Страница:
Ник стоял перед нею, протягивая бокал холодного белого вина.
– Лиза.
Она улыбнулась и взяла бокал.
– Душ в твоем распоряжении, – пробормотала она, впервые полностью расслабившись в его обществе.
– Спасибо, мэм. – Он поклонился, и она шутливо бросила в него подушкой и с улыбкой посмотрела, как он исчез в ванной.
Лиза выпила вино и поставила бокал на стол. Она не знала, что ей готовит будущее, но теперь она будет жить мгновением. Лениво подумала, что у нее все-таки может выйти роман на отдыхе, и прикрыла ресницами глаза.
Ник вышел из ванной и замер, пораженный картиной спящей на диване Лизы. Его темные глаза оглядели блестящую копну волос, мягкий изгиб щеки, соблазнительный рот и очертания ее тела под шелковым халатом. Он шагнул, желая обнять ее, поцеловать эти сочные губы, потеряться в этом изумительном теле. Глаза у него потемнели, он собственнически подумал, что она целиком принадлежит ему, и остановился.
Еще нет. Он затянул полотенце на бедрах и тихо вышел в кухню. Его куртка висела на спинке стула, и, достав из ее кармана мобильный телефон, он набрал нужный номер. Еще через пять минут отключил его, мрачный от разочарования и гнева: новости были плохие. Карл сообщил ему, что двое преступников все еще на свободе.
Ник медленно вернулся в гостиную и на этот раз дал волю чувствам.
Лиза беспокойно задвигалась и открыла глаза. Ник склонился над нею, черные волосы упали ему на лоб, а единственным освещением в комнате была маленькая настольная лампа.
– Ты заснула на диване, и я отнес тебя в спальню.
– Спасибо, – пробормотала Лиза, лениво оглядывая Ника, и поняла, что на нем ничего нет, кроме полотенца на бедрах. Она подняла глаза, и суровые линии его лица загипнотизировали ее: ей захотелось протянуть руку и потрогать его. Далекий голос в сознании советовал ей не делать этого, но она подняла руку и провела по резко очерченной скуле. – А где ты будешь спать? – спросила она, когда рука соскользнула на его широкое плечо.
– На диване.
– Не нужно, – пробормотала она, положив ладонь другой руки на сердце, и почувствовала, как у него вздымается грудь.
– Ты понимаешь, что говоришь? – хрипло спросил Ник.
– Да, я... – И она не успела ответить, как он захватил в страстном поцелуе ее губы. Его длинное тело растянулось рядом с нею, и одна сильная рука обхватила ее кремовую полную грудь. Большим пальцем он провел по соску, и сосок тут же поднялся от его прикосновения.
– Ты уверена? – спросил Ник, наконец позволив губам разомкнуться.
– О, да, – выдохнула она и тихо застонала, когда он покрыл поцелуями ее горло и, опустившись ниже, провел языком по ноющей груди.
Тяжело дыша, Ник поднял голову.
– В тот момент, когда я увидел тебя, Лиза, я захотел тебя наперекор здравому смыслу. Поверь хоть этому, если ничему другому не веришь, – с чувством произнес он.
Лиза посмотрела на него блестящими от желания глазами.
– Верю.
– Мадре Диос! Ты настоящее совершенство. – Ник провел ладонью по напрягшемуся темному соску и ниже, по линии талии и бедра. – Все время наше, Лиза.
Ей хотелось, чтобы это было правдой. И она вздохнула от удовольствия, когда он опять целовал ее с новой настойчивостью, с пламенеющим желанием. Его язык проник глубоко во влажные недра ее рта с неукротимой потребностью овладеть полностью. Приветствуя натиск, она бессознательно положила руки ему на плечи, поглаживая гладкую бронзовую кожу и не скрывая растущего возбуждения. Она услышала, как он застонал, и почувствовала, как дрожь сотрясает его мощное тело.
Голова Ника двинулась ниже, согревая руками и ртом ее обнаженную кожу. Мощная чувственная волна разлилась в ней. Дрожа от невыносимого возбуждения, Лиза дотронулась до него и взмолилась:
– Пожалуйста.
Она не могла больше ждать. Он был твердым, как сталь, и гладким, как бархат, и он нужен был ей сейчас...
Ник застонал, поймал ее руку и соединился с ней толчками страсти, неистово желая наложить на нее собственную нестираемую печать. Лизу уносили волны нарастающего экстаза. Не сдерживаясь, он неистово привел их к вершине страсти. Их слияние получилось таким идеальным, что он не мог подобрать слов.
– Как ты себя чувствуешь после сегодняшних лыж, ничего не болит?
Его вопрос был настолько нелепым, что Лиза не удержалась и захихикала.
– Хороший вопрос! – Глаза у нее заблестели от смеха. – Что у тебя на уме, съехать на бис голым с горы?
Твердые губы Ника растянулись в широкой улыбке. Лиза не переставала удивлять его.
– На этот раз ты опередила меня, такая мысль не приходила мне в голову. – Подняв палец, он провел им по распухшим губам, подбородку и ямочке на шее. – Но теперь, катаясь на лыжах, я буду представлять тебя обнаженной. – Он нежно поцеловал ее в нос. – Для меня это будет очень неудобно.
– Бедняжка, – пробормотала Лиза и прижалась теснее, положив руку на его широкую грудь. – Но ты сам виноват. – Она широко зевнула. – Я собиралась вернуться на Лансароте. А катание на лыжах было твоей идеей, – шутливо напомнила она.
– Ты разочарована? – тихо спросил он. – Снег вместо солнца?
– Нет, нет, – вздохнула Лиза. – Мне здесь очень нравится.
– Хорошо, тогда тебе следует расплатиться за мое предстоящее неудобство на склонах, – хрипло протянул Ник и поцеловал ее.
Надев нарядные шерстяные брюки и мягкий розовый свитер, Лиза бросила последний взгляд на свое отражение в зеркале. Она слышала, как о женщине говорят «вся светится», но до сегодняшнего дня не знала, что это такое. Вот что может сделать с девушкой хороший мужчина, подумала она и улыбнулась.
Прошедшие пять дней были волшебными. Они катались на лыжах, отдыхали и занимались любовью. Ник безуспешно пытался научить ее кататься на сноуборде. И Лиза впервые увидела его в компании близких друзей: двух слаломистов и их жен. Ник был очень сдержанным, но накануне вечером они обедали все вместе, и он полностью расслабился. Они смеялись и обменивались шутками и воспоминаниями.
Лиза босиком прошлепала из ванной в кухню. Ник стоял у окна, повернувшись к ней спиной, и говорил по мобильному телефону.
– Тебе действительно не нужно ехать в Испанию. Я говорю серьезно, Карл, нет. – И Ник отключил телефон.
