– Ты его знаешь?
   – Я знаю, кто он. И что он. Профессиональная вежливость.
   – Кенфилд? Содержатель игорного дома?
   – Совершенно верно.
   Вольф задумался, потом повернул джойстик и посадил «ишака» возле «Саратоги».
   – Похоже, это центр здешней жизни, – предположил он, – и остановиться здесь безопаснее, чем снимать домик на краю поселка. Иди регистрируйся, а я узнаю, где избавиться от этого зверя.
   – Тогда вопрос, – сказала Кристина, – под какими именами нам записаться?
   – Под собственными, разумеется, – отвечал Вольф. – Мы люди честные, нам скрывать нечего.
* * *
   Комната была просторная, с большой кроватью, мебелью, обожженной паяльной лампой «под старину», и пластмассовыми панелями «под дерево». По стенам висели фотографии древней Земли – плоские, не голографические.
   – Ты не поверишь, сколько эта комната стоит, – сказала Кристина.
   – Почему же, поверю, – отвечал Джошуа. – Единственная гостиница в поселке может устанавливать свои цены. К тому же здесь тепло, сухо и лучше, чем в дешевом борделе. Как раз для человека, у которого денег больше, чем мозгов. Скажем, для шахтера в день зарплаты. Или для вольного изыскателя, которому кажется, что он обнаружил залежь.
   Кристина взглянула скептически, подпрыгнула на кровати.
   – По крайней мере, не скрипит, – согласилась она.
   – Вот и хорошо. Не люблю объявлять на весь свет, чем занимаюсь, – сказал Вольф.
   – Что теперь?
   – Будем молить о помощи.
* * *
   – Открытый ком куда? – спросил длинноносый человечек.
   – Я сам наберу номер, – сказал Вольф.
   – У нас это не разрешается.
   Вольф положил на стойку купюру. Потом вторую.
   – Ладно, – сказал человечек. – Идите в ту кабину. Я переключу на вас управление.
   – Нет, – ответил Вольф. – Вы пойдете прогуляетесь с моей знакомой. Покажите ей достопримечательности Погоста.
   – Это против правил!
   – Знаю, что вы не собирались подслушивать, но я очень и очень скрытен, – сказал Вольф. Еще три кредитки легли на стол. Человечек потрогал их пальцем.
   – На какое время?
   – Ненадолго, – ответил Вольф. – Закончу разговор и позову вас обратно.
* * *
   – Давно я тебя не слышал, – сказал искаженный расстоянием в полгалактики голос.
   – Да все дела.
   – Догадываюсь, – произнес голос. – Уж и не знаю, можно ли с тобой говорить.
   – М-м?
   Некоторое время из кома доносилось лишь гудение звезд.
   – Ладно, – недовольно буркнул голос – Не в моих порядках держаться одной стороны. ФР хочет с тобой побеседовать. Очень сильно хочет. И не как с вольным агентом.
   – Знаю.
   – А знаешь, что они запустили информацию: кто передаст тебя Циско или его присным, получит полное отпущение грехов? Одно хорошо, велено доставить тебя живым.
   – Впервые слышу. И все уже меня ищут?
   – Пока нет. Но рано или поздно кто-нибудь из наших проболтается.
   – Разумеется. Подумываешь, не получить ли награду самому?
   Затрещали электрические разряды.
   – Брось, Вольф, я видел, что бывает с теми, кто захочет тебя прищучить. И вообще, я больше не работник. Просто сижу и связываю людей с потенциальными клиентами.
   – Отлично, – сказал Вольф, – не люблю иметь дела с амбициозными людьми.
   – Чего тебе надо? – спросил голос – И что ты можешь предложить взамен?
   – Мне нужен корабль. Чистый, быстрый, по возможности вооруженный.
   – И сколько ты готов заплатить?
   – Когда получу корабль… сколько скажешь.
   – Когда получишь… брось, Вольф. Когда я выиграю в федеральную лотерею, у меня появятся деньги на билетик. Корабли стоят дорого.
   – Раньше не стоили.
   – Раньше тебя не искала Федеральная Разведка.
