- Мы оставим ее тут?
   Лотар вздохнул. Он вспомнил, что не зря влюбленным, особенно тем, кто влюблен безответно, приписывают способность бесконечно вздыхать.
   - Я бы очень хотел ее забрать с собой и жениться, завести детей... Но теперь между нами всегда будет стоять смерть ее отца. Он лишил меня этой возможности. Но ей мы ничего не скажем, хорошо? - добавил он быстро. Потом, подумав, произнес еще быстрее: - Да она и не любит меня.
   - Ну, господин мой, это вообще не проблема. Я не специалист, но знаю такое количество приворотных составов, что она будет всю жизнь влюблена и довольна.
   - Нет, Сухмет, я хотел бы, чтобы это испытывала сама женщина, без твоей магии.
   - Какая разница, господин?
   - Наверное, какая-то есть, если мне так хочется.
   Неожиданно на холме КаФрам появилась Жарна. Она бежала простоволосая, а за ней семенила целая толпа служанок, и позади всех торжественно, грозно и величественно, в полном боевом облачении, из ворот замка выезжал отряд всадников.
   Впереди этого воинства Лотар без труда различил Афиса КамЛута, рядом с ним ехали его сыновья. А дальше шли почти все соседи, арендаторы и слуги. Похоже, вся долина острова Шонмор выступила в этот поход.
   Расстояние от замка Жарна пробежала так быстро и легко, что Лотар залюбовался ее бегом. Но когда до пришельцев осталось не больше полусотни шагов, отряд всадников все-таки обогнал девушку и выстроился вокруг трех обессиленных чужаков полукругом, явно приготовившись к атаке. Но приказа КамЛут еще не давал.
   Сухмет прошептал:
   - Интересно, нам и с этими придется драться?
   - Вряд ли, - прошептал Лотар. - Мне на много дней вперед расхотелось с кем-либо драться. Я не чувствую в этом занятии прежнего очарования.
   На всякий случай он все-таки протянул руку за плечо и проверил, как вынимается Гвинед. А левой проверил Акиф у пояса. Все было в порядке. Если предстояла битва, оружие было готово. А он сам?
   - Мне бы еще подняться на ноги, Сухмет, я бы...
   - Да, было бы неплохо, - решил восточник серьезно. - Это разом увеличило бы наши шансы. Только это очень трудно сделать, господин мой.
   - Верно, - согласился Лотар.
   Воинственные приготовления Лотара не остались незамеченными. Афис КамЛут подъехал ближе. Теперь его от пришельцев с континента отделяло шагов двадцать, не больше. Рядом с ним, пройдя сквозь толпу вооруженных мужчин, оказалась Жарна. Она выкрикнула:
   - Где мой отец? Где Бетия?!
   - Привет, Жарна, - слабо улыбнулся Лотар, жалея, что не может подняться на ноги. - Они... ушли. Да, они ушли и никогда больше сюда не вернутся.
   - Ты убил их!
   Лотар все-таки попробовал утвердиться на ногах, потому что теперь от этого разговора очень многое зависело. Может быть, даже его жизнь и жизнь двух самых близких друзей.
   Когда он выпрямился, земля слегка раскачивалась, как палуба корабля. Порядок в этом мире определенно был не таким незыблемым, как в дни Лотаровой молодости. Или все дело в том, что они находились на острове?
   - Они были колдунами. Но я их не убивал. Они ушли, и провалиться мне на месте, если я знаю куда.
   Жарна заплакала, но голос ее зазвенел над всеми людьми, над всей долиной высоко и уверенно:
   - Может, ты и меня хочешь убить, Желтоголовый? Может, я тоже ведьма?
   Лотар улыбнулся, нежно глядя на ее лицо и жалея о каждой ее слезинке.
   - Ты - нет, Жарна. За это я поручусь своей жизнью. Здесь все было частью плана твоего отца, но ты и твоя мать - непричастны.
   Афис КамЛут вдруг проговорил:
   - Не знаю, много ли стоит твоя жизнь, чужеземец?
   - Может, и немного, но больше, чем ты думаешь, - ответил Лотар и решил, что сейчас это все пустая бравада. - Кроме того, не так далеко отсюда, на континенте, есть люди, которые очень захотят разобраться в том, куда мы делись, если с нами что-то произойдет. Это я могу тебе обещать, Афис.
   - Они никогда не узнают, что тут произошло, Лотар.
   - А им и не нужны будут подробности. Они привыкли решать проблему в целом. И проблему мести тоже.
   - Ты хочешь испытать мою смелость?
   Момент был очень скользким. Зря я так, решил Лотар, нужно оставить ему место для достойного отступления.
   - Кажется, я обращаюсь всего лишь к твоему благоразумию.
   - Но мне показалось...
   - Отец, ну так что? - прервал этот не очень содержательный разговор Клу КамЛут. Он уже полностью оправился после тех тычков, которые получил от Лотара в главном зале отцовского замка.
   Афис КамЛут вздохнул, посмотрел на всех собравшихся людей. Он хотел, чтобы хоть кто-нибудь подсказал ему, что делать, Но все ждали его решения. Лотар уже было открыл рот, чтобы как-то повлиять на выбор и решение владетеля долины, но вдруг произошла удивительная вещь.
   Кто-то из задних рядов вдруг отчетливо произнес:
   - Смотрите, кажется, это возвращается.
   Лотар поднял голову и увидел то, чего и в самом деле никак не ожидал, - "Летящее Облако" возвращалось.
