Даниель.
   – Просто представить себе не могу, как можно взять на себя ответственность за подобное разрушение! – воскликнул Мишель. – Должно быть, у этого человека железный сейф вместо сердца. Кругом полно свободной земли для возведения новых домов. Конечно, здесь есть озеро, но это же, в конце концов, не главное!
   Фромар и его свита покинули строительную площадку.
   Прежде чем продолжить работу, иммигранты перебросились между собой несколькими словами. Было заметно, что они не согласны с замечаниями хозяина.
   Друзья тоже вернулись к своим газетам. Скоро на чердаке не осталось ни одной неразобранной пачки старых бумаг. Мальчики и Мартина почти не разговаривали, размышляя о таинственном исчезновении фотоаппарата. Утверждение Лорьо л его отъезде из поселка в сорок третьем году делало всю историю еще более загадочной. Приходилось ждать, когда Ноэль Месмэ найдет Лорьо, если только тот сам не придет, как обещал.
   Что-то подсказывало Мишелю, что Лорьо больше не покажется.
   «Он приходил только затем, чтобы разнюхать, в чем дело, – думал мальчик. – И еще убедить нас, что во время бомбардировки его не было в поселке. Но если вдруг выяснится, что это не так…»
   Мишель пока не хотел делать окончательных выводов.
   Внезапно шум машин на улице прекратился, сменившись громкими восклицаниями. Друзья подбежали к чердачному окну, решив, что землекопы наконец что-то обнаружили. Однако крики доносились не из сада, а со строительной площадки.
   Рабочие были необычайно оживлены. Обступив Ахмеда, они рассматривали какой-то маленький предмет, передавая его из рук в руки. Однако с чердака невозможно было разглядеть, что там такое.
   Наконец Ахмед приказал возобновить работу, а сам собрался уходить.
   – Интересно, что они там нашли? – спросил Мишель.
   – Сбегай к Ахмеду, он все тебе покажет, – посоветовала Мартина. – Впрочем, пойдем вместе.!
   И друзья бросились вниз по лестнице.
   На улице они заметили Ахмеда, который шел куда-то быстрыми шагами. Услышав топот за спиной, бригадир обернулся, увидел мальчиков и Мартину и улыбнулся.
   – Добрый день, Ахмед! – сказала девочка. – Мы увидели, что вы что-то нашли. Можно посмотреть?
   Смуглое лицо араба осветила радостная ухмылка.
   Он достал из кармана монету, положил ее на ладонь и заявил:
   – Это динар[8]. Золотой динар.
   Монета была не толще визитной карточки. Края ее были неровными – свидетельство того, что при ее изготовлении использовался уже давно не применяемый метод: холодная чеканка при помощи специального штампа с рисунком.
   С немалым трудом друзьям удалось прочесть надпись, которая шла по краю монеты.
   – Али нашел динар в корнях дерева. Он так блестел… – Внезапно став серьезным, он спросил: – Сколько может стоить такой золотой динар? Дорого?
   – Ну конечно, Ахмед, – ответила Мартина. – Вы хотите кому-нибудь его отнести?
   – Али сказал, что нужно отнесли динар хозяину. Может, он купит.
   Ахмед положил монету в карман и удалился решительным шагом.
   – Отлично! – воскликнул Артур. – Вот вам и доказательство, что это место имеет историческую ценность!
   – Гм… Знаешь, одной золотой монеты, пусть даже очень древней, недостаточно, чтобы его занесли в реестр исторических памятников, – заметил Мишель.
   – И тем не менее это очень важная находка, – возразила Мартина. – Может быть, дедушка Эжен обнаружил что-нибудь похожее?
   – Мне нужно было сфотографировать монету! – воскликнул Даниель.
   – Жаль, что ты этого не сделал. Впрочем, это поправимо. Фромар будет счастлив, если в газете появится статья о нем! Ноэлю Месмэ будет нетрудно взять у него интервью.