   – Ладно, – проворчал Вольф, – попытаю удачи в другом месте.
   – Погоди, – сказал голос, – я не говорил, что не смогу достать тебе корабля. Просто, раз ты не сидишь сейчас на мешке с деньгами, надо придумать другой вид платежа.
   – Вот это я и втолковывал совсем недавно одной приятельнице, – сказал Вольф. – Так сколько на ценнике?
   – Теперь ты говоришь дело, – ответил голос – Погоди, дай я выберу, у меня тут несколько предложений.
   Голос исчез, появился снова.
   – На одной планете чиновник вообразил себя божеством. Мои знакомые хотят подарить ему радость расставания с телом и нового воплощения.
   Вольф набрал в грудь воздуха.
   – Мне выбирать не приходится.
   – Отлично. Это… погоди. Предыдущее отменяется. Есть кое-что гораздо лучше. И через остатки морали переступать не придется. Трупы появятся, когда тебя уже близко не будет.
   – Что за работа?
   – Очень простая. У меня… вернее у моих знакомых, есть посылка. Надо доставить ее на другую планету.
   – В чем закавыка? На курьерскую работу всегда найдутся охотники.
   – Посылка светится. Да и насчет пилота, которому я собираюсь это поручить… остается маленький вопрос. Года два назад он то ли кинул меня, то ли нет. Вот я и хочу отправить с ним кого-нибудь надежного. Да, и публика, с которой придется работать, тоже не сахар.
   – Выкладывай.
   – Отлично. Некто на планете А хочет отправить десять килограммов радиоактивного вещества на историческую родину, чтобы группа, называющая себя Борцами за Свободу, могла смастерить бомбочку.
   Треск разрядов.
   – Ну как?
   – Берусь.
   – Молодец. Полагаю, у тебя будут особые распоряжения насчет того, как тебя забирать. Ты ведь никому не доверяешь.
   – Верно.
   – Рад, что мы снова работаем вместе, Джошуа.
* * *
   Вольф впустил носатого человечка обратно в контору. Тот бросился к своему столу, словно бурундук – к норке с запасами. Джошуа поискал глазами Кристину: она стояла в конце улицы и разговаривала с веселым, среднего роста мужчиной. У него была аккуратно подстриженная бородка.
   – Джошуа, это пастор… я правильно сказала, пастор, да?.. Стаутенберг. Джошуа Вольф.
   – Очень приятно, – пробормотал Вольф. – Я не так часто встречаю проповедников.
   – Мы – вымирающее племя, – согласился Стаутенберг. – Теперешним людям христианство кажется слишком медлительным и старомодным.
   Вольф не стал спорить.
   – Пастор Стаутенберг… Тони… рассказывал мне историю Погоста.
   – Всю ее можно изложить достаточно коротко, – сказал Стаутенберг. – Ищи руду, копай руду, трать деньги, чтобы придумать новые грехи.
   – И кому-нибудь удавалось? – спросил Вольф. – Я насчет новых грехов.
   – На моей памяти – нет, – отвечал проповедник. – Однако они вполне довольны повторением старых.
   – И далеко вы продвинулись?
   Стаутенберг пожал плечами:
   – Я не надеюсь обратить весь поселок, но мне кажется, с каждой неделей на моих службах собирается все больше народу. – Он улыбнулся. – Мы живем по земной семидневной неделе, двадцать четыре часа в сутках, и я отказываюсь верить, будто моя паства растет исключительно потому, что в воскресенье утром больше негде бесплатно посидеть в тишине.
   – Какой он, этот поселок? – спросила Кристина.
   – На самом деле? Население – семьсот – тысяча человек, вся работа так или иначе связана с рудниками. Разведано с пяток крупных стеллитовых жил. Почти все, кроме меня, в хорошую погоду бродят по горам, ищут еще, и шансы на успех довольно велики. Похоже, большинство считает, что богатство или под ногами, или сразу за углом, так почему бы не спустить его самым привычным способом. Я не назову Погост любимой вотчиной сатаны, не настолько мы велики и не настолько разложились… однако многие стремятся, чтобы он заслужил такое прозвание.
