Страница:
Но висминцы все же теснили Защитников, хотя и очень медленно. Шаманы, разбежавшиеся при виде ужасной смерти восьми своих собратьев, теперь перегруппировались. Двое из них, очевидно, держали защиту, а семеро других начали снова творить черный огонь. Правда, на этот раз Защитники не давали им достичь своей цели.
Сформировав основную часть заклинания, Стилиан остановился и сосредоточился. Клин Защитников отступил назад, и лорд Горы был теперь почти полностью окружен своими воинами. Звуки боя стихли в ушах Стилиана, когда он завершил создание формы заклинания. Форма начала медленное вращение, яркие и живые оранжевые и голубые цвета вспыхивали на ее поверхности. Лорд Горы добавил последние штрихи и произвел окончательную настройку заклинания. Подпитывая созданную им силу и сохраняя сосредоточенность, он открыл глаза и стал речитативом произносить слова. Стилиан был уверен, что его Защитники правильно отреагируют на заклинание.
Груды булыжников вокруг воинов Висмина задрожали, верхние камни начали скатываться вниз. Потом вибрация перешла на землю, верхний слой почвы зашатался под ногами, и висминцы испугались, но пока могли сохранять равновесие. Постепенно все более глубокие слои грунта начали приходить в движение, и скоро из-под земли послышался странный рокот. Защитникам было знакомо это заклинание, поэтому они продолжали сражаться.
Когда Стилиан понял, что мана опустилась на нужную глубину, он закончил свое заклинание.
- Бей! - воскликнул лорд Горы и ударил себя кулаками в грудь.
Глубоко в недрах земли раздался глухой удар. При этом звуке Защитники сломали строй и разбежались в разные стороны, оставив изумленных висминцев вхолостую махать оружием.
Земля под воинами Висмина поднялась и раскололась, словно орех. Из глубины разлома со страшной скоростью начали вылетать огромные каменные глыбы, поднимая в воздух тучи пыли и земли. Они тяжело падали на землю и долго крутились на месте, прежде чем остановиться. Воины и шаманы бросились бежать, забыв про защиту и черный огонь А тем временем земля продолжала трястись и вздыматься, выбрасывая фонтаны каменных глыб.
Еще не успело закончиться это извержение, а Стилиан и Защитники уже напали на висминцев, не давая им опомниться. Беспощадная сталь разила растерявшегося врага. Когда до пирамиды оставалось меньше мили, лорд Горы наконец решил, что настало время протянуть руку помощи Воронам.
Деррик мчался через Израненные пустыни во главе своего отряда. Генерал даже не представлял, что он надеется здесь найти. Деррик знал лишь, что Вороны либо уже здесь, либо будут здесь через два дня, либо уже погибли И если верно второе или третье - Балии конец. И когда один из разведчиков-эльфов, доложил, что видит Воронов, генерал испытал огромное облегчение. Он приказал изменить направление, и колонна всадников повернула на юго-восток.
Хирад широко улыбнулся, когда Илкар доложил, что к ним скачет конница Деррека.
- Теперь я знаю, - заявил Фрон, - что называют счастливым совпадением.
- Иногда нам действительно просто везет, - сказал Хирад. - Но в данном случае это не совпадение. Мы все знали время встречи, просто он немного опоздал. Вот и все.
Вороны остановились, заметив на подступах к Парве висминцев. Хирад уже был готов пробиваться сквозь оборону врага, но прибытие конницы предоставляло им гораздо лучшую возможность проникнуть в город. Слева в небе вспыхнуло пламя и раздался сильный взрыв. Через несколько мгновений там сверкнули еще две вспышки и - послышался второй приглушенный взрыв.
- Готов поспорить, это работа Стилиана, - воскликнул Илкар.
- Он выдающийся маг, - заметил Денсер.
- Я бы сказал, что он очень горячий маг, - произнес Илкар, наблюдая, как отсветы "Адского огня" и "Сфер пламени" тают в свете занимающегося дня. - Не хотел бы я сейчас оказаться там.
Вскоре к Воронам подъехал Деррик со своей конницей Генерал спрыгнул с лошади, чтобы поприветствовать друзей Хирад, широко улыбаясь, тоже спешился.
- Вот здесь все и должно закончиться, - сказал Деррик, похлопывая варвара по плечу. - Я вижу, вы приехали сюда с победой. Слава богам, что ты жив.
- А ты ждал чего-то другого? - спросил Хирад и, засмеявшись, обнял генерала. - Я знал, что ты не можешь поступить иначе, и рад, что твоя вера оказалась столь крепкой. Однако нам нужно прорваться сквозь оцепление в город.
- Какие у вас соображения на этот счет, генерал? - спросил Безымянный. - Как видите, Стилиан и Защитники сейчас сражаются на юго-восточной окраине города. Приблизительно через полчаса они подойдут к площади и пирамиде.
- Откуда вы это узнали? - спросил Деррик, нахмурившись.
- Верь ему, он знает, что говорит, - сказал Хирад.
- Очень хорошо. Тогда моим конникам нужно пробить брешь в рядах висминцев, и вы проскочите. Это не так сложно. Когда вы окажетесь в городе, я позабочусь, чтобы за вами не было погони. Однако до пирамиды вам придется добираться самим. Селин докладывала, что вся площадь перед пирамидой заполнена служителями лордов-колдунов, так что будьте осторожны. Я, конечно, постараюсь побыстрее туда добраться, но, думаю, сначала мне придется перебить всех висминцев здесь. Есть еще вопросы?
- Только один - где наше место?
- Сейчас вставайте в конец колонны, а когда мы развернемся в цепь для атаки, держитесь в центре Думаю, вам не придется долго ждать, пока вы увидите брешь в обороне висминцев.
По приказу Деррика конница, построившись в колонну по четыре, легкой рысью двинулась к Парве. Вороны пристроились в конец.
Генерал глубоко вдохнул, набрав в легкие холодного воздуха. Сейчас начнется бой, которого он так ждал. Деррик велел прибавить ходу, и триста всадников перешли на легкий галоп. Когда до города оставалось около четверти мили, он приказал перестроиться. Колонна развернулась в три линии по сто всадников в каждой. Маги установили свои защиты с таким расчетом, чтобы они перекрывали одна другую.
