11. ДЖОННИ-УМЕЛЕЦ ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ

   — Опять эта ужасная неровная дорога, — заметила Дороти, едва они двинулись в путь.
   Пуговка глубоко вздохнул и сказал, что хочет есть. Действительно, путешественники успели проголодаться, и их мучила жажда. С утра они не ели ничего, кроме яблок. Становилось все труднее передвигать ноги, все пятеро сильно устали и притихли. Через некоторое время путники медленно перевалили через вершину песчаного холма и увидели прямо перед собой стройные ряды деревьев, а под ногами почувствовали мягкую траву. До них долетел дивный аромат цветов.
   Путники, вспотевшие и обессилевшие, побежали вперед, чтобы насладиться этим живительным видом, и вскоре очутились в тени деревьев. Здесь они обнаружили ключ с прозрачной журчащей водой, а рядом, в траве, росло огромное количество земляники — ягоды уже созрели, покраснели и так и просились в рот. Деревья же были усеяны желтыми апельсинами и красновато-коричневыми грушами. Итак, голодные путники неожиданно нашли вдоволь еды и питья.
   Друзья не стали терять времени, чтобы выбрать самые большие и спелые ягоды и фрукты. Они быстро насытились и пошли дальше. Миновав рощу, они очутились на краю зловещей унылой пустыни, сплошь покрытой серым песком. Друзья увидели белый дорожный знак, на котором черными буквами было написано:
   Предупреждаем всех:
   Не рискуйте. Не приближайтесь к этой пустыне.
   Беспощадные пески вмиг превратят любое живое существо в пыль.
   По ту сторону пустыни находится Страна Оз, но никто не сможет попасть в прекрасную страну из-за смертоносных песков.
   — О! — воскликнула Дороги, после того как Косматый вслух прочел надпись. — Я видела уже эту пустыню. Действительно, любой, кто пытался пройти сквозь страшные пески, погибал.
   — Тогда не будем испытывать судьбу, — задумчиво произнес Косматый. — Но если мы не можем идти вперед и не в состоянии вернуться назад, что же нам делать?
   — Не знаю, — как всегда ответил Пуговка.
   — Признаться, я тоже не знаю, — уныло подтвердила Дороти.
   — А мне очень хочется, чтобы мама наконец нашла меня, — вздохнув, сказала Многоцветка. — Я возьму вас всех с собой, мы будем жить на радуге, вы сможете танцевать там с утра до вечера, ни о чем не беспокоясь и не подвергаясь никакой опасности. Но думаю, мама все еще слишком занята и не может искать меня по всему свету.
   — Не хочу танцевать, — заявил Пуговка, устало опускаясь на мягкую траву.
   — Дорогая Цветка, для тебя самое приятное развлечение — танцевать на радуге, — сказала Дороти, — но я предпочитаю совсем другие занятия. Думаю, на радугу приятнее смотреть, к тому же, боюсь, она меня не удержит.
   Друзья никак не могли решить, что же им делать дальше. Они умолкли и лишь вопросительно глядели друг на друга.
   — Я действительно не знаю, что делать, — пробормотал Косматый, уныло взирая на Тотошку.
   Песик завилял хвостом и сказал: «Гав-гав», словно подтверждая, что тоже не знает, как быть. Пуговка взял палочку и начал ею копать землю, а остальные молча, в глубокой задумчивости наблюдали за его работой. Наконец Косматый произнес:
   — Сейчас уже вечер. Мы сможем хорошо поспать в этом очаровательном уголке, ведь нам надо отдохнуть. Утро вечера мудренее.
   Косматый не мог предложить детям настоящих кроваток, но ветви деревьев были такими густыми, что отлично защищали от ночной прохлады. Косматый натаскал охапки мягкой травы в самое закрытое место, и когда совсем стемнело, дети улеглись и спокойно проспали до утра.
   Дети спали уже глубоким сном, а Косматый все сидел, задумчиво глядя в мерцающий океан звездного неба.
