Страница:
— Сама не знаю. Мы, мы, — она стала запинаться, — просто решили так. И все.
— Он ничего о вас не говорил. Не только мне, но и остальным друзьям. Саванна! Редкое имя, не правда ли? Я никогда такого не слышала, а то запомнила бы. Тем более если бы услышала его от Адама, — Бетси понимающе взглянула на Саванну. — Не огорчайтесь. Мы с Адамом большие друзья, и у него от меня нет секретов. А вы давно его знаете?
— Не очень, — тихо ответила Саванна, слегка задыхаясь от волнения.
— Ваша свадьба для меня полная неожиданность!
Чувствуя себя неуверенно в роли жены Адама и испытывая благоговейный трепет перед этой молодой женщиной, его близкой подругой, настоящей светской дамой, Саванна еще больше покраснела и пришла в полное замешательство. Несмотря ни на что, ей не хотелось быть невежливой с друзьями Адама и ставить его в неловкое положение, и тем более она не собиралась оскорблять мисс Эшер. Ей даже пришло в голову, что они могли бы стать подругами. Вполне безобидная мысль. Кто знает, быть может, именно с помощью мисс Эшер ей легче будет превратиться из неотесанной хозяйки таверны Саванны О'Раук в госпожу Саванну Сент-Клэр, жену состоятельного аристократа.
Но эти иллюзии быстро исчезли, и уже через несколько минут она подумала о том, не слишком ли любопытна эта светская дама, если так настойчиво сует нос в чужие дела. И вообще неизвестно, с какой целью она пригласила Саванну пить лимонад. Может, и не следовало бы ей доверять.
— Я думаю, наша свадьба касается только нас двоих, — холодно ответила Саванна, — не важно, была она внезапной или нет.
— О Боже! Я обидела вас? — воскликнула Бетси. — Простите! Я не хотела! Но мы с Адамом такие друзья, а он вдруг представляет в качестве жены совершенно незнакомую особу. — Бетси засмеялась: — Недаром говорят: язык мой — враг мой! Простите меня, ради Бога!
Саванне ничего не оставалось, как принять извинения, однако надежды, которые она стала было питать по отношению к этой мисс, исчезли окончательно. Она даже готова была отказаться от приглашения. Саванна никогда не вращалась в высших кругах, но инстинкт подсказывал ей, что добра от Бетси ждать нечего…
Бетси между тем из короткой беседы с Саванной получила ответы на некоторые мучившие ее с самого утра вопросы и, домыслив то, чего не сказала Саванна, пришла к выводу, что Адам женился не по любви. И не по расчету, о чем нетрудно было догадаться, глядя на платье Саванны. Малочисленные аристократы на юге Америки знали друг о друге буквально все. Бетси же никогда не слышала о Саванне, и это говорило о том, что жена Адама не принадлежала к высшему свету. И не приходилась Адаму даже троюродной кузиной. Она просто никто! Ничтожество! И это обстоятельство бесило Бетси больше, чем сам факт его женитьбы. Что же заставило его жениться на бедной, безродной провинциалке? Саванна, конечно, была прелестна, и на нее могли найтись охотники, но жениться? Это было выше понимания Бетси.
Эта мысль не оставила Бетси в покое и тогда, когда они с Саванной вышли из комнаты и направились к винтовой лестнице, которая вела в холл. Сколько Бетси ни размышляла, не могла найти ответа на этот вопрос. Впрочем, для Бетси это не имело особого значения. Она задалась целью заполучить Адама, и никто ей не мог помешать. Ей просто надо было понять, почему они поженились, чтобы каким-то образом убрать с дороги соперницу. И тут ее осенило. Его жена беременна, а потому надо действовать быстро.
Бетси метнула злобный взгляд на Саванну. Так вот оно что! Эта идиотка беременна! Теперь ясно, как ей удалось заарканить Адама.
Саванна в этот момент уже взялась за перила лестницы. К Бетси, которая следовала за ней, решение пришло мгновенно. Раздумывать было некогда. Ослепленная злобой и ненавистью, она не упустила свой шанс. Поблизости никого нет, а снизу, из холла, невозможно увидеть, что происходит наверху. Ее соперница находится на расстоянии вытянутой руки от нее и сейчас начнет спускаться с лестницы. Самый подходящий момент, чтобы осуществить задуманное. Лицо Бетси исказилось от ярости, когда она резким движением толкнула Саванну.
Застигнутая врасплох, Саванна стала хвататься за перила, но не удержалась и, вскрикнув, полетела вниз. Все произошло в одно мгновение. Резкая боль пронзила тело Саванны. Скатившись к подножию лестницы, она потеряла сознание.
Со страхом и радостью Бетси смотрела сверху на неподвижное тело Саванны. Свершилось! Дохлая глупая тварь! Глаза Бетси сияли от удовольствия. В тот же миг вокруг Саванны собралась толпа, многие бросились ей на помощь. Тут Бетси не на шутку перепугалась и, изобразив на лице ужас, сбежала вниз.
— О Боже! Какое несчастье! Она оступилась, и я не смогла ее удержать. Бедняжка! Она жива? — Бетси громко рыдала.
Ее стали успокаивать. Джентльмен, первым подбежавший к Саванне, взглянул на Бетси.
— Пока жива, — ответил он спокойно, — но истекает кровью. Боюсь, как бы не случилось худшее.
— Жива? — Бетси едва не топнула ногой от досады, отняла от лица ладони и взглянула на свою жертву.
Красное пятно под Саванной расплывалось, становясь все больше и больше.
Глава 19
— Он ничего о вас не говорил. Не только мне, но и остальным друзьям. Саванна! Редкое имя, не правда ли? Я никогда такого не слышала, а то запомнила бы. Тем более если бы услышала его от Адама, — Бетси понимающе взглянула на Саванну. — Не огорчайтесь. Мы с Адамом большие друзья, и у него от меня нет секретов. А вы давно его знаете?
— Не очень, — тихо ответила Саванна, слегка задыхаясь от волнения.
— Ваша свадьба для меня полная неожиданность!
Чувствуя себя неуверенно в роли жены Адама и испытывая благоговейный трепет перед этой молодой женщиной, его близкой подругой, настоящей светской дамой, Саванна еще больше покраснела и пришла в полное замешательство. Несмотря ни на что, ей не хотелось быть невежливой с друзьями Адама и ставить его в неловкое положение, и тем более она не собиралась оскорблять мисс Эшер. Ей даже пришло в голову, что они могли бы стать подругами. Вполне безобидная мысль. Кто знает, быть может, именно с помощью мисс Эшер ей легче будет превратиться из неотесанной хозяйки таверны Саванны О'Раук в госпожу Саванну Сент-Клэр, жену состоятельного аристократа.