– Тот самый таинственный Карл Дэлк, – хихикнула Лиза, подходя к нему.
Ник обернулся и прищурил темные глаза, пристально глядя ей в лицо.
– Что ты слышала?
Лиза остановилась, удивившись такому вопросу, и взглянула на него.
– Ничего особенного, только что ему нет необходимости приезжать сюда.
– Хорошо. – Ник расправил широкие плечи, но старался не смотреть ей в глаза. Он засунул мобильник в карман куртки.
– Не хочешь знакомить меня со своим другом? – кокетничала Лиза. – По словам твоей мамы, он очень красивый и очень богатый.
– Не говори глупостей, – огрызнулся Ник. Новости были хорошими. Карл только что сообщил ему, что все под контролем. Двоих мошенников поймали накануне вечером в аэропорту, когда они пытались улететь в Малагу, и теперь они под надежной охраной. Даидолас сообщил стоимость бриллиантов посреднику в Марокко. Лучший следователь из агентства Ника следит за марокканцем. Карл и полиция следят за остальными. Теперь им оставалось только ждать, когда появятся страховщики и состоится обмен. Располагая информацией Лизы о том, что Браун возвратится на остров через неделю, Ник был почти уверен, что это и будет день передачи. Нику больше не нужно было держать Лизу около себя двадцать четыре часа в сутки, в настоящий момент ей ничего не угрожало. Можно принять участие в соревнованиях по катанию на лыжах с парашютом. Так почему же он не ликует?
– Я пошутила, – успокаивающе заметила Лиза, нарушая напряженную тишину. Вместо нетерпеливого любовника, каким он был час назад, перед нею стоял мужчина с суровым лицом.
– Это не смешно, ты не знаешь Карла, – резко произнес Ник, – и, если у тебя есть разум, забудь, что когда-нибудь слышала его имя.
Лизе еще грозит опасность, пока идет расследование. Так что чем меньше она знает о чем-то или о ком-то, тем лучше.
Но Лиза этого не понимала. Она потянулась к нему, одной изящной рукой схватив его руку, а другую положив ему на грудь, и устремила блестящие глаза на его красивое темное лицо.
– Я понимаю, что ты несколько взволнован и тебе нужно расслабиться, – тихо ответила она. Ник вздрогнул и отошел от нее.
– Не теряй зря времени – у нас закончились презервативы, – сообщил он резко. – Я куплю их на базе позже.
Лиза ошеломленно смотрела на него: он был таким холодным и сухим, что все ее сомнения вернулись с новой силой. Она понимала, что меры предосторожности не помешают. Но ее обидел намек, что ее прикосновение к нему означает только желание секса.
– Ты удивляешь меня, Ник, – холодно произнесла она. – Я предполагала, что у такого мужчины, как ты, их неистощимый запас.
– У такого мужчины, как я? – переспросил он, подняв брови. – Я считаю необходимым защитить свою любовницу и себя. А твои прежние любовники могут похвастать тем же?
– Ну, ты и нахал. Могу поспорить, что всех своих любовниц ты записываешь в книгу объемом не меньше, чем энциклопедия «Британника», – бросила она в ответ.
– Ах, Лиза, прекрати, ты же не девственница, и меня не интересует, сколько у тебя было любовников. Но если ты принимаешь таблетки, мне не о чем волноваться.
– Я не принимаю противозачаточных таблеток, и у меня был всего лишь один любовник.
– И кто же это был? – цинично спросил он. – Генри Браун?
– Ты с ума сошел? Он мой босс, и он женат. – Она была оскорблена, что он мог подумать, будто она станет спать с женатым мужчиной.
– Тогда кто? – не унимался Ник, испытывая облегчение от ее отрицательного ответа. Мысль о романе между Лизой и Брауном была невыносимой.
– Вообще-то тебя это не касается, но это был мой жених, – сухо сообщила она.
– Ты была помолвлена? И долго? – с удивлением посмотрел на нее Ник. Он ничего подобного не слышал от своей матери.
– Три дня, – призналась Лиза. – Когда мы в первый раз занялись любовью, ничего не вышло, поэтому мы больше не делали этого. Тогда я подумала, что фригидна. – Она увидела изумление на его лице и покраснела.
– Ты шутишь! – воскликнул он и громко рассмеялся.
– Очень смешно, ха-ха! Но я не шучу. В действительности мне следовало бы поблагодарить тебя. Ты доказал мне, что я не фригидна. По крайней мере, когда мы расстанемся, я не побоюсь ухаживаний мужчин.
Ник вспомнил, как они в первый раз занимались любовью, как она была смущена и в шоке от своей собственной ответной реакции. И был втайне очень доволен, что именно он показал Лизе чудо секса. Но она была способной ученицей, и ему чертовски не хотелось, чтобы она испробовала свое мастерство с кем-нибудь еще, кроме него. Он похолодел от этой мысли.
– Мне нужно идти. Я хочу осмотреть трассу, – резко объявил Ник. – Так что, если хочешь, чтобы я отвез тебя на базу, лучше поторопись. – Он посмотрел на часы. – Даю тебе пять минут, но ты можешь остаться здесь и отдохнуть.
Свернув, чтобы не задеть маленького ребенка, Лиза закончила спуск на спине. Ник расстался с нею, как только они оказались у склонов, коротко заметив, что хочет заняться кое-чем другим. Впервые за неделю она осталась наедине с собой, и ей быстро надоело подниматься и спускаться одним и тем же путем.
Лиза поставила лыжи к стене и направилась на смотровую площадку. Она удивилась, увидев вокруг большое количество людей. Все телескопы были повернуты в одну сторону, но Лиза не сразу поняла, в чем дело.
– Боже мой! Что они делают? – спросила она, и стоящий рядом мужчина ответил:
– Вы имеете в виду безумное катание на лыжах с парашютом?
И он быстро настроил ее телескоп так, что Лиза увидела высокую горную гряду позади лыжных спусков.
– Смотрите туда, сеньорита. Они спрыгивают с вершины и умудряются при этом не сломать себе шеи. – Он покачал головой и засмеялся. – Экстремалы. – Он пожал плечами. – Настоящие сумасшедшие.
Разглядывая гору, Лиза в ужасе задохнулась, увидев знакомую фигуру в черном. Она наблюдала, как Ник тронулся с места и над ним раскрылся черный парашют. Он поднимался и опускался над горным склоном, его тело извивалось и поворачивалось, когда он пролетал над скалами, нисколько не беспокоясь о своей жизни.
Лиза отвернулась и на дрожащих ногах пошла прямо в бар. Заказала большую порцию виски и, забравшись в тихий уголок и тяжело опустившись в кресло, одним глотком выпила.