- В атаку, марш! - громко скомандовал Деррик, и университетская конница галопом понеслась на воинов Висмина. Первая шеренга висминцев была буквально сметена Деррик, оказавшись в центре схватки, повернул свою кобылу и наискосок ударил мечом одного из висминцев. Когда он выдернул оружие из груди противника, воин замертвс рухнул на землю. Повсюду раздавались звон металла, ржание лошадей, призывы и приказы, сопение и кряхтенье, вопли и стоны. За спинами обороняющихся шаманы сотворили черный огонь и принялись прожигать дыры в телах людей и лошадей Деррика, в местах, где не хватало защиты. Проводников магии лордов-колдунов необходимо было срочно уничтожить.
Рядом с генералом двое воинов Висмина пытались стащить с лошади его конника. Деррик поднял свою кобылу на дыбы, и она передними копытами пробила голову одному из врагов. Второй воин изумленно обернулся, но успел лишь почувствовать, как меч генерала вонзился ему в спину. Деррик снова взмахнул мечом, заставляя отступить назад очередного врага, давая возможность всаднику снова сесть в седло. Выслушивать слова благодарности генералу было некогда.
Вороны не вступали в бой, высматривая слабое место в обороне висминцев. Находясь в гуще кровавой схватки, Хирад чувствовал бы себя гораздо лучше. Но он пока не мог помочь своим собратьям и от этого беспокойно ерзал в седле. Безымянный пришпорил лошадь и, подъехав к нему, сказал:
- Кажется, вон там что-то намечается. Будь готов. - Воитель показал туда, где висминцы начали отступать под натиском кавалерии Деррика. Шаманы побежали под защиту своих воинов, и их заклинания перестали достигать цели.
В этот момент атакующие прорвали линию обороны, и Хирад увидел впереди просвет.
- Защита поставлена, - произнес Илкар.
- Вороны! - закричал Хирад. - Вороны, за мной!
Горн протрубил один раз, и в воздух над ущельем Соколиных скал взвилась туча стрел, а с неба стал падать "Огненный дождь". Ужасные потери заставили висминцев остановиться. Они мгновенно сломали строй и стали взбираться по скалам вверх. Тем временем внизу шаманы установили защиты и приготовились сотворить свои страшные заклинания.
Горн протрубил во второй раз. Блэксон и Гресси, обогнув скалы, влетели в ущелье с севера и бросились на передовые линии войск Висмина. Семь первых шеренг были смяты, прежде чем конницу баронов удалось сдержать. Все маги, находившиеся справа и слева на вершинах Соколиных скал, обрушили на висминцев свои заклинания. Ни у воинов, ни у шаманов Висмина не было защиты.
После первого града стрел большая часть лучников сосредоточила огонь на шаманах и поражала их, пока не были установлены защиты. Остальные расстреливали карабкающихся вверх воинов.
В горловине ущелья битва становилась все более ожесточенной. Войска Висмина перегруппировались и начали отчаянно наседать на конницу баронов. Раненный в ногу Блэксон повернул лошадь и стал пробиваться влево. Вместе с молодыми всадниками он обогнал Гресси. Пожилой барон решил на некоторое время превратиться в простого зрителя и отступить назад, чтобы немного перевести дух. А потом в ущелье ударил огонь.
Черные лучи смерти из-под пальцев шаманов вспарывали и разрывали беззащитные тела. У всадника рядом с Гресси черный огонь выбил глаза, и несчастный как подрубленный рухнул на землю и забился в конвульсиях. Смерть косила людей и лошадей, но все же висминцы отступали. Гресси мгновенно изменил свои намерения, пришпорил лошадь и поскакал на шаманов.
Скалы начали взрываться, камни, маги и лучники полетели вниз. Но шаманы еще не успели прекратить свое заклинание, как оно обернулось настоящей катастрофой для самих висминцев. Аавина камней обрушилась вниз, сметая воинов и сбрасывая их на землю.
Сразу же люди Блэксона удвоили свой натиск. Гресси со своими людьми был уже почти у цели - шаманы готовили новое заклинание и не видели приближающейся опасности. Барон сильным ударом разрубил атаковавшего его врага от головы до середины туловища. Тем временем рядом с ним висминцы выбили из седла всадника, и тот погиб под градом ударов. Гресси снова пришпорил лошадь, сбил с ног последнего воина, стоявшего перед ним, и поскакал к шаманам. Барон уже занес меч для удара, когда они открыли глаза и черный огонь с шипением сорвался с их пальцев.
Вороны наконец добрались до улиц Парве и галопом понеслись к площади. За их спинами конница Деррика перемалывала войска Висмина, но и сама несла тяжелые потери.
Хирад и Безымянный возглавляли отряд, за ними скакал Денсер. Замыкал строй Фрон, а остальные Вороны были посредине. Они выскочили на площадь с севера и увидели, что она заполнена служителями лордов-колдунов.
Не обращая внимания на звуки битвы на окраине города, сотни людей в красных плащах раскачивались и заунывно пели молитвы. Первый ряд располагался примерно в трехстах футах от тоннеля, ведущего в пирамиду.
- Вперед! Вперед! - закричал Хирад. Он проскакал по краю площади и повернул налево к пирамиде. В этот момент один из служителей поднял тревогу. Пение прекратилось и сменилось злобными криками, но Вороны, не останавливаясь, продолжали мчаться к своей цели. Возле тоннеля Хирад соскочил с лошади и сразил мечом одного из воинов, охранявших вход в гробницу. Второго охранника остановил меч Безымянного.
Остальные Вороны спешились, лошади легким галопом поскакали прочь. Некоторое время толпа просто стояла и наблюдала за наглым вторжением в храм, но как только Вороны собрались скрыться в темноте тоннеля, служители бросились за ними. Волна красных плащей устремилась вперед, словно волна прибоя к берегу.
- О всемогущие боги! - прошептал Хирад. - Что теперь?
- Вы с Денсером идете в гробницу, а мы постараемся задержать их и будем молиться, чтобы Деррик со Стилианом подоспели раньше, чем нас разорвут на части.
- Нет, Безымянный, - начал Хирад, - я не...
- Ты сделаешь это ради Балии, Хирад. Она гораздо важнее, чем Вороны. Беги! - И Воитель повернулся лицом к служителям лордов-колдунов. Фрон встал слева от него, Джандир и Уилл - справа. Ирейн и Илкар расположились сзади.
- Ты вернешься ко мне, Денсер, - сказала Ирейн, и Денсер быстро пожал ее руки. Потом он и Хирад побежали к входу в тоннель и исчезли во мраке.
Черный огонь ударил лошадь Гресси чуть ниже нагрудной пластины. Животное рухнуло, испустив пронзительный визг. Гресси вылетел из седла и со всего маху ударился головой о камень.