Но эти иллюзии быстро исчезли, и уже через несколько минут она подумала о том, не слишком ли любопытна эта светская дама, если так настойчиво сует нос в чужие дела. И вообще неизвестно, с какой целью она пригласила Саванну пить лимонад. Может, и не следовало бы ей доверять.
— Я думаю, наша свадьба касается только нас двоих, — холодно ответила Саванна, — не важно, была она внезапной или нет.
— О Боже! Я обидела вас? — воскликнула Бетси. — Простите! Я не хотела! Но мы с Адамом такие друзья, а он вдруг представляет в качестве жены совершенно незнакомую особу. — Бетси засмеялась: — Недаром говорят: язык мой — враг мой! Простите меня, ради Бога!
Саванне ничего не оставалось, как принять извинения, однако надежды, которые она стала было питать по отношению к этой мисс, исчезли окончательно. Она даже готова была отказаться от приглашения. Саванна никогда не вращалась в высших кругах, но инстинкт подсказывал ей, что добра от Бетси ждать нечего…
Бетси между тем из короткой беседы с Саванной получила ответы на некоторые мучившие ее с самого утра вопросы и, домыслив то, чего не сказала Саванна, пришла к выводу, что Адам женился не по любви. И не по расчету, о чем нетрудно было догадаться, глядя на платье Саванны. Малочисленные аристократы на юге Америки знали друг о друге буквально все. Бетси же никогда не слышала о Саванне, и это говорило о том, что жена Адама не принадлежала к высшему свету. И не приходилась Адаму даже троюродной кузиной. Она просто никто! Ничтожество! И это обстоятельство бесило Бетси больше, чем сам факт его женитьбы. Что же заставило его жениться на бедной, безродной провинциалке? Саванна, конечно, была прелестна, и на нее могли найтись охотники, но жениться? Это было выше понимания Бетси.
Эта мысль не оставила Бетси в покое и тогда, когда они с Саванной вышли из комнаты и направились к винтовой лестнице, которая вела в холл. Сколько Бетси ни размышляла, не могла найти ответа на этот вопрос. Впрочем, для Бетси это не имело особого значения. Она задалась целью заполучить Адама, и никто ей не мог помешать. Ей просто надо было понять, почему они поженились, чтобы каким-то образом убрать с дороги соперницу. И тут ее осенило. Его жена беременна, а потому надо действовать быстро.
Бетси метнула злобный взгляд на Саванну. Так вот оно что! Эта идиотка беременна! Теперь ясно, как ей удалось заарканить Адама.
Саванна в этот момент уже взялась за перила лестницы. К Бетси, которая следовала за ней, решение пришло мгновенно. Раздумывать было некогда. Ослепленная злобой и ненавистью, она не упустила свой шанс. Поблизости никого нет, а снизу, из холла, невозможно увидеть, что происходит наверху. Ее соперница находится на расстоянии вытянутой руки от нее и сейчас начнет спускаться с лестницы. Самый подходящий момент, чтобы осуществить задуманное. Лицо Бетси исказилось от ярости, когда она резким движением толкнула Саванну.
Застигнутая врасплох, Саванна стала хвататься за перила, но не удержалась и, вскрикнув, полетела вниз. Все произошло в одно мгновение. Резкая боль пронзила тело Саванны. Скатившись к подножию лестницы, она потеряла сознание.
Со страхом и радостью Бетси смотрела сверху на неподвижное тело Саванны. Свершилось! Дохлая глупая тварь! Глаза Бетси сияли от удовольствия. В тот же миг вокруг Саванны собралась толпа, многие бросились ей на помощь. Тут Бетси не на шутку перепугалась и, изобразив на лице ужас, сбежала вниз.
— О Боже! Какое несчастье! Она оступилась, и я не смогла ее удержать. Бедняжка! Она жива? — Бетси громко рыдала.
Ее стали успокаивать. Джентльмен, первым подбежавший к Саванне, взглянул на Бетси.
— Пока жива, — ответил он спокойно, — но истекает кровью. Боюсь, как бы не случилось худшее.
— Жива? — Бетси едва не топнула ногой от досады, отняла от лица ладони и взглянула на свою жертву.
Красное пятно под Саванной расплывалось, становясь все больше и больше.
Глава 19
Саванна постепенно приходила в себя и смутно, словно в тумане, различала окружавшие предметы. Скоро она поняла, что лежит в крови, и очень удивилась. Быть может, это ночной кошмар? Где же Адам? Она силилась вспомнить, что с ней произошло. В памяти проплывали одно за другим события дня. Последнее, что она вспомнила, — это как они с мисс Эшер покинули комнату и подошли к лестнице, чтобы спуститься в холл. А потом она словно провалилась в бездну…
Вдруг в душе шевельнулось недоброе предчувствие. Она попыталась приподняться, но тут же дыхание перехватило от пронзившей тело боли. Болела каждая клеточка, и Саванне показалось, что она сейчас снова потеряет сознание. Что это с ней? Откуда такая страшная, невыносимая боль?
Боль и какая-то гнетущая пустота. Вдруг она ощутила что-то между ног… Ее ребенок! Она потеряла ребенка!
До этого момента мысль о беременности приносила ей чаще страдание, чем радость. Она не испытывала к будущему ребенку ни любви, ни нежности, как другие женщины. В ней говорил только инстинкт самозащиты. Но сейчас, осознав, что она потеряла своего малыша. Саванна не сдержала крика отчаяния, и по щекам медленно заструились слезы. Она никогда не возьмет на руки своего ребенка, не услышит его плача, не погладит его пушистую головку…
Внезапно шелковый полог над кроватью раздвинулся, и при слабом утреннем свете Саванна увидела встревоженное лицо Адама.
— Ты проснулась, — с облегчением произнес он каким-то хриплым, не своим голосом, в котором звучала радость.
Чудесные аквамариновые глаза Саванны застилали слезы, когда она смотрела на осунувшееся, заросшее щетиной лицо мужа. Выглядел он ужасно. Галстук измят, волосы растрепаны. И столько муки было в его взгляде, что Саванне стало не по себе. Неужели ему был так дорог их будущий ребенок? Тут Саванна вспомнила, как, лаская ее, он с волнением шептал: «Мой малыш!» Значит, он тоже страдает!
— Что случилось? Почему я потеряла ребенка? — спросила она чуть слышно.
Сердце Адама болезненно сжалось, стоило ему вспомнить свое возвращение в гостиницу. Холл гудел, вокруг неподвижно лежавшей Саванны собралась толпа. Он не мог забыть этой страшной картины и закрыл глаза. И все его проклятый характер. Он один виноват в случившемся. Раскаяние не принесло облегчения. Он только понял, что своей горячностью ничего не добьется, что Саванну ему не сломить.