   Вдруг он улыбнулся и сам себе кивнул: видимо, ему в голову пришла удачная мысль. Вскоре он тоже лег под дерево и погрузился в сон.
   Наступило ясное солнечное утро. Друзья позавтракали земляникой и сладкими сочными грушами. Дороти спросила у Многоцветки:
   — Цветка, ты можешь сделать какое-нибудь волшебство?
   — Нет, дорогая, — ответила девочка, покачав прелестной головкой.
   — Ты должна уметь хоть немного колдовать, ведь ты Дочь Радуги, — продолжала настаивать Дороти с самым серьезным видом.
   — Тот, кто живет на радуге, среди пушистых облаков, не нуждается в чародействе, — ответила Многоцветка.
   — Я хочу найти какой-нибудь способ пересечь Гибельную пустыню и попасть в Страну Оз, в Изумрудный Город. Вы ведь знаете, что я уже не раз бывала там. Сначала ураган перенес меня через пустыню в Страну Оз, а обратно я вернулась в одно мгновение благодаря серебряным башмачкам. Во второй раз Озма перенесла меня к себе, а домой я вернулась с помощью Волшебного Пояса Короля Гномов. Видите, за исключением первого случая, я попадала в Страну Оз и возвращалась оттуда только с помощью волшебных сил. Но сомневаюсь, что сейчас начнется ураган и перенесет нас в Изумрудный Город.
   — Надеюсь, не начнется, — вздрогнула Многоцветна, — я ненавижу сильный ветер.
   — Именно поэтому я и спросила, не обучена ли ты волшебству, — продолжала Дороти. — Я точно ничего такого не умею и уверена, Пуговка тут тоже нам не поможет. Все волшебное в Косматом заключено в его Магните Любви, но сейчас Магнит вряд ли нам пригодится.
   — Не говори об этом с такой уверенностью, дорогая, — вставил Косматый, и широкая улыбка осветила его ослиное лицо. — Я сам не в состоянии сделать ничего чудесного, но могу призвать всемогущего друга, который любит меня благодаря Магниту Любви, и, уверен, мой друг сможет помочь нам.
   — А кто твой друг? — спросила Дороти.
   — Джонни-Умелец.
   — Что же умеет Джонни?
   — Все, — с таинственным видом заявил Косматый.
   — Зови его! — нетерпеливо воскликнула Дороти.
   Косматый достал из кармана Магнит Любни и вынул его из бумаги, в которую тот был завернут. Держа волшебный магнит на ладони, он пристально посмотрел на него и произнес заклинание:
   Джонни, Джонни, приходи,
   Поскорей мне помоги! Я тут, — отозвался веселый голос.
   Друзья оглянулись и увидели забавного маленького человечка, сидящего на большом сундуке и пускающего дым из длинной трубки. Его волосы и борода отливали сединой, а борода была такой длинной, что ее концы приходилось заматывать вокруг талии и завязывать крепким узлом под кожаным фартуком, закрывавшим почти всю фигуру Джонни от подбородка до ног. Фартук выглядел весьма грязным и ветхим, видимо, он служил хозяину очень долго. Нос Джонни был широким и немного вздернутым, а глаза светились весельем. Его руки казались такими же крепкими и жесткими, как кожа фартука. Дороти подумала, что Джонни приходится очень много и тяжко трудиться.
   — Доброе утро, Джонни, — обратился к веселому человечку Косматый. — Спасибо, что ты так быстро появился.
   — Я никогда не теряю зря времени, — ответил Джонни. — Но что с тобой случилось? Откуда эта ослиная голова? Я ни за что не узнал бы тебя, если бы не взглянул на твои ноги.
   Косматый познакомил Джонни с Дороти, Тотошкой, Пуговкой и Многоцветкой и поведал ему историю их приключений, добавив, что сейчас они не могут придумать, как бы им попасть в столицу Страны Оз — Изумрудный Город. Там у Дороти есть друзья, которые позаботятся о них и помогут вернуться домой.