Блэксон видел, как упал его друг. Приказав своим людям следовать за ним, он вновь ринулся в бой. Вокруг него свирепствовал черный огонь, разрывая на части доспехи и тела воинов. Атака захлебнулась, потому что все боялись потерять своих лошадей. Незадолго перед этим камнепад и мечники Блэксона заставили воинов Висмина отступить и смешать ряды. Но у людей барона не было магии, и благодаря шаманам чаша весов медленно склонялась в пользу вражеского войска. Блэксон разозлился и дал себе слово, что если даже он не сможет спасти Гресси, то по крайней мере закончит дело, начатое его другом. Шаманы должны быть уничтожены.
Хирад и Денсер бежали по тоннелю, освещенному стоявшими вдоль стен медными жаровнями. Каменная поверхность стен на всем протяжении прохода была покрыта древними рунами. Варвар слышал позади звуки боя, в который уже вступили Вороны, и молился о том, чтобы снова увидеть своих друзей живыми. Тоннель длиной в пятьсот футов заканчивался двойными дверьми; их гладкие тяжелые створки были закрыты. Каждая створка была снабжена большой медной ручкой на уровне груди.
Добежав до дверей, Хирад почувствовал такую тяжесть во всех членах, какой не испытывал со времен своего поединка с Неманом в замке Черных Крыльев. Зло сковывало его мышцы, давило на сердце и лишало мужества, соблазняя повернуться и убежать. Сила лордов-колдунов струилась со стен, питала светильники и насыщала воздух, которым дышал Хирад. Варвар чувствовал, будто чья-то огромная рука давит ему на лоб, толкая назад. Денсер разбил это заклятие, задышав в ухо Хираду, когда они подошли к дверям. Пульсирующая аура и твердая решимость мага развеяли злые чары.
Хирад вновь обрел силы, взялся за ручку и, открыв левую половину двери, вошел внутрь. Денсер не отставал от него. Они оказались в пирамиде, где была уже совсем другая архитектура. По обе стороны длинной каменной лестницы уходили вверх, в царство мрака, мраморные и каменные плиты. Ступени были шириной в двадцать шагов. Лестницу освещали факелы, закрепленные по два на трехногих металлических подставках, расположенных на каждой сороковой ступеньке. На верхней площадке стояли двое стражников в кольчугах и красных одеждах. Они были вооружены длинными кривыми клинками ритуальными, но смертельно опасными.
- Держись за моей спиной, Денсер.
- А я ничего другого и не собирался делать. Стражники подошли к краю лестницы и остановилась.
- Вы опоздали, хозяева просыпаются. На колени или будете уничтожены.
- Побереги свое красноречие для молитв, - прорычал Хирад.
Он бросился на правого воина и ударил его мечом по ногам. Тот ожидал удара в верхнюю часть туловища и поэтому опустил клинок слишком поздно. Лезвие меча Хирада глубоко вонзилось в ногу врага и вышло над самым коленом. Обрубок ноги упал на пол, а следом за ним рухнул и сам стражник. Хирад перепрыгнул через него, посмотрел в глаза второму воину и засмеялся.
- Хочешь попробовать? - Варвар не стал ждать ответа. Он сделал ложный выпад, отступил в сторону и, взяв обеими руками меч, нанес сильный боковой удар в грудь стражнику. Противник Хирада блокировал удар, но потерял равновесие и был вынужден отступить назад. Варвар снова поднял меч и ударил сверху. Он наносил удар за ударом, все ниже и ниже опуская клинок стражника. Наконец враг был вынужден открыть лицо, и Хирад вонзил меч ему в рот. Стражник беззвучно рухнул на пол. Варвар оглянулся и увидел, как Денсер вынимает кинжал из сердца первого врага.
За лестницей начинался коридор в тридцать футов длиной, стены которого были облицованы мрамором. Путь Воронам освещали камины, и в их неровном свете была видна затейливая мозаика, изображающая людей в красных одеждах, склонившихся перед шестью высокими фигурами с нимбами вокруг головы. Хирад не стал ее разглядывать, взгляд его лишь скользнул по гладкой поверхности и остановился на единственной открытой двери в конце коридора. Эта небольшая дверь была похожа на входную дверь обычного дома. За ней слышалось какое-то движение. Варвар вжался в стену у самой двери и заглянул внутрь. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание.
В центре огромной комнаты, словно спицы колеса, лежали по кругу шесть саркофагов. Здесь при свете свечей молились двенадцать хранителей усыпальницы, по два у каждого гроба. Склонив головы, они произносили заклинания на неизвестном Хираду языке. Даже с того места, где стоял варвар, он чувствовал, какой там внутри холод. Словно в Терновых горах зимой. Из ртов хранителей вырывался пар, слова их эхом отражались от стен.
- Денсер, мы пришли, - прошептал он. Черный маг подошел к нему:
- Мне нужно несколько минут, чтобы подготовить заклинание.
- Хорошо, делай свое дело.
Денсер отошел на несколько шагов, положил перед собой на мраморный пол катализаторы, опустил голову и начал формировать ману для самого мощного в мире заклинания.
* * *
Шаманы разрушили завал, который сами же создали, и воины Тессеи хлынули в Андерстоунское ущелье. Они бежали вперед по телам людей, погибших под обломками скалы
Разрушения внутри тоннеля были просто ужасны Люди были завалены тысячами тонн камня, катапульты и тяжелые арбалеты разбиты и выведены из строя, от укреплений не осталось и следа.
Командиры Деррика с уцелевшими воинами отступили. Следующей оборонительной позицией для них стал сам Андерстоун и прочные укрепления, за возведением которых Деррик наблюдал лично, перед тем как отправился в глубь территории Висмина. Здесь были сооружены стрелковые башни, окопы для катапульт, частоколы и замаскированные бойницы для лучников. Конечно, никакие укрепления не спасут от магии шаманов, однако на этот раз защитников будет намного больше.
Всего три дня воины востока удерживали ущелье, по которому теперь бежали тысячи висминцев. Словно бурная река воины Висмина неслись по сухим камням тоннеля, и этот поток угрожал проглотить весь восток - его города и жителей. Враг жаждал ощутить тепло восточного солнца на своих лицах и напоить мечи кровью здешних народов. На этот раз каждый шаг воинов Висмина подкрепляла магия шаманов, и никто в мире не обладал силой, способной надолго их задержать.