   Стаутенберг указал подбородком:
   – Вот один из самых ретивых.
   Вольф обернулся. К ним шел Кенфилд. Шагов на десять от него отставали злобного вида бритоголовый верзила и среднего роста человек во всем сером. У обоих на поясе висели кобуры. Вольф с любопытством отметил, что бластеры – тяжелые, состоящие на вооружении у федеральной армии.
   – Доброе утро, святой отец, – воскликнул Кенфилд. – Кто ваши друзья?
   Джошуа представил себя и Кристину.
   – Боюсь, бессмысленно напоминать, – сказал Стаутенберг, – что я простой проповедник и ваше обращение мне не подходит.
   – Извините… святой отец. Все время из головы вылетает. – Кенфилд взглянул на Вольфа. – Значит, вы остановились в моем заведении… и говорите с представителем другой стороны. Пытаетесь подстелить соломки, мистер Вольф?
   – Нет, – отвечал Джошуа. – Я давно понял, куда мне дорога.
   – И куда же?
   Джошуа ухмыльнулся. Кенфилд растерялся, но тоже ответил улыбкой.
   – Собираетесь осесть в наших краях? – спросил он.
   – Нет, мы проездом.
   – А, – сказал Кенфилд. – Ну, хорошо вам у нас погостить.
   Он кивнул Кристине и пошел прочь.
   – Интересно, поймет ли он когда-нибудь, что все мы здесь – только проездом, – мягко произнес Стаутенберг.
   – Вероятно, нет, – сказал Джошуа. – Такие, как он, слишком серьезно воспринимают километровые столбы.
* * *
   Они заканчивали обедать, когда из соседнего игорного зала донеслись крики. Кристина обернулась, Джошуа смотрел краем глаза, притворяясь, что ему все равно.
   Кричали: «Шулер поганый… обманщик… чертов подонок», затем трое потащили к выходу четвертого. Один – в зеленой кепочке – был крупье, другие двое – бритоголовый и серый – спутники Кенфилда. На том, кого они волокли, были большие горняцкие ботинки, чистые, залатанные рубаха и штаны.
   В дверях шахтер вырвался и набросился на крупье. Серый повалил его ударом сзади, детина несколько раз пнул ногой. При этом он широко улыбался.
   – Джошуа! Сделай что-нибудь! – прошептала Кристина.
   – Нет. Сейчас не время заниматься благотворительностью.
   Верзила обошел шахтера, старательно прицелился и с размаху двинул ботинком в голову. Удар прозвучал глухо, словно череп был уже сломан.
   Двое других подобрали неподвижное тело, распахнули дверь и выбросили шахтера на улицу.
   Детина вразвалку прошел по комнате, глядя на едоков. Все опускали глаза.
   Он остановился рядом с Вольфом и Кристиной. Джошуа заметил, что рука Кристины метнулась за пазуху, к пистолету.
   Вольф спокойно смотрел на бритого. Тот заморгал, отвел глаза и вернулся в казино. Двое спутников последовали за ним.
   – Плохая планировка, – сказал Вольф, беря меню, чтобы выбрать десерт.
   – Что-что?
   – В хорошем притоне должен быть черный выход, – отвечал он.
   Кристина сказала, что у нее пропал аппетит, и Вольф потребовал счет. Они вышли.
   – Погоди, – сказал Вольф. – Давай заглянем в соседнюю комнату.
   Кристина хотела было возразить, потом сжала губы и пошла за ним.
   Вдоль стены тянулись игральные автоматы, на нескольких столах лежали кости, за другими, покрытыми зеленым сукном, ждали игроки: у всех были фальшивые улыбки и длинные, подвижные пальцы. Кенфилд облокотился о стойку бара в дальнем конце комнаты. Он увидел Вольфа, подошел.
   – Странно, что вы не заглянули раньше, – сказал он.
   – Боюсь, вы во мне ошиблись, – отвечал Джошуа. – Я не играю.
   Кенфилд удивился, но постарался не подать виду.
   – А ваша дама?
   – Она пробовала как-то, но устала все время выигрывать, – сказал Вольф.