   Снова слышались такие привычные звуки плохо смазанных крыльев, снова скрипели снасти гондолы и раздавались хрипловатые команды Купсаха.
   Корабль появился над ними, как в сказке, - разом и очень близко. Заход со стороны солнца и в самом деле ловкий маневр, решил Лотар.
   - И очень своевременный на этот раз, - шепнул ему Сухмет. Лотар только кивнул.
   Корабль завис, потом опустился на траву с противоположной стороны от приготовившейся к атаке армии. Сходни упали на траву с таким грохотом, что Рубос попробовал было поднять голову, но Сухмет тут же напустил на него новую порцию беспамятства.
   По скрипящим сходням сошли Джимескин, мэтр Шивилек и Купсах. Все трое выступали уверенно и очень слаженно. Ни один из них не проявлял ни тени замешательства или страха.
   Джимескин подошел к Лотару и произнес чуть лениво:
   - Мы решили, что полет без вас становится откровенной глупостью, и вернулись, Желтоголовый. А у тебя тут готовится небольшая война?
   - Нет, пожалуй, - ответил Лотар, и почувствовал себя разбитым на кусочки. - Просто мы сделали свое дело, изгнали Жалына. А вот КамЛут полагает, что это его каким-то образом задевает.
   - Ты нашел? - Глаза Джимескина радостно дрогнули. Только сейчас стало ясно, как сильно на него давил груз этой задачи. - Ты не ошибаешься?
   - Я это знаю, потому что мы проверили сигнал. Его больше не существует. Если отправиться в Задору, они, вероятно, расскажут тебе, как при первых признаках опасности три могучие и непобедимые армии вдруг разбежались сегодня утром, да так, что их и преследовать не пришлось. Заметив, что Джимескин и все остальные все-таки не верят, Лотар сказал еще проще: - Мы победили, Джимескин. Войны не будет. Запад спасен.
   Джимескин вдруг заулыбался, хлопнул по плечам Купсаха и Шивилека. Потом присел рядом с Лотаром.
   - Ты пострадал?
   - Пустяки, - вмешался Сухмет. - Мы чуть было не пострадали гораздо больше.
   Джимескин опомнился, поднялся на ноги. Холодно и оценивающе посмотрел на Афиса КамЛута:
   - Он готов защищать колдуна, который собирался уничтожить Западный континент? Он перешел на сторону наших врагов?
   Здорово, подумал Лотар. Может, заняться банковскими операциями на время - просто чтобы научиться вести переговоры?
   КамЛут и все остальные вдруг осознали, что такой поворот не оставляет им никаких шансов. Даже если они и одолеют этих чужаков, придут другие и будет еще хуже.
   КамЛут провел рукой по мигом вспотевшему лицу. Потом догадался и снял свой шлем. Это было хорошим знаком для всех. Кто-то вдруг стал говорить, что на таких условиях ему не очень хотелось бы участвовать...
   Даже Жарна вдруг поняла, что происходит. Она повернулась к своему замку и оглядела разом ставших ей чужими воинов.
   - Пойду расскажу матери, - произнесла она.
   Клу КамЛут вдруг соскочил со своего коня.
   - Подожди, Жарна!
   И пошел рядом с ней к замку КаФрам, ведя коня в поводу. И никому не показалось странным, что он без приказа командира покидает поле возможной битвы.
   Ну почему другим все можно, с мукой подумал Лотар. Ну почему мне не удалось вот так спокойно подойти к ней? Почему мне всегда кажется, что я все теряю и ничего не приобретаю?
   - Хорошо, - вдруг легко и мягко произнес Джимескин. - Похоже, никто нас тут не собирается больше задерживать. Поэтому будет лучше, если мы действительно отправимся в Задору и...
   - Нужно только забрать из замка КаФрам наши пожитки, - деловито проговорил Сухмет, стараясь поднять Лотара на ноги.
   - Я это устрою, - произнес вдруг близкий и очень взволнованный голос.
   Они подняли головы. Прямо перед ними в полном боевом облачении дасса стоял Стак, младший из рода КамЛутов.
   - С твоей стороны это очень любезно, юноша, - проговорил Лотар. - Я благодарен.
   - Да, я понимаю... - Нетрудно было догадаться, что Стак подошел к ним совсем по другой причине. Наконец решившись, он выпалил: - Я знаю, сэр Лотар, что у тебя погибли все ученики. Возможно, ты будешь набирать новых. Не мог бы я... Не будет ли естественно, если я?..
   - А что скажет отец? - поинтересовался Сухмет.
   Юноша облизнул губы и совсем просто объяснил:
   - Я - младший. У меня на Шонморе нет будущего. Мне все равно скоро отправляться на континент искать свое счастье. - Он подумал, оглянулся, но тут же снова повернулся к Лотару. Теперь каждый мог видеть, каким обожанием и восхищением горят эти ясные мальчишеские глаза. - Раньше всегда считалось, что выходом для меня будет женитьба на Жарне, но теперь этот шанс испарился. И ей всегда нравился Клу... Так что все повернется только к лучшему, и отец это скоро поймет. Сэр Лотар, я... Научи меня побеждать, как умеешь ты.
   И тогда вдруг даже суховатый с чужаками Сухмет положил мальчишке на плечо руку и очень мягко произнес:
   - Ну, для этого придется много учиться, мальчик. У тебя хватит терпения?