- Защита установлена, - сказал Илкар, пока Безымянный постукивал кончиком меча по камню. Воитель пристально наблюдал, как к ним приближаются служители лордов-колдунов и их красные плащи развеваются на ветру. Однако далеко не у всех висминцев было оружие. По мере приближения к Воронам безоружные служители, оказавшиеся в первых рядах, начали проявлять заметную нерешительность.
- Нам нужно решительное начало, - сказал Безымянный. - Если мы сразу их не отпугнем, они нас просто раздавят. Ирейн, нам понадобится непробиваемая защита, если они вдруг приведут лучников.
- Я тебя поняла.
- Джандир, отойди назад, - приказал Безымянный.
- Я останусь на месте.
- Джандир!
- Успокойся, Безымянный.
Первые служители вбежали в тоннель. Безымянный прекратил стучать, и бой начался. Воитель слегка подался вперед, чтобы как следует замахнуться мечом, и распорол грудь первому висминцу. Служитель отлетел вправо на бежавших следом за ним людей и умер, не успев коснуться земли.
Илкар следил за тем, чтобы в шеренге Воронов не образовалась брешь. Слева от Безымянного Фрон вскинул меч, чтобы отразить удар нападающего, чуть качнулся вправо и молниеносно ударил левой рукой в челюсть своему противнику. Рукоять его меча тотчас же протаранила висминцу грудь. Воспользовавшись мимолетной паузой, Фрон вонзил меч в живот служителя, громко закричал и взглянул в глаза следующему противнику.
Джандиру пришлось туго. Тело его еще не достаточно окрепло после ранения, а одна рука вообще не действовала. Поэтому Джандиру приходилось соблюдать осторожность и думать только о том, как себя защитить. Лоб его покрылся испариной. Уилл вращал перед собой два коротких меча и ловко наносил порез за порезом своему противнику.
- Защита установлена, - сказала Ирейн.
Быстрота, с какой Фрон наносил удары кулаком и мечом, оказалась смертельной для служителей лордов-колдунов, у которых не было опыта и решительности Воронов.
После того как Безымянный разрубил лицо очередному противнику, служители отступили. Образовавшийся промежуток заполнили стражники с кривыми клинками.
- Вперед, Вороны! - крикнул Безымянный. - Мы сможем с ними справиться.
В этот момент справа на площади раздался взрыв, и сверкнула вспышка голубого света. Служители, которые находились перед входом в тоннель, на короткое время застыли от изумления, потом испуганно шарахнулись влево На площадь въехал Стилиан
Деррик расколол мечом череп шамана, и магия лордов-колдунов покинула рухнувшее на землю безжизненное тело. Семь передовых линий Висмина были разбиты, и сопротивление их ослабело. Генерал издал громкий клич, чтобы привлечь внимание своих воинов.
- Сомкнуть ряды! - приказал он. - Двигаемся направо и скачем на площадь. - Генерал пришпорил лошадь и поскакал вперед, по пути сразив еще одного врага. Как только шаманы были уничтожены и их заклинаний уже можно было не бояться, маги университетов перешли в атаку. "Огненный дождь" обрушился на правый фланг обороны висминцев. Для слабеющего врага это была уже последняя капля. По всему фронту воины Висмина смешали ряды и начали разбегаться - одни в сторону Израненных пустынь, другие - назад в Парве.
- Конница, за мной! - Приказ Деррика был подхвачен лейтенантами, и университетская конница устремилась через оставшиеся очаги сопротивления к пирамиде. В этот момент на центральной площади города раздался взрыв.
Второе за сегодняшний день заклинание "Молота земли" пробило большую дыру на центральной площади Парве, вызвав панику среди служителей и стражников лордов-колдунов. Именно этого Стилиан и добивался. Защитники развернулись в цепь и направились к пирамиде. Топоры и мечи воинов Стилиана поднимались и опускались, разя служителей и сминая их ослабевшую оборону.
Однако лорд Горы еще не закончил, его последняя "Сфера пламени" ударила в толпу отступающих и взорвалась. Море огня хлынуло во все стороны. Много мужчин и женщин погибли сразу, других поймали огненные языки маны, опалившие лица и одежду висминцев.
Служители начали убегать с площади в северном и западном направлениях, но потом внезапно развернулись, сбились в кучу и побежали назад к пирамиде. Стилиан сначала нахмурился, но улыбнулся вновь, когда увидел, что на площадь вылетели первые всадники университетской конницы. Почти весь Парве теперь был у них в руках.
Когда Денсер начал заклинание, хранители почуяли их присутствие. Они вскочили на ноги, вытащили из-за поясов кинжалы и двинулись на черного мага.
- Язычник, - прошипел один из них, но тут в дверном проеме встал Хирад и преградил им путь. За спиной у него Денсер закрыл глаза и произнес следующее слово.
На этот раз он готовил заклинание с помощью катализаторов, и форма маны приобретала еще одно измерение. Раньше она была двухмерной и имела серый цвет. Теперь она стала кроваво-красной и пульсировала в воздухе, посылая волны дрожи во все стороны от головы Денсера. Маг старался удержать ману и придать ей нужную конфигурацию.
Но она, казалось, жила своей собственной жизнью, каждый ее поворот добавлял новые грани в сложный многогранник. Денсеру нельзя было этого допускать. Любые дополнительные грани приведут к тому, что сила заклинания уничтожит все живое к востоку от гор. Где-то в глубине души мага зародилось желание уничтожить жизнь.
Денсер произнес слова, подключающие катализаторы, и мана запульсировала мириадами цветов и оттенков. Наконец, ценой неимоверных усилий, магу удалось подчинить своей воле это хаотическое движение; теперь надо было ограничить размер формы. Маг должен быть уверен в силе, направлении и радиусе действия заклинания. Он вновь погрузился в себя и проверил каждую линию, каждый оттенок и пульсацию формы. И как только Денсер это сделал, "Рассветный вор" стал вырываться на свободу.
Пока варвар стоял в дверях, к нему мог подойти только один человек. И стоило человеку приблизиться, как Хирад его убивал. Нельзя было даже помыслить о том, чтобы с помощью шестидюймового кинжала одолеть противника, вооруженного длинным мечом. Однако хранители продолжали приближаться к варвару, и он продолжал убивать. После того как у двери скопилось шесть трупов, самой главной задачей для Хирада стало сохранить равновесие и не поскользнуться на залитом кровью полу.
Хирад осторожно перелез через безжизненные тела, чтобы расправиться с двумя последними хранителями. Не произнося ни слова, он убил их и с отвращением посмотрел на дело своих рук. С короткими кинжалами, эти люди были перед ним практически безоружны. Варвар почувствовал спазм в животе. Для него не имело значения, что эти люди были служителями лордов-колдунов. Хирада тошнило от той легкости, с которой ему удалось их перебить.