   — Но, — закончил рассказ Косматый, — мы поняли, что не можем перебраться через Гибельную пустыню, где беспощадные пески вмиг превращают все живое в пыль. Поэтому мне пришлось вызвать тебя: ты должен помочь нам.
   Джонни попыхивал трубкой и внимательно разглядывал лежащую перед ним пустыню. Она простиралась до самого горизонта.
   — Вы должны переехать через пустыню, — живо сказал Джонни.
   — На чем? — спросил Косматый.
   — На специальной лодке: она катится, как сани, и скользит, как корабль. Ветер будет мчать вас вперед, и никакие пески не смогут затянуть вас.
   — Замечательно! — воскликнула Дороти, радостно хлопая в ладоши. — Это то, что нужно.
   — Но где же лодка? — спросил Косматый озираясь.
   — Сейчас сделаю, — заверил Джонни.
   С этими словами он выбил из трубки золу и убрал трубку в карман. Затем отпер сундук и поднял крышку. Тут Дороти увидела, что сундук заполнен блестящими инструментами всех видов и форм.
   Джонни действовал теперь еще быстрее. Он поворачивался с такой скоростью, что друзья недоумевали, как он может работать в таком темпе. В сундуке были все инструменты, необходимые Джонни. Видимо, инструменты были волшебными, потому что они выполняли все работы невероятно быстро и очень добротно. Работая, Джонни напевал песенку. Дороти прислушалась и вот что сумела разобрать:
   Коль хочешь что-то смастерить -
   Освой сначала дело,
   Чтоб вещь с уменьем сотворить,
   Чтоб все в тебе запело!
   Несчастлив тот, кто вор и плут
   И всех трудов стыдится.
   А счастлив тот, кто взял за труд
   С умением трудиться.
   Джонни напевал и прилежно трудился, а путешественники стояли рядом, с изумлением наблюдая за его работой.
   Сначала Джонни взял топор и несколькими ударами свалил дерево. Потом в его руках очутилась пила, и он мгновенно распилил дерево на широкие длинные доски. Затем Джонни сбил доски так, что они приобрели очертания лодки. Лодка оказалась около четырех метров в длину и полутора — в ширину. Из другого дерева Джонни выстругал длинную тонкую жердь. Когда он срезал с нее все ветки и укрепил в центре лодки, оказалось, что это отличная мачта. Потом Джонни достал из сундука свернутый канат и большой кусок парусины. Напевая песенку, он приладил парус так, чтобы его можно было поднимать или опускать по мере необходимости.
   Дороти даже рот разинула от удивления, видя, с какой быстротой появляется лодка. Пуговка и Многоцветка наблюдали за работой с таким же всепоглощающим интересом.
   — Надо бы покрасить лодку, — сказал Джонни, бросая инструменты в сундук, — чтобы она выглядела красивей. Впрочем, покрасить-то я могу за три секунды, а сохнуть краска будет целый час. Нельзя терять столько времени.
   — Нам неважно, как выглядит лодка, — заметил Косматый, — лишь бы она перенесла нас через пустыню.
   — С этим она справится, — заверил Джонни. — Вы только должны внимательно следить, чтобы она не перевернулась. Кто из вас управлял когда-нибудь судном?
   — Я видел однажды, как капитан вел корабль, — ответил Косматый.
   — Ладно, вспомни, что ты видел на корабле, и вы отлично пересечете пески.
   С этими словами Джонни захлопнул крышку сундука, и от ее грохота все на миг зажмурились. Когда они открыли глаза, Джонни уже исчез — вместе с сундуком и инструментами.

12. ГИБЕЛЬНАЯ ПУСТЫНЯ ОСТАЕТСЯ ПОЗАДИ

   — Как нехорошо получилось! — воскликнула Дороти. — Я хотела поблагодарить Джонни за все, что он для нас сделал.