   – «Теодебер I», – разобрал Мишель. – Кто это?
   – Может быть, король Франции? – предположила Мартина.
   Ахмед весело засмеялся.
   Вернувшись на виллу, Мишель отыскал в энциклопедии статью о Теодебере I.
   – Слушайте! – сказал он друзьям. – «Теодебер I – внук Хлодвига, первый представитель династии Меровингов[9], при котором стали чеканить золотую монету».
   Мартина позвонила журналисту. Но телефонистка «Курье де ля Тэрнуаз» сообщила ей, что Месмэ отправился в Аррас, на открытие выставки. Она обещала, что расскажет ему о звонке, как только он вернется.
   Однако день подходил к концу, а журналист так и не объявился. Мишель рассказал мадам Перо о своих безуспешных попытках разыскать Лорьо.
   – Если Месмэ не появится до завтра, я сама отправлюсь в мэрию и посмотрю избирательные списки, – решила бабушка Мартины. – Мне бы очень хотелось еще раз поговорить с мсье Лорьо.
   После ужина обитатели виллы отправились к месту раскопа. Землекопы все еще не обнаружили ничего интересного. Яма с отвесными стенами казалась очень глубокой.
   – Только бы не было грозы! – вздохнула мадам Перо. – Это привело бы к настоящей катастрофе! Конечно, мсье Девиллер застраховал своих друзей… И все же я не спокойна!
   Было очевидно, что, если стены ямы не укрепить, они обрушатся при первом же сколько-нибудь сильном дожде.
   – Боюсь, вся эта работа завершится ничем, – заключила пожилая женщина.
   Друзья еще не теряли надежды, но нетерпение их усиливалось. Оставалось все меньше времени для того, чтобы разрушить планы Фромара.
   Артур пристроил на входную дверь приспособление, которое мешало ключу поворачиваться в замке, и заявил:
   – Это не хуже засова!
 
* * *
   На следующее утро первым проснулся Артур. Он умылся, оделся и спустился в кухню, чтобы сварить кофе.
   И тут его охватило странное чувство, будто что-то не так. Артур оглядел кухню, но ничего необычного не заметил.
   «Должно быть, я еще как следует не проснулся», – сказал себе мальчик, следя за тем, как закипает вода в кофейнике.
   Он приготовил кофе, налил его в чашку, положил сахар и, размешивая его ложечкой, подошел к окну… И чашка едва не выпала у него из рук.
   Чтобы не уронить, Артур вынужден был поставить ее на стол. При этом взгляд его был прикован к стене, окружавшей сад… Точнее, к тому, что от нее осталось.
   – Ну и ну! – пробормотал Артур. – Должно быть, мне все это снится!
   Он бросился в сад и убедился, что ночью и в самом деле рухнула часть стены, расположенная как раз над ямой, которую вырыли накануне добровольцы из Ситэ-Флери. Теперь яма была почти до верха завалена кирпичами.
   «Черт побери! – подумал мальчик. – А если бы это случилось вчера, когда в яме были люди?!»
   Упавший кусок стены раскололся, и скреплявшая кирпичи рыхлая смесь извести и песка, превратившаяся в желтоватую пыль, припорошила все вокруг.
   Основание стены разрушено не было.
   «Едва ли обвал случился от ударов кирки, – подумал Артур. – Земля для этого слишком плотная и влажная».
   Он все еще размышлял о том, что произошло, когда к нему подбежали Мишель и Даниель. Они даже не пытались скрыть своего изумления.
   – Твоя работа, Артур? – спросил Даниель.
   – Ну да, – ответил тот. – Стоило мне чихнуть – и вот…
   Мишель наклонился, внимательно разглядывая основание стены. В этот момент появились мадам Перо и Мартина.
   – Боже! – воскликнула пожилая женщина. – Случилось как раз то, чего я боялась! Счастье, что в яме никого не было! – Подойдя поближе, она добавила: – Продолжать работу нельзя. Это слишком опасно.