Сформировав основную часть заклинания, Стилиан остановился и сосредоточился. Клин Защитников отступил назад, и лорд Горы был теперь почти полностью окружен своими воинами. Звуки боя стихли в ушах Стилиана, когда он завершил создание формы заклинания. Форма начала медленное вращение, яркие и живые оранжевые и голубые цвета вспыхивали на ее поверхности. Лорд Горы добавил последние штрихи и произвел окончательную настройку заклинания. Подпитывая созданную им силу и сохраняя сосредоточенность, он открыл глаза и стал речитативом произносить слова. Стилиан был уверен, что его Защитники правильно отреагируют на заклинание.
Груды булыжников вокруг воинов Висмина задрожали, верхние камни начали скатываться вниз. Потом вибрация перешла на землю, верхний слой почвы зашатался под ногами, и висминцы испугались, но пока могли сохранять равновесие. Постепенно все более глубокие слои грунта начали приходить в движение, и скоро из-под земли послышался странный рокот. Защитникам было знакомо это заклинание, поэтому они продолжали сражаться.
Когда Стилиан понял, что мана опустилась на нужную глубину, он закончил свое заклинание.
- Бей! - воскликнул лорд Горы и ударил себя кулаками в грудь.
Глубоко в недрах земли раздался глухой удар. При этом звуке Защитники сломали строй и разбежались в разные стороны, оставив изумленных висминцев вхолостую махать оружием.
Земля под воинами Висмина поднялась и раскололась, словно орех. Из глубины разлома со страшной скоростью начали вылетать огромные каменные глыбы, поднимая в воздух тучи пыли и земли. Они тяжело падали на землю и долго крутились на месте, прежде чем остановиться. Воины и шаманы бросились бежать, забыв про защиту и черный огонь А тем временем земля продолжала трястись и вздыматься, выбрасывая фонтаны каменных глыб.
Еще не успело закончиться это извержение, а Стилиан и Защитники уже напали на висминцев, не давая им опомниться. Беспощадная сталь разила растерявшегося врага. Когда до пирамиды оставалось меньше мили, лорд Горы наконец решил, что настало время протянуть руку помощи Воронам.
Деррик мчался через Израненные пустыни во главе своего отряда. Генерал даже не представлял, что он надеется здесь найти. Деррик знал лишь, что Вороны либо уже здесь, либо будут здесь через два дня, либо уже погибли И если верно второе или третье - Балии конец. И когда один из разведчиков-эльфов, доложил, что видит Воронов, генерал испытал огромное облегчение. Он приказал изменить направление, и колонна всадников повернула на юго-восток.
Хирад широко улыбнулся, когда Илкар доложил, что к ним скачет конница Деррека.
- Теперь я знаю, - заявил Фрон, - что называют счастливым совпадением.
- Иногда нам действительно просто везет, - сказал Хирад. - Но в данном случае это не совпадение. Мы все знали время встречи, просто он немного опоздал. Вот и все.
Вороны остановились, заметив на подступах к Парве висминцев. Хирад уже был готов пробиваться сквозь оборону врага, но прибытие конницы предоставляло им гораздо лучшую возможность проникнуть в город. Слева в небе вспыхнуло пламя и раздался сильный взрыв. Через несколько мгновений там сверкнули еще две вспышки и - послышался второй приглушенный взрыв.
- Готов поспорить, это работа Стилиана, - воскликнул Илкар.
- Он выдающийся маг, - заметил Денсер.
- Я бы сказал, что он очень горячий маг, - произнес Илкар, наблюдая, как отсветы "Адского огня" и "Сфер пламени" тают в свете занимающегося дня. - Не хотел бы я сейчас оказаться там.
Вскоре к Воронам подъехал Деррик со своей конницей Генерал спрыгнул с лошади, чтобы поприветствовать друзей Хирад, широко улыбаясь, тоже спешился.
- Вот здесь все и должно закончиться, - сказал Деррик, похлопывая варвара по плечу. - Я вижу, вы приехали сюда с победой. Слава богам, что ты жив.
- А ты ждал чего-то другого? - спросил Хирад и, засмеявшись, обнял генерала. - Я знал, что ты не можешь поступить иначе, и рад, что твоя вера оказалась столь крепкой. Однако нам нужно прорваться сквозь оцепление в город.
- Какие у вас соображения на этот счет, генерал? - спросил Безымянный. - Как видите, Стилиан и Защитники сейчас сражаются на юго-восточной окраине города. Приблизительно через полчаса они подойдут к площади и пирамиде.
- Откуда вы это узнали? - спросил Деррик, нахмурившись.
- Верь ему, он знает, что говорит, - сказал Хирад.
- Очень хорошо. Тогда моим конникам нужно пробить брешь в рядах висминцев, и вы проскочите. Это не так сложно. Когда вы окажетесь в городе, я позабочусь, чтобы за вами не было погони. Однако до пирамиды вам придется добираться самим. Селин докладывала, что вся площадь перед пирамидой заполнена служителями лордов-колдунов, так что будьте осторожны. Я, конечно, постараюсь побыстрее туда добраться, но, думаю, сначала мне придется перебить всех висминцев здесь. Есть еще вопросы?
- Только один - где наше место?
- Сейчас вставайте в конец колонны, а когда мы развернемся в цепь для атаки, держитесь в центре Думаю, вам не придется долго ждать, пока вы увидите брешь в обороне висминцев.
По приказу Деррика конница, построившись в колонну по четыре, легкой рысью двинулась к Парве. Вороны пристроились в конец.
Генерал глубоко вдохнул, набрав в легкие холодного воздуха. Сейчас начнется бой, которого он так ждал. Деррик велел прибавить ходу, и триста всадников перешли на легкий галоп. Когда до города оставалось около четверти мили, он приказал перестроиться. Колонна развернулась в три линии по сто всадников в каждой. Маги установили свои защиты с таким расчетом, чтобы они перекрывали одна другую.
- В атаку, марш! - громко скомандовал Деррик, и университетская конница галопом понеслась на воинов Висмина. Первая шеренга висминцев была буквально сметена Деррик, оказавшись в центре схватки, повернул свою кобылу и наискосок ударил мечом одного из висминцев. Когда он выдернул оружие из груди противника, воин замертвс рухнул на землю. Повсюду раздавались звон металла, ржание лошадей, призывы и приказы, сопение и кряхтенье, вопли и стоны. За спинами обороняющихся шаманы сотворили черный огонь и принялись прожигать дыры в телах людей и лошадей Деррика, в местах, где не хватало защиты. Проводников магии лордов-колдунов необходимо было срочно уничтожить.
