Страница:
Держа оружие наготове, агенты неторопливо направились к воде. Ибис шла быстрее, поэтому опередила их шагов на десять.
— Уау, класс! — не переставала восторгаться она. — Конкретная кра— сотища!
— Ну, что же, по сравнению с предыдущими Измерениями тут не так уж и плохо, — произнес Лайн. — Если удастся договориться с аборигенами…
И в этот миг из одной особенно широкой пещеры раздался громоподоб— ный рык:
— Ну, наконец-то! Сколько же можно ждать! Это безобразие!
Не менее громкий, но более тонкий голос проревел:
— Успокойся, дорогой, я же говорила, что все образуется.
Лайн и Питри одновременно вскинули оружие. Ибис взвизгнула и бро— силась к ним. А из пещеры показались огромные головы двух драконов. Потом шеи. Потом еще одна голова, но более маленькая. Туловище. Хвос— ты.
Когда первый шок прошел, агенты смогли понять, что же за существо вылезло из пещеры в двухстах шагах от «Золотой капли». Это был трехго— ловый дракон с одним туловищем, двумя парами лап, тремя парами крыльев и тремя хвостами. Большие головы были явно чем-то возмущены, а средняя маленькая с наивным любопытством таращила на людей голубые глаза.
— Я буду жаловаться! — не переставала рычать правая голова, си— не-зеленая, с длинными отростками наподобие усов. — Почему нас не пре— дупредили?!
— Князь Кеданзим, возможно, что-то перепутал, — говорила левая го— лова, более светлая, с волнистым узором вокруг теменных шипов. — Но теперь помощь пришла, и беспокоиться больше не о чем.
— Хорошо, что мы читали отчет Максима Фрадова, — в полголоса про— изнес Питри. — А то бы я сейчас решил, что сошел с ума.
— А так все было замечательно, — вздохнул Лайн, снимая пистолет с предохранителя.
Ибис ничего не сказала. Она стояла за спинами агентов и мелко тряслась. Она отчета о Верхних Измерениях не видела и к встрече с дра— конами оказалась совершенно не готова.
— Эй ты, стоять на месте! — изо всех сил заорал Черский. — Стой, а то будем стрелять!
— Что?! — обе драконьи головы недоуменно уставились на людей.
— Ни шага в нашу сторону. Стреляю без предупреждения, — грозно за— явил дельта-клон и в подтверждение своих слов дал очередь в воздух.
Но вместо привычного треска автомата агенты услышали слабые хлоп— ки, а вылетевшие пули бессильно упали метрах в пятидесяти. Прямо перед драконьими носами.
Однако и этого оказалось вполне достаточно.
— Убивают! — ахнула левая голова.
— Бежим! — гаркнула правая.
Дракон попытался развернуться, чтобы юркнуть обратно в пещеру.
— Стоять! — рявкнул Питри (ничто так не вдохновляет воина, как очевидная трусость противника). — Ответите на вопросы, отпустим.
Обе драконьи головы застонали, как от зубной боли, но покорно за— мерли.
— Кто вы такие? — тоном профессионального следователя задал вопрос дельта-клон.
— Я — Мирдахар, — представилась правая голова. — А это моя жена Миринзир. Теперь нам можно идти?
— Нет! — сказали одновременно Лайн и Питри.
Головы застонали еще жалобнее.
— Разговор нам предстоит долгий, — начал Лайн. — Сначала немного о себе. Мы — люди из параллельного Измерения. Исследуем эту планету. Со— вершенно случайно встретили тебя… или вас, не знаю, как правильно. Зла мы вам не желаем, но если вы попытаетесь на нас напасть, будем за— щищаться всеми возможными способами. Ясно?
— Значит, вы не от князя Кеданзима? — удивленно спросила правая голова по имени Мирдахар.
— Никогда о таком не слышали. Мы всего час назад переместились сю— да из Измерений с более низким уровнем реальности. Встреча с вами для нас полная неожиданность.
— Так вы не охотники? — округлила глаза левая голова — Миринзир.
— Нет.
— У-ф-ф! — драконьи головы одновременно облегченно вздохнули, так что людей обдали потоки теплого воздуха, пахнущего парным молоком и полевыми травами.
— Так почему же вы на нас напали? — спросил Мирдахар.
— Мы не нападали. Нам показалось, что это вы нападаете на нас, по— этому вынуждены были применить оружие для защиты, — объяснил Питри.
Мирдахар начал успокаиваться:
— Мы тоже не нападали. Мы думали, что это прибыл спасательный от— ряд князя Кеданзима. Побежали навстречу… А тут вы.
Миринзир робко спросила:
— Теперь, когда все выяснилось, мы можем идти?
— Еще нет, — Лайн опустил пистолет и сделал шаг вперед, дракон по— пятился. — Дело в том, что это наш первый рейд в параллельные миры. Более того, должен вам честно признаться, это наша первая встреча с настоящим драконом. Поэтому мы были бы вам очень благодарны, если бы вы ответили нам на некоторые вопросы.
Драконьи головы недоуменно переглянулись.
— Если эти люди говорят правду, то нам еще повезло, что они сразу нас не застрелили, — Сказала Миринзир.
— М-м-м-да, — задумчиво протянул Мирдахар. — Князю Кеданзиму при— дется нам многое объяснить.
— Возможно, произошла какая-то ошибка.
— Да уж, ошибка. Конечно я не думаю, что нас направили сюда пред— намеренно, но…
Лайну показалось, что драконьи головы совершенно забыли про людей, поэтому он решил взять инициативу в свои руки:
— Извините, что перебиваю, но нам бы очень хотелось узнать, о ка— ком князе Кеданзиме вы говорите, как оказались на этой планете, и… собственно, мы даже не знаем кто вы — один дракон или двое… то есть трое.
— Как, вы ничего не знаете о драконах?! — удивленно воскликнула Миринзир.
Собрав остатки терпения, Лайн отчетливо произнес:
— Я уже сказал, что мы ПЕРВЫЙ РАЗ видим представителя вашего вида.
Драконьи головы снова переглянулись.
— Кто будет рассказывать? — спросила Миринзир.
— Давай ты, — ответил Мирдахар. — У меня от волнения все мысли пу— таются.
— Я постараюсь покороче, — Миринзир со смесью вопроса и надежды посмотрела на людей.
— Да уж, пожалуйста, — подбодрил ее Лайн.
— Мы с Мирдахаром решили создать ребенка…
— Создать? — переспросила Ибис. Ее первый испуг уже прошел, но из-за пересохшего горла вырвавшееся слово походило на карканье.
Миринзир опять вздохнула:
— Мой рассказ сильно удлинится, если вы будете прерывать меня пос— ле каждого слова.