   – Мы ничего не слышали ночью, – заметил Даниель.
   – То, что ты ничего не услышал, меня не удивляет, – откликнулся его двоюродный брат. – Ты всегда спишь, как сурок. Но мы с Артуром должны были бы проснуться.
   – Постарайтесь, чтобы кирпичи не упали вам на голову! – посоветовала мадам Перо.
   Мишель подумал, что это им едва ли угрожает. Оставшаяся часть стены казалась вполне прочной.
   По другую ее сторону земля была изрыта гусеницами бульдозеров. На том месте, где когда-то стояли деревья, теперь зияли черные ямы.
   «Бригада Ахмеда не работает по ночам, – подумал мальчик. – Иначе можно было бы подумать, что это машинист экскаватора случайно снес часть стены, задев ее ковшом».
   Мишель перебрался на другую сторону стены и внимательно осмотрел следы на земле.
   – Любопытно, – пробормотал он.
   В самом деле, поверх следов, оставленных гусеницами и колесами машин, был заметен слабый продольный отпечаток, как если бы кто-то положил перпендикулярно стене доску или брус.
   Мишель обнаружил еще один такой же отпечаток, параллельный первому и расположенный приблизительно в полутора метрах от него.
   Во всех прочих местах следы машин оставались нетронутыми.
   Там, где отпечатки досок или брусьев кончались, начинался новый след, оставленный шинами, какие обычно ставят на вездеходы.
   «Что все это значит? – спросил себя мальчик. – Может быть, кто-то специально обрушил стену при помощи какой-то машины?»
   Но почему тогда ночью никто из обитателей виллы не слышал шума мотора?
   «Когда эти машины работают, их слышно издалека, – размышлял Мишель. – Тем более ночью».
   Эта мысль заставила его оглядеться. И тут он заметил, что бригада Ахмеда почему-то не вышла на работу, хотя оставалось выкорчевать еще не меньше половины леса.
   Мальчик вернулся в сад, так и не придя к определенному выводу о том, что же произошло ночью.
   «В конце концов, отпечатки досок могли быть оставлены вчера или позавчера, – рассуждал он. – Может быть, кто-нибудь просто оставлял там машину на какое-то время?
   Он остановился около груды кирпича. Некоторые куски стены, упав на землю, не разбились, что свидетельствовало о высоком качестве скреплявшего кирпичи раствора.
   В саду стали собираться вчерашние землекопы. То, что они видели, повергало их в уныние.
   – Ясно, кто все это сделал! – без колебаний заявил один из них.
   Дальнейшие объяснения были не нужны. Для всех было очевидно, что Фромар решил помешать их поискам, не гнушаясь при этом никакими средствами.
   Но Мишель отнюдь не разделял подобной уверенности, хотя в пользу этой гипотезы говорило многое.
   – Придется вытащить кирпичи из ямы, и тогда мы сможем продолжить работу, – сказал один из землекопов.
   Все принялись за дело. Однако очень скоро выяснилось, что справиться с ним будет непросто. Упавшие в яму куски стены были слишком велики, разбить же их оказалось очень сложно. Кто-то отправился за кувалдой, чтобы ускорить работу.
   «Нет, все-таки это очень странно! – снова подумал Мишель. – Как могла упасть стена, если раствор такой прочный?!»
   Он присмотрелся к одному из кусков стены и воскликнул:
   – А вот и объяснение!
   Все подошли поближе и тоже увидели на кирпичах свежие царапины, похожие на следы зубов какого-то огромного чудовища.
   – Что я вам говорил?! – воскликнул землекоп. – Ясно, кто все это сделал!
   Однако загадка все еще не была решена. Царапины указывали на то, что кто-то ударил по стене ковшом экскаватора. Но как это можно было сделать, не разбудив среди ночи не только обитателей «Глициний», но и жителей всего квартала?