Едва выйдя из гостиницы, он почувствовал, что гнев его поутих, и пришел к выводу, что искать забвения в объятиях другой женщины не самый лучший способ решить их проблемы. Он должен спокойно объяснить Саванне, что они теперь неразрывно связаны и что супружеский долг — дело святое. Адам повернулся и быстро пошел обратно, думая лишь о том, каким способом укротить строптивую жену и добиться ее расположения и любви…
Он снова вспомнил тот страшный миг, когда увидел истекавшую кровью Саванну. И сейчас, присев на край кровати, очень осторожно обнял ее, коснулся губами ее виска и признался:
— Я думал, ты умерла! Никогда еще мне не было так страшно!
Ей сразу стало легче от прикосновения его сильных рук, и, доверчиво склонившись к нему, она принялась ласково гладить его грудь, а потом спросила:
— Что же все-таки случилось? Я все забыла. Помню только, что вместе с Бетси стала спускаться по лестнице, чтобы выпить внизу лимонада.
Адам невольно сжал губы. Задушить эту Бетси и то мало!
Если бы она не стала лезть в душу Саванне, ничего не случилось бы! Она жужжала возле него, словно оса, когда подоспевший врач пытался оказать помощь Саванне, все еще лежавшей без сознания.
— О Адам! — без конца восклицала Бетси. — Это ужасно! Я с ней была так мила. Мы хотели выпить лимонада и спускались вниз, а она вдруг упала. Мы стояли вот здесь. Все случилось так неожиданно. Она просто упала! О, как это ужасно! Не знаю, как я выдержала и не упала в обморок!
Однако Адам ее не слушал. Как только выяснилось, что Саванна жива, он распорядился перенести ее в апартаменты и с превеликим удовольствием захлопнул дверь, чтобы избавиться наконец от трещавшей без умолку Бетси. Он не понял из ее болтовни ни слова, поскольку все его мысли и чувства были заняты Саванной. Наступившая ночь казалась ему страшным кошмаром. Еще одной такой он просто не пережил бы. Страх потерять Саванну помешал ему полностью осознать трагедию, случившуюся с ребенком. Врач долго осматривал Саванну, и это время показалось Адаму вечностью.
— Она выздоровеет без осложнений, — сказал доктор наконец. — Должно быть, сильно ушиблась головой, когда падала с лестницы, но к утру, полагаю, к ней вернется сознание. Кости целы, однако она потеряла много крови. Ничего, поправится. Она молодая и крепкая. Через какой-нибудь месяц будет в порядке.
Казалось, ночи не будет конца. Адам сидел возле нее, время от времени меняя компрессы на лбу. А то брал ее за руку, моля Бога, чтобы она очнулась и взглянула на него. Теперь, когда угроза жизни Саванны миновала, Адам с ужасом подумал о том, что она потеряла ребенка, и на душу ему лег камень. До нынешней ночи Адам не думал о ребенке иначе, как о средстве добиться согласия Саванны на брак. Но сейчас сердце его обливалось кровью. Он был бессилен что-либо сделать, и это угнетало его. Единственное, что ему оставалось, — это ждать и молиться, чтобы поскорее настало утро и к Саванне вернулось сознание. Когда наконец она пришла в себя, Адам в соседней комнате заказывал кофе, а вернувшись, услышал ее тихие всхлипывания.
Сердце Адама болезненно сжалось. Он обнял ее и, целуя, прошептал:
— Не говори ничего, родная. Врач велел тебе отдыхать.
— Отдыхать? Но я должна знать, что случилось, — тихо произнесла Саванна. — Адам, пожалуйста, расскажи мне.
Ему не хотелось об этом говорить, но он рассказал все, что ему было известно. Она с Бетси Эшер спускалась вниз выпить лимонада, оступилась и скатилась с лестницы прямо в холл.
— Ты что-нибудь помнишь? — спросил он ласково. Саванна отрицательно покачала головой, морщась от боли, все тело нестерпимо ныло.
— Помню только, что мы решили выпить лимонада. И я собиралась спускаться с лестницы. Вот и все…
— Врач считает, что тебе стало дурно и ты упала. Что ж, это вполне возможно. Бетси говорит, что для нее это явилось полной неожиданностью.
— О! — только и могла произнести Саванна. Из глубины сознания всплыли какие-то подробности случившегося. Она нахмурилась. Почему вдруг ей стало дурно? Ведь ничего подобного с ней раньше не бывало. Что-то здесь не то…
— Поговорим о малыше? — осторожно спросил Адам. Она со стоном кивнула:
— Я хотела его, Адам. Несмотря ни на что.
— Знаю, любимая, — ласково ответил он. — Знаю. Я тоже его хотел.
Воцарилось тягостное молчание. Оба думали о ребенке. Страдания объединили их, и, забыв все обиды, они вели тихую беседу, понятную лишь тем, кто пережил такое горе.
Когда эмоции немного улеглись, Саванна почувствовала себя утомленной, и это не ускользнуло от Адама, который уговорил ее поспать. Проснулась Саванна уже под вечер от аппетитного запаха куриного бульона и свежеиспеченного хлеба.
Она не могла думать ни о чем, кроме ребенка, которого потеряла, и глаза затуманились слезами.
Теперь эта боль с ней будет жить постоянно, то стихая, то снова усиливаясь. И никогда не уйдет. Саванна это знала.
Усилием воли она прогнала грустные мысли прочь и тут, к своему удивлению, поняла, что изрядно проголодалась. Она попыталась сесть, но невольно застонала от приступа боли.
В этот момент полог над кроватью раздвинулся, и Саванна увидела Адама. Сейчас он был чисто выбрит, и его синие глаза светились радостью. У Саванны на душе потеплело, когда он с ласковой улыбкой произнес:
— Так я и знал, что запах еды разбудит тебя. Сможешь встать и поесть?
Саванна кивнула. Она выпила две чашки бульона, съела половинку булки, все еще горячей,
только-только из печки, и почувствовала прилив сил. Когда Адам проводил ее до постели, она взмолилась:
— Пожалуйста, не заставляй меня все время лежать в постели, будто я инвалид! Позволь мне переодеться и немного посидеть. Мне станет гораздо лучше. Вот увидишь!
Саванна уже не была так бледна, на ногах держалась уверенно.
— Думаю, ты вполне можешь отдохнуть на диване в соседней комнате, — сказал Адам.
Саванна приняла ванну и почувствовала себя гораздо бодрее. Она не стала стягивать в пучок свои золотистые волосы, надела одно из платьев, присланных мадам Галланд, и уютно устроилась на диване в гостиной, откинувшись на подушки и укутав ноги мягким пледом. Она немного устала, но даже себе самой не хотела в этом признаться и была рада, что можно просто так лежать, ничего не делая, накинув на плечи роскошную шаль, тоже от мадам Галланд, которую она попросила Адама принести. Сам же Адам сел напротив, на стул с высокой спинкой.