Рядом с генералом двое воинов Висмина пытались стащить с лошади его конника. Деррик поднял свою кобылу на дыбы, и она передними копытами пробила голову одному из врагов. Второй воин изумленно обернулся, но успел лишь почувствовать, как меч генерала вонзился ему в спину. Деррик снова взмахнул мечом, заставляя отступить назад очередного врага, давая возможность всаднику снова сесть в седло. Выслушивать слова благодарности генералу было некогда.
Вороны не вступали в бой, высматривая слабое место в обороне висминцев. Находясь в гуще кровавой схватки, Хирад чувствовал бы себя гораздо лучше. Но он пока не мог помочь своим собратьям и от этого беспокойно ерзал в седле. Безымянный пришпорил лошадь и, подъехав к нему, сказал:
- Кажется, вон там что-то намечается. Будь готов. - Воитель показал туда, где висминцы начали отступать под натиском кавалерии Деррика. Шаманы побежали под защиту своих воинов, и их заклинания перестали достигать цели.
В этот момент атакующие прорвали линию обороны, и Хирад увидел впереди просвет.
- Защита поставлена, - произнес Илкар.
- Вороны! - закричал Хирад. - Вороны, за мной!
Горн протрубил один раз, и в воздух над ущельем Соколиных скал взвилась туча стрел, а с неба стал падать "Огненный дождь". Ужасные потери заставили висминцев остановиться. Они мгновенно сломали строй и стали взбираться по скалам вверх. Тем временем внизу шаманы установили защиты и приготовились сотворить свои страшные заклинания.
Горн протрубил во второй раз. Блэксон и Гресси, обогнув скалы, влетели в ущелье с севера и бросились на передовые линии войск Висмина. Семь первых шеренг были смяты, прежде чем конницу баронов удалось сдержать. Все маги, находившиеся справа и слева на вершинах Соколиных скал, обрушили на висминцев свои заклинания. Ни у воинов, ни у шаманов Висмина не было защиты.
После первого града стрел большая часть лучников сосредоточила огонь на шаманах и поражала их, пока не были установлены защиты. Остальные расстреливали карабкающихся вверх воинов.
В горловине ущелья битва становилась все более ожесточенной. Войска Висмина перегруппировались и начали отчаянно наседать на конницу баронов. Раненный в ногу Блэксон повернул лошадь и стал пробиваться влево. Вместе с молодыми всадниками он обогнал Гресси. Пожилой барон решил на некоторое время превратиться в простого зрителя и отступить назад, чтобы немного перевести дух. А потом в ущелье ударил огонь.
Черные лучи смерти из-под пальцев шаманов вспарывали и разрывали беззащитные тела. У всадника рядом с Гресси черный огонь выбил глаза, и несчастный как подрубленный рухнул на землю и забился в конвульсиях. Смерть косила людей и лошадей, но все же висминцы отступали. Гресси мгновенно изменил свои намерения, пришпорил лошадь и поскакал на шаманов.
Скалы начали взрываться, камни, маги и лучники полетели вниз. Но шаманы еще не успели прекратить свое заклинание, как оно обернулось настоящей катастрофой для самих висминцев. Аавина камней обрушилась вниз, сметая воинов и сбрасывая их на землю.
Сразу же люди Блэксона удвоили свой натиск. Гресси со своими людьми был уже почти у цели - шаманы готовили новое заклинание и не видели приближающейся опасности. Барон сильным ударом разрубил атаковавшего его врага от головы до середины туловища. Тем временем рядом с ним висминцы выбили из седла всадника, и тот погиб под градом ударов. Гресси снова пришпорил лошадь, сбил с ног последнего воина, стоявшего перед ним, и поскакал к шаманам. Барон уже занес меч для удара, когда они открыли глаза и черный огонь с шипением сорвался с их пальцев.
Вороны наконец добрались до улиц Парве и галопом понеслись к площади. За их спинами конница Деррика перемалывала войска Висмина, но и сама несла тяжелые потери.
Хирад и Безымянный возглавляли отряд, за ними скакал Денсер. Замыкал строй Фрон, а остальные Вороны были посредине. Они выскочили на площадь с севера и увидели, что она заполнена служителями лордов-колдунов.
Не обращая внимания на звуки битвы на окраине города, сотни людей в красных плащах раскачивались и заунывно пели молитвы. Первый ряд располагался примерно в трехстах футах от тоннеля, ведущего в пирамиду.
- Вперед! Вперед! - закричал Хирад. Он проскакал по краю площади и повернул налево к пирамиде. В этот момент один из служителей поднял тревогу. Пение прекратилось и сменилось злобными криками, но Вороны, не останавливаясь, продолжали мчаться к своей цели. Возле тоннеля Хирад соскочил с лошади и сразил мечом одного из воинов, охранявших вход в гробницу. Второго охранника остановил меч Безымянного.
Остальные Вороны спешились, лошади легким галопом поскакали прочь. Некоторое время толпа просто стояла и наблюдала за наглым вторжением в храм, но как только Вороны собрались скрыться в темноте тоннеля, служители бросились за ними. Волна красных плащей устремилась вперед, словно волна прибоя к берегу.
- О всемогущие боги! - прошептал Хирад. - Что теперь?
- Вы с Денсером идете в гробницу, а мы постараемся задержать их и будем молиться, чтобы Деррик со Стилианом подоспели раньше, чем нас разорвут на части.
- Нет, Безымянный, - начал Хирад, - я не...
- Ты сделаешь это ради Балии, Хирад. Она гораздо важнее, чем Вороны. Беги! - И Воитель повернулся лицом к служителям лордов-колдунов. Фрон встал слева от него, Джандир и Уилл - справа. Ирейн и Илкар расположились сзади.
- Ты вернешься ко мне, Денсер, - сказала Ирейн, и Денсер быстро пожал ее руки. Потом он и Хирад побежали к входу в тоннель и исчезли во мраке.
Черный огонь ударил лошадь Гресси чуть ниже нагрудной пластины. Животное рухнуло, испустив пронзительный визг. Гресси вылетел из седла и со всего маху ударился головой о камень.