Сердце стучало в груди как барабанная дробь, и она почувствовала тошноту. Ее мутило от страха – не за себя, а за Ника. Она живо представила себе, как на белом снегу лежит его великолепное тело, израненное и окровавленное, и застонала.
О господи, зачем он занимается такими вещами? Что заставляет нормального человека снова и снова рисковать своей жизнью? Это был не спорт, а настоящее безумие. Почему мужчины так легкомысленно относятся к собственной жизни?
Лиза стиснула зубы и почувствовала ярость. Если он себе что-нибудь сломает, она его убьет!
Ее поразила собственная реакция, а вместе с этим она осознала то, что всю неделю пыталась отрицать, – она влюбилась...
Нет, это могло привести только к одному – у нее снова будет разбито сердце. Каждый раз, когда он будет участвовать в таких соревнованиях, она не будет знать, вернется ли он. Однажды она думала, что влюблена в Боба, и это было катастрофой. Ни в коем случае не пойдет она снова по этому пути. Поднявшись, Лиза провела руками по своим роскошным волосам. Лицо у нее побледнело, но было полно решимости, когда она направилась к выходу.
Теперь она знала, почему Ник разнервничался утром. Должно быть, у него накопился избыток адреналина, и напряжение достигло высшей точки, когда он думал о предстоящем соревновании. Неудивительно, что он не хотел, чтобы она пошла с ним. Он даже не рассказал ей, что собирался делать...
Обед был неприятным. Лиза тихо сидела рядом с Ником, в то время как он и его друзья обсуждали тонкости своего колоссального безумия. Гораздо позже, в темноте на уютной большой кровати, Ник любил ее с безумной, неутомимой страстью.
Он довел ее до крайности, порождая все новые ощущения, пока она не прекратила думать и ощущала лишь, как он полностью овладел ею. Она выкрикнула его имя и испытала оргазм, и еще один, и почувствовала, как содрогнулось над нею его прекрасное тело, а потом упало на нее.
Ник перевернулся на спину, увлекая Лизу за собой, и она положила голову ему на грудь.
– Ты не перестаешь удивлять меня, Лиза. Мне кажется, я говорил тебе об этом раньше, – тихо заметил он. – Ты самая необыкновенная женщина... – Он нежно откинул с ее лба спутанную массу волос. – Я был уверен, что ты будешь вне себя, когда узнаешь, чем я занимаюсь, а тебя это совсем не расстроило. Спасибо.
Лиза заглянула в его темные глаза, увидела тепло и нежность, и ей пришлось собрать все свои силы, чтобы сказать то, что она должна была сказать:
– Не нужно благодарить меня, Ник. Если хочешь убить себя, это твое право. Я все равно уеду отсюда в пятницу. – Она увидела, как его тело слегка напряглось. – Отдых закончен.
– Тогда нам лучше не терять времени на разговоры.
Лиза нагнулась, чтобы снять лыжи. Наступил день отъезда.
Через час они поедут в аэропорт и потом на Лансароте. Ей хотелось уехать этим утром, но Ник уговорил ее остаться и в последний раз прокатиться в его компании. Ее не нужно было долго уговаривать.
– Что случилось? – спросил Ник и, сдвинув темные очки, присел рядом с нею. – Не можешь снять лыжи?
Лиза посмотрела на него, и, когда увидела тревогу в глубине его прекрасных темных глаз, у нее дрогнуло сердце. Она покачала головой.
– Ничего. – И она поднялась, пока он не увидел, что у нее увлажнились глаза. – Нам надо переодеваться и трогаться в путь. – Идиллический отдых закончился. – Мне надо быть на Лансароте сегодня вечером.
Ник выпрямился. Они вошли в здание вместе и, не прикасаясь друг к другу, направились в раздевалки. Лиза остановилась и, откинув назад голову, посмотрела на Ника, плохо различая его черты после яркого света.
– Где мы встретимся?
– Наверху, на балконе, – ответил Ник, – но торопиться не нужно, спокойно собирайся.
Ник отдалялся от нее, она почувствовала это еще утром, если быть честной. Но ведь и она была полна решимости не влюбляться в него.
Лиза подняла руку и хотела прикоснуться к его щеке, но остановилась и вместо этого убрала с лица несколько выбившихся завитков.
– Хорошо. – И, заливаясь слезами, она шмыгнула в раздевалку.
Она не будет плакать. Это был короткий роман на отдыхе – и все. Еще несколько часов, и она никогда не увидит Ника снова. Лизе вдруг захотелось, чтобы прощание состоялось как можно скорее. Она сбросила лыжную одежду и, натянув джинсы, в которых приехала, надела голубую водолазку и джинсовую куртку. Остальные вещи уже были собраны и лежали в «лендровере».
Ник вышел на балкон и вытащил свой мобильный телефон. Он говорил с Карлом рано утром, когда Лиза спала, и узнал, что яхта Брауна уже стала на якорь в Тегизе. Он также узнал, что обмен денег на алмазы назначен на десять тридцать в отдаленном уголке Национального парка.
Он отговорил Лизу уезжать утром, но больше оттягивать не мог. Правда, теперь это уже не имело значения. Он совсем не собирался везти ее обратно на Лансароте. Они полетят в Англию. К тому времени, когда Лиза все поймет, они уже приземлятся.
Лиза все еще что-то подозревала. Он ощущал ее настороженность в последнюю неделю, а накануне вечером она снова спросила его, откуда он узнал, что ее босс наметил их отъезд на сегодня. Он переменил тему, занявшись с нею любовью, но это совсем не отвлекло ее.
Его губы дернулись в мимолетной улыбке. Диос! До чего же она была хороша! Рядом с ней он дрожал как подросток со своей первой девушкой.
Он как-нибудь убедит Карла снять с Лизы обвинения... в том случае, если Карл вообще ответит. А потом расскажет ей всю правду. Возможно, она захочет продолжить их отношения уже без тайн...
– Карл у телефона.
– Ну как? – спросил Ник. – Вы уже поймали Брауна?
– Операция завершена, – в голосе Карла слышалось ликование. – Браун зашел к Даидоласу после того, как покинул яхту. Он захотел снова посмотреть на алмазы, прежде чем они будут переданы курьеру для обмена, и мы все сняли на видеопленку. Браун стал слишком самонадеянным – ему не следовало забывать, что на третий раз либо везет, либо нет. Курьер прибыл на место встречи в точно назначенное время, и мы взяли всех.
Лиза поднялась на верхнюю ступеньку, ведущую к двойной двери на балкон, и услышала голос Ника. Она замерла, когда услышала имя своего босса.
Совершенно не замечая присутствие Лизы, Ник продолжал:
– Мы наконец поймали этого вора Генри Брауна. Надеюсь, он надолго попадет за решетку. Поздравляю.