   – Вот и еще одна задачка для жандармов, – заявил Артур. – Похоже, недостатка в работе у них не будет.
   Друзья принялись помогать землекопам вытаскивать из ямы кирпичи и относить их в сторону.
   – Может, заделаем брешь? – предложил Артур. – Иначе, боюсь, у тех, кто придет ночью доламывать стену, будет слишком легкая жизнь!
   – Паникер! – бросил ему Даниель.
   Работа была изнурительной. Яма оказалась такой глубокой, что для извлечения кирпичей пришлось использовать ведра и ворот.
   Когда землекопы-добровольцы подняли со дна ямы последний кирпич, было уже десять часов.
   – Уф! – воскликнул Даниель. – Наконец-то с этим покончено! У меня уже начали болеть руки! Я все пальцы себе стер об эти кирпичи.
   В этот момент в саду показалась мадам Перо, следом за которой шли два жандарма.
   – Ну вот мы и дождались! – проговорил Артур. – Теперь ваша очередь действовать, господа!

10

   При виде жандармов землекопы прекратили работу и с хмурым видом стали ожидать их приближения.
   – Что вы здесь роете? – спросил бригадир, небрежно поднося палец к козырьку кепи. – Силосную яму?
   – Нет, бригадир, – ответил ему Девиллер. – Просто ликвидируем результаты работы мсье 'Фромара.
   Эти слова заставили жандарма немного растеряться.
   – Я предпочел бы не регистрировать это обвинение, – заявил он. – Если, конечно, это действительно обвинение. Ясно одно: вырыв яму, вы не потрудились укрепить ее, вследствие чего обрушилась стена. Вам еще повезло, что это случилось ночью!
   – Нам повезло бы еще больше, если бы стена не рухнула! – возразил председатель комитета по защите поселка. – Кстати… Откуда вам известно, что это произошло среди ночи?
   Бригадир поморщился и недовольно посмотрел на собеседника.
   – Мэру сообщили об этом по телефону рано Утром. Он и послал нас на место происшествия, чтобы предотвратить повторение подобных случаев.
   – Очень любезно с его стороны, – с иронией сказал Девиллер. – При случае поблагодарю его за это.
   Мишель обдумывал услышанное. Итак, кто-то уже рано утром знал, что стена рухнула. И> странная информированность этого человека наводит на подозрения: не сам ли виновник случившегося звонил мэру?
   – Как бы там ни было, – продолжал бригадир, – вы должны не только прекратить копать эту яму, но и как можно быстрее засыпать ее. И радуйтесь, что я не обвиняю вас в проведении незаконных работ, а мадам Перо – в том, что она наняла вас, не зарегистрировав свою фирму.
   Все просто онемели от возмущения. 'Мадам Перо широко открыла глаза и всплеснула руками.
   – Как… Как вы смеете! – проговорила она.
   – Бригадир, мы находимся здесь по собственной воле, и я уверен, что вам об этом прекрасно известно! – заявил Девиллер. – Мы убедили мадам Перо в том, что эта яма, возможно, наш последний шанс спасти Ситэ-Флери.
   – И для этого вы ломаете стены? – насмешливо поинтересовался бригадир. Девиллер побледнел.
   – Не вижу ничего смешного! Вы бы лучше, чем приставать к нам, выяснили, кто был заинтересован в том, чтобы разрушить стену и тем самым помешать нам продолжить работу!
   – Я и сам прекрасно знаю, что мне делать! – прорычал жандарм, покраснев от злости. – Мне не нужны ничьи советы! Я и без того сумею выполнить свой долг. Засыпьте яму! И немедленно!
   – А вы заставите мсье Фромара восстановить стену, которая была разрушена одной из его машин? – спросил Мишель, выходя из себя.
   Бригадир злобно посмотрел на него.
   – А вашим мнением никто не интересуется, молодой человек. Занимайтесь своими делами.
   – Тем не менее, мсье, вы должны взглянуть на эти кирпичи, – сказал мальчик. – Как по вашему, чем могли быть нанесены эти свежие царапины?
