Толстяк грустно посмотрел на Косматого и заговорил. Когда он говорил, музыка проделжала звучать, и казалось, что речь сопровождает ноты. Он произнес, вернее пропел:
   Не шум долетает до слуха -
   То Музыка, пиршество духа.
   Дышу я — и звуки органа
   Весь день издаю непрестанно.
   Озвучен от уха до уха.
   — Как забавно! — воскликнула Дороги. — Он сказал, что музыка создается из его дыхания.
   — Все это чепуха! — заявил Косматый.
   Но звуки вновь полились из горла толстяка, и друзья услышали:
   В моей груди сокрыты трубы,
   Как у органа; стиснув зубы,
   Дышу я — но горланят губы,
   И трубы гомонят.
   Но не дышать я не могу -
   И я звучу, когда бегу.
   Мне очень жаль, но я не лгу.
   Пусть все меня простят!
   — Бедняжка, — сказала Многоцветка, — он не может справиться сам с собой. Какое несчастье!
   — Да, — согласился Косматый, — мы обречены слушать эти звуки совсем не долго, потому что скоро пойдем дальше, а бедный малый вынужден внимать себе всю жизнь. Помоему, это может довести до помешательства, как вы считаете?
   — Не знаю, — ответил Пуговка.
   Тотошка сказал: «Тяв-тяв! «, а остальные рассмеялись.
   — Наверное, поэтому он живет совсем один, — предположила Дороти.
   — Скорее всего. Если у него и были родственники, вероятно, они лупили его, — добавил Косматый.
   Пока друзья рассуждали, толстяк беспрерывно пел:
   Тири— тири-лири, ум-пум-пум, и им приходилось говорить очень громко, чтобы слышать друг друга. Косматый спросил:
   — Кто вы?
   Ответ снова прозвучал в виде жалкого подобия песни:
   Зовут меня Аллегро, мне равных в мире нет,
   С фамилией Да Капо я весь объездил свет.
   Иным, чтоб мастерами стать,
   Весь день приходится играть,
   А я с рожденья лучше всех, и шлю вам всем привет!
   — Не понимаю, почему он гордится своей особой, — сказала Дороти, — впрочем, я слышала музыку и похуже.
   — Где? — спросил Пуговка.
   — Сейчас не помню. Но господин Да Капо действительно очень странная личность, и, наверное, он один такой на всем белом свете.
   Слова Дороти, казалось, обрадовали толстяка. Он надул грудь, важно посмотрел на путников и продолжал свою песню:
   На шляпе не завязан бант,
   Но я играю, как джаз-банд!
   Я песнь пою, как воду пью,
   Подобно соловью,
   И мой аккорд согласьем горд,
   В нем нет преступной фальши,
   Мне нет забот с высоким до,
   Я вмиг взбираюсь дальше.
   — Я не совсем понимаю его песни, — заметила Многоцветка в некотором замешательстве, — может быть, потому что я привыкла к музыке сфер.
   — А что это такое? — спросил Пуговка.
   — О, Цветка имеет в виду атмосферу и полусферу, — уверенно объяснила Дороти.
   — А! — протянул Пуговка.
   — Тяв-тяв! — согласился Тотошка.
   Но толстяк в этот момент затянул свой постоянный мотив:
   Тири— тири-лири, ум-пум-пум -и нервы Косматого не выдержали.
   — Неужели вы не можете прекратить это безобразие? — сердито закричал он. — Постарайтесь дышать потише или поставьте зажим на нос. Сделайте же что-нибудь, черт побери!
   Но толстяк печально поглядел на Косматого и пропел в ответ:
   Не солжет человек, говоря,
   Будто песнь усмирит дикаря.
   Коль ты дик, как дикарь,
   Спой и в бубен ударь,
   И исправишься, песни творя.
   Косматый, услышав новую песню, расхохотался, широко разевая свою ослиную пасть. А Дороти сказала:
   — Не знаю, насколько хороша его поэзия, но, по-моему, слова вполне достойны музыки.