– Ты очень помог, Ник. То, как ты допросил девушку и вел за ней наблюдение, было замечательно. А когда ты привезешь ее обратно?
– Следить за Лизой было нетрудно, – усмехнулся Ник. Он испытывал огромное облегчение, что все почти закончилось. – Но я хотел бы поговорить с тобой о ней. Мы думали, что Лиза участвует вместе с Брауном в краже алмазов, но теперь, когда Браун надежно упрятан в испанской тюрьме...
Лиза с нарастающим ужасом слушала Ника.
Похитительница алмазов!
Она не стала дальше слушать – ей не нужно знать, как он отправит ее в тюрьму.
В ее потрясенном мозгу все стало кристально ясным, и никогда еще за всю жизнь она не испытывала такого стыда и унижения.
Ник все это время держал ее под колпаком, а она не смогла раскусить его. У нее не было слов. Ею овладела дикая, примитивная ярость. Хотелось выцарапать Нику его лживые глаза, и очертя голову она бросилась к нему.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Лиза.
Она улыбнулась и взяла бокал.
– Душ в твоем распоряжении, – пробормотала она, впервые полностью расслабившись в его обществе.
– Спасибо, мэм. – Он поклонился, и она шутливо бросила в него подушкой и с улыбкой посмотрела, как он исчез в ванной.
Лиза выпила вино и поставила бокал на стол. Она не знала, что ей готовит будущее, но теперь она будет жить мгновением. Лениво подумала, что у нее все-таки может выйти роман на отдыхе, и прикрыла ресницами глаза.
Ник вышел из ванной и замер, пораженный картиной спящей на диване Лизы. Его темные глаза оглядели блестящую копну волос, мягкий изгиб щеки, соблазнительный рот и очертания ее тела под шелковым халатом. Он шагнул, желая обнять ее, поцеловать эти сочные губы, потеряться в этом изумительном теле. Глаза у него потемнели, он собственнически подумал, что она целиком принадлежит ему, и остановился.
Еще нет. Он затянул полотенце на бедрах и тихо вышел в кухню. Его куртка висела на спинке стула, и, достав из ее кармана мобильный телефон, он набрал нужный номер. Еще через пять минут отключил его, мрачный от разочарования и гнева: новости были плохие. Карл сообщил ему, что двое преступников все еще на свободе.
Ник медленно вернулся в гостиную и на этот раз дал волю чувствам.
Лиза беспокойно задвигалась и открыла глаза. Ник склонился над нею, черные волосы упали ему на лоб, а единственным освещением в комнате была маленькая настольная лампа.
– Ты заснула на диване, и я отнес тебя в спальню.
– Спасибо, – пробормотала Лиза, лениво оглядывая Ника, и поняла, что на нем ничего нет, кроме полотенца на бедрах. Она подняла глаза, и суровые линии его лица загипнотизировали ее: ей захотелось протянуть руку и потрогать его. Далекий голос в сознании советовал ей не делать этого, но она подняла руку и провела по резко очерченной скуле. – А где ты будешь спать? – спросила она, когда рука соскользнула на его широкое плечо.
– На диване.
– Не нужно, – пробормотала она, положив ладонь другой руки на сердце, и почувствовала, как у него вздымается грудь.
– Ты понимаешь, что говоришь? – хрипло спросил Ник.
– Да, я... – И она не успела ответить, как он захватил в страстном поцелуе ее губы. Его длинное тело растянулось рядом с нею, и одна сильная рука обхватила ее кремовую полную грудь. Большим пальцем он провел по соску, и сосок тут же поднялся от его прикосновения.
– Ты уверена? – спросил Ник, наконец позволив губам разомкнуться.
– О, да, – выдохнула она и тихо застонала, когда он покрыл поцелуями ее горло и, опустившись ниже, провел языком по ноющей груди.
Тяжело дыша, Ник поднял голову.
– В тот момент, когда я увидел тебя, Лиза, я захотел тебя наперекор здравому смыслу. Поверь хоть этому, если ничему другому не веришь, – с чувством произнес он.
Лиза посмотрела на него блестящими от желания глазами.
– Верю.
– Мадре Диос! Ты настоящее совершенство. – Ник провел ладонью по напрягшемуся темному соску и ниже, по линии талии и бедра. – Все время наше, Лиза.
Ей хотелось, чтобы это было правдой. И она вздохнула от удовольствия, когда он опять целовал ее с новой настойчивостью, с пламенеющим желанием. Его язык проник глубоко во влажные недра ее рта с неукротимой потребностью овладеть полностью. Приветствуя натиск, она бессознательно положила руки ему на плечи, поглаживая гладкую бронзовую кожу и не скрывая растущего возбуждения. Она услышала, как он застонал, и почувствовала, как дрожь сотрясает его мощное тело.
Голова Ника двинулась ниже, согревая руками и ртом ее обнаженную кожу. Мощная чувственная волна разлилась в ней. Дрожа от невыносимого возбуждения, Лиза дотронулась до него и взмолилась:
– Пожалуйста.
Она не могла больше ждать. Он был твердым, как сталь, и гладким, как бархат, и он нужен был ей сейчас...
Ник застонал, поймал ее руку и соединился с ней толчками страсти, неистово желая наложить на нее собственную нестираемую печать. Лизу уносили волны нарастающего экстаза. Не сдерживаясь, он неистово привел их к вершине страсти. Их слияние получилось таким идеальным, что он не мог подобрать слов.
– Как ты себя чувствуешь после сегодняшних лыж, ничего не болит?
Его вопрос был настолько нелепым, что Лиза не удержалась и захихикала.
– Хороший вопрос! – Глаза у нее заблестели от смеха. – Что у тебя на уме, съехать на бис голым с горы?
Твердые губы Ника растянулись в широкой улыбке. Лиза не переставала удивлять его.
– На этот раз ты опередила меня, такая мысль не приходила мне в голову. – Подняв палец, он провел им по распухшим губам, подбородку и ямочке на шее. – Но теперь, катаясь на лыжах, я буду представлять тебя обнаженной. – Он нежно поцеловал ее в нос. – Для меня это будет очень неудобно.
– Бедняжка, – пробормотала Лиза и прижалась теснее, положив руку на его широкую грудь. – Но ты сам виноват. – Она широко зевнула. – Я собиралась вернуться на Лансароте. А катание на лыжах было твоей идеей, – шутливо напомнила она.
– Ты разочарована? – тихо спросил он. – Снег вместо солнца?
– Нет, нет, – вздохнула Лиза. – Мне здесь очень нравится.
– Хорошо, тогда тебе следует расплатиться за мое предстоящее неудобство на склонах, – хрипло протянул Ник и поцеловал ее.