Вновь воцарилось молчание. Саванна нервно теребила край платья из тончайшей ткани.
— Благодарю тебя за эти красивые платья, — заговорила она наконец. — Жизни не хватит, чтобы все их переносить.
Адам предпочел бы поговорить с Саванной о более важных вещах. Но раз ей хочется болтать о пустяках, пусть болтает. Он возражать не станет. И, усмехнувшись, Адам ответил:
— Не стоит благодарности. Но полагаю, ты ошибаешься. Я хорошо знаю женщин, и, думаю, скоро ты скажешь, что тебе нечего носить, и придется немедленно отправляться к мадам Галланд заказывать новые сногсшибательные наряды!
Адам готов был откусить себе язык, когда увидел, что лицо Саванны стало непроницаемым. Он опустился перед ней на колени, схватил за руку и порывисто произнес:
— О любовь моя! Не смотри на меня так! Я просто хотел тебя поддразнить.
Саванна отвернулась и обиженным тоном промолвила:
— Если ты так стыдишься меня и моей одежды, незачем было жениться на мне!
Адам тупо уставился на нее, совершенно не понимая, в чем дело.
— Стыжусь? Тебя? — изумленно воскликнул он с нотками возмущения в голосе. — Господи Боже мой! Как я могу стыдиться тебя? Надо же до такого додуматься!
Саванна с опаской посмотрела на Адама. Он не притворялся, а действительно был растерян. Теперь настала ее очередь удивляться, и, озадаченно глядя на него, Саванна спросила:
— Зачем же в таком случае ты повел меня к мадам Галланд, если не стыдился появиться со мной на людях, когда я была в своем, не очень новом и не очень нарядном платье?
— Что за чепуху ты несешь! — возмущенно спросил Адам, пересел на диван и взял ее руки в свои. — Ты все не так поняла, дорогая, — с горячностью продолжал он. — Я повел тебя к мадам Галланд, чтобы порадовать красивыми нарядами, а вовсе не потому, что стыдился твоего старого платья. Я богат, и для меня одно удовольствие делать тебе подарки! Или же ты считаешь меня самодовольным хлыщом, способным стыдиться тебя из-за какого-то платья? — Его синие глаза потемнели от гнева. — Да мне наплевать, во что ты одета! В старое коричневое платье, в котором я увидел тебя в нашу первую встречу, или в самый роскошный наряд, ценой в целое состояние. Носи что тебе нравится, черт возьми!
Искренность, звучавшая в голосе Адама, не могла быть поддельной, и Саванне пришлось поверить ему. Какой же она была дурой, сомневаясь в его лучших побуждениях! Она покраснела, взглянула на их сплетенные руки и едва слышно произнесла:
— Прости меня. Я заблуждалась. — Она судорожно сглотнула и посмотрела прямо ему в глаза. — Прости!
— Ладно, на первый раз прощаю. — Глаза Адама лукаво блеснули, затем взгляд его потеплел, и он ласково произнес: — Значит, ты решила, что я стыжусь тебя! Эх ты, глупышка! Как только тебе такое могло прийти в голову?
Саванна еще больше покраснела и не знала, куда глаза девать. Затем нервно кашлянула и произнесла:
— Когда мы встретили в гостинице твоих друзей Эшеров, ты так торопился уйти, что мне показалось, будто ты не хочешь меня знакомить с ними.
— Я и в самом деле не хотел, — признался Адам и улыбнулся в ответ на возмущенный взгляд Саванны. — Но не потому, что стыдился тебя! — Он нахмурился и скривил губы. — Просто я попал в неловкое положение. Когда-то, гм… — Он осекся, и Саванна не поверила своим глазам, когда увидела, как Адам, холодный, надменный и невозмутимый Адам, густо покраснел. — Видишь ли, — продолжил он запинаясь, — когда-то мы с мисс Эшер были близкими друзьями. Очень давно, задолго до нашей встречи с тобой.
— О! — воскликнула она с напускным сочувствием, устремив в то же время на мужа осуждающий взгляд.
— Я тогда и не подозревал о твоем существовании. Саванна! Не можешь ведь ты сердиться на меня за мои прошлые похождения.
— Разумеется, нет, — запальчиво сказала она. — Но это ничего не значит. — Саванна сдвинула брови. — Она была со мной так мила, а я, поменяйся мы с ней местами, выцарапала бы ей глаза.
Такое заявление польстило мужскому самолюбию Адама, и Саванна, сообразив, что сказала, готова была провалиться сквозь землю. Щеки ее стали пунцовыми, однако она вздернула подбородок и с гордостью добавила:
— Да, я выцарапала бы ей глаза, но лишь в том случае, если бы наш брак был нормальным.
— Ну, тут я с тобой полностью согласен, — ответил Адам с веселым блеском в глазах. Это было своего рода признание в любви со стороны Саванны, можно сказать, первое признание. И сердце Адама возликовало.
— Опять дразнишь меня? — Саванна бросила на него суровый взгляд.
Адам обезоруживающе улыбнулся и привлек Саванну к себе.
— Ты угадала. Но я получу гораздо большее удовольствие, если поцелую тебя.
С этими словами Адам прижался горячими губами к ее губам со всей нежностью, на какую только был способен. Это тоже было признание в любви. Все сомнения Саванны рассеялись, и она обвила руками его шею. Адам готов был целовать Саванну до бесконечности, но сейчас им двигала не безумная страсть и желание обладать ею, а сильное, глубокое чувство, которое он впервые испытал к женщине. Щеки Саванны все еще пылали, но теперь уже от смущения. Адам обхватил ладонями ее лицо так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза.
— Ты — моя жена! И я никогда тебя не стыдился! Единственное, чего я стыдился, так это своих любовных похождений в прошлом. Потому что ты пришла ко мне чистая и невинная. Встреча с Эшерами повергла меня в отчаяние, мне совсем не хотелось, чтобы моя жена общалась с моей бывшей любовницей. Поэтому я и торопился уйти. Других причин не было. Поняла?
Саванна кивнула, и на сердце у нее стало радостно и светло. Он не произнес слов любви, которые ей так хотелось услышать, но она больше не сомневалась в его чувствах к ней, серьезных и глубоких, и одарила его такой ослепительной, доброй улыбкой, что Адам едва не зажмурился.
— Какая же я дура! — воскликнула Саванна. — Не разобралась, что к чему.
Нельзя сказать, чтобы у Адама был сейчас умный вид. Он потерял над собой контроль и, чтобы положить конец недоразумению, строго сказал:
— Да уж, не разобралась! И должна быть наказана. Я приглашу мадам Галланд в гостиницу, чтобы ты выбрала себе еще по крайней мере три платья. — Саванна звонко рассмеялась, но Адам изо всех сил пытался сохранять строгий вид. — Помни, со мной шутки плохи. Или хочешь узнать, какие крепкие кулаки у твоего мужа? К тому же придется тебе выбрать вместо трех платьев пять!
