитам.
Джон стоял, не шелохнувшись, пока не увидел Стивена по другую сторону шара. Тот тоже не стал близко подходить к девушке. Прислонившись плечом к стеклу и направив на нее дуло автомата он сказал:
– Тебе некуда бежать? Значит, здесь только один выход. – Он искоса поглядел на Джона, который внимательно слушал друга.
– А это что за хлам? – Он кивнул на зеркально-блестящую обшивку шара. – Космический корабль?
– Да, – неожиданно ответила Тина. – Хотите прокатиться?
– Нет, нам больше подошел бы вертолет, – сурово вмешался Джон.
– К сожалению, вертолета здесь нет, – девушка чуть улыбнулась.
– Ну, а если серьезно, что это такое? – Стив тоже улыбнулся и потихоньку двинулся к девушке.
– Это секретный объект, частный. А вы кто такие, чтобы спрашивать? – Тина засунула руки в карманы комбинезона и по-петушиному выставила вперед левую ногу.
– Что значит – кто? – обозлился Джон. В нем нарастало негодование. То ли от того, что эта девчонка его двинула и оказалась на мгновение сильней, то ли от суматохи последних дней, у него расшатались нервы. Он чувствовал, как в нем зрела чудовищная ярость, готовая вот-вот вылиться наружу. Он багрово покраснел и, забыв все меры предосторожности, пошел к Тине, желая только одного – облить ее потоком словесной грязи и подавить волной ненависти. Подойдя почти вплотную, Джон, не скрывая презрения, зарычал:
– А ты-то кто? Кто вообще вы все такие, что смеете хватать нас, как бродячих собак, и гонять по смрадным коридорам? Кто вы такие, чтобы убивать наших товарищей, я тебя спрашиваю?
Тина заморгала и отвернулась.
– Вы меня извините, но я ко всему этому не имею ни малейшего отношения, – тихо сказала она и отодвинулась от Джона подальше.
Джон исподлобья наблюдал за ней. Стивен, опустив автомат, медленно подошел к Тине.
– Мисс, простите Джона, – спокойно сказал он. – Несколько минут назад ваши люди убили нашего лучшего друга. Погиб и другой наш товарищ. Мы сами еле-еле остались в живых, но до сих пор мы не знаем, почему все это с нами происходит. Мы не делали ничего такого, что бы могло навлечь на нас опасность. И мы хотим одного – разобраться во всем и унести отсюда ноги.
Говорил он тихо и мягко, и от его слов Джон понемногу успокоился.
– Эта чертовщина длится уже третий день, – продолжал Стив. – За это время мы здесь, в этом подземелье, вторично. После первого раза вся наша жизнь круто изменилась, а сейчас, я чувствую, она может и вообще прекратиться. Мы желали бы сами, а не под конвоем, выбраться отсюда, не причинив даже вреда убийцам наших товарищей. Лишь бы убраться прочь из этого проклятого места!
Стив уже спокойно смотрел на девушку, и она интуитивно почувствовала неподдельную горечь в словах этого широкоплечего, сильного парня.
– Ну чем же я могу вам помочь? – тихо сказала Тина.
В ней вдруг всплыли воспоминания ее далекого, безрадостного детства. Детский дом, нелегкая, бурная жизнь одинокой девчонки, тоскующей без верных, сильных и могущественных друзей… Она так мечтала тихими калифорнийскими вечерами, что они вот-вот появятся, подойдут, положат свои теплые, мягкие ладони на ее хрупкие плечи и скажут:
– Мы с тобой, Тина, мы твои друзья, ничего не бойся, мы всегда будем с тобой.
Ей вдруг захотелось помочь этим молодым парням, волею судьбы попавшим в чудовищную ситуацию.
– Я не знаю, право, чем я могу вам помочь, – повторила она.
Джон, как будто не расслышав ее слов, переспросил:
– Что?
Девушка молчала.
– Нам нужно выбраться отсюда, – твердо сказал Джон. – Здесь есть вертолет, самолет или машина на худой конец? Хотя на машине мы уже сегодня ездили…
– Я не знаю, – тихо ответила Тина. – Ведь меня тоже, как и вас, привезли сюда с завязанными глазами.