Блэксон видел, как упал его друг. Приказав своим людям следовать за ним, он вновь ринулся в бой. Вокруг него свирепствовал черный огонь, разрывая на части доспехи и тела воинов. Атака захлебнулась, потому что все боялись потерять своих лошадей. Незадолго перед этим камнепад и мечники Блэксона заставили воинов Висмина отступить и смешать ряды. Но у людей барона не было магии, и благодаря шаманам чаша весов медленно склонялась в пользу вражеского войска. Блэксон разозлился и дал себе слово, что если даже он не сможет спасти Гресси, то по крайней мере закончит дело, начатое его другом. Шаманы должны быть уничтожены.
Хирад и Денсер бежали по тоннелю, освещенному стоявшими вдоль стен медными жаровнями. Каменная поверхность стен на всем протяжении прохода была покрыта древними рунами. Варвар слышал позади звуки боя, в который уже вступили Вороны, и молился о том, чтобы снова увидеть своих друзей живыми. Тоннель длиной в пятьсот футов заканчивался двойными дверьми; их гладкие тяжелые створки были закрыты. Каждая створка была снабжена большой медной ручкой на уровне груди.
Добежав до дверей, Хирад почувствовал такую тяжесть во всех членах, какой не испытывал со времен своего поединка с Неманом в замке Черных Крыльев. Зло сковывало его мышцы, давило на сердце и лишало мужества, соблазняя повернуться и убежать. Сила лордов-колдунов струилась со стен, питала светильники и насыщала воздух, которым дышал Хирад. Варвар чувствовал, будто чья-то огромная рука давит ему на лоб, толкая назад. Денсер разбил это заклятие, задышав в ухо Хираду, когда они подошли к дверям. Пульсирующая аура и твердая решимость мага развеяли злые чары.
Хирад вновь обрел силы, взялся за ручку и, открыв левую половину двери, вошел внутрь. Денсер не отставал от него. Они оказались в пирамиде, где была уже совсем другая архитектура. По обе стороны длинной каменной лестницы уходили вверх, в царство мрака, мраморные и каменные плиты. Ступени были шириной в двадцать шагов. Лестницу освещали факелы, закрепленные по два на трехногих металлических подставках, расположенных на каждой сороковой ступеньке. На верхней площадке стояли двое стражников в кольчугах и красных одеждах. Они были вооружены длинными кривыми клинками ритуальными, но смертельно опасными.
- Держись за моей спиной, Денсер.
- А я ничего другого и не собирался делать. Стражники подошли к краю лестницы и остановилась.
- Вы опоздали, хозяева просыпаются. На колени или будете уничтожены.
- Побереги свое красноречие для молитв, - прорычал Хирад.
Он бросился на правого воина и ударил его мечом по ногам. Тот ожидал удара в верхнюю часть туловища и поэтому опустил клинок слишком поздно. Лезвие меча Хирада глубоко вонзилось в ногу врага и вышло над самым коленом. Обрубок ноги упал на пол, а следом за ним рухнул и сам стражник. Хирад перепрыгнул через него, посмотрел в глаза второму воину и засмеялся.
- Хочешь попробовать? - Варвар не стал ждать ответа. Он сделал ложный выпад, отступил в сторону и, взяв обеими руками меч, нанес сильный боковой удар в грудь стражнику. Противник Хирада блокировал удар, но потерял равновесие и был вынужден отступить назад. Варвар снова поднял меч и ударил сверху. Он наносил удар за ударом, все ниже и ниже опуская клинок стражника. Наконец враг был вынужден открыть лицо, и Хирад вонзил меч ему в рот. Стражник беззвучно рухнул на пол. Варвар оглянулся и увидел, как Денсер вынимает кинжал из сердца первого врага.
За лестницей начинался коридор в тридцать футов длиной, стены которого были облицованы мрамором. Путь Воронам освещали камины, и в их неровном свете была видна затейливая мозаика, изображающая людей в красных одеждах, склонившихся перед шестью высокими фигурами с нимбами вокруг головы. Хирад не стал ее разглядывать, взгляд его лишь скользнул по гладкой поверхности и остановился на единственной открытой двери в конце коридора. Эта небольшая дверь была похожа на входную дверь обычного дома. За ней слышалось какое-то движение. Варвар вжался в стену у самой двери и заглянул внутрь. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание.
В центре огромной комнаты, словно спицы колеса, лежали по кругу шесть саркофагов. Здесь при свете свечей молились двенадцать хранителей усыпальницы, по два у каждого гроба. Склонив головы, они произносили заклинания на неизвестном Хираду языке. Даже с того места, где стоял варвар, он чувствовал, какой там внутри холод. Словно в Терновых горах зимой. Из ртов хранителей вырывался пар, слова их эхом отражались от стен.
- Денсер, мы пришли, - прошептал он. Черный маг подошел к нему:
- Мне нужно несколько минут, чтобы подготовить заклинание.
- Хорошо, делай свое дело.
Денсер отошел на несколько шагов, положил перед собой на мраморный пол катализаторы, опустил голову и начал формировать ману для самого мощного в мире заклинания.
* * *
Шаманы разрушили завал, который сами же создали, и воины Тессеи хлынули в Андерстоунское ущелье. Они бежали вперед по телам людей, погибших под обломками скалы
Разрушения внутри тоннеля были просто ужасны Люди были завалены тысячами тонн камня, катапульты и тяжелые арбалеты разбиты и выведены из строя, от укреплений не осталось и следа.
Командиры Деррика с уцелевшими воинами отступили. Следующей оборонительной позицией для них стал сам Андерстоун и прочные укрепления, за возведением которых Деррик наблюдал лично, перед тем как отправился в глубь территории Висмина. Здесь были сооружены стрелковые башни, окопы для катапульт, частоколы и замаскированные бойницы для лучников. Конечно, никакие укрепления не спасут от магии шаманов, однако на этот раз защитников будет намного больше.
Всего три дня воины востока удерживали ущелье, по которому теперь бежали тысячи висминцев. Словно бурная река воины Висмина неслись по сухим камням тоннеля, и этот поток угрожал проглотить весь восток - его города и жителей. Враг жаждал ощутить тепло восточного солнца на своих лицах и напоить мечи кровью здешних народов. На этот раз каждый шаг воинов Висмина подкрепляла магия шаманов, и никто в мире не обладал силой, способной надолго их задержать.
- Защита установлена, - сказал Илкар, пока Безымянный постукивал кончиком меча по камню. Воитель пристально наблюдал, как к ним приближаются служители лордов-колдунов и их красные плащи развеваются на ветру. Однако далеко не у всех висминцев было оружие. По мере приближения к Воронам безоружные служители, оказавшиеся в первых рядах, начали проявлять заметную нерешительность.