   — Мне он нравится, — вдруг заявил Пуговка, который очень внимательно рассматривал музыканта, стоя перед ним на широко расставленных пухлых ножках. А затем, к великому удивлению друзей, малыш задал самый длинный вопрос:
   — Если я проглочу губную гармошку, кем я тогда стану?
   — Человеком-гармошкой, — ответил Косматый. — А теперь, друзья, пойдемте. По-моему, надо немедленно идти дальше, пока малыш ничего не проглотил. Вы не забыли, что мы ищем дорогу в Страну Оз?
   Услышав последнюю реплику Косматого, толстяк пропел в быстром темпе:
   Коль в Страну вы отправитесь Оз,
   Захватите меня в свой обоз,
   Ибо к дню именин
   Я для Озмы один
   Привезу плясовых целый воз.
   — Нет, спасибо, — возразила Дороти, — мы предпочитаем путешествовать своей компанией. Но если я увижу Принцессу Озму, то скажу ей, что вы хотите получить приглашение на ее день рождения.
   — Пойдемте же, — нетерпеливо позвал Косматый.
   Многоцветка уже устремилась, кружась в танце, вперед, и остальные последовали за ней. Тотошке почему-то не понравился толстяк, и он попытался укусить его за толстую ляжку. Однако Дороти успела подхватить рычащую собачонку и побежала догонять друзей, которые шли быстрее, чем обычно, стараясь поскорее избавиться от неприятной музыки. Все время, пока путники поднимались по склону холма, они слышали монотонное:
   Тири— тири-лири, ум-пум-пум,
   Ум— пум-пум, ум-пум-пум!
   Путешественники взобрались на вершину холма и стали спускаться вниз по противоположному склону. Звуки постепенно становились все тише, пока совсем не заглохли. Друзья почувствовали огромное облегчение.
   — Как я рада, что не живу под одной крышей с человеком-органом, — сказала Дороти. — А ты, Цветка?
   — Конечно, — согласилась Дочь Радуги.
   — Он славный, — вдруг заявил Пуговка.
   — Надеюсь, принцесса Озма не пригласит его на день рождения, — заметил Косматый, — в противном случае его музыка доведет гостей до помешательства. А ты, Пуговка, подсказал мне мысль: думаю, наш музыкант проглотил в детстве аккордеон.
   — А что такое аккордеон? — спросил Пуговка.
   — Это такая музыкальная штуковина со складками, — объяснила Дороти, опуская на землю Тотошку.
   Тотошка радостно залаял и со всех ног помчался вперед, пытаясь ухватить жужжащего шмеля.

9. ВСТРЕЧА С ПРЫГАЛСАМИ

   Пейзаж постепенно изменился и не казался уже приятным. Глазам путников предстала каменистая равнина с безжизненными холмами, на которых не росли ни кусты, ни деревья, ни трава. Путешественники заметили также несколько невысоких горных хребтов. Дорога, что раньше была гладкой и удобной для ходьбы, сделалась неровной и трудной.
   Пуговка уже несколько раз спотыкался, а Многоцветка перестала танцевать: идти стало так тяжело, что не надо было согреваться танцем.
   Дело шло к полудню, а бедным путникам нечем было подкрепиться. У Косматого, правда, оказалось два яблока, которые он предусмотрительно захватил со стола во время завтрака. Он разделил их на четыре части и раздал друзьям. Дороти и Пуговка с удовольствием съели свои порции. Многоцветка откусила крошечный кусочек, а Тотошка не прикоснулся к своей доле, потому что терпеть не мог яблок.
   — Как ты думаешь, — обратилась Многоцветка к Дороти, — эта дорога приведет нас к Изумрудному Городу?
   — Не знаю, — ответила Дороти, — но она здесь единственная, так что нам придется идти по ней до конца.
   — Похоже, что она скоро кончится, — заметил Косматый. — Как мы тогда поступим?
   — Не знаю, — ответил Пуговка.