Джон сочувственно поглядел на нее и кивнул на шары.
– А это что?
– Это – машина времени, – сказала девушка.
– Что? – в один голос переспросили ребята.
– Машина для перемещения во времени, – внятно произнесла Тина.
Парни переглянулись и снова уставились на девушку, ища в ее глазах хоть искорку подвоха. Но она явно говорила со всей ответственностью, не подтрунивая над ними и не обманывая их.
– Вы что, не поняли? – Она посмотрела каждому в глаза твердым взглядом. – Это специальная система, созданная для телепортации материальных тел в пространственно-временном энергетическом поле.
Джон подумал, что ослышался, и, взглянув на Стивена, понял, что, очевидно, ослышались они оба. Потом друзья, как по команде, подняли глаза на огромные блестящие шары, в которых отражались их искривленные, обескураженные лица, и также синхронно снова уставились на Тину. Она спокойно ждала, пока до них дойдет смысл ее слов. Это длилось недолго, и реакция была бурной: Джон улыбнулся и захохотал, за ним захохотал и Стив. Глядя на них и не понимая их веселья, Тина тоже заулыбалась и тоже стала смеяться.
Хохот перешел в истерический и закончился сконфуженными покашливаниями и глубокими вздохами. Все трое вдруг успокоились, уравновесились. Разрядка скопившегося нервного напряжения принесла облегчение.
– Так что это? – Стив снова задал дурацкий вопрос.
– Пошли, – коротко сказала Тина и быстро двинулась по периметру цилиндра. Парни, помедлив, побрели за ней.
Она подошла к люку, дождалась, когда они ее догонят и юркнула внутрь шара. Джон и Стивен озабоченно переглянулись, но все же решились и протиснулись за ней. Стив был ниже ростом и вошел легко, а Джону пришлось согнуться в три погибели.
Внутри шара их сразу обдало каким-то приятным и непонятным ароматом – будто воздух был напоен ароматом сразу тысяч цветов. Свободного пространства оказалось мало. Посередине стояли три кресла, как в самолете, а по всей внутренней поверхности шара располагалось огромное количество каких-то светящихся кристаллов. Яркие волны света всех цветов радуги и всех оттенков хаотично переливались и перекрещивались. Пол под креслами оказался прозрачным, и было видно, как под ним тоже бегают разноцветные зайчики по таким же искристым кристаллам. Казалось, будто кресла висят в разноцветной мгле и никакого шара нет, а есть лишь переливающаяся пелена света.
Тина уселась в боковое кресло и пригласила ребят занять два других. Джон сел в центре, Стив рядом с ним. Они заворожено разглядывали мечущиеся переливы света.
– Ну что, куда хотите переместиться – в прошлое или в будущее? – улыбаясь, сказала девушка.
– Подожди, давай так посидим, – не глядя на нее, ответил Джон.
– А вертолета здесь у вас точно нет? – спросил Стивен, уставившись взглядом в стену.
Тина молчала, наблюдая за их реакцией.
Вдруг запищал телефон. Она достала миниатюрную трубку и ответила кому-то:
– Да, это Тина.
– Тина, ну как, ты в С-12? У тебя все нормально? – услышали ребята суровой голос профессора.
– Да сэр, но я не одна, у меня гости.
– Черт возьми, – на том конце трубки раздалась приглушенная ругань. – И ты ничего не смогла сделать? Да, ну конечно, конечно. Они далеко?
– Нет, рядом! И мы даже подружились. Сейчас мы в «сердце» машины, сидим и смотрим на астральную вуаль, – улыбаясь, ответила Тина.
– Так, – связь отключилась. Видимо, Джим советовался с остальными.
* * *
– Идиотка! Эта твоя ассистентка – круглая идиотка, – рычал Алан.– Да, все пропало! А что теперь поделаешь? Ведь мы даже не можем зайти в отсек: все заблокировано. Эти парни наверняка не позволят ей отключить сигнализацию, потому что они там в полной безопасности, – нервно задергал головой профессор.
– Мы можем хоть как-то туда попасть? – спросил Боб.
– Нет.
– А отключить сигнализацию отсюда? Или питание?