Надев нарядные шерстяные брюки и мягкий розовый свитер, Лиза бросила последний взгляд на свое отражение в зеркале. Она слышала, как о женщине говорят «вся светится», но до сегодняшнего дня не знала, что это такое. Вот что может сделать с девушкой хороший мужчина, подумала она и улыбнулась.
Прошедшие пять дней были волшебными. Они катались на лыжах, отдыхали и занимались любовью. Ник безуспешно пытался научить ее кататься на сноуборде. И Лиза впервые увидела его в компании близких друзей: двух слаломистов и их жен. Ник был очень сдержанным, но накануне вечером они обедали все вместе, и он полностью расслабился. Они смеялись и обменивались шутками и воспоминаниями.
Лиза босиком прошлепала из ванной в кухню. Ник стоял у окна, повернувшись к ней спиной, и говорил по мобильному телефону.
– Тебе действительно не нужно ехать в Испанию. Я говорю серьезно, Карл, нет. – И Ник отключил телефон.
– Тот самый таинственный Карл Дэлк, – хихикнула Лиза, подходя к нему.
Ник обернулся и прищурил темные глаза, пристально глядя ей в лицо.
– Что ты слышала?
Лиза остановилась, удивившись такому вопросу, и взглянула на него.
– Ничего особенного, только что ему нет необходимости приезжать сюда.
– Хорошо. – Ник расправил широкие плечи, но старался не смотреть ей в глаза. Он засунул мобильник в карман куртки.
– Не хочешь знакомить меня со своим другом? – кокетничала Лиза. – По словам твоей мамы, он очень красивый и очень богатый.
– Не говори глупостей, – огрызнулся Ник. Новости были хорошими. Карл только что сообщил ему, что все под контролем. Двоих мошенников поймали накануне вечером в аэропорту, когда они пытались улететь в Малагу, и теперь они под надежной охраной. Даидолас сообщил стоимость бриллиантов посреднику в Марокко. Лучший следователь из агентства Ника следит за марокканцем. Карл и полиция следят за остальными. Теперь им оставалось только ждать, когда появятся страховщики и состоится обмен. Располагая информацией Лизы о том, что Браун возвратится на остров через неделю, Ник был почти уверен, что это и будет день передачи. Нику больше не нужно было держать Лизу около себя двадцать четыре часа в сутки, в настоящий момент ей ничего не угрожало. Можно принять участие в соревнованиях по катанию на лыжах с парашютом. Так почему же он не ликует?
– Я пошутила, – успокаивающе заметила Лиза, нарушая напряженную тишину. Вместо нетерпеливого любовника, каким он был час назад, перед нею стоял мужчина с суровым лицом.
– Это не смешно, ты не знаешь Карла, – резко произнес Ник, – и, если у тебя есть разум, забудь, что когда-нибудь слышала его имя.
Лизе еще грозит опасность, пока идет расследование. Так что чем меньше она знает о чем-то или о ком-то, тем лучше.
Но Лиза этого не понимала. Она потянулась к нему, одной изящной рукой схватив его руку, а другую положив ему на грудь, и устремила блестящие глаза на его красивое темное лицо.
– Я понимаю, что ты несколько взволнован и тебе нужно расслабиться, – тихо ответила она. Ник вздрогнул и отошел от нее.
– Не теряй зря времени – у нас закончились презервативы, – сообщил он резко. – Я куплю их на базе позже.
Лиза ошеломленно смотрела на него: он был таким холодным и сухим, что все ее сомнения вернулись с новой силой. Она понимала, что меры предосторожности не помешают. Но ее обидел намек, что ее прикосновение к нему означает только желание секса.
– Ты удивляешь меня, Ник, – холодно произнесла она. – Я предполагала, что у такого мужчины, как ты, их неистощимый запас.
– У такого мужчины, как я? – переспросил он, подняв брови. – Я считаю необходимым защитить свою любовницу и себя. А твои прежние любовники могут похвастать тем же?
– Ну, ты и нахал. Могу поспорить, что всех своих любовниц ты записываешь в книгу объемом не меньше, чем энциклопедия «Британника», – бросила она в ответ.
– Ах, Лиза, прекрати, ты же не девственница, и меня не интересует, сколько у тебя было любовников. Но если ты принимаешь таблетки, мне не о чем волноваться.
– Я не принимаю противозачаточных таблеток, и у меня был всего лишь один любовник.
– И кто же это был? – цинично спросил он. – Генри Браун?
– Ты с ума сошел? Он мой босс, и он женат. – Она была оскорблена, что он мог подумать, будто она станет спать с женатым мужчиной.
– Тогда кто? – не унимался Ник, испытывая облегчение от ее отрицательного ответа. Мысль о романе между Лизой и Брауном была невыносимой.
– Вообще-то тебя это не касается, но это был мой жених, – сухо сообщила она.
– Ты была помолвлена? И долго? – с удивлением посмотрел на нее Ник. Он ничего подобного не слышал от своей матери.
– Три дня, – призналась Лиза. – Когда мы в первый раз занялись любовью, ничего не вышло, поэтому мы больше не делали этого. Тогда я подумала, что фригидна. – Она увидела изумление на его лице и покраснела.
– Ты шутишь! – воскликнул он и громко рассмеялся.
– Очень смешно, ха-ха! Но я не шучу. В действительности мне следовало бы поблагодарить тебя. Ты доказал мне, что я не фригидна. По крайней мере, когда мы расстанемся, я не побоюсь ухаживаний мужчин.
Ник вспомнил, как они в первый раз занимались любовью, как она была смущена и в шоке от своей собственной ответной реакции. И был втайне очень доволен, что именно он показал Лизе чудо секса. Но она была способной ученицей, и ему чертовски не хотелось, чтобы она испробовала свое мастерство с кем-нибудь еще, кроме него. Он похолодел от этой мысли.
– Мне нужно идти. Я хочу осмотреть трассу, – резко объявил Ник. – Так что, если хочешь, чтобы я отвез тебя на базу, лучше поторопись. – Он посмотрел на часы. – Даю тебе пять минут, но ты можешь остаться здесь и отдохнуть.
Свернув, чтобы не задеть маленького ребенка, Лиза закончила спуск на спине. Ник расстался с нею, как только они оказались у склонов, коротко заметив, что хочет заняться кое-чем другим. Впервые за неделю она осталась наедине с собой, и ей быстро надоело подниматься и спускаться одним и тем же путем.
Лиза поставила лыжи к стене и направилась на смотровую площадку. Она удивилась, увидев вокруг большое количество людей. Все телескопы были повернуты в одну сторону, но Лиза не сразу поняла, в чем дело.
– Боже мой! Что они делают? – спросила она, и стоящий рядом мужчина ответил:
– Вы имеете в виду безумное катание на лыжах с парашютом?
И он быстро настроил ее телескоп так, что Лиза увидела высокую горную гряду позади лыжных спусков.