   — Если бы у меня был Волшебный Пояс, — задумчиво промолвила Дороти, — у нас бы сразу все наладилось.
   — Что за Волшебный Пояс? — спросила Многоцветка.
   — Этот пояс я взяла у Короля Гномов, и с его помощью можно было совершать много замечательных чудес. Но я оставила его у Принцессы Озмы, потому что чудеса не происходят в Канзасе: пояс действует только в Волшебной Стране.
   — А здесь Волшебная Страна? — спросил Пуговка.
   — Мне кажется, уж это ты должен знать, — серьезно ответила девочка. — Если бы мы не находились в волшебном царстве, разве у тебя была бы сейчас на плечах лисья голова, а у Косматого — ослиная? Разве Дочь Радуги в обычном мире стала бы невидимой?
   — А что такое невидимый? — спросил малыш.
   — По-моему, Пуговка, ты не знаешь совсем ничего. Невидимый — предмет, который ты не можешь увидеть.
   — Значит, Тотошка невидимый, — заявил малыш, и Дороти пришлось с ним согласиться, поскольку Тотошка исчез из виду.
   Но вскоре друзья услышали его яростный лай откуда-то спереди, из груды серых камней.
   Путники поспешили, чтобы посмотреть, на кого лает их четвероногий друг, и неожиданно увидели невероятно странное существо, сидящее на большом камне. Оно напоминало худощавого человека среднего роста. Поскольку странное создание сидело достаточно высоко и неподвижно, путники могли разглядеть его лицо. Оно оказалось черным, как чернила. Таким же черным был его наряд, сшитый наподобие костюма и в то же время идеально подогнанный к телу. Руки загадочного существа тоже были черными, а пальцы загибались, как когти птицы. Неведомое существо оказалось целиком черным, за исключением волос, довольно тонких и абсолютно желтых, подстриженных челкой спереди и коротко по бокам. Черное создание пристально разглядывало лающего Тотошку маленькими блестящими противными глазками.
   Друзья остановились, в изумлении рассматривая странного незнакомца, и Дороти тихо спросила:
   — Как вы думаете, что это такое?
   — Не знаю, — ответил Пуговка.
   Непонятное существо вдруг подпрыгнуло, перевернулось и уселось на прежнее место, повернувшись к путникам противоположной стороной. И что же они увидели? Другая сторона неизвестного оказалась абсолютно белой, белое лицо походило на маску клоуна, а блестящие волосы были фиолетового цвета. Странное существо оказалось двухсторонним, и теперь, когда оно повернулось к путникам противоположной, белой, стороной, его белые пальцы так же загибались наподобие птичьих когтей, как минуту назад черные.
   — Ой, у него два лица, — прошептала потрясенная Дороти, — и совсем нет затылка: и спереди и сзади — лицо.
   Развернувшись, незнакомец уселся так же неподвижно. Тотошка же принялся лаять на его белую сторону еще громче, чем прежде на черную.
   — Однажды я видел прыгающего человечка с двумя лицами, — заметил Косматый.
   — А он был живой? — спросил Пуговка.
   — Нет, он был сделан из дерева, и его дергали за веревочку.
   — Интересно, а этого тоже дергают за веревочку? — поинтересовалась Дороти.
   Но в этот момент Многоцветка закричала: «Смотрите!» — и друзья увидели, что на другом камне появилось точно такое же существо. Оно сидело черной стороной к путешественникам. Оба незнакомца вдруг повернули голову, и теперь путники видели черное лицо на белом туловище и белое лицо на черной фигуре.
   — Как забавно, — воскликнула Многоцветка, — и как свободно вертятся их головы. Интересно, дружелюбно они к нам относятся или нет?
   — Не знаю, Цветка, — ответила Дороти. — Давайте их спросим.
   Необычные фигуры плюхались, поворачиваясь к путникам то черной, то белой стороной, и теперь их уже стало три — на соседнем камне появился еще один прыгающий незнакомец. Наши друзья попали в небольшую долину, расположенную между холмами, и сейчас стояли в окружении огромных камней, напоминающих куски скал, — дорога шла как раз между этими камнями.