— Фильтруй пиар! — возмутилась девушка. — Конкретно базарь, чисто по понятиям.
Питри повернулся и положил ей руку на плечо:
— Успокойся, пожалуйста. Дай дракону все объяснить.
— Ладно, — уже на полтона ниже произнесла девушка, — только пусть он… нет, она… они разберут по понятиям, почему они СОЗДАЮТ ребен— ка, а не рожают, как правильные.
— Потому, что именно так мы размножаемся, — сказала Миринзир. — Я знаю, что люди используют другой способ, но мы производим потомство именно так. Два любящих друг друга дракона, — она потерлась шеей о шею Мирдахара, — сливаются воедино, чтобы через некоторое время между ними возникло дитя.
— Дитя? — все три человека (дельта-клона, в принципе, тоже можно так называть) уставились на среднюю маленькую драконью голову, которая пока не произнесла ни слова.
— Да, — с нежностью сказала Миринзир и посмотрела на маленькую го— лову, — это наша девочка.
— А как ее погонялово? — поинтересовалась Ибис.
Как не странно, женская голова дракона ее поняла, потому что отве— тила:
— У нее пока нет имени. Она еще не разговаривает. А у нас принято, что первый звук, произнесенный драконом, становится его именем.
— И все-таки, почему вы выбрали для создания ребенка именно эту планету? — вернулся к первоначальной теме Лайн.
— Нам ее порекомендовал князь Кеданзим.
— Я не это имел в виду. Почему вам вообще понадобилось перебирать— ся на эту планету? Насколько я могу судить, вам тут не очень-то хоро— шо.
— Это точно! — прорычал Мирдахар.
— Не волнуйся дорогой, — обратилась к нему Миринзир, а потом вновь повернулась к людям: — Дело в том, что для создания ребенка драконам требуется уединение и покой. Во время слияния мы становимся абсолютно беспомощными. Мы теряем способность к магии, к полету, становимся сла— быми и вялыми. Поэтому мы стремимся найти тихую мирную планету, где нам ничто не угрожает.
— Ну, мамаша, фуфло тебе загнал этот долбанный князь, — сочувс— твенно заметила Ибис.
— Это мы поняли, когда начали из любопытства исследовать планету. Мы встретили совершенно озлобленных людей, которые сразу же напали на нас. К счастью, у них были только пики и луки, поэтому нам удалось убежать. Но с тех пор местные жители постоянно нас преследуют. Мы пы— тались с ними поговорить, но они нас даже не желают слушать, сразу на— падают. Мы спрятались здесь, но одна группа охотников продолжает идти по нашим следам. Мы были в панике, поэтому так обрадовались, увидев вас. Увы…
Глаза Миринзир стали грустные, как у обреченной на казнь жертвы.
— А как долго вы будете создавать ребенка? — что-то прикидывая в уме, спросил Питри.
— Не очень. Около двадцати карг, не более.
— Чего? — первый раз люди услышали в речи дракона совершенно нез— накомое слово.
— Карг. Наша драконья мера времени.
— Сколько это по нашим меркам?
— По каким?
— Ну, скажем, сколько раз смениться день и ночь на этой планете, прежде чем вы вновь станете полноценными драконами? Сколько пройдет суток?
Не задумываясь, Миринзир ответила:
— Две тысячи с небольшим. Вы же понимаете, заранее точно нельзя сказать.
— Почти шесть лет?! — присвистнул Лайн.
— Вообще-то, мы послали сигнал с просьбой о помощи князю Кеданзи— му. Поэтому мы и приняли вас за спасательную команду.
Ибис заинтересованно подалась вперед:
— Уау, прикольно. А с какой блажи этот князь ваши задницы из огня вытаскивать станет? Вы ему типа кучу бабок отвалили?
— Очень хороший вопрос, — пробормотал Питри.
— Князь Кеданзим — очень достойный и благородный друг драконьего рода. Уже много тысяч эргов его род помогает нам находить удобные мес— та для создания потомства. На время мы отдаем ему на хранение некото— рые ценные предметы, которые будут обременять нас во время слияния.
В голове Квазарова внезапно зародилась одна очень интересная мысль. Он вспомнил все, что написал Максим Фрадов о драконах, особенно об их долгой жизни. Обдумав свою догадку более основательно, он задал вопрос:
— А где, собственно, находится этот князь Кеданзим?
— На шесть Измерений выше и чуть правее от Крираксара. У него там три планеты и один дискомир, доставшиеся ему в наследство от предков.
Решив пока не уточнять, что такое Крираксар и как выглядит диско— мир, Лайн сделал упор на главное:
— И как часто семья князей Кеданзимов отправляет драконов в эту часть Вселенной?
— Сейчас редко. Большинство наших родственников переселилось в Верхние Измерения. А раньше возле Крираксара жило очень много драко— нов. И все они создавали детей под охраной князей Кеданзимов.
— И вы потом встречали тех, кто пользовался помощью князей?
— Не помню. Мы не привязаны к одному месту. Мы летаем среди звезд туда-сюда… — Глаза обоих драконов мечтательно затуманились.
Трое землян переглянулись. Если посчитать, сколько многоголовых драконов порубили в сказках, мифах и легендах их далекие предки то, похоже, князья Кенадзимы прилично заработали. Причем, наверняка, они знали, куда отправляют своих клиентов. Но как объяснить это доверчивым Миринзир и Мирдахару?
Инициативу взяла Ибис:
— Все долгие карги князьки вас конкретно кидали, как последних ло— хов. На всех этих планетах тусуются крутые отморозки и беспредельщики, которые мочат любого дракона, которого засекут. А фартовые князьки прикарманивают все бабло и галду, что им лохи отстегивают.
— Не может быть! — ахнула Миринзир.
— За базар отвечаю! — подбоченилась Ибис.
Питри добавил информацию к размышлению:
— Если вы послали сигнал о помощи, то почему вас до сих пор никто не спасает?
— Может, какая-то задержка в прохождении сигнала? — неуверенно предположил Мирдахар.
— Кстати, а как вы послали свое сообщение? — заинтересовался Лайн (даже на «Золотой капле» не было средств связи между различными Изме— рениями).
— Пойдемте, покажу, — Мирдахар сделал приглашающий жест лапой, указывая на пещеру.
— Ага, сейчас, только фонарики возьмем, — быстро согласился Лайн.
Он подтолкнул Питри и Ибис к «Золотой капле». При этом дель— та-клон, словно прикрывая отступление, двигался боком, держа автомат наготове.
Ввалившись через световой шлюз в узкий коридор, все немного расс— лабились.
— Я когда этого динозавра засекла, то застремалась, что конкретно— го глюкана словила, — Поделилась впечатлениями Ибис. — Извините, брат— ки. Теперь я верю всему, что вы мне напиарили.