– Смотрите туда, сеньорита. Они спрыгивают с вершины и умудряются при этом не сломать себе шеи. – Он покачал головой и засмеялся. – Экстремалы. – Он пожал плечами. – Настоящие сумасшедшие.
Разглядывая гору, Лиза в ужасе задохнулась, увидев знакомую фигуру в черном. Она наблюдала, как Ник тронулся с места и над ним раскрылся черный парашют. Он поднимался и опускался над горным склоном, его тело извивалось и поворачивалось, когда он пролетал над скалами, нисколько не беспокоясь о своей жизни.
Лиза отвернулась и на дрожащих ногах пошла прямо в бар. Заказала большую порцию виски и, забравшись в тихий уголок и тяжело опустившись в кресло, одним глотком выпила.
Сердце стучало в груди как барабанная дробь, и она почувствовала тошноту. Ее мутило от страха – не за себя, а за Ника. Она живо представила себе, как на белом снегу лежит его великолепное тело, израненное и окровавленное, и застонала.
О господи, зачем он занимается такими вещами? Что заставляет нормального человека снова и снова рисковать своей жизнью? Это был не спорт, а настоящее безумие. Почему мужчины так легкомысленно относятся к собственной жизни?
Лиза стиснула зубы и почувствовала ярость. Если он себе что-нибудь сломает, она его убьет!
Ее поразила собственная реакция, а вместе с этим она осознала то, что всю неделю пыталась отрицать, – она влюбилась...
Нет, это могло привести только к одному – у нее снова будет разбито сердце. Каждый раз, когда он будет участвовать в таких соревнованиях, она не будет знать, вернется ли он. Однажды она думала, что влюблена в Боба, и это было катастрофой. Ни в коем случае не пойдет она снова по этому пути. Поднявшись, Лиза провела руками по своим роскошным волосам. Лицо у нее побледнело, но было полно решимости, когда она направилась к выходу.
Теперь она знала, почему Ник разнервничался утром. Должно быть, у него накопился избыток адреналина, и напряжение достигло высшей точки, когда он думал о предстоящем соревновании. Неудивительно, что он не хотел, чтобы она пошла с ним. Он даже не рассказал ей, что собирался делать...
Обед был неприятным. Лиза тихо сидела рядом с Ником, в то время как он и его друзья обсуждали тонкости своего колоссального безумия. Гораздо позже, в темноте на уютной большой кровати, Ник любил ее с безумной, неутомимой страстью.
Он довел ее до крайности, порождая все новые ощущения, пока она не прекратила думать и ощущала лишь, как он полностью овладел ею. Она выкрикнула его имя и испытала оргазм, и еще один, и почувствовала, как содрогнулось над нею его прекрасное тело, а потом упало на нее.
Ник перевернулся на спину, увлекая Лизу за собой, и она положила голову ему на грудь.
– Ты не перестаешь удивлять меня, Лиза. Мне кажется, я говорил тебе об этом раньше, – тихо заметил он. – Ты самая необыкновенная женщина... – Он нежно откинул с ее лба спутанную массу волос. – Я был уверен, что ты будешь вне себя, когда узнаешь, чем я занимаюсь, а тебя это совсем не расстроило. Спасибо.
Лиза заглянула в его темные глаза, увидела тепло и нежность, и ей пришлось собрать все свои силы, чтобы сказать то, что она должна была сказать:
– Не нужно благодарить меня, Ник. Если хочешь убить себя, это твое право. Я все равно уеду отсюда в пятницу. – Она увидела, как его тело слегка напряглось. – Отдых закончен.
– Тогда нам лучше не терять времени на разговоры.
Лиза нагнулась, чтобы снять лыжи. Наступил день отъезда.
Через час они поедут в аэропорт и потом на Лансароте. Ей хотелось уехать этим утром, но Ник уговорил ее остаться и в последний раз прокатиться в его компании. Ее не нужно было долго уговаривать.
– Что случилось? – спросил Ник и, сдвинув темные очки, присел рядом с нею. – Не можешь снять лыжи?
Лиза посмотрела на него, и, когда увидела тревогу в глубине его прекрасных темных глаз, у нее дрогнуло сердце. Она покачала головой.
– Ничего. – И она поднялась, пока он не увидел, что у нее увлажнились глаза. – Нам надо переодеваться и трогаться в путь. – Идиллический отдых закончился. – Мне надо быть на Лансароте сегодня вечером.
Ник выпрямился. Они вошли в здание вместе и, не прикасаясь друг к другу, направились в раздевалки. Лиза остановилась и, откинув назад голову, посмотрела на Ника, плохо различая его черты после яркого света.
– Где мы встретимся?
– Наверху, на балконе, – ответил Ник, – но торопиться не нужно, спокойно собирайся.
Ник отдалялся от нее, она почувствовала это еще утром, если быть честной. Но ведь и она была полна решимости не влюбляться в него.
Лиза подняла руку и хотела прикоснуться к его щеке, но остановилась и вместо этого убрала с лица несколько выбившихся завитков.
– Хорошо. – И, заливаясь слезами, она шмыгнула в раздевалку.
Она не будет плакать. Это был короткий роман на отдыхе – и все. Еще несколько часов, и она никогда не увидит Ника снова. Лизе вдруг захотелось, чтобы прощание состоялось как можно скорее. Она сбросила лыжную одежду и, натянув джинсы, в которых приехала, надела голубую водолазку и джинсовую куртку. Остальные вещи уже были собраны и лежали в «лендровере».
Ник вышел на балкон и вытащил свой мобильный телефон. Он говорил с Карлом рано утром, когда Лиза спала, и узнал, что яхта Брауна уже стала на якорь в Тегизе. Он также узнал, что обмен денег на алмазы назначен на десять тридцать в отдаленном уголке Национального парка.
Он отговорил Лизу уезжать утром, но больше оттягивать не мог. Правда, теперь это уже не имело значения. Он совсем не собирался везти ее обратно на Лансароте. Они полетят в Англию. К тому времени, когда Лиза все поймет, они уже приземлятся.
Лиза все еще что-то подозревала. Он ощущал ее настороженность в последнюю неделю, а накануне вечером она снова спросила его, откуда он узнал, что ее босс наметил их отъезд на сегодня. Он переменил тему, занявшись с нею любовью, но это совсем не отвлекло ее.
Его губы дернулись в мимолетной улыбке. Диос! До чего же она была хороша! Рядом с ней он дрожал как подросток со своей первой девушкой.
Он как-нибудь убедит Карла снять с Лизы обвинения... в том случае, если Карл вообще ответит. А потом расскажет ей всю правду. Возможно, она захочет продолжить их отношения уже без тайн...
– Карл у телефона.