   — У него нет времени выслушивать благодарности, — заметил Косматый, — но, уверен, он знает, как мы ему признательны. Джонни вечно трудится в разных частях света.
   Теперь друзья начали разглядывать лодку внимательнее и обнаружили, что дно снабжено двумя острыми полозьями, специально приспособленными, чтобы скользить по песку. Передняя часть лодки напоминала нос корабля. На корме находился руль, чтобы лодкой можно было управлять.
   Джонни строил лодку-сани как раз на самой кромке, отделяющей пустыню от долины. Так что почти вся лодка лежала на песке, кроме задней части, оставшейся пока на траве.
   — Влезайте, дорогие друзья, — предложил Косматый, указывая на лодку. — Уверен, у меня все получится не хуже, чем у заправского моряка. Вам надо лишь спокойно сидеть на месте.
   Дороти, держа на руках Тотошку, первой взобралась в лодку и села на дно ближе к центру, как раз перед мачтой. Пуговка поместился рядом с Дороти, а Многоцветка устремилась на нос. Косматый встал на колени позади мачты. Когда все заняли места, Косматый начал поднимать парус, и ветер тут же надул его. Лодка сдвинулась с места и заскользила по песку, вначале медленно, затем все быстрее и быстрее. Косматый совсем отпустил парус, и они помчались с такой скоростью, что пришлось затаить дыхание и изо всех сил вцепиться в борта лодки.
   Пески пустыни колыхались, как морские волны. Местами их поверхность была очень неровной, и лодка кренилась то на один бок, то на другой, но, к счастью, ни разу не перевернулась. Скорость стала такой бешеной, что даже Косматый испугался и стал размышлять, как бы ее хоть немного уменьшить.
   «Если лодка перевернется и мы вывалимся в центре пустыни, — размышляла Дороти, — через несколько минут нас засосет песок, и мы погибнем».
   Но они не перевернулись, и вскоре Многоцветка, расположившаяся, как мы помним, на носу лодки и внимательно глядевшая вперед, обнаружила на горизонте темную линию. Она никак не могла понять, что это такое. С каждой минутой темное пятно росло, и, наконец, девочка увидела, что это скалы. Выше, над камнями, она заметила плато, поросшее зеленой травой и деревьями.
   — Осторожнее! — крикнула она Косматому. — Помедленнее, иначе мы разобьемся о скалы.
   Косматый услышал предостережение и попробовал спустить парус. Но ветер не выпускал из своих объятий широкое полотнище, канаты, которыми был привязан парус, переплелись и спутались.
   Скалы быстро приближались, и Косматого охватило отчаяние: он никак не мог остановить дикий бег лодки-саней.
   Лодка домчалась до конца песков и врезалась в скалы. Послышался страшный треск, и Дороти, Пуговка, Тотошка и Многоцветка взлетели, как ракеты, и приземлились прямо на зеленую травку плато. Удар оказался настолько сильным, что некоторое время они еще катились по траве, пока им не удалось наконец остановиться.
   Косматый летел последним, головой вперед, и приземлился около Тотошки. Пес, страшно возбужденный происшествием, ухватил зубами ослиное ухо Косматого и принялся с яростью рвать его. Косматый отбросил от себя собачонку, сел и огляделся.
   Дороти щупала один из передних зубов, который качался, так как, приземляясь, она сильно ударилась челюстью о коленку. Многоцветка грустно смотрела на дырку в своем воздушном платье. А лисья голова Пуговки прочно застряла в норе, проделанной сусликом, и он неистово извивался и сучил маленькими пухленькими ножками, пытаясь освободиться.
   Но в общем все остались целыми и невредимыми. Осознав это, Косматый поднялся, вытащил малыша из норы и подошел к краю плато, чтобы посмотреть, что сталось с лодкой. Но лодки больше не было, вместо нее валялась груда обломков. Ветер унес парус, и тот, разорванный, болтался на верхушке высокого дерева, развеваясь как флаг.