Сказано это было с такой искренностью, что Лайн и Питри поняли: с одной проблемой они разобрались. Но оставались еще драконы.
— Конечно, — вслух подумал Лайн, наблюдая за реакцией товарищей, — мы можем прямо сейчас взлететь и продолжить свою работу.
— И какими же падлами мы будем после этого? — с возмущением пос— мотрела на него девушка.
— Конечно, спасение драконов первоначально не входило в наше зада— ние, — сказал Питри. — Но благодаря этой встрече мы можем узнать об окружающем нас мире гораздо больше, чем если сами полетим в неизвест— ность. Оказывается, выше на Измерениях существует совсем другая циви— лизация, какие-то князья, которые отправляют драконов на заведомую смерть… Мне кажется, перед следующим прыжком в межпространство надо во всем хорошо разобраться.
— Но мы не можем охранять дракона все шесть лет.
— Не можем. Но мы можем вызвать подмогу с Земли. Эта планета впол— не подходит для эвакуации людей. Местных жителей можно легко убедить, что на нас нападать не следует.
— А наше оружие? — напомнил Лайн. — Вспомни, что произошло с твои— ми пулями. Похоже, порох здесь не взрывается.
— Уау, прикольно, — Вставила слово Ибис. — А я прикинула, что это типа фишка такая.
Лайн покачал головой:
— К сожалению, нет. Надо бы проверить и остальное оружие.
— Надо, — согласился Питри. — Но не при драконах. Кстати, они нас ждут. Я думаю, что в пещеру пойду я один. В боевом скафандре и с ору— жием. Ведь дракону, видимо, сейчас могут повредить даже такие выстре— лы.
— Нет, — возразил Лайн. — Теперь моя очередь. Кроме того, я хочу своими руками пощупать то, что дракон считает межпространственным пе— редатчиком. И скафандр я не одену. Возьму только автомат. Этого будет вполне достаточно.
Питри слегка помялся, но потом согласно кивнул головой.
Лайн одел на голову легкий гибкий обруч с парой фонарей на висках и инфо-камерой на лбу. Такими устройствами обычно пользовались десант— ники, когда вели боевые действия на терраподобных планетах.
Питри занял место пилота. Из-под шлема управления раздался его го— лос:
— Я настроился на твою камеру. Можешь выходить.
Дракон ждал у входа в пещеру. Обе головы с интересом осмотрели экипировку Квазарова:
— Извините за любопытство, вы не забыли поставить оружие на пре— дохранитель?
— Забыл, — открыто улыбнулся Лайн. — И должен еще предупредить, что за каждым моим шагом следят друзья из корабля.
— Намек ясен, — хором вздохнули головы. — Пошли.
Показывая дорогу, дракон двинулся вперед. Квазаров последовал за ним, включив фонари и держась шагах в десяти от хвостов. В тесной пе— щере дракон не мог развернуться, но на всякий случай Лайн соблюдал бе— зопасную дистанцию.
Так они прошли петров пятьсот, и Лайн уже начал сомневаться, пра— вильно ли он поступил, отправившись в пещеру. Извилистый лаз постепен— но загибался вправо и немного вниз, так что скоро Лайн понял, что они уже опустились ниже уровня озера.
— Вот мы и дома, — объявил Мирдахар.
Если головы добрались до места, то Квазарову оставалось пройти еще больше ста метров. Ему показалось, что вокруг драконьего тела, закры— вающего почти весь лаз, пробивается зеленоватое свечение. Выключив фо— нари, Лайн убедился в своей правоте. По мере того, как дракон пролезал вперед, свет усиливался, и уже можно было обходиться без искусственно— го освещения.
Наконец вслед за драконом Лайн выбрался из узкого лаза, осмотрелся вокруг и тихо произнес в микрофон:
— Питри, Ибис, вы все это видите?
— Неплохо, оказывается, живут драконы.
— Уау, класс, клевая хата.
Действительно, людей поразили не столько размеры пещеры, сколько ее убранство. Размеры, конечно, тоже были немаленькие: огромный дракон почти потерялся среди высоких сводов и необъятных стен. Но главное заключалось в том, что естественную пещеру дракон сумел превратить в комфортное и удобное жилище, в подземный дворец.
Пол пещеры был выровнен, вычищен и превращен в подобие каменной мостовой. Свисающие с потолка сталактиты были покрыты каким-то соста— вом, который светился приятным мягким зеленым светом, не оставляя в пещере ни одного темного закоулка. Стены украшали развешанные и разме— щенные в нишах сокровища: картины, статуи, мозаичные панно, изделия из драгоценных металлов, непонятные приборы и аппараты. Кроме того, целые горы не уместившихся на стенах ценностей были аккуратно разложены в дальних углах пещеры.
Мирдахар обвел лапой пещеру:
— Это мои самые любимые безделушки. Конечно, большую и наиболее ценную часть коллекции пришлось оставить на сохранение князю Кенадзи— му…
При упоминании этого имени Миринзир слегка дернула шеей. Лайн еще раз медленно покрутил головой во все стороны, чтобы инфо-камера под— робно записала увиденное.
— А вот и устройство связи, — дракон вытащил из ниши сравнительно небольшой предмет: переплетение пружин, обвивающихся вокруг централь— ного стержня.
Он тронул когтем одну из пружин, вся конструкция медленно загуде— ла. Квазаров на всякий случай сделал несколько шагов назад и перехва— тил автомат поудобнее. Дракон не обратил внимания на его действия: обе головы, не отрываясь, смотрели на луч света, вырвавшийся из одного торца стержня. Луч уперся в стену и высветил круг диаметром метров в пять. В этом круге каменная стена исчезла, превратившись в мерцающее туманное пятно.
— Вот, — Мирдахар повернулся к Лайну, — связь установлена.
— И что дальше?
— Дальше? Дальше можно что-нибудь сказать князю Кенадзиму.
Словно подтверждая его слова, Миринзир быстро заговорила, обраща— ясь к туманному пятну:
— Уважаемый князь Кенадзим, к вам вновь обращаются драконы Мирин— зир и Мирдахар. Мы просим… нет, мы уже требуем немедленно связаться с нами. Мы оказались на совершенно непригодной для жизни планете. На нас нападают дикари. Наша жизнь в опасности. Если вы не ответите на это послание, мы вынуждены будем обратиться к Совету Старейшин. К нам тут случайно залетели люди из параллельного Измерения…
Квазаров недовольно поморщился. Ему не хотелось, чтобы драконы рассказывали о «Золотой капле», и он жалел, что не сказал им об этом заранее.
Но тут луч света из стержня начал быстро бледнеть, туман рассеи— вался, а стена вновь обретала свои первоначальный вид.