   Кенфилд холодно улыбнулся, кивнул и вернулся к стойке.
* * *
   – Боюсь, я употребил неправильное слово, – пробормотал Вольф. – То, что происходит за этими столами, нельзя назвать игрой.
   – Я немного на тебя сержусь, – сказала Кристина.
   – Знаю, – отвечал Джошуа. – Но у нас достаточно своих проблем, мы не можем заниматься еще и чужими. И потом, кенфилды сами себя уничтожают.
   Кристина легла в постель, погасила лампу и повернулась спиной к Джошуа.
* * *
   Вольф уже оделся; когда Кристина проснулась.
   – Джошуа, – сказала она мягко. – Я была вчера не права. У нас действительно хватает своих забот. Не сердись на меня.
   Вольф сел на кровать.
   – Забавно. Я только что хотел извиниться перед тобой за вчерашнее. И я никогда на тебя не сержусь. – Он поцеловал ее. – Просто мне надо кое с кем поговорить. Я подумал, нам нужно найти себе какое-нибудь занятие, пока не придет корабль. Встретимся за ланчем.
   Он снова поцеловал ее. Кристина скинула одеяло.
   – Не делай этого, – сказал Вольф, – или я никуда не уйду.
   – Это будет дурно? – спросила она вкрадчиво.
   – Я уже говорил, что отказываюсь вступать в богословские споры.
* * *
   Вольф позвонил в комнату, спросил Кристину, не спустится ли она к нему в ресторан.
   Когда она шла по коридору, ее перехватил Кенфилд.
   – Миссис Вольф…
   – Просто Кристина, – отвечала она.
   – Кристина. Я хотел убедиться, что я… или кто-нибудь еще в «Саратоге» не обидели чем-нибудь вас или вашего друга.
   – С чего вы взяли, будто мы сердимся? – сказала Кристина и поняла, что практически повторила утренние слова Вольфа. Ей стало забавно.
   – Ну, мне кажется, я угадал в вашем друге человека азартного, и мне странно, что он отклонил предложение посидеть за нашими столами. Я хотел убедиться, что здесь нет нашей вины.
   – Разумеется, мистер Кенфилд. Может быть, мистер Вольф просто не уверен, что вам по карману его ставки.
   Кенфилд вспыхнул, открыл рот. Кристина поклонилась и прошла в ресторан.
   Вольф встал, поцеловал ее, отодвинул для нее стул.
   – Вижу, ты болтала с Кенфиддом.
   – Да. Он интересовался, не дуемся ли мы на него.
   – Дуемся? Нет, не дуемся, – сказал Джошуа. – Он огорчен, потому что мы не попались на его обираловку?
   – Это значит – нечестная игра?
   – Угу.
   – Ну, так вот…
   Кристина рассказала, что ответила Кенфилду. Джошуа хохотнул.
   – Ловко ты его поддела! Кстати, мне рассказали, что Кенфилд владеет не только «Саратогой», но и остальными тремя игорными домами. Твой друг Тони прав – он душу дьяволу продаст, чтобы стать хозяином поселка. Похоже, ему принадлежит доля в нескольких борделях, а также многие участки вокруг Погоста. Он скупает высокопробный стеллит примерно за тридцать пять процентов рыночной стоимости. В пробирной конторе дают шестьдесят, зато Кенфилд не спрашивает, откуда взялся металл.
   – Что такое стеллит? – спросила Кристина.
   – Занятный металл, – сказал Вольф. – Красивый. В природном виде – розовато-сиреневый. Под влиянием высоких температур приобретает еще десяток оттенков. Не бьется, не окисляется, не портится от времени, очень легкий, поэтому его используют для управления двигателями звездной тяги, в других тонких механизмах, которые должны выдерживать высокое давление. В обработанном виде становится ювелирным изделием. Запредельно дорогой. Ты, милая, росла вдалеке от света. Если бы ты видела голографии богатых прожигателей жизни, то знала бы стеллитовые побрякушки.
   – Меня никогда не интересовало, что болтается на богачах, – ответила Кристина. – Так, значит, Кенфилд заправляет в поселке?