Они весело болтали, когда Адам вдруг посерьезнел, подался вперед, коснулся слегка дрожавшими пальцами лица Саванны и страстно прошептал:
— Я так лю…
В этот момент раздался громкий стук в дверь. Адам умолк на полуслове, в ярости вскочил с дивана и, бормоча себе под нос ругательства, пошел открывать.
Гнев на его лице сменился бешенством, как только он увидел непрошеную гостью. Услышав ее голос, Саванна поняла, почему так рассердился Адам.
— Ах, Адам! Мне так хотелось увидеться с тобой перед отъездом! — выпалила Бетси. — Чарльз намерен выехать с самого утра, и у меня совсем мало времени. Как Саванна? Ей лучше? — спросила она, с тревогой поглядывая на хмурое лицо Адама.
— Взгляни сама, — грубо бросил Адам, нехотя пропуская Бетси в комнату.
Заметив, что Саванна уже не лежит в постели и выглядит достаточно привлекательной со своими огромными аквамариновыми глазами на все еще бледном лице и блестящими золотистыми волосами, великолепно оттенявшими ее мраморно-белую кожу, Бетси испытала досаду, но виду не подала. И как ни в чем не бывало, будто это не из-за нее пострадала Саванна, уселась на диван и стала болтать, нисколько не беспокоясь о том, что Саванна, возможно, помнит, как все случилось.
— О моя дорогая! Вы замечательно выглядите. Боже! Как же вы меня вчера напугали! Клянусь, я всю ночь не могла сомкнуть глаз от волнения.
Саванна вежливо кивала головой, но думала совсем о другом, не слушая Бетси. Ее голос вызвал у Саванны какие-то ассоциации, которые тут же исчезли. Саванну мучило что-то, чего она никак не могла вспомнить.
Бетси не стала задерживаться. Ей надо было лишь узнать, в каком состоянии ее соперница. И она пришла в ярость, убедившись в том, что Саванна в полном порядке, только потеряла ребенка. Единственным утешением было то, что Саванна ничего не помнила.
Бетси поднялась с дивана и направилась к двери, при этом ее бледно-зеленое из тончайшего батиста модное платье скользило по полу за ней. Адам все еще стоял у выхода, когда на его плечо легла точеная ручка Бетси. И тут Саванну осенило. Она не упала. Ее толкнула Бетси своими маленькими изящными ручками. Саванна вспомнила все так отчетливо, будто это случилось только сейчас.
Она вскочила, разъяренная, и крикнула:
— Я не упала! Это вы толкнули меня! Вы!
Бетси остановилась как вкопанная, встретившись взглядом с Адамом. В его синих глазах появился зловещий блеск.
— О чем это вы, милая? — спросила Бетси с самым невинным видом.
— О чем? — дрогнувшим от гнева голосом воскликнула Саванна. — И вы еще спрашиваете? Теперь я все вспомнила. Я не падала в обморок. Вы шли сзади и толкнули меня. Нарочно!
Бетси бросила сочувственный взгляд на Адама. Лицо его приняло суровое выражение.
— Ах, дорогой, прости! Ты не сказал мне, что у нее не все в порядке с головой! Как это печально!
— С головой у меня все в порядке, — промолвила Саванна, едва держась на ногах от слабости. — Стоило мне услышать ваш голос и увидеть вашу руку на плече Адама, как я все вспомнила. Вы убили моего ребенка! И пытались убить меня!
Бетси быстро взглянула на Адама и увидела, что губы у него побелели, а лицо стало каменным. На его поддержку рассчитывать было нечего, и Бетси, нервно хихикая, стала двигаться к двери.
— Ладно, дорогая, не буду с вами спорить. У вас явно что-то с памятью, с какой стати я решилась бы на такой ужасный поступок?
— С какой стати? — ледяным тоном переспросил Адам. — Могу ответить на этот вопрос. Убрав с дороги Саванну, ты надеялась вернуть меня!
— Дорогой Адам! — весело прощебетала Бетси. — Уж не переоцениваешь ли ты себя? Неужели я пошла бы на преступление ради мужчины? Не забывай, я еду к своему жениху, настоящему джентльмену. Не стану отрицать, ты мне нравился, даже очень. Мы прекрасно проводили время, любовь моя. Но все это позади. И я счастлива, что мы расстались. Как же ты мог подумать, что я способна на подобную подлость?!
Адам ничего не ответил, но в его молчании таилась угроза.
— Ладно! — сказала Бетси с наигранной обидой. — Не веришь — не надо! А ведь я шла к вам с самыми лучшими намерениями. Но теперь вижу, что говорить с вами не о чем. Так что с вашего разрешения я ухожу!
— Нет, погоди! — сказал Адам, крепко, словно тисками, схватив ее за руку. — Думаешь, я просто так отпущу тебя после того, что ты сделала с моей женой и ребенком?
Все получилось вопреки ожиданиям Бетси, и она разозлилась:
— Да как ты смеешь?! Я ничего плохого не сделала!
Судя по выражению лица, Адам оставался непреклонен, и Бетси поняла, что ее карта бита.
— Ты все равно ничего не сможешь доказать, — прошептала она. — Мне скорее поверят, чем ей, все знают, что у нее ушиб головы. Кстати, сам-то ты ей веришь? — Сколько ни бесновалась Бетси, лицо Адама оставалось суровым. Тогда она, презрительно усмехнувшись, сказала: — А я еще собиралась выйти замуж за такую гнусную скотину, как ты! Даже не верится! Отпусти же меня!
Однако Адам еще крепче сжал руку Бетси.
Вдруг в душе шевельнулось недоброе предчувствие. Она попыталась приподняться, но тут же дыхание перехватило от пронзившей тело боли. Болела каждая клеточка, и Саванне показалось, что она сейчас снова потеряет сознание. Что это с ней? Откуда такая страшная, невыносимая боль?
Боль и какая-то гнетущая пустота. Вдруг она ощутила что-то между ног… Ее ребенок! Она потеряла ребенка!
До этого момента мысль о беременности приносила ей чаще страдание, чем радость. Она не испытывала к будущему ребенку ни любви, ни нежности, как другие женщины. В ней говорил только инстинкт самозащиты. Но сейчас, осознав, что она потеряла своего малыша. Саванна не сдержала крика отчаяния, и по щекам медленно заструились слезы. Она никогда не возьмет на руки своего ребенка, не услышит его плача, не погладит его пушистую головку…
Внезапно шелковый полог над кроватью раздвинулся, и при слабом утреннем свете Саванна увидела встревоженное лицо Адама.
— Ты проснулась, — с облегчением произнес он каким-то хриплым, не своим голосом, в котором звучала радость.