   — Их уже четыре, — заметил Косматый.
   — Пять, — перебила Многоцветка.
   — Шесть, — вмешалась Дороти.
   — Ой, их видимо-невидимо! — закричал Пуговка.
   И он оказался прав: вокруг, на камнях, сидело уже множество черно-белых фигур.
   Тотошка перестал лаять и жался к ногам Дороти, что служило у него верным признаком страха. Странные существа смотрели на путешественников отнюдь не дружелюбно, и ослиное лицо Косматого становилось все серьезнее.
   — Спроси их, кто они и чего хотят от нас, — прошептала Дороти.
   Косматый очень громко спросил:
   — Кто вы?
   — Прыгалсы! — резкими, пронзительными голосами хором закричали существа.
   — Что вы хотите? — снова спросил Косматый.
   — Вас! — заорали Прыгалсы, одновременно протянув тонкие пальцы по направлению к друзьям. Затем они разом подпрыгнули и сели белой стороной вперед, но тут же вновь перевернулись в прыжке, и путники опять увидели их черную сторону.
   — Но для чего мы вам нужны? — с тревогой спросил Косматый.
   — Для супа! — заорали хором Прыгалсы.
   — Господи! — дрожащим голосом воскликнула Дороти. — Они, видимо, людоеды.
   — Не хочу быть супом, — заплакал вдруг Пуговка.
   — Перестань, дорогой, — попыталась успокоить его Дороти, — никто из нас не хочет попасть в суп. Не волнуйся. Косматый защитит нас.
   — Правда, он спасет нас? — спросила Многоцветка. Ей ужасно не нравились Прыгалсы, и она старалась держаться поближе к Дороти.
   — Попробую, — пообещал Косматый, но вид у него был встревоженный.
   В этот момент он нащупал в кармане Магнит Любви и обратился к двуликим незнакомцам доверительным тоном:
   — Разве вы не любите меня?
   — Любим! — закричали они.
   — Тогда вы не должны обижать меня и моих друзей, — более уверенно произнес Косматый.
   — Мы любим тебя в супе! — вновь завопили Прыгалсы и, подпрыгнув, повернулись к путникам белой стороной.
   — Ужасно! — сказала Дороти. — Пожалуй, Косматый, на сей раз тебя любят слишком сильно.
   — Не хочу быть супом! — снова захныкал малыш, а Тотошка принялся подвывать ему, по-видимому, тоже не желая попасть в кастрюлю.
   — Единственное, что мы можем сделать, — тихо сказал Косматый, — это как можно быстрее выбраться из западни между скалами. За мной, друзья, и не обращайте внимания ни на действия, ни на слова этих чудовищ.
   В ту же минуту Косматый устремился вперед, и друзья последовали за ним. Но Прыгалсы сорвались с места и ринулись наперерез, закрывая проход. Тогда Косматый остановился, поднял камень и запустил им в Прыгалсов, пытаясь согнать их с дороги.
   Прыгалсы истошно завопили. Двое сорвали с плеч свои головы и швырнули в Косматого с такой силой, что сбили его с ног. Он упал на камни, невероятно изумленный происшедшим. Тогда оставшиеся без голов Прыгалсы огромными прыжками устремились вперед, схватили свои головы и пристроили их на прежнее место, после чего опять уселись на камнях.

10. БЕГСТВО ИЗ СУПОВОГО КОТЛА

   Косматый поднялся с земли и проверил, все ли у него в порядке. К счастью, он не пострадал. Одна из голов ударила его в грудь, другая — в левое плечо. Хотя головы Прыгалсов свалили Косматого с ног, они оказались не особенно тяжелыми и не сильно ушибли его.
   — За мной, мы непременно должны выбраться отсюда, — крикнул он друзьям и снова устремился вперед.