– Ну как? – спросил Ник. – Вы уже поймали Брауна?
– Операция завершена, – в голосе Карла слышалось ликование. – Браун зашел к Даидоласу после того, как покинул яхту. Он захотел снова посмотреть на алмазы, прежде чем они будут переданы курьеру для обмена, и мы все сняли на видеопленку. Браун стал слишком самонадеянным – ему не следовало забывать, что на третий раз либо везет, либо нет. Курьер прибыл на место встречи в точно назначенное время, и мы взяли всех.
Лиза поднялась на верхнюю ступеньку, ведущую к двойной двери на балкон, и услышала голос Ника. Она замерла, когда услышала имя своего босса.
Совершенно не замечая присутствие Лизы, Ник продолжал:
– Мы наконец поймали этого вора Генри Брауна. Надеюсь, он надолго попадет за решетку. Поздравляю.
– Ты очень помог, Ник. То, как ты допросил девушку и вел за ней наблюдение, было замечательно. А когда ты привезешь ее обратно?
– Следить за Лизой было нетрудно, – усмехнулся Ник. Он испытывал огромное облегчение, что все почти закончилось. – Но я хотел бы поговорить с тобой о ней. Мы думали, что Лиза участвует вместе с Брауном в краже алмазов, но теперь, когда Браун надежно упрятан в испанской тюрьме...
Лиза с нарастающим ужасом слушала Ника.
Похитительница алмазов!
Она не стала дальше слушать – ей не нужно знать, как он отправит ее в тюрьму.
В ее потрясенном мозгу все стало кристально ясным, и никогда еще за всю жизнь она не испытывала такого стыда и унижения.
Ник все это время держал ее под колпаком, а она не смогла раскусить его. У нее не было слов. Ею овладела дикая, примитивная ярость. Хотелось выцарапать Нику его лживые глаза, и очертя голову она бросилась к нему.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Какого черта? – воскликнул Ник. Он мельком увидел Лизу, когда маленький кулачок ударил его в челюсть, и он отшатнулся назад. Ник схватился за ограждение и удержался от падения с высоты в тридцать футов на покрытую снегом землю.
– Ты мерзавец!
Лиза увидела, как Ник с трудом восстановил равновесие, оцепенев от страха при мысли, к чему мог привести ее гнев. Она могла убить его. В следующую секунду две сильных руки схватили ее за плечи.
– Ты что, совсем рехнулась? – прорычал он. – Ты чуть не убила меня.
– Жаль, что не получилось, – огрызнулась Лиза. Она выдержала взгляд его черных глаз, напряжение между ними возросло.
– Что ты сказала? – тихо прошипел Ник, наконец нарушив затянувшуюся тишину.
– Что слышал, – с вызовом ответила Лиза. – Но не беспокойся, Ник, я больше не притронусь к тебе. Я, может быть, и воровка, но уж точно не убийца.
Рука Ника схватила ее за подбородок. Его дыхание обдавало жаром ее кожу, а глаза были темными и ожесточенными.
– Ты чуть не убила меня, и это все, что ты можешь сказать, – укорял он. – Диос мио! Ты невероятный человек. Услышала что-то, что тебе не понравилось, и набросилась, даже не выслушав объяснения.
– Еще одно объяснение! Сходное с тем, что ты был охвачен страстью и хотел остаться со мной наедине, – язвительно заметила Лиза, растягивая слова. – Ты позаботился о воровке Лизе, а в это время твой друг упек моего босса в тюрьму.
– Нет, – Ник с раздражением сделал глубокий вдох, – все совсем не так.
Лиза смотрела на него, испытывая нарастающую боль в сердце.
– В тот день, когда мы встретились, ты искал меня. Это ведь не было случайной встречей? – вдруг поняла она. – Ты спросил меня о моей работе, и я с удовольствием тебе все рассказала. Я должна была понять, что ты что-то задумал. Много лет ты со мной«не разговаривал. Ты всегда считал меня потаскушкой, но мне даже не приходило в голову, что я еще и воровка.
– Лиза!
– Не трудись отрицать это. Только скажи мне, как ты с такими подозрениями мог заниматься со мной любовью?.. Или для Испанского жеребца все равно, кто лежит под ним?
– Я не был честен с тобой, – мрачно начал Ник, – и сожалею, что ты услышала нечто, что расстроило тебя, но...
– Но ты действительно считаешь меня воровкой, – подсказала Лиза и увидела, как под его кожей разливается темный румянец. Он был взбешен, и не мог отрицать это.
– Ты не понимаешь, – процедил он сквозь зубы, глядя на нее сверкающими глазами. – Я могу объяснить. – Он лгал своему лучшему другу, чтобы защитить эту женщину, и что получил взамен? Ощущение близкой смерти и ноющую челюсть, да еще теперь Лиза смотрит на него с отвращением.
– Нечего объяснять, я уже все знаю.
Не нужны ей подробности, надо выбираться отсюда, пока боль не затопила ее и она не начала рыдать.
– Ты не человек, а лживое, похотливое чудовище, и я больше не хочу видеть тебя. – Повернувшись на каблуках, она бросилась к лестнице.
Дойдя до входной двери на цокольном этаже, Лиза остановилась. Глаза у нее ломило от невыплаканных слез, к горлу подступила тошнота от ненависти к себе, когда она вспомнила, какой была с Ником. А он все это время, должно быть, смеялся над нею...
Впервые за несколько лет она встретила мужчину, который помог ей разрушить ненавистные оковы. Зная, что он будет с нею недолго, она сказала себе, что, будучи зрелой и уверенной в себе женщиной, она сможет смириться с кратковременной связью. Теперь она поняла, что Ник не предлагал даже этого. Его настоящий план был гораздо более изощренным. Он выудил из нее информацию, держа ее под колпаком для своего друга Карла Дэлка. Она вспомнила, с какой легкостью развеивал он ее подозрения, и теперь поняла, что надо было доверять своей интуиции.
Хватит, подумала Лиза, в ней снова закипала ярость. Кто дал Нику Менендесу право быть судьей? Она расправила плечи и вышла на яркое полуденное солнце. Увидела «лендровер», ее вещи лежали в багажнике, но ей было наплевать на них. Она поймает попутку. У нее есть паспорт и кредитные карточки – больше ничего не нужно.
– Постой, Лиза. – Сильная рука схватила ее за ладонь. – Это сеньор Лансио. – Только тут Лиза заметила невысокого коренастого мужчину рядом с Ником. – Я договорился с ним, он отвезет тебя в аэропорт; мой самолет ждет, и пилот получил инструкции доставить тебя прямо к месту назначения. Сделай мне одолжение.
– Спасибо, нет. Я уже и так слишком часто делала тебе одолжение, – отрезала она в ответ, и ее сверкающие голубые глаза впились в черные, – и мне не нравится, к чему это приводит.