   — Отлично, — весело сказал Косматый, — вот мы и приехали. Но что это за местность, понятия не имею.
   — Здесь должна быть уже Страна Оз, — ответила Дороти, подходя к Косматому.
   — Должна быть?
   — Ну да. Мы же пересекли Гибельную пустыню. А в центре Страны Оз находится Изумрудный Город.
   — Чтобы убедиться в этом, — кивнул Косматый, — пойдем туда.
   — Но я не вижу никого, кто мог бы указать нам дорогу, — продолжала Дороти.
   — Давайте поищем людей, — предложил Косматый. — Ведь должны же они здесь быть, но, наверное, нас не ждали и поэтому не могут достойно встретить.

13. ПРУД ИСТИНЫ

   Друзья внимательно осмотрели местность, в которую попали. Все вокруг дышало свежестью и очарованием, особенно приятными после зноя и пыли пустыни. Яркий солнечный свет, свежий, благоухающий воздух — все радовало путешественников. Справа от них виднелись невысокие холмики, покрытые желтоватой растительностью. Слева качали ветвями высокие лиственные деревья, усыпанные желтыми цветами: казалось, что листья украшены кисточками и помпонами. Среди травы, ковром устилавшей землю, то там, то здесь выглядывали милые головки лютиков, примул и ноготков. Изучив пейзаж, Дороти задумчиво произнесла:
   — Похоже, мы попали в Страну Мигунов. В этой стране главный цвет — желтый. Вы увидите: все, что возможно, окрашено здесь в желтый.
   — А я думал, мы уже в Стране Оз, — с нескрываемым разочарованием заметил Косматый.
   — Так это и есть Страна Оз, — принялась объяснять Дороти, — но она состоит из четырех областей. Северная часть фиолетовая и называется Страной Гилликинов. Восточная область голубая и называется Страной Жевунов. На юге расположена розовая Страна Кводлингов, а здесь, на западе, желтая Страна Мигунов, где правит Железный Дровосек.
   — А кто это? — спросил Пуговка.
   — Я рассказывала про него. Дровосека зовут Ник, и добрый Волшебник Изумрудного Города наградил его нежным, любящим сердцем.
   — А где он живет? — опять спросил Пуговка.
   — Кто, Волшебник? Он живет в Изумрудном Городе, а Изумрудный Город находится в самом центре Страны Оз, на месте соединения четырех областей.
   — А, — протянул малыш, пытаясь понять объяснения Дороти.
   — Наверное, мы еще далеко от Изумрудного Города, — сказал Косматый.
   — Да, далековато, — ответила Дороти. — Лучше поискать кого-нибудь из Мигунов. Они очень милые люди.
   И друзья снова отправились в путь. Они пошли по направлению к роще, а Дороти продолжила рассказ:
   — Однажды я была здесь с друзьями — Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом. Мы сражались со злой волшебницей, превратившей всех Мигунов в своих рабов.
   — И вы победили ее? — спросила Многоцветка.
   — Конечно. Я облила ее водой из ведра, и она растаяла, — ответила Дороти. — После этого Мигуны стали свободными и выбрали Ника-Дровосека своим императором.
   — А что такое император? — спросил Пуговка.
   — Император? Думаю, это что-то вроде главного правителя.
   — А! — глубокомысленно протянул малыш.
   — Я думал, Страной Оз управляет Принцесса Озма, — заметил Косматый.
   — Так и есть. Она правит Изумрудным Городом и всеми четырьмя областями Страны Оз. Но в каждой провинции имеется свой правитель, хотя и не такого высокого ранга, как Принцесса Озма. Понимаете, это похоже на армию: правители областей — капитаны, а Озма — генерал.