   Прыгалсы опять начали вопить и швырять свои головы в перепуганных путников. Косматого вновь свалили с ног. Затем упал Пуговка, ударился коленками о каменистую почву и заголосил изо всех сил, хотя на самом деле ушибся несильно. Одна из летящих голов попала в Тотошку. Он сначала взвыл, а затем зубами ухватил голову за ухо и помчался с ней по тропинке.
   Прыгалсы, швырявшие в путешественников головы, затем с удивительной скоростью подбирали их. Но тот Прыгало, чью голову утащил Тотошка, никак не мог вернуть ее на место. Дело в том, что голова не могла найти своего тела двумя парами глаз, поскольку Тотошка все время бежал. Безголовый Прыгало спотыкался, кружась вокруг камней, не раз пытался влезть наверх. А Тотошка старался пробраться с другой стороны, затем катил голову с вершины холма. Но тут на помощь незадачливому товарищу пришли остальные Прыгалсы. Они закидали Тотошку головами, и тому в конце концов пришлось бросить свою ношу и поспешно вернуться к Дороти.
   Дороти и Многоцветку летящие головы не задели, но они поняли, что ускользнуть от чудовищ не удастся.
   — Придется подчиниться, — поднявшись с земли, удрученно произнес Косматый. Он повернулся к преследователям и спросил:
   — Что мы должны делать?
   — Пошли! — с торжеством заорали Прыгалсы, тотчас попрыгали с камней и окружили путников со всех сторон.
   Надо отметить, что Прыгалсы могли передвигаться во всех направлениях, не разворачиваясь, поскольку имели два лица или, как сказала Дороти, лицо у них было и спереди и сзади, а ноги имели форму перевернутой буквы Т (Д). Чудища передвигались с огромной скоростью, а в их блестящих глазках, разноцветных телах и отделяющихся от туловища головах было нечто настолько ужасное, что друзья трепетали и думали только о побеге. Тем временем Прыгалсы уводили пленников от скал и от дороги, куда-то вниз, по склону холма. Вскоре они очутились перед сложенной из камней невысокой горой, похожей на огромную миску, перевернутую вверх дном. На краю горы, у входа в пещеру, зияла глубокая пропасть, такая глубокая, что если заглянуть в нее, то, кроме страшного черного провала, ничего не было видно. Вокруг пропасти шел узкий каменный мостик, один конец которого упирался в арку, ведущую в пещеру.
   Прыгалсы провели пленников по мосту, затем заставили войти под арку. Здесь друзья обнаружили огромную пещеру. Свет в нее проникал через отверстия в своде. Все круглое пространство пещеры было застроено каменными домами, расположенными вплотную друг к другу. В каждом доме в передней стене помещалась дверь. Пространство внутри дома в ширину не превышало двух метров, но, поскольку Прыгалсы отличались худобой, они не нуждались в более просторном помещении. Сама же пещера была такой огромной, что в середине, перед домами, оставалось довольно большое свободное пространство, где ее обитатели могли собираться вместе, словно в настоящем зале заседаний.
   Дороти вздрогнула, увидев огромный железный котел, подвешенный на крепкой цепи в центре пещеры. Под котлом лежала внушительная куча дров, казалось, готовых вот-вот вспыхнуть.
   — Что это? — спросил Косматый, отпрянув назад, едва он увидел котел. Но чудовища тут же толкнули его вперед.
   — Суповой котел! — завопили Прыгалсы. — Мы хотим есть.
   Малыш, крепко вцепившийся с одной стороны в руку Дороти, а с другой — в руку Многоцветки, был так потрясен видом котла и криком Прыгалсов, что снова заплакал и запричитал:
   — Не хочу быть супом, не хочу быть супом!
   — Не бойтесь, — постарался приободрить друзей Косматый, — думаю, им хватит на суп меня одного, я ведь такой большой. Я попрошу их положить меня в котел первым.
   — Хорошо, — более веселым тоном отозвался Пуговка.