Миринзир скороговоркой прокричала:
— Мы ждем вашего ответа, князь Кенадзим. Поторопитесь!
Свет погас.
— Вот и все, — Мирдахар поставил передатчик обратно.
Лайн примерился и понял, что до ниши, расположенной на высоте трех метров, незаметно он не доберется. А жаль, он с удовольствием бы зах— ватил с собой это устройство.
— Насколько я понял, связь односторонняя, — произнес Лайн, обраща— ясь одновременно и к драконам, и к своим товарищам.
— Да, к сожалению, — Миринзир вздохнула. — И, что тоже неудобно, оно очень долго заряжается. В следующий раз его можно использовать только через три каргирла.
— Чего?
— Примерно через двое местных суток, — перевел драконьи меры вре— мени Мирдахар.
Обе головы посмотрели на Квазарова. Тот еще раз обвел взглядом пе— щеру:
— У вас замечательный вкус. С удовольствием бы погостил еще, но, к сожалению, времени у меня очень мало.
— Да, я понимаю, — печально сказала Миринзир.
Мирдахар промолчал, но его усы бессильно обвисли.
Лайн направился к выходу, дракон поплелся сзади. Нельзя сказать, что Лайну это доставило большое удовольствие, он предпочел бы не ос— тавлять за спиной существо, один зуб которого был размером с его ла— донь. Но вежливость есть вежливость. Кроме того, он не имел права вы— казывать ни тени страха или недоверия.
В наушнике Квазарова послышался голос Питри:
— У меня для тебя есть новость. Сканеры «Золотой капли» засекли движение в сорока километрах отсюда. Это та самая орда, над которой мы недавно пролетали.
— Орда? —голова Лайна была сейчас занята другими проблемами, поэ— тому он не сразу понял, о чем говорит его напарник.
— Отстойбище.
— А-а-а. Ну?
— Похоже, они собираются охотиться на дракона. По крайней мере, именно так я определил бы их тактику. Три группы всадников продвигают— ся через три ущелья, которые приведут их прямо сюда.
— Сколько их там?
— Около двухсот. Компьютер не может точно рассчитать из-за скал. Вот когда они приблизятся…
— Через сколько они будут здесь?
— Часа через три. Может, надо предупредить драконов?
Не останавливаясь, Лайн повернул голову и обратился к драконам:
— На вашем месте я бы забрал самые ценные вещи и поскорее убегал. Сюда движутся всадники. Человек двести. Не думаю, что это дружествен— ный визит.
— Я же говорила, что в покое нас не оставят, — сказала Миринзир Мирдахару. — И что нам теперь делать?
— Я уже предлагал: завалим камнями вход в пещеру. Может они покру— тятся вокруг и уйдут?
Миринзир фыркнула:
— Я на это не надеюсь. Эти аборигены жестоки до безумия, упрямы до исступления. Они либо попытаются разобрать завал, либо разобьют здесь лагерь, чтобы взять нас измором. А у нас нет даже запасов воды.
— Кстати, а чем вы тут все это время питались? — на всякий случай поинтересовался Лайн.
Мирдахар горестно вздохнул:
— Да чем придется! В последнее время все больше рыбой из озера. А до этого — животными. Собственно, мы и к местным людям-то обратились потому, что хотели купить у них десяток стад.
— Да уж, — подхватила Миринзир. — Мы взяли немного ценностей, что— бы обменять их на еду, и сами отправились к этим дикарям. Как же мы ошиблись! Те, как только нас увидели, сразу напали…
— Вот с тех пор они нас и преследуют, — сказал Мирдахар.
— Так что придется нам бросать эту пещеру и снова бежать. Сражать— ся мы не можем, спрятаться — тоже.
Квазаров, а следом за ним и дракон, вышли из пещеры.
Драконьи головы приподнялись вверх, словно прислушиваясь или приг— лядываясь к чему-то.
— О-о-о, горе! — протянула Миринзир.
— Они нас окружили, — прорычал Мирдахар.
— В чем дело? — не понял Лайн.
Ответил Питри:
— Остальные два ущелья тоже перекрыты. Похоже, что на войну с дра— коном поднялось сразу несколько кочевых племен. То, что видели мы, идет с одной стороны. А еще одно — с другой. Дракона взяли в клещи по всем правилам стратегии. Видно, охотники готовили эту операцию зара— нее. Остался только один свободный путь — в горы. Правда, в конце ущелья довольно высокий обрывистый перевал. Если дракон успеет через него перебраться, он оторвется от преследователей. Если же они его до— гонят в узком ущелье…
Лайн пересказал Мирдахару и Миринзир все, что услышал.
— Нельзя терять ни сотой доли каргирла, — засуетились головы. — Мы только возьмем передатчик князя Кенадзима и прочь отсюда, прочь.
Дракон вновь юркнул в пещеру.
Лайн посмотрел ему вслед, потом окинул взором огромное озеро, ска— лы, «Золотую каплю».
— Питри, что ты об этом думаешь?
— Ну, мы могли бы немного помочь. Скажем, взорвать вход в ущелье. Тогда всадники дракона точно не догонят.
— Мысль неплохая, — Лайн с сомнением взглянул на свой автомат. — Остается только надеяться, что ракеты не подведут.
Он отстегнул магазин от ракетного ствола и посмотрел на заряды. Ракеты, похожие на толстые сигары, лежали ровно и внушали доверие. Возможно, обманчивое доверие. Лайн вытащил одну ракету и вставил ее в ствол. Если она взорвется в автомате, то, по крайней мере, не детони— рует весь боекомплект. Затем он установил таймер выстрела на тридцать секунд, нажал на спуск, положил автомат на землю, направив на озеро, а сам бросился ничком за ближайший крупный камень.
Когда он досчитал до тридцати, раздался резкий хлопок, и потом послышалось быстро удаляющееся шипение. Ракета вылетела. Лайн поднял голову. Снаряд пролетел метров сто, оставляя за собой широкий дымный след (чего не должно было бы быть), а потом плюхнулся в воду. Взрыва не последовало.
— Ну вот и проверили, — Лайн встал и отряхнул колени. — Дыма мно— го, толку мало.
— Да, — раздался в наушниках голос Питри. — Все наши взрывчатые вещества тут бесполезны.
— А ваша тачка?! — влезла в эфир Ибис. — Ею можно как бы закрыть проход. Типа наехать на этих придурков. Взять на понт.
— А ведь это идея! — восхитился Лайн. — Если наше оружие бессиль— но, то задержать дикарей можно самим кораблем. С ним-то они ничего не сделают, а дракон успеет оторваться от погони. Питри?
— Я согласен. Если с аборигенами мы не сможем наладить дружествен— ных отношений, то поговорим с ними на их языке — языке силы. С одной стороны, воевать мы с ними не будем, с другой стороны — дракону помо— жем.