   Он принес из кучи один из поврежденных кирпичей и показал его жандарму. Тот, чувствуя себя явно неуютно, повертел кирпич в руках и бросил его обратно.
   – Эта царапина вполне могла появиться во время „падения. Впрочем, это меня не касается. Мадам Перо, поскольку все это происходит на земле, принадлежащей вам, на вас возлагается и ответственность за засыпку ямы. Вечером я зайду к вам еще раз. Всего хорошего!
   Он так же небрежно, как в первый раз, отдал честь, и оба жандарма удалились.
   – Да, Фромар ловко сработал, – заметил Девиллер. – Достаточно ему было пожаловаться мэру, как тот взял его под свою защиту. Еще бы! Возможность несчастного случая – отличный предлог!
   Мишель посмотрел на мадам Перо. Бедная женщина казалась очень взволнованной. Поручение, возложенное на нее жандармом, было ей явно не по душе.
   – Думаю, нам остается только подчиниться, – пробормотала она. – Непослушание закону ни к чему хорошему не приводит!
   – Речь идет не о законе, мадам Перо, – запротестовал председатель комитета. – Разве что это закон, придуманный Фромаром! В этом случае он, разумеется, останется победителем!
   – Как бы там ни было, уже слишком поздно, друг мой, – вздохнула пожилая женщина. – Если бы мы начали все на месяц раньше, мы бы, возможно, добились успеха, а сейчас…
   – Но месяц назад мы еще не нашли фотоаппарат дедушки Эжена и ничего не знали о его открытии! – запротестовала Мартина.
   Постепенно в дискуссию втянулись все, кто стоял у ямы.
   Нужно ли было выполнить приказание бригадира и немедленно засыпать яму? Мадам Перо полагала, что нужно.
   Другие считали, что следует попытать счастья и поработать до обеда – вдруг обнаружатся наконец хоть какие-нибудь следы открытия, сделанного мсье Марньи. Если же ничего найти не удастся, они согласны были засыпать яму, пусть даже в этом случае придется выполнять двойную работу.
   Только тогда Мишель вспомнил о факте, так поразившем его совсем недавно.
   «Ахмед и его бригада так и не вышли сегодня на работу, – подумал он. – Может, из-за золотой монеты? Или из-за разрушенной стены? Это надо выяснить!»
   Он отвел Мартину в сторону и поделился с ней своими наблюдениями.
   – Ив самом деле, это очень странно! – согласилась девочка. – Узнать, с чем это связано, будет несложно. Я знаю, где живут Ахмед и его товарищи. Мы можем съездить к ним.
   Девиллер в конце концов решил продолжать раскопки в течение еще нескольких часов.
   – Вот увидите, мадам Перо, сегодня нам повезет! Мы найдем то, что ищем!
   – Ах, если бы это оказалось правдой, друг мой! – вздохнула бабушка Мартины. – Но я буду очень волноваться, пока вы наконец не зароете эту яму. Я останусь здесь и буду следить за стеной, а при первом же признаке опасности закричу!
   – Вам не стоит утруждать себя, мадам…
   Мартина и Мишель, никого не предупредив, сели на мопеды и поехали на противоположную окраину города – туда, где было расположено общежитие рабочих-иммигрантов.
   Оно представляло собой несколько барачных построек, обнесенных решетчатым забором. Тут же, на улице, находилась водозаборная колонка.
   У общежития было малолюдно. Один из рабочих, стоя у колонки, стирал в тазике рубашку.
   Он взглянул на них с безразличным видом.
   – Прошу прощения, мсье, – обратился к нему Мишель. – Мы ищем Ахмеда.
   Рабочий нахмурился, еще какое-то время молча стирал и лишь потом ответил, если, конечно, это можно было считать ответом:
   – Ахмеда? А что тебе нужно от Ахмеда? А? Мишель был немного удивлен подобным приемом. Он улыбнулся и сказал:
   – Я хочу просто поговорить с ним, мсье. Араб расхохотался.