   Но Прыгалсы не сразу принялись варить суп. Они повели пленников в дальний угол пещеры. Там помещался дом, более просторный, чем все остальные.
   — Кто здесь живет? — спросила Многоцветна.
   — Королева, — ответил стоящий рядом Прыгало.
   Дороти обрадовалась, услышав, что свирепыми Прыгалсами управляет женщина. Но сразу после того, как сопровождающие пленников чудища ввели их в мрачную пустую комнату, ее надежда растаяла без следа.
   Королева оказалась еще страшнее и отвратительнее, чем ее подданные. Одна сторона ее туловища была огненно-красной, волосы — черными и блестящими, а глаза — зелеными. Другая сторона поражала ярко-желтым цветом тела, малиновыми волосами и черными глазами. На Королеве была короткая юбка красных и желтых тонов, а на кудрявых волосах торчала круглая серебряная корона. Корона выглядела сдавленной и скрученной. Это легко объяснялось, ведь Королева, так же как и ее подданные, много раз швыряла свою голову в разных направлениях. Королева казалась тощей, даже костлявой, и оба ее лица бороздили глубокие морщины.
   — Что это? — резким голосом спросила Королева, увидев пленников.
   — Суп! — хором закричали Прыгалсыстражники, приведшие пленных.
   — Неправда! — возмущенно воскликнула Дороти. — Мы не имеем ничего общего с супом.
   — Неважно, скоро вы им станете, — возразила Королева со зловещей улыбкой, от которой ее лицо стало еще ужаснее.
   — Прошу прощения, прекраснейшая Королева, — почтительно кланяясь, произнес Косматый. — Осмелюсь просить Ваше Королевское Величество не варить из нас суп, а отпустить с миром, чтобы мы могли продолжить путешествие. Видите ли, у меня есть Магнит Любви, и все, кто встречается на моем пути, должны любить меня и моих друзей.
   — Это правда, — ответила Королева. — Мы очень сильно любим тебя. Так сильно, что будем есть бульон из твоего мяса с огромным удовольствием. Но скажи мне, ты действительно считаешь, что я прекрасна?
   — Если вы съедите меня, то не будете прекрасной, — ответил Косматый, печально качая головой. — Судят не по словам, а по делам.
   Королева повернулась к Пуговке.
   — А ты как думаешь, я хороша собой? — спросила, она.
   — Нет, — ответил малыш, — ты безобразна.
   — А я считаю, что ты страшилище, — вставила Дороти.
   — Если бы ты увидела себя, то пришла бы в ужас, — добавила Многоцветка.
   Королева бросила на них свирепый взгляд и, подпрыгнув, перевернулась. Теперь красная сторона ее туловища была сзади, а желтая спереди.
   — Уведите их, — приказала она стражникам. — В шесть часов проверните их через мясорубку и начните варить бульон. И положите побольше соли, а то я сурово накажу поваров.
   — А лук, Ваше Величество? — спросил один из стражников.
   — Да, не жалейте лука и чеснока и положите немного красного перца. А теперь идите!
   Прыгалсы увели пленников и заперли их в одном из домов, оставив на страже только одного караульного. Помещение, куда привели друзей, напоминало склад или кладовку. Здесь хранились мешки с картофелем и корзины с морковью, луком и репой.
   — Этим, — сказал стражник, показывая на овощи, — мы заправляем бульон.
   Друзья окончательно приуныли. Они не видели никаких путей к спасению и не знали, скоро ли наступит шесть часов, время, когда должна завертеться мясорубка. Но Косматый был мужественным человеком и не собирался покоряться страшной участи без борьбы.
   — Попробую поборбться за наши жизни, — шепотом обратился он к детям. — Даже если я потерплю неудачу, хуже нам уже не будет. Сидеть же здесь и покорно ждать, когда нас начнут варить, глупо и малодушно.
   Охранник стоял возле двери, поворачиваясь к друзьям то белой, то черной стороной, словно хотел видеть упитанных пленников сразу четырьмя алчными глазами. Печальные путники уселись в дальнем конце комнаты.