— Уау, класс! — не переставала восторгаться она. — Конкретная кра— сотища!
— Ну, что же, по сравнению с предыдущими Измерениями тут не так уж и плохо, — произнес Лайн. — Если удастся договориться с аборигенами…
И в этот миг из одной особенно широкой пещеры раздался громоподоб— ный рык:
— Ну, наконец-то! Сколько же можно ждать! Это безобразие!
Не менее громкий, но более тонкий голос проревел:
— Успокойся, дорогой, я же говорила, что все образуется.
Лайн и Питри одновременно вскинули оружие. Ибис взвизгнула и бро— силась к ним. А из пещеры показались огромные головы двух драконов. Потом шеи. Потом еще одна голова, но более маленькая. Туловище. Хвос— ты.
Когда первый шок прошел, агенты смогли понять, что же за существо вылезло из пещеры в двухстах шагах от «Золотой капли». Это был трехго— ловый дракон с одним туловищем, двумя парами лап, тремя парами крыльев и тремя хвостами. Большие головы были явно чем-то возмущены, а средняя маленькая с наивным любопытством таращила на людей голубые глаза.
— Я буду жаловаться! — не переставала рычать правая голова, си— не-зеленая, с длинными отростками наподобие усов. — Почему нас не пре— дупредили?!
— Князь Кеданзим, возможно, что-то перепутал, — говорила левая го— лова, более светлая, с волнистым узором вокруг теменных шипов. — Но теперь помощь пришла, и беспокоиться больше не о чем.
— Хорошо, что мы читали отчет Максима Фрадова, — в полголоса про— изнес Питри. — А то бы я сейчас решил, что сошел с ума.
— А так все было замечательно, — вздохнул Лайн, снимая пистолет с предохранителя.
Ибис ничего не сказала. Она стояла за спинами агентов и мелко тряслась. Она отчета о Верхних Измерениях не видела и к встрече с дра— конами оказалась совершенно не готова.
— Эй ты, стоять на месте! — изо всех сил заорал Черский. — Стой, а то будем стрелять!
— Что?! — обе драконьи головы недоуменно уставились на людей.
— Ни шага в нашу сторону. Стреляю без предупреждения, — грозно за— явил дельта-клон и в подтверждение своих слов дал очередь в воздух.
Но вместо привычного треска автомата агенты услышали слабые хлоп— ки, а вылетевшие пули бессильно упали метрах в пятидесяти. Прямо перед драконьими носами.
Однако и этого оказалось вполне достаточно.
— Убивают! — ахнула левая голова.
— Бежим! — гаркнула правая.
Дракон попытался развернуться, чтобы юркнуть обратно в пещеру.
— Стоять! — рявкнул Питри (ничто так не вдохновляет воина, как очевидная трусость противника). — Ответите на вопросы, отпустим.
Обе драконьи головы застонали, как от зубной боли, но покорно за— мерли.
— Кто вы такие? — тоном профессионального следователя задал вопрос дельта-клон.
— Я — Мирдахар, — представилась правая голова. — А это моя жена Миринзир. Теперь нам можно идти?
— Нет! — сказали одновременно Лайн и Питри.
Головы застонали еще жалобнее.
— Разговор нам предстоит долгий, — начал Лайн. — Сначала немного о себе. Мы — люди из параллельного Измерения. Исследуем эту планету. Со— вершенно случайно встретили тебя… или вас, не знаю, как правильно. Зла мы вам не желаем, но если вы попытаетесь на нас напасть, будем за— щищаться всеми возможными способами. Ясно?
— Значит, вы не от князя Кеданзима? — удивленно спросила правая голова по имени Мирдахар.
— Никогда о таком не слышали. Мы всего час назад переместились сю— да из Измерений с более низким уровнем реальности. Встреча с вами для нас полная неожиданность.
— Так вы не охотники? — округлила глаза левая голова — Миринзир.
— Нет.
— У-ф-ф! — драконьи головы одновременно облегченно вздохнули, так что людей обдали потоки теплого воздуха, пахнущего парным молоком и полевыми травами.
— Так почему же вы на нас напали? — спросил Мирдахар.
— Мы не нападали. Нам показалось, что это вы нападаете на нас, по— этому вынуждены были применить оружие для защиты, — объяснил Питри.
Мирдахар начал успокаиваться:
— Мы тоже не нападали. Мы думали, что это прибыл спасательный от— ряд князя Кеданзима. Побежали навстречу… А тут вы.
Миринзир робко спросила:
— Теперь, когда все выяснилось, мы можем идти?
— Еще нет, — Лайн опустил пистолет и сделал шаг вперед, дракон по— пятился. — Дело в том, что это наш первый рейд в параллельные миры. Более того, должен вам честно признаться, это наша первая встреча с настоящим драконом. Поэтому мы были бы вам очень благодарны, если бы вы ответили нам на некоторые вопросы.
Драконьи головы недоуменно переглянулись.
— Если эти люди говорят правду, то нам еще повезло, что они сразу нас не застрелили, — Сказала Миринзир.
— М-м-м-да, — задумчиво протянул Мирдахар. — Князю Кеданзиму при— дется нам многое объяснить.
— Возможно, произошла какая-то ошибка.
— Да уж, ошибка. Конечно я не думаю, что нас направили сюда пред— намеренно, но…
Лайну показалось, что драконьи головы совершенно забыли про людей, поэтому он решил взять инициативу в свои руки:
— Извините, что перебиваю, но нам бы очень хотелось узнать, о ка— ком князе Кеданзиме вы говорите, как оказались на этой планете, и… собственно, мы даже не знаем кто вы — один дракон или двое… то есть трое.
— Как, вы ничего не знаете о драконах?! — удивленно воскликнула Миринзир.
Собрав остатки терпения, Лайн отчетливо произнес:
— Я уже сказал, что мы ПЕРВЫЙ РАЗ видим представителя вашего вида.
Драконьи головы снова переглянулись.
— Кто будет рассказывать? — спросила Миринзир.
— Давай ты, — ответил Мирдахар. — У меня от волнения все мысли пу— таются.
— Я постараюсь покороче, — Миринзир со смесью вопроса и надежды посмотрела на людей.
— Да уж, пожалуйста, — подбодрил ее Лайн.
— Мы с Мирдахаром решили создать ребенка…
— Создать? — переспросила Ибис. Ее первый испуг уже прошел, но из-за пересохшего горла вырвавшееся слово походило на карканье.
Миринзир опять вздохнула:
— Мой рассказ сильно удлинится, если вы будете прерывать меня пос— ле каждого слова.
— Фильтруй пиар! — возмутилась девушка. — Конкретно базарь, чисто по понятиям.