   Тут путники подошли к деревьям, которые росли правильным кругом и на таком расстоянии одно от другого, что их плотные ветви соприкасались или, как заметил Пуговка, пожимали друг другу руки. В центре круга, под густой тенью деревьев, друзья обнаружили прозрачнейший пруд с неподвижной и гладкой, как стекло, поверхностью. Должно быть, пруд был очень глубоким. Многоцветка склонилась над водой и даже слегка вскрикнула от удовольствия!
   — Ой, прямо как настоящее зеркало!
   Девочка увидела в воде всю себя: ее очаровательное личико и воздушное платье отражались гладью пруда и представали точно такими же, как в жизни.
   Дороти тоже наклонилась над водой и начала причесываться: ее волосы, растрепавшиеся во время путешествия через пустыню, выглядели как спутанные веревки. Вслед за девочками над гладью пруда склонился Пуговка. Едва увидев свою лисью голову, он в ужасе зарыдал.
   — Думаю, мне не стоит смотреть на себя, — печально заметил Косматый, весьма недовольный своей ослиной наружностью.
   Пока Дороти и Многоцветка утешали Пуговку, Косматый уселся на берегу, откуда ему не видно было свое отражение, и устремил задумчивый взгляд на воду. И тут он заметил прибитую к камню под водой серебряную пластину, на которой выделялась надпись:
ПРУД ИСТИНЫ
   — Ой! — закричал Косматый, вскочив с земли в порыве искренней радости. — Наконец мы нашли его!
   — Что нашли? — спросила Дороти, подбегая к нему.
   — Пруд Истины. Теперь я избавлюсь от этой ужасной ослиной головы. Помнишь, нам сказали, что только Пруд Истины может вернуть мне прежний облик.
   — И мне тоже! — закричал Пуговка, подбегая к ним.
   — Конечно, — согласилась Дороти. — Надеюсь, пруд избавит вас обоих от этих ужасных голов. Какое счастье, что мы нашли его.
   — И правда, счастье! — ответил Косматый. — Я со страхом думал, как явлюсь к Принцессе Озме в таком чудовищном виде, тем более что она собирается отмечать день рождения.
   Его слова прервал громкий всплеск. Оказалось, что Пуговка в нетерпении увидеть пруд, который спасет его, подошел слишком близко к краю, свалился и ушел с головой под воду. Он пошел ко дну, и только шляпа осталась на поверхности.
   Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег. С малыша ручьями стекала вода, и он едва дышал. Друзья смотрели на него в глубоком изумлении: лисья голова с острым носом и заостренными ушами исчезла, и на ее месте вновь очутилась пухленькая, круглая рожица с голубыми глазами и прелестными локонами. Пуговка обрел прежний вид и выглядел точно так же, как до встречи в Лисбурге с Королем Дисом.
   — Ой, какой хорошенький! — воскликнула Многоцветка и хотела обнять Пуговку, но он оказался слишком мокрым.
   Услышав радостные возгласы друзей, малыш вытер мокрые глаза и удивленно посмотрел на них.
   — Ты теперь такой же, как раньше, — объяснила Дороти. — Посмотри на себя.
   Девочка подвела Пуговку к пруду, и, хотя водную гладь уже покрывала легкая рябь, он смог разглядеть свое отражение.
   — Это я! — радостно прошептал малыш.
   — Разумеется, — подтвердила Дороти, — и мы рады не меньше, чем ты.
   — Отлично, — заявил Косматый, — теперь моя очередь.
   Он снял ветхое пальто, положил его на траву и бросился в пруд головой вперед.
   Когда Косматый вылез из воды, ослиной головы как не бывало. На его плечах красовалась собственная косматая голова, а по всклокоченным бороде и волосам струилась вода. Он выбрался на берег, слегка отжал на себе лохмотья, которые оставались на нем, а затем склонился над прудом и в восхищении уставился на свое отражение.
   — Конечно, я никогда не отличался особой красотой, — обратился Косматый к друзьям, с улыбкой наблюдавшим за ним, — но все же я настолько привлекательнее любого осла, что могу гордиться собой.