   – Почему ты говоришь мне «мсье»? Все называют меня просто Мохаммедом, а ты… Тоже нашел «мсье»!
   Беседа принимала неблагоприятный оборот.
   По счастью, из барака показался Ахмед. Он узнал друзей и с улыбкой направился к ним.
   – Что ты здесь делаешь, мадемуазель? – спросил он, пожав руку каждому из посетителей. – Пришла посмотреть, как устроился Ахмед?
   – Да, Ахмед… И еще поговорить с вами.
   – Видишь, здесь мне твоя вода не нужна!
   – Почему вы сегодня не работаете?
   Лицо араба помрачнело, он пожал плечами.
   – Это решает хозяин. Говорит, кому где работать. Сегодня он сказал, чтобы я оставался здесь!
   – А почему? Он объяснил? – спросила Мартина.
   – Нет. Он хозяин и делает, что хочет.
   – Знаете… У нас произошло кое-что обычное…
   И Мартина рассказала о том, как ночью рухнула часть стены сада, и о своих подозрениях.
   – Ночью нас там не бывает, – заявил араб.
   – Я знаю, Ахмед, знаю.
   – Ты слышала шум, мадемуазель?
   – В том-то и дело, что нет! А на земле видны какие-то странные следы! Как будто на нее положили доски и прокатили по ним какую-то машину.
   Бригадир рабочих нахмурился, повернулся в сторону барака и позвал:
   – Али!..
   Через секунду во дворе появился один из его подчиненных. Он был явно удивлен. Последовал короткий разговор по-арабски, потом Ахмед обратился к Мартине и Мишелю, на этот раз на французском языке:
   – Али говорит, что подъемник, на котором он работает, сегодня утром стоял не в том месте, где он его оставил. Эта машина работает на электричестве, почти без шума.
   Ребята переглянулись. То, что они услышали, вполне объясняло случившееся.
   – Где находится этот подъемник? – спросил Мишель. – Можно на него посмотреть?
   – Он в лесу, рядом с вашими домами. Там, где стоят все остальные машины.
   – А где динар? Он все еще у Али? – поинтересовалась Мартина.
   Ахмед отрицательно покачал головой и широко улыбнулся.
   – Нет! Хозяин дал Али деньги! Целых три бумажки! И приказал молчать! Как будто Али никогда не находил динар! Я тоже никому об этом не говорю. С тобой – другое дело, ты сама видела динар. Только никому не рассказывай об этом. Хозяину это не понравится. – И без всякого перехода араб добавил: – У нас сегодня работы нет. Ты не хочешь, чтобы мы отремонтировали стену, мадемуазель? Ты купишь три мешка цемента и песок. К вечеру все будет готово!
   Предложение застало девочку врасплох.
   – Даже не знаю, Ахмед… Мне кажется, сейчас этим заниматься не стоит. Это очень любезно с вашей стороны, но…
   – Как хочешь, мадемуазель, как хочешь! Передай привет от Ахмеда своей бабушке, хорошо?»
   Друзья попрощались с арабами и отправились домой.
   – Проедем через лес, ладно? – предложил Мишель. – На подъемнике могли остаться следы кирпича… Конечно, если их не стерли!
 
* * *
   Друзья не сразу обнаружили подъемник среди других машин. Когда они занимались поисками, к ним подошел какой-то мужчина в желтом комбинезоне.
   – Что вы здесь делаете? – спросил он. – Посторонним сюда вход запрещен!
   – Мы просто смотрим, – ответил Мишель. – Ищем электрический агрегат, который сегодня ночью развалил нашу стену!
   Охранник был так удивлен, что не сразу нашел, что возразить.
   – Нечего здесь байки рассказывать! – прорычал он наконец. – Проваливайте, да поживее! Посторонних мы сюда не пускаем. Чтобы я больше вас здесь не видел!