Чудесные аквамариновые глаза Саванны застилали слезы, когда она смотрела на осунувшееся, заросшее щетиной лицо мужа. Выглядел он ужасно. Галстук измят, волосы растрепаны. И столько муки было в его взгляде, что Саванне стало не по себе. Неужели ему был так дорог их будущий ребенок? Тут Саванна вспомнила, как, лаская ее, он с волнением шептал: «Мой малыш!» Значит, он тоже страдает!
— Что случилось? Почему я потеряла ребенка? — спросила она чуть слышно.
Сердце Адама болезненно сжалось, стоило ему вспомнить свое возвращение в гостиницу. Холл гудел, вокруг неподвижно лежавшей Саванны собралась толпа. Он не мог забыть этой страшной картины и закрыл глаза. И все его проклятый характер. Он один виноват в случившемся. Раскаяние не принесло облегчения. Он только понял, что своей горячностью ничего не добьется, что Саванну ему не сломить.
Едва выйдя из гостиницы, он почувствовал, что гнев его поутих, и пришел к выводу, что искать забвения в объятиях другой женщины не самый лучший способ решить их проблемы. Он должен спокойно объяснить Саванне, что они теперь неразрывно связаны и что супружеский долг — дело святое. Адам повернулся и быстро пошел обратно, думая лишь о том, каким способом укротить строптивую жену и добиться ее расположения и любви…
Он снова вспомнил тот страшный миг, когда увидел истекавшую кровью Саванну. И сейчас, присев на край кровати, очень осторожно обнял ее, коснулся губами ее виска и признался:
— Я думал, ты умерла! Никогда еще мне не было так страшно!
Ей сразу стало легче от прикосновения его сильных рук, и, доверчиво склонившись к нему, она принялась ласково гладить его грудь, а потом спросила:
— Что же все-таки случилось? Я все забыла. Помню только, что вместе с Бетси стала спускаться по лестнице, чтобы выпить внизу лимонада.
Адам невольно сжал губы. Задушить эту Бетси и то мало!
Если бы она не стала лезть в душу Саванне, ничего не случилось бы! Она жужжала возле него, словно оса, когда подоспевший врач пытался оказать помощь Саванне, все еще лежавшей без сознания.
— О Адам! — без конца восклицала Бетси. — Это ужасно! Я с ней была так мила. Мы хотели выпить лимонада и спускались вниз, а она вдруг упала. Мы стояли вот здесь. Все случилось так неожиданно. Она просто упала! О, как это ужасно! Не знаю, как я выдержала и не упала в обморок!
Однако Адам ее не слушал. Как только выяснилось, что Саванна жива, он распорядился перенести ее в апартаменты и с превеликим удовольствием захлопнул дверь, чтобы избавиться наконец от трещавшей без умолку Бетси. Он не понял из ее болтовни ни слова, поскольку все его мысли и чувства были заняты Саванной. Наступившая ночь казалась ему страшным кошмаром. Еще одной такой он просто не пережил бы. Страх потерять Саванну помешал ему полностью осознать трагедию, случившуюся с ребенком. Врач долго осматривал Саванну, и это время показалось Адаму вечностью.
— Она выздоровеет без осложнений, — сказал доктор наконец. — Должно быть, сильно ушиблась головой, когда падала с лестницы, но к утру, полагаю, к ней вернется сознание. Кости целы, однако она потеряла много крови. Ничего, поправится. Она молодая и крепкая. Через какой-нибудь месяц будет в порядке.
Казалось, ночи не будет конца. Адам сидел возле нее, время от времени меняя компрессы на лбу. А то брал ее за руку, моля Бога, чтобы она очнулась и взглянула на него. Теперь, когда угроза жизни Саванны миновала, Адам с ужасом подумал о том, что она потеряла ребенка, и на душу ему лег камень. До нынешней ночи Адам не думал о ребенке иначе, как о средстве добиться согласия Саванны на брак. Но сейчас сердце его обливалось кровью. Он был бессилен что-либо сделать, и это угнетало его. Единственное, что ему оставалось, — это ждать и молиться, чтобы поскорее настало утро и к Саванне вернулось сознание. Когда наконец она пришла в себя, Адам в соседней комнате заказывал кофе, а вернувшись, услышал ее тихие всхлипывания.
Сердце Адама болезненно сжалось. Он обнял ее и, целуя, прошептал:
— Не говори ничего, родная. Врач велел тебе отдыхать.
— Отдыхать? Но я должна знать, что случилось, — тихо произнесла Саванна. — Адам, пожалуйста, расскажи мне.
Ему не хотелось об этом говорить, но он рассказал все, что ему было известно. Она с Бетси Эшер спускалась вниз выпить лимонада, оступилась и скатилась с лестницы прямо в холл.
— Ты что-нибудь помнишь? — спросил он ласково. Саванна отрицательно покачала головой, морщась от боли, все тело нестерпимо ныло.
— Помню только, что мы решили выпить лимонада. И я собиралась спускаться с лестницы. Вот и все…
— Врач считает, что тебе стало дурно и ты упала. Что ж, это вполне возможно. Бетси говорит, что для нее это явилось полной неожиданностью.
— О! — только и могла произнести Саванна. Из глубины сознания всплыли какие-то подробности случившегося. Она нахмурилась. Почему вдруг ей стало дурно? Ведь ничего подобного с ней раньше не бывало. Что-то здесь не то…
— Поговорим о малыше? — осторожно спросил Адам. Она со стоном кивнула:
— Я хотела его, Адам. Несмотря ни на что.
— Знаю, любимая, — ласково ответил он. — Знаю. Я тоже его хотел.
Воцарилось тягостное молчание. Оба думали о ребенке. Страдания объединили их, и, забыв все обиды, они вели тихую беседу, понятную лишь тем, кто пережил такое горе.
Когда эмоции немного улеглись, Саванна почувствовала себя утомленной, и это не ускользнуло от Адама, который уговорил ее поспать. Проснулась Саванна уже под вечер от аппетитного запаха куриного бульона и свежеиспеченного хлеба.
Она не могла думать ни о чем, кроме ребенка, которого потеряла, и глаза затуманились слезами.
Теперь эта боль с ней будет жить постоянно, то стихая, то снова усиливаясь. И никогда не уйдет. Саванна это знала.
Усилием воли она прогнала грустные мысли прочь и тут, к своему удивлению, поняла, что изрядно проголодалась. Она попыталась сесть, но невольно застонала от приступа боли.
В этот момент полог над кроватью раздвинулся, и Саванна увидела Адама. Сейчас он был чисто выбрит, и его синие глаза светились радостью. У Саванны на душе потеплело, когда он с ласковой улыбкой произнес:
— Так я и знал, что запах еды разбудит тебя. Сможешь встать и поесть?