Питри повернулся и положил ей руку на плечо:
— Успокойся, пожалуйста. Дай дракону все объяснить.
— Ладно, — уже на полтона ниже произнесла девушка, — только пусть он… нет, она… они разберут по понятиям, почему они СОЗДАЮТ ребен— ка, а не рожают, как правильные.
— Потому, что именно так мы размножаемся, — сказала Миринзир. — Я знаю, что люди используют другой способ, но мы производим потомство именно так. Два любящих друг друга дракона, — она потерлась шеей о шею Мирдахара, — сливаются воедино, чтобы через некоторое время между ними возникло дитя.
— Дитя? — все три человека (дельта-клона, в принципе, тоже можно так называть) уставились на среднюю маленькую драконью голову, которая пока не произнесла ни слова.
— Да, — с нежностью сказала Миринзир и посмотрела на маленькую го— лову, — это наша девочка.
— А как ее погонялово? — поинтересовалась Ибис.
Как не странно, женская голова дракона ее поняла, потому что отве— тила:
— У нее пока нет имени. Она еще не разговаривает. А у нас принято, что первый звук, произнесенный драконом, становится его именем.
— И все-таки, почему вы выбрали для создания ребенка именно эту планету? — вернулся к первоначальной теме Лайн.
— Нам ее порекомендовал князь Кеданзим.
— Я не это имел в виду. Почему вам вообще понадобилось перебирать— ся на эту планету? Насколько я могу судить, вам тут не очень-то хоро— шо.
— Это точно! — прорычал Мирдахар.
— Не волнуйся дорогой, — обратилась к нему Миринзир, а потом вновь повернулась к людям: — Дело в том, что для создания ребенка драконам требуется уединение и покой. Во время слияния мы становимся абсолютно беспомощными. Мы теряем способность к магии, к полету, становимся сла— быми и вялыми. Поэтому мы стремимся найти тихую мирную планету, где нам ничто не угрожает.
— Ну, мамаша, фуфло тебе загнал этот долбанный князь, — сочувс— твенно заметила Ибис.
— Это мы поняли, когда начали из любопытства исследовать планету. Мы встретили совершенно озлобленных людей, которые сразу же напали на нас. К счастью, у них были только пики и луки, поэтому нам удалось убежать. Но с тех пор местные жители постоянно нас преследуют. Мы пы— тались с ними поговорить, но они нас даже не желают слушать, сразу на— падают. Мы спрятались здесь, но одна группа охотников продолжает идти по нашим следам. Мы были в панике, поэтому так обрадовались, увидев вас. Увы…
Глаза Миринзир стали грустные, как у обреченной на казнь жертвы.
— А как долго вы будете создавать ребенка? — что-то прикидывая в уме, спросил Питри.
— Не очень. Около двадцати карг, не более.
— Чего? — первый раз люди услышали в речи дракона совершенно нез— накомое слово.
— Карг. Наша драконья мера времени.
— Сколько это по нашим меркам?
— По каким?
— Ну, скажем, сколько раз смениться день и ночь на этой планете, прежде чем вы вновь станете полноценными драконами? Сколько пройдет суток?
Не задумываясь, Миринзир ответила:
— Две тысячи с небольшим. Вы же понимаете, заранее точно нельзя сказать.
— Почти шесть лет?! — присвистнул Лайн.
— Вообще-то, мы послали сигнал с просьбой о помощи князю Кеданзи— му. Поэтому мы и приняли вас за спасательную команду.
Ибис заинтересованно подалась вперед:
— Уау, прикольно. А с какой блажи этот князь ваши задницы из огня вытаскивать станет? Вы ему типа кучу бабок отвалили?
— Очень хороший вопрос, — пробормотал Питри.
— Князь Кеданзим — очень достойный и благородный друг драконьего рода. Уже много тысяч эргов его род помогает нам находить удобные мес— та для создания потомства. На время мы отдаем ему на хранение некото— рые ценные предметы, которые будут обременять нас во время слияния.
В голове Квазарова внезапно зародилась одна очень интересная мысль. Он вспомнил все, что написал Максим Фрадов о драконах, особенно об их долгой жизни. Обдумав свою догадку более основательно, он задал вопрос:
— А где, собственно, находится этот князь Кеданзим?
— На шесть Измерений выше и чуть правее от Крираксара. У него там три планеты и один дискомир, доставшиеся ему в наследство от предков.
Решив пока не уточнять, что такое Крираксар и как выглядит диско— мир, Лайн сделал упор на главное:
— И как часто семья князей Кеданзимов отправляет драконов в эту часть Вселенной?
— Сейчас редко. Большинство наших родственников переселилось в Верхние Измерения. А раньше возле Крираксара жило очень много драко— нов. И все они создавали детей под охраной князей Кеданзимов.
— И вы потом встречали тех, кто пользовался помощью князей?
— Не помню. Мы не привязаны к одному месту. Мы летаем среди звезд туда-сюда… — Глаза обоих драконов мечтательно затуманились.
Трое землян переглянулись. Если посчитать, сколько многоголовых драконов порубили в сказках, мифах и легендах их далекие предки то, похоже, князья Кенадзимы прилично заработали. Причем, наверняка, они знали, куда отправляют своих клиентов. Но как объяснить это доверчивым Миринзир и Мирдахару?
Инициативу взяла Ибис:
— Все долгие карги князьки вас конкретно кидали, как последних ло— хов. На всех этих планетах тусуются крутые отморозки и беспредельщики, которые мочат любого дракона, которого засекут. А фартовые князьки прикарманивают все бабло и галду, что им лохи отстегивают.
— Не может быть! — ахнула Миринзир.
— За базар отвечаю! — подбоченилась Ибис.
Питри добавил информацию к размышлению:
— Если вы послали сигнал о помощи, то почему вас до сих пор никто не спасает?
— Может, какая-то задержка в прохождении сигнала? — неуверенно предположил Мирдахар.
— Кстати, а как вы послали свое сообщение? — заинтересовался Лайн (даже на «Золотой капле» не было средств связи между различными Изме— рениями).
— Пойдемте, покажу, — Мирдахар сделал приглашающий жест лапой, указывая на пещеру.
— Ага, сейчас, только фонарики возьмем, — быстро согласился Лайн.
Он подтолкнул Питри и Ибис к «Золотой капле». При этом дель— та-клон, словно прикрывая отступление, двигался боком, держа автомат наготове.
Ввалившись через световой шлюз в узкий коридор, все немного расс— лабились.
— Я когда этого динозавра засекла, то застремалась, что конкретно— го глюкана словила, — Поделилась впечатлениями Ибис. — Извините, брат— ки. Теперь я верю всему, что вы мне напиарили.