   – Пока не совсем, – сказал Вольф. – Чтобы назвать поселок своим, он должен заполучить еще пару штолен. Но он к этому идет. А теперь давай есть, у меня после ленча встреча.
   – Можно с тобой?
   – Извини. Я очень тебя люблю. Просто не хочу тащить в такую грязь. Я имею в виду буквальную. Что стряслось?
   Кристина смотрела на него широко открытыми глазами.
   – Ты никогда раньше не употреблял слова «любовь».
   Джошуа взглянул прямо на нее и отвел глаза, делая вид, что читает меню.
   – Ты права, – сказал он через некоторое время. – Не употреблял.
* * *
   Вольф свернул с центральной улицы на поперечную колею, ведущую к одной из штолен. Он делал вид, что не замечает идущего за ним невысокого человека в сером костюме.
   Вокруг выработки не было ни ограды, ни охраны. Вольф направился к устью. Шахтер в белой каске его заметил.
   – Эй!
   Вольф подошел.
   – Чего ищете?
   – Человека по фамилии Нектан.
   – Он под землей. Меня зовут Редрут, я начальник участка. Чужим тут делать нечего. И уж тем более я не пушу вас вниз. Слишком опасно.
   – А что бывает, когда приходит хозяин?
   – А?
   – Разве у него нет друзей? Разве они не ходят смотреть, откуда берется его богатство?
   – Это другое дело!
   Вольф протянул купюру:
   – Считайте меня другом.
   Редрут задумался, помотал головой:
   – Нет. Очень опасно.
   На первую купюру легла вторая, затем третья.
   – Если убьешься, пеняй на себя.
   – Если так случится, можешь затолкать меня в забой, обрушить кровлю и сказать, что никогда меня не видел, – посоветовал Джошуа.
   Редрут ухмыльнулся.
   – Каску и наушники возьмешь у ламповщика вон в том сарайчике. Подъемник ездит раз в двадцать минут.
   Джошуа кивнул.
* * *
   Человек в сером смотрел издалека.
   Подъемник взмыл к высокой кровле. Оператор откинулся на спинку сиденья.
   – Не бывали раньше в работающей шахте?
   – В стеллитовой – нет. Да и в такой большой – тоже.
   – Хорошая шахта, – сказал оператор. – Леса на планете нет, крепи ставят металлические, так что тут безопасно.
   Внизу прогрохотали вагонетки. Ими управлял оператор на грависанях. Два аппарата едва не столкнулись в воздухе.
   – А сейчас – самое интересное! – крикнул оператор.
   Грависани ухнули в абсолютно вертикальную шахту. У Вольфа все в животе перевернулось.
   – Мы соревнуемся – кто спустится быстрее! – заорал оператор. На панель управления он даже не глядел.
   – Желаю проиграть! – отвечал Вольф.
   – Чего?!
   – Не важно!
   Оператор двинул рычаг вперед. Сани остановились. Вольфа замутило еще сильнее. Вокруг гудели механизмы.
   «Дыши… дыши…»
   – Здорово! – прокричал Вольф.
   – А вы молодец, мистер. Обычный посетитель после такого полчаса блюет.
   – В прошлой жизни я был оператором на американских горках, – сказал Вольф.
   – Чего?
   – Не важно.
   Сани проплыли по горизонтальной выработке, такой же высокой, как и ярусом выше. Вокруг ревели машины. Кое-где Джошуа примечал людей с управляющими панелями – вроде клавиатур – на шеях. Оператор посадил сани у круто уходящего вверх штрека.
   – Иди вверх до забоя! – крикнул он. – Нектан, наверное, там. Я здесь подожду. Внутрь не полезу – у меня клаустрофобия.
* * *
   Почти всю ширину штрека занимала конвейерная лента, на которой подпрыгивали куски породы. Было жарко, пахло машинным маслом и озоном.
   Даже сквозь наушники Вольф слышал душераздирающий скрежет.
   На дальнем конце конвейера находилась приземистая машина с прозрачной будкой оператора на боку.