Саванна кивнула. Она выпила две чашки бульона, съела половинку булки, все еще горячей,
только-только из печки, и почувствовала прилив сил. Когда Адам проводил ее до постели, она взмолилась:
— Пожалуйста, не заставляй меня все время лежать в постели, будто я инвалид! Позволь мне переодеться и немного посидеть. Мне станет гораздо лучше. Вот увидишь!
Саванна уже не была так бледна, на ногах держалась уверенно.
— Думаю, ты вполне можешь отдохнуть на диване в соседней комнате, — сказал Адам.
Саванна приняла ванну и почувствовала себя гораздо бодрее. Она не стала стягивать в пучок свои золотистые волосы, надела одно из платьев, присланных мадам Галланд, и уютно устроилась на диване в гостиной, откинувшись на подушки и укутав ноги мягким пледом. Она немного устала, но даже себе самой не хотела в этом признаться и была рада, что можно просто так лежать, ничего не делая, накинув на плечи роскошную шаль, тоже от мадам Галланд, которую она попросила Адама принести. Сам же Адам сел напротив, на стул с высокой спинкой.
Вновь воцарилось молчание. Саванна нервно теребила край платья из тончайшей ткани.
— Благодарю тебя за эти красивые платья, — заговорила она наконец. — Жизни не хватит, чтобы все их переносить.
Адам предпочел бы поговорить с Саванной о более важных вещах. Но раз ей хочется болтать о пустяках, пусть болтает. Он возражать не станет. И, усмехнувшись, Адам ответил:
— Не стоит благодарности. Но полагаю, ты ошибаешься. Я хорошо знаю женщин, и, думаю, скоро ты скажешь, что тебе нечего носить, и придется немедленно отправляться к мадам Галланд заказывать новые сногсшибательные наряды!
Адам готов был откусить себе язык, когда увидел, что лицо Саванны стало непроницаемым. Он опустился перед ней на колени, схватил за руку и порывисто произнес:
— О любовь моя! Не смотри на меня так! Я просто хотел тебя поддразнить.
Саванна отвернулась и обиженным тоном промолвила:
— Если ты так стыдишься меня и моей одежды, незачем было жениться на мне!
Адам тупо уставился на нее, совершенно не понимая, в чем дело.
— Стыжусь? Тебя? — изумленно воскликнул он с нотками возмущения в голосе. — Господи Боже мой! Как я могу стыдиться тебя? Надо же до такого додуматься!
Саванна с опаской посмотрела на Адама. Он не притворялся, а действительно был растерян. Теперь настала ее очередь удивляться, и, озадаченно глядя на него, Саванна спросила:
— Зачем же в таком случае ты повел меня к мадам Галланд, если не стыдился появиться со мной на людях, когда я была в своем, не очень новом и не очень нарядном платье?
— Что за чепуху ты несешь! — возмущенно спросил Адам, пересел на диван и взял ее руки в свои. — Ты все не так поняла, дорогая, — с горячностью продолжал он. — Я повел тебя к мадам Галланд, чтобы порадовать красивыми нарядами, а вовсе не потому, что стыдился твоего старого платья. Я богат, и для меня одно удовольствие делать тебе подарки! Или же ты считаешь меня самодовольным хлыщом, способным стыдиться тебя из-за какого-то платья? — Его синие глаза потемнели от гнева. — Да мне наплевать, во что ты одета! В старое коричневое платье, в котором я увидел тебя в нашу первую встречу, или в самый роскошный наряд, ценой в целое состояние. Носи что тебе нравится, черт возьми!
Искренность, звучавшая в голосе Адама, не могла быть поддельной, и Саванне пришлось поверить ему. Какой же она была дурой, сомневаясь в его лучших побуждениях! Она покраснела, взглянула на их сплетенные руки и едва слышно произнесла:
— Прости меня. Я заблуждалась. — Она судорожно сглотнула и посмотрела прямо ему в глаза. — Прости!
— Ладно, на первый раз прощаю. — Глаза Адама лукаво блеснули, затем взгляд его потеплел, и он ласково произнес: — Значит, ты решила, что я стыжусь тебя! Эх ты, глупышка! Как только тебе такое могло прийти в голову?
Саванна еще больше покраснела и не знала, куда глаза девать. Затем нервно кашлянула и произнесла:
— Когда мы встретили в гостинице твоих друзей Эшеров, ты так торопился уйти, что мне показалось, будто ты не хочешь меня знакомить с ними.
— Я и в самом деле не хотел, — признался Адам и улыбнулся в ответ на возмущенный взгляд Саванны. — Но не потому, что стыдился тебя! — Он нахмурился и скривил губы. — Просто я попал в неловкое положение. Когда-то, гм… — Он осекся, и Саванна не поверила своим глазам, когда увидела, как Адам, холодный, надменный и невозмутимый Адам, густо покраснел. — Видишь ли, — продолжил он запинаясь, — когда-то мы с мисс Эшер были близкими друзьями. Очень давно, задолго до нашей встречи с тобой.
— О! — воскликнула она с напускным сочувствием, устремив в то же время на мужа осуждающий взгляд.
— Я тогда и не подозревал о твоем существовании. Саванна! Не можешь ведь ты сердиться на меня за мои прошлые похождения.
— Разумеется, нет, — запальчиво сказала она. — Но это ничего не значит. — Саванна сдвинула брови. — Она была со мной так мила, а я, поменяйся мы с ней местами, выцарапала бы ей глаза.
Такое заявление польстило мужскому самолюбию Адама, и Саванна, сообразив, что сказала, готова была провалиться сквозь землю. Щеки ее стали пунцовыми, однако она вздернула подбородок и с гордостью добавила:
— Да, я выцарапала бы ей глаза, но лишь в том случае, если бы наш брак был нормальным.
— Ну, тут я с тобой полностью согласен, — ответил Адам с веселым блеском в глазах. Это было своего рода признание в любви со стороны Саванны, можно сказать, первое признание. И сердце Адама возликовало.
— Опять дразнишь меня? — Саванна бросила на него суровый взгляд.
Адам обезоруживающе улыбнулся и привлек Саванну к себе.
— Ты угадала. Но я получу гораздо большее удовольствие, если поцелую тебя.
С этими словами Адам прижался горячими губами к ее губам со всей нежностью, на какую только был способен. Это тоже было признание в любви. Все сомнения Саванны рассеялись, и она обвила руками его шею. Адам готов был целовать Саванну до бесконечности, но сейчас им двигала не безумная страсть и желание обладать ею, а сильное, глубокое чувство, которое он впервые испытал к женщине. Щеки Саванны все еще пылали, но теперь уже от смущения. Адам обхватил ладонями ее лицо так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза.