Сказано это было с такой искренностью, что Лайн и Питри поняли: с одной проблемой они разобрались. Но оставались еще драконы.
— Конечно, — вслух подумал Лайн, наблюдая за реакцией товарищей, — мы можем прямо сейчас взлететь и продолжить свою работу.
— И какими же падлами мы будем после этого? — с возмущением пос— мотрела на него девушка.
— Конечно, спасение драконов первоначально не входило в наше зада— ние, — сказал Питри. — Но благодаря этой встрече мы можем узнать об окружающем нас мире гораздо больше, чем если сами полетим в неизвест— ность. Оказывается, выше на Измерениях существует совсем другая циви— лизация, какие-то князья, которые отправляют драконов на заведомую смерть… Мне кажется, перед следующим прыжком в межпространство надо во всем хорошо разобраться.
— Но мы не можем охранять дракона все шесть лет.
— Не можем. Но мы можем вызвать подмогу с Земли. Эта планета впол— не подходит для эвакуации людей. Местных жителей можно легко убедить, что на нас нападать не следует.
— А наше оружие? — напомнил Лайн. — Вспомни, что произошло с твои— ми пулями. Похоже, порох здесь не взрывается.
— Уау, прикольно, — Вставила слово Ибис. — А я прикинула, что это типа фишка такая.
Лайн покачал головой:
— К сожалению, нет. Надо бы проверить и остальное оружие.
— Надо, — согласился Питри. — Но не при драконах. Кстати, они нас ждут. Я думаю, что в пещеру пойду я один. В боевом скафандре и с ору— жием. Ведь дракону, видимо, сейчас могут повредить даже такие выстре— лы.
— Нет, — возразил Лайн. — Теперь моя очередь. Кроме того, я хочу своими руками пощупать то, что дракон считает межпространственным пе— редатчиком. И скафандр я не одену. Возьму только автомат. Этого будет вполне достаточно.
Питри слегка помялся, но потом согласно кивнул головой.
Лайн одел на голову легкий гибкий обруч с парой фонарей на висках и инфо-камерой на лбу. Такими устройствами обычно пользовались десант— ники, когда вели боевые действия на терраподобных планетах.
Питри занял место пилота. Из-под шлема управления раздался его го— лос:
— Я настроился на твою камеру. Можешь выходить.
Дракон ждал у входа в пещеру. Обе головы с интересом осмотрели экипировку Квазарова:
— Извините за любопытство, вы не забыли поставить оружие на пре— дохранитель?
— Забыл, — открыто улыбнулся Лайн. — И должен еще предупредить, что за каждым моим шагом следят друзья из корабля.
— Намек ясен, — хором вздохнули головы. — Пошли.
Показывая дорогу, дракон двинулся вперед. Квазаров последовал за ним, включив фонари и держась шагах в десяти от хвостов. В тесной пе— щере дракон не мог развернуться, но на всякий случай Лайн соблюдал бе— зопасную дистанцию.
Так они прошли петров пятьсот, и Лайн уже начал сомневаться, пра— вильно ли он поступил, отправившись в пещеру. Извилистый лаз постепен— но загибался вправо и немного вниз, так что скоро Лайн понял, что они уже опустились ниже уровня озера.
— Вот мы и дома, — объявил Мирдахар.
Если головы добрались до места, то Квазарову оставалось пройти еще больше ста метров. Ему показалось, что вокруг драконьего тела, закры— вающего почти весь лаз, пробивается зеленоватое свечение. Выключив фо— нари, Лайн убедился в своей правоте. По мере того, как дракон пролезал вперед, свет усиливался, и уже можно было обходиться без искусственно— го освещения.
Наконец вслед за драконом Лайн выбрался из узкого лаза, осмотрелся вокруг и тихо произнес в микрофон:
— Питри, Ибис, вы все это видите?
— Неплохо, оказывается, живут драконы.
— Уау, класс, клевая хата.
Действительно, людей поразили не столько размеры пещеры, сколько ее убранство. Размеры, конечно, тоже были немаленькие: огромный дракон почти потерялся среди высоких сводов и необъятных стен. Но главное заключалось в том, что естественную пещеру дракон сумел превратить в комфортное и удобное жилище, в подземный дворец.
Пол пещеры был выровнен, вычищен и превращен в подобие каменной мостовой. Свисающие с потолка сталактиты были покрыты каким-то соста— вом, который светился приятным мягким зеленым светом, не оставляя в пещере ни одного темного закоулка. Стены украшали развешанные и разме— щенные в нишах сокровища: картины, статуи, мозаичные панно, изделия из драгоценных металлов, непонятные приборы и аппараты. Кроме того, целые горы не уместившихся на стенах ценностей были аккуратно разложены в дальних углах пещеры.
Мирдахар обвел лапой пещеру:
— Это мои самые любимые безделушки. Конечно, большую и наиболее ценную часть коллекции пришлось оставить на сохранение князю Кенадзи— му…
При упоминании этого имени Миринзир слегка дернула шеей. Лайн еще раз медленно покрутил головой во все стороны, чтобы инфо-камера под— робно записала увиденное.
— А вот и устройство связи, — дракон вытащил из ниши сравнительно небольшой предмет: переплетение пружин, обвивающихся вокруг централь— ного стержня.
Он тронул когтем одну из пружин, вся конструкция медленно загуде— ла. Квазаров на всякий случай сделал несколько шагов назад и перехва— тил автомат поудобнее. Дракон не обратил внимания на его действия: обе головы, не отрываясь, смотрели на луч света, вырвавшийся из одного торца стержня. Луч уперся в стену и высветил круг диаметром метров в пять. В этом круге каменная стена исчезла, превратившись в мерцающее туманное пятно.
— Вот, — Мирдахар повернулся к Лайну, — связь установлена.
— И что дальше?
— Дальше? Дальше можно что-нибудь сказать князю Кенадзиму.
Словно подтверждая его слова, Миринзир быстро заговорила, обраща— ясь к туманному пятну:
— Уважаемый князь Кенадзим, к вам вновь обращаются драконы Мирин— зир и Мирдахар. Мы просим… нет, мы уже требуем немедленно связаться с нами. Мы оказались на совершенно непригодной для жизни планете. На нас нападают дикари. Наша жизнь в опасности. Если вы не ответите на это послание, мы вынуждены будем обратиться к Совету Старейшин. К нам тут случайно залетели люди из параллельного Измерения…
Квазаров недовольно поморщился. Ему не хотелось, чтобы драконы рассказывали о «Золотой капле», и он жалел, что не сказал им об этом заранее.
Но тут луч света из стержня начал быстро бледнеть, туман рассеи— вался, а стена вновь обретала свои первоначальный вид.
Миринзир скороговоркой прокричала:
— Мы ждем вашего ответа, князь Кенадзим. Поторопитесь!