   На мгновение визг прекратился, машина сдвинулась на дюйм или два вперед и снова принялась вгрызаться в скалу. Вольф влез на корпус, осторожно добрался до кабины, выждал, пока скрежет прекратится, и ударил кулаком по стеклу.
   Чумазый оператор обернулся, удивленно раскрыл глаза, выключил мотор. Потом открыл дверцу и рукой показал гостю, чтобы тот входил.
   Рядом с местом оператора имелось крохотное сиденьице. Вольф плюхнулся на него. Чумазый закрыл дверь, наступила почти полная тишина.
   Шахтер взглянул на Вольфа, ухмыльнулся.
   – Небо и земля, верно? Да и воздух здесь настоящий.
   Вольф кивнул.
   – Кто ты такой?
   – Джошуа Вольф.
   – У тебя ко мне дело?
   – Да, мистер Нектан. Я хотел поговорить о том, как вы разрешили некоему Кенфилду вложить средства в ваш участок.
   Нектан покачал головой:
   – Нет, нет. Я хорошо усвоил урок. Нет нужды повторять.
   – Двойной перелом левой руки, – сказал Джошуа. – Выбита почти половина зубов. Четыре ребра сломаны.
   – И до сих пор просыпаюсь по ночам, – добавил Нектан. – Так что зря вы беспокоитесь. Скажите Кенфилду, я ничего не выболтаю, я – человек слова.
   Вольф посмотрел на Нектана. Тот явно начинал кипятиться. Потом еще раз глянул Вольфу в лицо. Гнев пошел на убыль.
   Вольф дышал медленно, размеренно.
   – Кто вы… я хотел сказать, за кого вы?
   – За самого себя, – отвечал Вольф. – Собираю занятные факты. Иногда пускаю их в ход.
   – Отец всегда говорил, что я дураком родился, дураком и помру, – проворчал Нектан. – Ладно. Спросили, так слушайте. И отвечаю я вам только потому, что надеюсь: и на Кенфилда рано или поздно найдется управа.
* * *
   Вольф вышел из шахты и направился в сторону Погоста. Человек в сером двинулся за ним.
   Дорога шла вниз, петляя между отвалами.
   На этой высоте было уже холодно. Человек в сером поднял воротник и прибавил шаг.
   Он вышел из-за поворота, увидел впереди пустую дорогу, чертыхнулся. Видимо, Вольф пустился бегом.
   Человек в сером потрусил дальше. За спиной у него раздался металлический щелчок. Он остановился так резко, что чуть не упал, и медленно поднял руки.
   – Молодец, – похвалил Джошуа. – Я так и думал, что ты узнаешь щелчок предохранителя.
   Он подошел к человеку в сером костюме, вытащил у того пистолет.
   – Хорошая игрушка, – сказал Вольф. – «Андерсон-варипорт». Все как у взрослых. А теперь давай-ка отойдем в сторонку. Поговорить надо.
* * *
   – Ну, как ты тут без меня развлекалась? – весело спросил Джошуа.
   – Пошла погулять, – ответила Кристина, – и встретила Тони… пастора Стаутенберга.
   – Ох-хо, – сказал Джошуа. – Осторожней с этими попами. Сперва вы вместе молитесь, потом… потом им приходят в голову странные мысли… о женитьбе, например. Смотри в оба.
   – Смотрю, не психуй. Он шел собирать деньги…
   – Выпрашивать.
   – Хорошо, выпрашивать. Я спросила, можно ли пойти с ним. Он сказал, что ему придется заходить в бары, где меня могут неправильно понять. Я ответила, что сумею разобраться, и мы пошли.
   – Ну и как?
   Кристина покраснела.
   – Хорошо.
   – Что значит хорошо?
   Кристина отвернулась. Щеки ее пылали.
   – Семьсот девяносто семь кредитов.
   – Боже милостивый.
   – Шесть предложений руки и сердца, семь – нескромного характера. Хозяйка борделя спросила, не ищу ли я работу.
   – Богатое утро. Похоже, ты отыскала свой настоящий дом.
   – Тони сказал, что не рассчитывал и на пятьдесят кредитов.
   – Тебе воздастся.