– Питание автономное, сигнализация и блокировка тоже, – профессор истерично заходил возле стены.
– Влезть туда мы не сможем никогда, – заключил он, упершись руками в огромную бронированную плиту ворот, наглухо закрывающую проход в отсек лаборатории.
– Но должен же быть какой-нибудь выход! – все трое переглянулись.
– Есть, – выпрямившись, сказал Джим. – Надо их куда-нибудь переместить, но лучше в будущее. Это будет как раз экспериментом номер один, ведь мы еще ни разу не перемещали живые объекты. Если не удастся, то нам меньше хлопот.
– А почему в будущее? – удивился Боб.
– Потому что мы будем знать, в каком месте их ждать, и они тогда не дисплетируются, то есть, не раздвоятся. Мы их сможем спокойно схватить через парочку дней, если, конечно, перемещение пройдет успешно.
– А если они не захотят? – усомнился Алан, недоверчиво глядя на профессора.
– Они же в западне. Им и самим наверняка захочется выбраться оттуда, но, естественно, уже другим способом.
– Хорошо, мы их переместим, – не унимался Алан, – а они возьмут и сбегут!
– Не сбегут! Мы переместим их в ту точку пространственно-временной области конверста, в которую нам нужно, – профессор уже радостно потирал руки.
– А если они захотят не в будущее, а в прошлое? Профессор замер и, не мигая, уставился на Алана.
– Это хуже. Это даже плохо, совсем плохо! Тогда их будет четверо, то есть, по два объекта, и мы никак не сможем на них повлиять.
Боб и Алан с интересом и одновременно недоверием слушали профессора. Тот пояснил:
– Вы можете сейчас позвонить домой самим себе во вчерашний день и сказать: «Ждите гостей!» Не можете? То-то и оно! А потом, вдруг они там, в прошлом, встретятся сами с собой? Что будет? Нет, этого никак нельзя допустить.
– Если переместить их на день вперед в пустыню. Там их мы найдем скорее? – спросил Боб.
– Пожалуй, это лучше. Можно, – немного подумав, сказал профессор.
Оп снова включил дистанционный телефон.
– Тина, что от тебя хотят твои гости? – спокойно и даже ласково спросил он в миниатюрную трубку. Девушка помедлила.
– Они хотят уйти отсюда без конфликта, и я решила им помочь, – твердо сказала она.
– Ты правильно решила, – ответил Джим. – Посоветуй им перемещение на один день вперед, в будущее, где-нибудь в районе каньона.
– А это не опасно? Ведь мы…
– Не опасно, не опасно, – быстро прервал ее профессор. – Поговори с ними, я подожду.
Джин и Стив и так слышали все, слух у них был отличный. Они замерли, решая и прикидывая.
– Да, выхода у нас и так и так нет. Но почему в будущее, и к тому же – на один день? Я, может, хочу на год или на сто лет, – серьезно сказал Джон.
– А я бы отправился в прошлое, – мечтательно протянул Стив. – Я бы попробовал кое-что исправить в своей жизни.
– Так не получится, – сказала Тина. – Если перемещать в прошлое, то там, в прошлом, вас станет двое. Парни переглянулись и спросили в один голос:
– Почему?
– Это долго объяснять. – Тина недовольно мотнула головой, по ее красивому бледному лицу пронеслась волна легкого раздражения.
– А мы не спешим. – Стив уселся в кресле поудобней.
Тина поглядела сначала на одного, потом на другого и, поняв, что это ей все равно придется сделать, сконцентрировалась, решая с чего начать.
– Вы верите в Бога? – спросила она.
– Ну, мы ходили в воскресную школу, – мягко ответил Джон.
– А в космический разум, в переселение душ, в прану или ЦИ, в карму? – Типа внимательно посмотрела каждому прямо в глаза.
Ребята ответили ей только спокойным, внимательным, взглядом.
– Так вот, эта машина, по своей сути, – огромный конденсатор космической энергии, ЦИ,– сказала Тина. – Она считывает информацию с каждого атома, с каждого нуклона и кварка перемещаемого объекта, дематериализует и, согласно программе, переносит ее через энергоинформационный комплекс Вселенной в любую точку времени и пространства. Фактически мы можем доставить вас за миллионы световых лет отсюда и материализовать хоть в середине созвездия Девы.