   Друзья вынуждены были подчиниться, однако пыл охранника показался им явно чрезмерным.
   – Как бы там ни было, у нас есть свидетельство Али, – заметил Мишель. – Сегодня ночью подъемник зачем-то трогался с места.
   – Из этого вытекает только одно: Фромар очень серьезно опасается возможности внесения поселка в реестр исторических памятников. Именно поэтому он делает все, чтобы помешать нашим поискам!.. – И после небольшой паузы девочка добавила: – Я уверена: если бы нам удалось поговорить с мсье Лорьо, он бы помог.
   – Твоя бабушка должна немедленно отправиться в мэрию и просмотреть избирательные списки, – сказал Мишель.
   – Если только Ноэлю Месмэ не удалось самому разыскать Лорьо. Кстати, что-то давно его не видно! Интересно, почему?
   Однако, добравшись до виллы, друзья переглянулись и рассмеялись: в саду, перед самым домом, стоял мотоцикл журналиста.

11

   Когда Мартина и Мишель вошли в гостиную, Месмэ беседовал с мадам Перо.
   – Я вижу, у вас в «Глициниях» события развиваются быстро! – воскликнул он вместо приветствия. – А я-то надеялся, что вы будете держать меня в курсе!
   Девочка покачала головой.
   – Легко сказать! Вы всегда оказываетесь за тридевять земель!
   – Отныне я буду целыми днями сидеть у телефона, – пообещал журналист, напустив на себя сокрушенный вид. – Мои статьи будут писаться сами. А репортажи мне будут приносить на дом. Мадам Перо уже успела рассказать ему обо всем, что произошло.
   – Нужно будет срочно поговорить– с мсье Фромаром, – заявил Месмэ. – Интересно, что он сделал с золотой монетой.
   – Да… Но после этого у Ахмеда могут быть неприятности, – возразила Мартина.
   – Почему?! Ахмед ничего мне не говорил. Вы сами заметили, как кто-то из его товарищей нашел монету. Так я и скажу Фромару. А вы что будете делать? Подчинитесь приказанию и прекратите раскопки?
   – Полагаю, нам следует от них отказаться, – со вздохом проговорила мадам Перо.
   Лицо Мишеля вдруг осветилось радостью.
   – Если только… – задумчиво сказал он. – Если только…
   Он ударил кулаком правой руки по ладони левой и воскликнул:
   – Ну конечно! Нужно просто снести оставшуюся часть стены! Тогда не будет никакой опасности! И запрещение проводить раскопки потеряет всякий смысл!
   На какое-то время в комнате наступила тишина. Потом мадам Перо с сомнением покачала головой, зато остальные радостно захлопали в ладоши.
   – Мишель, ты просто гений! – воскликнула Мартина.
   – Как и всегда! – поддержал ее Артур, недавно вошедший в гостиную.
   – Потрясающая идея! – одобрил Месмэ. – Нет стены – нет и опасности!
   – И меньше работы для машин Фромара, – сказал Мишель. – Я имею в виду, если мы ничего не обнаружим.
   – Нужно немедленно рассказать обо всем мсье Девиллеру! – решила Мартина. – Бедняга! Утром, после визита жандармов, он совсем пал духом…
 
* * *
   Когда добровольцы из Ситэ-Флери, работавшие на раскопе, узнали о предложении Мишеля, они пришли в восторг. Им хватило часа, чтобы, пользуясь тяжелым деревянным брусом как тараном, повалить оставшуюся часть стены.
   Они рухнула в сторону леса, так что на этот раз не было необходимости вытаскивать кирпичи из ямы.
   – Ну и удивятся жандармы! – усмехнулся Месмэ, присутствовавший при этой операции. – Остается только отыскать мсье Лорьо. В завтрашней статье я попрошу его явиться к вам. Странно, однако, что он не значится ни в телефонном справочнике, ни в избирательных списках!