— Ты — моя жена! И я никогда тебя не стыдился! Единственное, чего я стыдился, так это своих любовных похождений в прошлом. Потому что ты пришла ко мне чистая и невинная. Встреча с Эшерами повергла меня в отчаяние, мне совсем не хотелось, чтобы моя жена общалась с моей бывшей любовницей. Поэтому я и торопился уйти. Других причин не было. Поняла?
Саванна кивнула, и на сердце у нее стало радостно и светло. Он не произнес слов любви, которые ей так хотелось услышать, но она больше не сомневалась в его чувствах к ней, серьезных и глубоких, и одарила его такой ослепительной, доброй улыбкой, что Адам едва не зажмурился.
— Какая же я дура! — воскликнула Саванна. — Не разобралась, что к чему.
Нельзя сказать, чтобы у Адама был сейчас умный вид. Он потерял над собой контроль и, чтобы положить конец недоразумению, строго сказал:
— Да уж, не разобралась! И должна быть наказана. Я приглашу мадам Галланд в гостиницу, чтобы ты выбрала себе еще по крайней мере три платья. — Саванна звонко рассмеялась, но Адам изо всех сил пытался сохранять строгий вид. — Помни, со мной шутки плохи. Или хочешь узнать, какие крепкие кулаки у твоего мужа? К тому же придется тебе выбрать вместо трех платьев пять!
Они весело болтали, когда Адам вдруг посерьезнел, подался вперед, коснулся слегка дрожавшими пальцами лица Саванны и страстно прошептал:
— Я так лю…
В этот момент раздался громкий стук в дверь. Адам умолк на полуслове, в ярости вскочил с дивана и, бормоча себе под нос ругательства, пошел открывать.
Гнев на его лице сменился бешенством, как только он увидел непрошеную гостью. Услышав ее голос, Саванна поняла, почему так рассердился Адам.
— Ах, Адам! Мне так хотелось увидеться с тобой перед отъездом! — выпалила Бетси. — Чарльз намерен выехать с самого утра, и у меня совсем мало времени. Как Саванна? Ей лучше? — спросила она, с тревогой поглядывая на хмурое лицо Адама.
— Взгляни сама, — грубо бросил Адам, нехотя пропуская Бетси в комнату.
Заметив, что Саванна уже не лежит в постели и выглядит достаточно привлекательной со своими огромными аквамариновыми глазами на все еще бледном лице и блестящими золотистыми волосами, великолепно оттенявшими ее мраморно-белую кожу, Бетси испытала досаду, но виду не подала. И как ни в чем не бывало, будто это не из-за нее пострадала Саванна, уселась на диван и стала болтать, нисколько не беспокоясь о том, что Саванна, возможно, помнит, как все случилось.
— О моя дорогая! Вы замечательно выглядите. Боже! Как же вы меня вчера напугали! Клянусь, я всю ночь не могла сомкнуть глаз от волнения.
Саванна вежливо кивала головой, но думала совсем о другом, не слушая Бетси. Ее голос вызвал у Саванны какие-то ассоциации, которые тут же исчезли. Саванну мучило что-то, чего она никак не могла вспомнить.
Бетси не стала задерживаться. Ей надо было лишь узнать, в каком состоянии ее соперница. И она пришла в ярость, убедившись в том, что Саванна в полном порядке, только потеряла ребенка. Единственным утешением было то, что Саванна ничего не помнила.
Бетси поднялась с дивана и направилась к двери, при этом ее бледно-зеленое из тончайшего батиста модное платье скользило по полу за ней. Адам все еще стоял у выхода, когда на его плечо легла точеная ручка Бетси. И тут Саванну осенило. Она не упала. Ее толкнула Бетси своими маленькими изящными ручками. Саванна вспомнила все так отчетливо, будто это случилось только сейчас.
Она вскочила, разъяренная, и крикнула:
— Я не упала! Это вы толкнули меня! Вы!
Бетси остановилась как вкопанная, встретившись взглядом с Адамом. В его синих глазах появился зловещий блеск.
— О чем это вы, милая? — спросила Бетси с самым невинным видом.
— О чем? — дрогнувшим от гнева голосом воскликнула Саванна. — И вы еще спрашиваете? Теперь я все вспомнила. Я не падала в обморок. Вы шли сзади и толкнули меня. Нарочно!
Бетси бросила сочувственный взгляд на Адама. Лицо его приняло суровое выражение.
— Ах, дорогой, прости! Ты не сказал мне, что у нее не все в порядке с головой! Как это печально!
— С головой у меня все в порядке, — промолвила Саванна, едва держась на ногах от слабости. — Стоило мне услышать ваш голос и увидеть вашу руку на плече Адама, как я все вспомнила. Вы убили моего ребенка! И пытались убить меня!
Бетси быстро взглянула на Адама и увидела, что губы у него побелели, а лицо стало каменным. На его поддержку рассчитывать было нечего, и Бетси, нервно хихикая, стала двигаться к двери.
— Ладно, дорогая, не буду с вами спорить. У вас явно что-то с памятью, с какой стати я решилась бы на такой ужасный поступок?
— С какой стати? — ледяным тоном переспросил Адам. — Могу ответить на этот вопрос. Убрав с дороги Саванну, ты надеялась вернуть меня!
— Дорогой Адам! — весело прощебетала Бетси. — Уж не переоцениваешь ли ты себя? Неужели я пошла бы на преступление ради мужчины? Не забывай, я еду к своему жениху, настоящему джентльмену. Не стану отрицать, ты мне нравился, даже очень. Мы прекрасно проводили время, любовь моя. Но все это позади. И я счастлива, что мы расстались. Как же ты мог подумать, что я способна на подобную подлость?!
Адам ничего не ответил, но в его молчании таилась угроза.
— Ладно! — сказала Бетси с наигранной обидой. — Не веришь — не надо! А ведь я шла к вам с самыми лучшими намерениями. Но теперь вижу, что говорить с вами не о чем. Так что с вашего разрешения я ухожу!
— Нет, погоди! — сказал Адам, крепко, словно тисками, схватив ее за руку. — Думаешь, я просто так отпущу тебя после того, что ты сделала с моей женой и ребенком?
Все получилось вопреки ожиданиям Бетси, и она разозлилась:
— Да как ты смеешь?! Я ничего плохого не сделала!
Судя по выражению лица, Адам оставался непреклонен, и Бетси поняла, что ее карта бита.
— Ты все равно ничего не сможешь доказать, — прошептала она. — Мне скорее поверят, чем ей, все знают, что у нее ушиб головы. Кстати, сам-то ты ей веришь? — Сколько ни бесновалась Бетси, лицо Адама оставалось суровым. Тогда она, презрительно усмехнувшись, сказала: — А я еще собиралась выйти замуж за такую гнусную скотину, как ты! Даже не верится! Отпусти же меня!
Однако Адам еще крепче сжал руку Бетси.