   — Ну вот, теперь у тебя все в порядке, — заметила Дороти. — У Пуговки тоже все отлично. Мы можем поблагодарить Пруд Истины и идти дальше к Изумрудному Городу.
   — Мне не хочется уходить отсюда, — вздохнув, прошептал Косматый. — Неплохо было бы все время иметь рядом Пруд Истины.
   Но в конце концов он надел пальто, и путники устремились вперед в надежде найти кого-нибудь, кто указал бы им дорогу.

14. ТИК-ТОК И БИЛЛИНА

   Путники шли по усыпанному цветами лугу. Вскоре они наткнулись на отличную дорогу, ведшую на северо-запад. Дорога петляла между красивыми холмами, поросшими желтой растительностью.
   — Эта дорога должна привести нас в Изумрудный Город, — сказала Дороти. — Пойдем по ней, пока не встретим кого-нибудь или не набредем на жилой дом.
   Солнце быстро высушило матросский костюмчик Пуговки и ветхую одежду Косматого. Но они были так счастливы, после того как Пруд Истины вернул им прежний облик, что не обращали никакого внимания на некоторую сырость.
   — Как приятно: я опять могу свистеть. Ослиными губами невозможно было просвистеть ни одной ноты, — заметил Косматый и пустил трель не хуже, чем соловей.
   — И ты будешь выглядеть по-человечески на дне рождения Принцессы, — сказала Дороти, очень довольная счастливым видом друзей.
   Многоцветка, как обычно, порхала где-то впереди, весело кружась по ровной, гладкой дороге. На одном из поворотов, когда дорога огибала небольшой холмик, девочка скрылась из виду. Вдруг друзья услышали, как Многоцветка вскрикнула, и тут же увидели, что она со всех ног бежит назад.
   — Что случилось, Цветка? — озадаченно спросила Дороти.
   Но Многоцветка не успела ответить: из-за поворота показался симпатичный круглый человек, сделанный из блестящей отполированной меди, весь сверкающий в солнечных лучах. На плече медного человека, как на насесте, сидела Желтая Курица с пушистыми перьями и жемчужным ожерельем на шее.
   — Ой, Тик-Ток! — закричала Дороти и помчалась навстречу медному человеку. Когда девочка подбежала к нему, он подхватил ее на руки и поцеловал в щеку медными губами.
   — Ой, Биллина! — так же радостно вскрикнула Дороти, и Желтая Курица перепорхнула в ее объятия. Девочка нежно обняла и расцеловала Курицу.
   Друзья Дороти с удивлением наблюдали за сценкой. Но девочка поспешила объяснить:
   — Это Тик-Ток и Биллина. Вы себе не представляете, как я рада снова видеть их.
   — Добро-пожаловать-в-Страну-Оз, — сказал медный человек странным механическим голосом.
   Дороти присела на землю, держа в объятиях Желтую Курицу, и начала гладить ее по спине. И тут Курица заговорила:
   — Дороги, дорогая, у меня хорошие новости.
   — Расскажи скорей, Биллина!
   Но вдруг Тотошка, который уже какое-то время рычал, не решаясь предпринять более решительные действия, прыгнул на Курицу. Биллина взъерошилась и издала такой злобный крик, что Дороти испугалась.
   — Тотошка, сию минуту перестань безобразничать! — приказала она песику. — Неужели ты не понимаешь, что Биллина мой друг?
   Несмотря на это предупреждение, если бы Дороти тут же не схватила Тотошку за загривок, он, пожалуй, растерзал бы Желтую Курицу. Даже теперь он неистово пытался освободиться из рук своей хозяйки. Дороти шлепнула его пару раз по ушам и велела прилично себя вести. А Курица снова уселась на плечо Тик-Тока, где чувствовала себя в полной безопасности.
   — Какой грубиян! — проворчала Биллина, глядя сверху вниз на Тотошку.