Свет погас.
— Вот и все, — Мирдахар поставил передатчик обратно.
Лайн примерился и понял, что до ниши, расположенной на высоте трех метров, незаметно он не доберется. А жаль, он с удовольствием бы зах— ватил с собой это устройство.
— Насколько я понял, связь односторонняя, — произнес Лайн, обраща— ясь одновременно и к драконам, и к своим товарищам.
— Да, к сожалению, — Миринзир вздохнула. — И, что тоже неудобно, оно очень долго заряжается. В следующий раз его можно использовать только через три каргирла.
— Чего?
— Примерно через двое местных суток, — перевел драконьи меры вре— мени Мирдахар.
Обе головы посмотрели на Квазарова. Тот еще раз обвел взглядом пе— щеру:
— У вас замечательный вкус. С удовольствием бы погостил еще, но, к сожалению, времени у меня очень мало.
— Да, я понимаю, — печально сказала Миринзир.
Мирдахар промолчал, но его усы бессильно обвисли.
Лайн направился к выходу, дракон поплелся сзади. Нельзя сказать, что Лайну это доставило большое удовольствие, он предпочел бы не ос— тавлять за спиной существо, один зуб которого был размером с его ла— донь. Но вежливость есть вежливость. Кроме того, он не имел права вы— казывать ни тени страха или недоверия.
В наушнике Квазарова послышался голос Питри:
— У меня для тебя есть новость. Сканеры «Золотой капли» засекли движение в сорока километрах отсюда. Это та самая орда, над которой мы недавно пролетали.
— Орда? —голова Лайна была сейчас занята другими проблемами, поэ— тому он не сразу понял, о чем говорит его напарник.
— Отстойбище.
— А-а-а. Ну?
— Похоже, они собираются охотиться на дракона. По крайней мере, именно так я определил бы их тактику. Три группы всадников продвигают— ся через три ущелья, которые приведут их прямо сюда.
— Сколько их там?
— Около двухсот. Компьютер не может точно рассчитать из-за скал. Вот когда они приблизятся…
— Через сколько они будут здесь?
— Часа через три. Может, надо предупредить драконов?
Не останавливаясь, Лайн повернул голову и обратился к драконам:
— На вашем месте я бы забрал самые ценные вещи и поскорее убегал. Сюда движутся всадники. Человек двести. Не думаю, что это дружествен— ный визит.
— Я же говорила, что в покое нас не оставят, — сказала Миринзир Мирдахару. — И что нам теперь делать?
— Я уже предлагал: завалим камнями вход в пещеру. Может они покру— тятся вокруг и уйдут?
Миринзир фыркнула:
— Я на это не надеюсь. Эти аборигены жестоки до безумия, упрямы до исступления. Они либо попытаются разобрать завал, либо разобьют здесь лагерь, чтобы взять нас измором. А у нас нет даже запасов воды.
— Кстати, а чем вы тут все это время питались? — на всякий случай поинтересовался Лайн.
Мирдахар горестно вздохнул:
— Да чем придется! В последнее время все больше рыбой из озера. А до этого — животными. Собственно, мы и к местным людям-то обратились потому, что хотели купить у них десяток стад.
— Да уж, — подхватила Миринзир. — Мы взяли немного ценностей, что— бы обменять их на еду, и сами отправились к этим дикарям. Как же мы ошиблись! Те, как только нас увидели, сразу напали…
— Вот с тех пор они нас и преследуют, — сказал Мирдахар.
— Так что придется нам бросать эту пещеру и снова бежать. Сражать— ся мы не можем, спрятаться — тоже.
Квазаров, а следом за ним и дракон, вышли из пещеры.
Драконьи головы приподнялись вверх, словно прислушиваясь или приг— лядываясь к чему-то.
— О-о-о, горе! — протянула Миринзир.
— Они нас окружили, — прорычал Мирдахар.
— В чем дело? — не понял Лайн.
Ответил Питри:
— Остальные два ущелья тоже перекрыты. Похоже, что на войну с дра— коном поднялось сразу несколько кочевых племен. То, что видели мы, идет с одной стороны. А еще одно — с другой. Дракона взяли в клещи по всем правилам стратегии. Видно, охотники готовили эту операцию зара— нее. Остался только один свободный путь — в горы. Правда, в конце ущелья довольно высокий обрывистый перевал. Если дракон успеет через него перебраться, он оторвется от преследователей. Если же они его до— гонят в узком ущелье…
Лайн пересказал Мирдахару и Миринзир все, что услышал.
— Нельзя терять ни сотой доли каргирла, — засуетились головы. — Мы только возьмем передатчик князя Кенадзима и прочь отсюда, прочь.
Дракон вновь юркнул в пещеру.
Лайн посмотрел ему вслед, потом окинул взором огромное озеро, ска— лы, «Золотую каплю».
— Питри, что ты об этом думаешь?
— Ну, мы могли бы немного помочь. Скажем, взорвать вход в ущелье. Тогда всадники дракона точно не догонят.
— Мысль неплохая, — Лайн с сомнением взглянул на свой автомат. — Остается только надеяться, что ракеты не подведут.
Он отстегнул магазин от ракетного ствола и посмотрел на заряды. Ракеты, похожие на толстые сигары, лежали ровно и внушали доверие. Возможно, обманчивое доверие. Лайн вытащил одну ракету и вставил ее в ствол. Если она взорвется в автомате, то, по крайней мере, не детони— рует весь боекомплект. Затем он установил таймер выстрела на тридцать секунд, нажал на спуск, положил автомат на землю, направив на озеро, а сам бросился ничком за ближайший крупный камень.
Когда он досчитал до тридцати, раздался резкий хлопок, и потом послышалось быстро удаляющееся шипение. Ракета вылетела. Лайн поднял голову. Снаряд пролетел метров сто, оставляя за собой широкий дымный след (чего не должно было бы быть), а потом плюхнулся в воду. Взрыва не последовало.
— Ну вот и проверили, — Лайн встал и отряхнул колени. — Дыма мно— го, толку мало.
— Да, — раздался в наушниках голос Питри. — Все наши взрывчатые вещества тут бесполезны.
— А ваша тачка?! — влезла в эфир Ибис. — Ею можно как бы закрыть проход. Типа наехать на этих придурков. Взять на понт.
— А ведь это идея! — восхитился Лайн. — Если наше оружие бессиль— но, то задержать дикарей можно самим кораблем. С ним-то они ничего не сделают, а дракон успеет оторваться от погони. Питри?
— Я согласен. Если с аборигенами мы не сможем наладить дружествен— ных отношений, то поговорим с ними на их языке — языке силы. С одной стороны, воевать мы с ними не будем, с другой стороны — дракону помо— жем.