– Тебе не о чем беспокоиться. Я больше не буду досаждать тебе своим присутствием.
Лиза посмотрела на автомобиль, увидела, как сеньор Лансио сел на место водителя и завел мотор. Снова посмотрела на Ника. Черт его побери! Так она, по крайней мере, быстрее выберется отсюда. Влезла в машину, пристегнула ремень безопасности и кивнула водителю.
В понедельник утром Лиза сидела в метро, проезжая под лондонским Сити, и спрашивала себя, были ли последние две недели явью или кошмарным сном. Она полагала, что скоро узнает.
В голове возник живой образ Ника Менендеса, каким она видела его в последний раз. Он стоял у «лендровера», его красивые черты казались высеченными из гранита.
Раздумывая об этом теперь, Лиза закрыла глаза. Ник, черт бы его побрал, все-таки посмеялся последним! Она вылетела на его частном самолете, и только когда самолет приземлился, поняла, что она не на Лансароте... Он отправил ее обратно в Лондон.
– Ты мерзавец!
Лиза увидела, как Ник с трудом восстановил равновесие, оцепенев от страха при мысли, к чему мог привести ее гнев. Она могла убить его. В следующую секунду две сильных руки схватили ее за плечи.
– Ты что, совсем рехнулась? – прорычал он. – Ты чуть не убила меня.
– Жаль, что не получилось, – огрызнулась Лиза. Она выдержала взгляд его черных глаз, напряжение между ними возросло.
– Что ты сказала? – тихо прошипел Ник, наконец нарушив затянувшуюся тишину.
– Что слышал, – с вызовом ответила Лиза. – Но не беспокойся, Ник, я больше не притронусь к тебе. Я, может быть, и воровка, но уж точно не убийца.
Рука Ника схватила ее за подбородок. Его дыхание обдавало жаром ее кожу, а глаза были темными и ожесточенными.
– Ты чуть не убила меня, и это все, что ты можешь сказать, – укорял он. – Диос мио! Ты невероятный человек. Услышала что-то, что тебе не понравилось, и набросилась, даже не выслушав объяснения.
– Еще одно объяснение! Сходное с тем, что ты был охвачен страстью и хотел остаться со мной наедине, – язвительно заметила Лиза, растягивая слова. – Ты позаботился о воровке Лизе, а в это время твой друг упек моего босса в тюрьму.
– Нет, – Ник с раздражением сделал глубокий вдох, – все совсем не так.
Лиза смотрела на него, испытывая нарастающую боль в сердце.
– В тот день, когда мы встретились, ты искал меня. Это ведь не было случайной встречей? – вдруг поняла она. – Ты спросил меня о моей работе, и я с удовольствием тебе все рассказала. Я должна была понять, что ты что-то задумал. Много лет ты со мной«не разговаривал. Ты всегда считал меня потаскушкой, но мне даже не приходило в голову, что я еще и воровка.
– Лиза!
– Не трудись отрицать это. Только скажи мне, как ты с такими подозрениями мог заниматься со мной любовью?.. Или для Испанского жеребца все равно, кто лежит под ним?
– Я не был честен с тобой, – мрачно начал Ник, – и сожалею, что ты услышала нечто, что расстроило тебя, но...
– Но ты действительно считаешь меня воровкой, – подсказала Лиза и увидела, как под его кожей разливается темный румянец. Он был взбешен, и не мог отрицать это.
– Ты не понимаешь, – процедил он сквозь зубы, глядя на нее сверкающими глазами. – Я могу объяснить. – Он лгал своему лучшему другу, чтобы защитить эту женщину, и что получил взамен? Ощущение близкой смерти и ноющую челюсть, да еще теперь Лиза смотрит на него с отвращением.
– Нечего объяснять, я уже все знаю.
Не нужны ей подробности, надо выбираться отсюда, пока боль не затопила ее и она не начала рыдать.
– Ты не человек, а лживое, похотливое чудовище, и я больше не хочу видеть тебя. – Повернувшись на каблуках, она бросилась к лестнице.
Дойдя до входной двери на цокольном этаже, Лиза остановилась. Глаза у нее ломило от невыплаканных слез, к горлу подступила тошнота от ненависти к себе, когда она вспомнила, какой была с Ником. А он все это время, должно быть, смеялся над нею...
Впервые за несколько лет она встретила мужчину, который помог ей разрушить ненавистные оковы. Зная, что он будет с нею недолго, она сказала себе, что, будучи зрелой и уверенной в себе женщиной, она сможет смириться с кратковременной связью. Теперь она поняла, что Ник не предлагал даже этого. Его настоящий план был гораздо более изощренным. Он выудил из нее информацию, держа ее под колпаком для своего друга Карла Дэлка. Она вспомнила, с какой легкостью развеивал он ее подозрения, и теперь поняла, что надо было доверять своей интуиции.
Хватит, подумала Лиза, в ней снова закипала ярость. Кто дал Нику Менендесу право быть судьей? Она расправила плечи и вышла на яркое полуденное солнце. Увидела «лендровер», ее вещи лежали в багажнике, но ей было наплевать на них. Она поймает попутку. У нее есть паспорт и кредитные карточки – больше ничего не нужно.
– Постой, Лиза. – Сильная рука схватила ее за ладонь. – Это сеньор Лансио. – Только тут Лиза заметила невысокого коренастого мужчину рядом с Ником. – Я договорился с ним, он отвезет тебя в аэропорт; мой самолет ждет, и пилот получил инструкции доставить тебя прямо к месту назначения. Сделай мне одолжение.
– Спасибо, нет. Я уже и так слишком часто делала тебе одолжение, – отрезала она в ответ, и ее сверкающие голубые глаза впились в черные, – и мне не нравится, к чему это приводит.
– Тебе не о чем беспокоиться. Я больше не буду досаждать тебе своим присутствием.
Лиза посмотрела на автомобиль, увидела, как сеньор Лансио сел на место водителя и завел мотор. Снова посмотрела на Ника. Черт его побери! Так она, по крайней мере, быстрее выберется отсюда. Влезла в машину, пристегнула ремень безопасности и кивнула водителю.
В понедельник утром Лиза сидела в метро, проезжая под лондонским Сити, и спрашивала себя, были ли последние две недели явью или кошмарным сном. Она полагала, что скоро узнает.
В голове возник живой образ Ника Менендеса, каким она видела его в последний раз. Он стоял у «лендровера», его красивые черты казались высеченными из гранита.
Раздумывая об этом теперь, Лиза закрыла глаза. Ник, черт бы его побрал, все-таки посмеялся последним! Она вылетела на его частном самолете, и только когда самолет приземлился, поняла, что она не на Лансароте... Он отправил ее обратно в Лондон.