- Нам нужно решительное начало, - сказал Безымянный. - Если мы сразу их не отпугнем, они нас просто раздавят. Ирейн, нам понадобится непробиваемая защита, если они вдруг приведут лучников.
- Я тебя поняла.
- Джандир, отойди назад, - приказал Безымянный.
- Я останусь на месте.
- Джандир!
- Успокойся, Безымянный.
Первые служители вбежали в тоннель. Безымянный прекратил стучать, и бой начался. Воитель слегка подался вперед, чтобы как следует замахнуться мечом, и распорол грудь первому висминцу. Служитель отлетел вправо на бежавших следом за ним людей и умер, не успев коснуться земли.
Илкар следил за тем, чтобы в шеренге Воронов не образовалась брешь. Слева от Безымянного Фрон вскинул меч, чтобы отразить удар нападающего, чуть качнулся вправо и молниеносно ударил левой рукой в челюсть своему противнику. Рукоять его меча тотчас же протаранила висминцу грудь. Воспользовавшись мимолетной паузой, Фрон вонзил меч в живот служителя, громко закричал и взглянул в глаза следующему противнику.
Джандиру пришлось туго. Тело его еще не достаточно окрепло после ранения, а одна рука вообще не действовала. Поэтому Джандиру приходилось соблюдать осторожность и думать только о том, как себя защитить. Лоб его покрылся испариной. Уилл вращал перед собой два коротких меча и ловко наносил порез за порезом своему противнику.
- Защита установлена, - сказала Ирейн.
Быстрота, с какой Фрон наносил удары кулаком и мечом, оказалась смертельной для служителей лордов-колдунов, у которых не было опыта и решительности Воронов.
После того как Безымянный разрубил лицо очередному противнику, служители отступили. Образовавшийся промежуток заполнили стражники с кривыми клинками.
- Вперед, Вороны! - крикнул Безымянный. - Мы сможем с ними справиться.
В этот момент справа на площади раздался взрыв, и сверкнула вспышка голубого света. Служители, которые находились перед входом в тоннель, на короткое время застыли от изумления, потом испуганно шарахнулись влево На площадь въехал Стилиан
Деррик расколол мечом череп шамана, и магия лордов-колдунов покинула рухнувшее на землю безжизненное тело. Семь передовых линий Висмина были разбиты, и сопротивление их ослабело. Генерал издал громкий клич, чтобы привлечь внимание своих воинов.
- Сомкнуть ряды! - приказал он. - Двигаемся направо и скачем на площадь. - Генерал пришпорил лошадь и поскакал вперед, по пути сразив еще одного врага. Как только шаманы были уничтожены и их заклинаний уже можно было не бояться, маги университетов перешли в атаку. "Огненный дождь" обрушился на правый фланг обороны висминцев. Для слабеющего врага это была уже последняя капля. По всему фронту воины Висмина смешали ряды и начали разбегаться - одни в сторону Израненных пустынь, другие - назад в Парве.
- Конница, за мной! - Приказ Деррика был подхвачен лейтенантами, и университетская конница устремилась через оставшиеся очаги сопротивления к пирамиде. В этот момент на центральной площади города раздался взрыв.
Второе за сегодняшний день заклинание "Молота земли" пробило большую дыру на центральной площади Парве, вызвав панику среди служителей и стражников лордов-колдунов. Именно этого Стилиан и добивался. Защитники развернулись в цепь и направились к пирамиде. Топоры и мечи воинов Стилиана поднимались и опускались, разя служителей и сминая их ослабевшую оборону.
Однако лорд Горы еще не закончил, его последняя "Сфера пламени" ударила в толпу отступающих и взорвалась. Море огня хлынуло во все стороны. Много мужчин и женщин погибли сразу, других поймали огненные языки маны, опалившие лица и одежду висминцев.
Служители начали убегать с площади в северном и западном направлениях, но потом внезапно развернулись, сбились в кучу и побежали назад к пирамиде. Стилиан сначала нахмурился, но улыбнулся вновь, когда увидел, что на площадь вылетели первые всадники университетской конницы. Почти весь Парве теперь был у них в руках.
Когда Денсер начал заклинание, хранители почуяли их присутствие. Они вскочили на ноги, вытащили из-за поясов кинжалы и двинулись на черного мага.
- Язычник, - прошипел один из них, но тут в дверном проеме встал Хирад и преградил им путь. За спиной у него Денсер закрыл глаза и произнес следующее слово.
На этот раз он готовил заклинание с помощью катализаторов, и форма маны приобретала еще одно измерение. Раньше она была двухмерной и имела серый цвет. Теперь она стала кроваво-красной и пульсировала в воздухе, посылая волны дрожи во все стороны от головы Денсера. Маг старался удержать ману и придать ей нужную конфигурацию.
Но она, казалось, жила своей собственной жизнью, каждый ее поворот добавлял новые грани в сложный многогранник. Денсеру нельзя было этого допускать. Любые дополнительные грани приведут к тому, что сила заклинания уничтожит все живое к востоку от гор. Где-то в глубине души мага зародилось желание уничтожить жизнь.
Денсер произнес слова, подключающие катализаторы, и мана запульсировала мириадами цветов и оттенков. Наконец, ценой неимоверных усилий, магу удалось подчинить своей воле это хаотическое движение; теперь надо было ограничить размер формы. Маг должен быть уверен в силе, направлении и радиусе действия заклинания. Он вновь погрузился в себя и проверил каждую линию, каждый оттенок и пульсацию формы. И как только Денсер это сделал, "Рассветный вор" стал вырываться на свободу.
Пока варвар стоял в дверях, к нему мог подойти только один человек. И стоило человеку приблизиться, как Хирад его убивал. Нельзя было даже помыслить о том, чтобы с помощью шестидюймового кинжала одолеть противника, вооруженного длинным мечом. Однако хранители продолжали приближаться к варвару, и он продолжал убивать. После того как у двери скопилось шесть трупов, самой главной задачей для Хирада стало сохранить равновесие и не поскользнуться на залитом кровью полу.
Хирад осторожно перелез через безжизненные тела, чтобы расправиться с двумя последними хранителями. Не произнося ни слова, он убил их и с отвращением посмотрел на дело своих рук. С короткими кинжалами, эти люди были перед ним практически безоружны. Варвар почувствовал спазм в животе. Для него не имело значения, что эти люди были служителями лордов-колдунов. Хирада тошнило от той легкости, с которой ему удалось их перебить.