Парни изумленно смотрели на Тину; оба не поверили ни единому ее слову. Девушка, не обращая внимания на их недоверие, продолжала:
– Вся эта огромная груда приборов вводит вас в астральный план. В тот момент, когда душа и собственное «Я» отделяются от вашего тела, сконцентрированная энергия ЦИ разрушает материю вашего тела до кварков и, перенеся на новое место, снова материализует. В то же мгновение туда же перемещается и ваш личный энергоинформационный комплекс, то есть душа, и «Я». Они снова входят в вас. Вы как бы просыпаетесь после гипнотического сна, но только все помните: ведь ваша душа и «Я» будут зорко наблюдать за этим перемещением. Вы останетесь живы, здоровы и будете хорошо себя чувствовать. Однако если переместить вас в прошлое, вы можете там встретиться с самими собой, ничего не подозревающими. Иначе говоря, со своими материальными двойниками. Понятно?
– Ну, это я уж как-нибудь да переживу… И Джон, думаю, тоже, – сдержанно улыбнувшись, пошутил Стив.
Тина, по-прежнему не реагируя на реакцию друзей, продолжала:
– Объекты аномальных явлений исчезают и появляются без видимых причин. После долгого изучения этого явления мы пришли к выводу, что они – объекты – тоже дематериализуются. – Девушка скрестила пальцы и вся напряглась, будто усиленно доказывала что-то самой себе. – Ваша душа и «Я», будучи частью энергоинформационного комплекса Вселенной, то есть великого «Абсолюта», сами воздействуют при помощи космической энергии на материализацию вашего тела.
Видимо, она волновалась и поэтому перескочила с одной мысли на другую, но потом, опомнившись, добавила:
– Эти аномальные объекты также отделяют от своей материи нематериальную душу, и она разрушает либо создает или изменяет их первоначальную форму.
Тина закончила говорить и, переводя дыхание, изучающе смотрела на реакцию обескураженных парней. Они сидели, будто набрав в рот воды – похоже, тоже что-то материализовали в своих головах.
– Попробовать можно,– наконец сказал Джон. Стив кивнул в знак согласия:
– А вы кого-нибудь уже перемещали? – спросил он. Тина как-то странно поежилась и после нескольких секунд заминки робко сказала:
– Нет, вы будете первыми.
– Значит, может быть и неудача? – встрепенулся Стив. – И вообще, как перемещаться, просто так или в шаре?
– В шаре, – ответила Тина на второй вопрос, проигнорировав первый.
– А как возвращаются? – поинтересовался Джон.
– Тоже в шаре, и таким же способом.
– Ну, если есть риск, может, не стоит? – Джон вопрошающе взглянул на Стива.
– Да, можно раствориться навсегда… А что я тогда маме скажу? – снова пошутил тот.
– Нет, нет! – замахала руками Тина. – Я сама уже один раз перемещалась! В будущее, на десять минут. Но получилась ошибка в компьютерном подсчете и меня выбросило через сутки в другом месте. А в общем-то, это безопасно, уверяю вас.
Друзья переглянулись:
– Ладно, давай в будущее на день-два, – и подальше отсюда! – быстро сказал Джон. – А то они, чего доброго, подождут нас и схватят, а потом закинут туда, откуда мы вообще не сможем вернуться.
– А ты, Стив, согласен? – спросила Тина. Разведчик кивнул утвердительно. – Тогда приступим.
Тина радостно встала с кресла и взялась было за телефон, но Джон схватил ее за руку.
– Не надо ничего им сообщать. И еще… ты полетишь с нами, это наше условие.
Он жестко посмотрел Тине прямо в ее большие голубые глаза, и от его взгляда она никуда не смогла деться – даже если бы захотела. Еле заметно кивнув, девушка согласилась.
– Садитесь в эти кресла, а я дам команду компьютеру и вернусь.
Тина быстро встала и, приставив ладонь к стеклу, скользнула в образовавшийся проход. Она подошла к огромному пульту, скинула пластиковый чехол, ввела в пульт личный ключ и набрала код.