   Лишь Многоцветна порхала в танце по тесному помещению, чтобы согреться, так как в пещере действительно было очень холодно. Когда, танцуя, Многоцветка приближалась к Косматому, он шептал ей что-то на ухо, и она согласно кивала.
   Затем Косматый велел Дороти и Пуговке загородить его от глаз стражника и начал выбрасывать картофель из одного мешка. Ему удалось проделать эту работу незаметно. После этого Многоцветка, продолжая порхать по комнате, приблизилась к стражнику, неожиданно подняла руку и ударила его по лицу. Через секунду она уже упорхнула назад к друзьям.
   Разъяренный Прыгало сорвал голову и с силой швырнул ее в Многоцветку. Но Косматый, который только этого и ждал, ловко поймал ее и сунул в мешок, а мешок привязал тут же, у входа в кладовку. Стражник, оказавшись без головы и не видя пленников, принялся без толку носиться взад и вперед. Косматый с легкостью увернулся и открыл дверь. К счастью, в пещере в этот момент не было ни одного Прыгалса. Косматый велел Дороти и Многоцветке как можно быстрее бежать к выходу, а затем через мостик подальше отсюда.
   — А я понесу Пуговку, — сказал он девочкам, понимая, что малыш не сможет бежать так быстро на своих маленьких ножках.
   Дороти подхватила Тотошку, взяла за руку Цветку, и они помчались к выходу из пещеры. Косматый усадил на плечи Пуговку и последовал за ними. Путешественники неслись так быстро, и побег прошел настолько незаметно, что им удалось добраться до мостика. Только тогда один из Прыгалсов случайно выглянул из дома и увидел их.
   Чудовище издало такой ужасный крик, что все его соплеменники тут же выскочили из своих домов и пустились в погоню. Дороти и Многоцветка уже успели перебежать через мостик, когда Прыгалсы начали швырять вдогонку беглецам головы. Один из необычных снарядов ударил Косматого по спине и чуть не свалил с ног, но тот успел добежать до выхода из пещеры. Тут он опустил на землю Пуговку и велел ему как можно быстрее бежать через мост к Дороти.
   Оставшись в одиночестве, Косматый повернулся лицом к врагам и встал у входа в пещеру рядом со страшной черной пропастью. Когда головы Прыгалсов долетали до него, он ловил их и швырял в черный бездонный провал. Безголовые туловища передних Прыгалсов мешали задним приблизиться к Косматому, но те все равно продолжали срывать с плеч головы и швырять их, пытаясь задержать убегающих пленников. Косматый ловко ловил летящие снаряды и без устали бросал их в черную дыру. Среди запущенных в него голов он узнал и красно-желтую голову Королевы. Ее он швырнул в яму с особым удовольствием.
   Вскоре все чудища остались без голов, а все головы исчезли в черной пропасти. Безголовые тела метались и кружились по пещере в тщетной попытке найти свои головы. Косматый захохотал, спокойно перебрался через мост и присоединился к друзьям.
   — Какое счастье, что в молодости я научился играть в бейсбол, — заметил он. — Вы обратили внимание, как легко я поймал все головы: ни одна не пролетела мимо. А теперь вперед, мои юные друзья. Прыгалсы никогда больше не потревожат ни нас, ни кого бы то ни было.
   Но Пуговка никак не мог прийти в себя и избавиться от страха. Он все продолжал твердить: «Не хочу быть супом!» Спасение пришло так неожиданно, что малыш еще не поняла они свободны, и их жизни ничто не угрожает. Косматый принялся успокаивать его и убеждать, что опасность миновала, в суп они не попадут и Прыгалсы вообще больше никогда не смогут попробовать суп.
   Все же друзьям хотелось как можно быстрее уйти подальше от ужасной пещеры. Они спустились с холма и вышли на дорогу, туда, где впервые встретили страшных Прыгалсов. Можете себе представить, как они обрадовались, когда почувствовали под ногами старую знакомую тропинку.