   Кристина заметила, что у Вольфа пистолет не тот, маленький, который он всегда незаметно носил на поясе, но большой, армейский, в армейской же кобуре.
   – Что это значит? Мы ждем неприятностей?
   – Я всегда жду неприятностей. Решил, что нечего особенно скрытничать, а сегодня вот повстречал человека, который захотел подарить мне бластер.
   – Куда ты ходил?
   – Болтал с одним шахтером. Увлекательнейшая работа. Наймусь на нее в тот же день, как пекло покроется инеем.
   – Насчет Кенфилда?
   – Насчет Кенфилда. А потом перемолвился парой слов с одним из его людей – очаровашкой в сером, который вчера помогал здешнему вышибале. Он сказал, что его зовут Саратов. Кстати, бритый предпочитает именоваться Боровом. Замечательный народ, доложу я тебе.
   – Джошуа, что ты затеял? И для чего?
   – Мне скучно, – сказал Вольф. – А мистер Кенфилд меня раздражает.
   – Как ты вызвал серого на разговор?
   – Приветливостью и дружелюбием.
   – А что он скажет Кенфидду?
   – Серьезно сомневаюсь, – произнес Вольф, – что он в этой жизни кому-либо что-либо сообщит. Так, есть в этом меню что-нибудь, датированное годом, а не днем недели?
* * *
   Кристина проснулась от шлепанья босых подошв и увидела, что Вольф, голый, стоит у открытого окна с пистолетом в руке.
   Она машинально спрыгнула за кровать и выставила бластер.
   – Я слышал выстрелы, – сказал Вольф. – Два подряд.
   Он осторожно выглянул в окно.
   – Свет, примерно за квартал отсюда, – объявил Джошуа. – Значит, другие тоже слышали.
   Он включил лампу и начал одеваться.
   – Куда ты собираешься?
   – Лезть не в свои дела.
   – Зачем?
   – Чтоб оправдаться в твоих глазах.
   Не успела Кристина решить, смеяться ей или пугаться, как Вольф уже натянул сапоги, куртку и стоял в дверях, пристегивая кобуру.
   – Хочешь – пошли со мной. Думаю, это окажется занятно. Похоже, каша заварилась раньше, чем я поставил ее на огонь.
* * *
   Через десять минут Кристина, одетая, вышла вместе с Вольфом на улицу. Туда уже высыпала половина Погоста. Все толпились вокруг маленького домика в полушаге от главной улицы. Дверь была открыта настежь. В то мгновение, когда Вольф и Кристина подошли, двое вытащили на улицу третьего. Голова его моталась из стороны в сторону.
   Он бормотал:
   – Не надо… я не виноват… перебрал вчера малек… разозлился на Рафа… решил, просплюсь – пройдет… открываю глаза, а он мертвый…
   – Запереть его в пробирной! – заорал кто-то из толпы.
   – А чего время терять?! – крикнул другой. – Он застрелил Рафа! Прикончить его на месте!
   Толпа согласно загудела, но двое, державшие третьего, пробились через толпу. У входа в домик стоял Кенфилд.
   – Успокойтесь, ребята, – крикнул он. – От того, что мы убьем Стедмана, Дельваль не воскреснет. Пошли. Выпивка за мой счет! Давайте хорошенько помянем старину Рафа!
   Толпа разразилась одобрительными воплями. Все повалили к «Саратоге».
   Вольф подошел к Кенфилду, спросил что-то. Кенфилд нахмурился, буркнул сердито. Вольф ждал. Кенфилд скривился, потом кивнул. Вольф вошел в дом.
   Кенфилд поспешил за толпой, Кристина пошла за Вольфом.
   У самого входа лежало тело. Рядом стоял докторский чемоданчик. Хозяин чемоданчика склонился над трупом. Кроме него, в домике было трое непрошеных помощников.
   – Один выстрел. Попал Дельвалю точно в грудь. Смерть наступила почти мгновенно. – Врач прищелкнул языком. – И как это Стедман не промазал? Ведь в стельку же был пьян.
   – Можно вас на минуточку, доктор?
   Тот смерил Джошуа взглядом: