– И ты, и я – мы оба, – со стоном произнес Ник. – Я люблю тебя до безумия. – И он снова начал страстно целовать любимую.
   – Ник, мне нужно подышать. – Улегшись на его широкой груди, Лиза заглянула в его красивое лицо и увидела в черных, как ночь, глазах страсть, смешанную с нежностью и любовью. – Ты правда любишь меня? Достаточно сильно, чтобы забыть о соревновании Вербьера?
   – Достаточно, чтобы забыть обо всем, кроме тебя, – заверил он. – Я любил тебя, когда ты была еще восьмилетним ребенком, но влюбился как мужчина, когда тебе исполнилось шестнадцать.
   – Что? – воскликнула Лиза. – Я не верю тебе.
   Ник усмехнулся.
   – В то лето, когда тебе исполнилось четырнадцать, я заметил, что ты превращаешься в женщину, но ты по-прежнему была моим товарищем. На следующее лето все изменилось. Когда мы поехали верхом и ты упала с лошади.
   – Я это помню, – вставила Лиза. – Ты был таким добрым.
   – Я не мог представить себе жизни без тебя. – Он сильнее сжал ее талию. – Тогда я уже понял, что влюбился в тебя, но продолжал подавлять в себе чувства.
   – А на следующее лето ты обручился с Софией, – напомнила Лиза.
   – Да, – вздохнул Ник. – Я рассказывал тебе об этом. Ты была слишком юной для меня, и я обручился, оберегая не только своего отца, но и себя самого.
   – Но ты спал с нею, – не смогла сдержаться Лиза.
   – Нет, не спал. София больше интересуется женщинами. – Скосив глаза, он улыбнулся ей. – Я старше тебя, так что в моей жизни, конечно, были другие женщины, но ты единственная, кого я люблю и буду любить.
   – А в тот день в конюшне, когда ты увидел меня... – Она замолкла. – Почему ты так разозлился?
   – Я знал, что моя помолвка с Софией была лишь формальностью, и ничем другим. Но когда я увидел, как ты целуешь того прыщавого мальчишку, меня стала душить ревность, потому что на его месте должен был быть я. – Он быстро поцеловал ее, как будто хотел стереть это из памяти.
   – Но если то, что ты говоришь, правда, почему ты не искал меня позже? – спросила Лиза.
   – Потому что, – улыбаясь, ответил он, – я осознал истину, только когда снова встретил тебя. Даже после того, как мы стали любовниками, я продолжал твердить себе, что это очередной роман. И только в хижине я наконец признался себе, что люблю тебя. В самую первую ночь у меня на вилле я решил, что меня не интересует твое прошлое, и уговорил тебя поехать в Испанию.
   – И соблазнил меня в самолете! – Лиза игриво посмотрела на него. – Признаю, что мне хотелось быть соблазненной.
   – Я тогда не узнал себя, – сухо проговорил Ник. – Я вовсе не такой бабник, как обо мне пишет «желтая» пресса. Обычно я очень сдержанный мужчина, и то был первый и единственный раз, когда я занимался любовью в самолете. А что касается нашего романа... – Голос у него стал ниже, а руки крепче сжали ее. – Мне нравится эта идея, если только он растянется на целую жизнь, а ты будешь моей женой. Согласна?
   Голубые глаза Лизы с изумлением посмотрели на него. Ее сердце переполнилось любовью.
   – Я согласна – хотя это было не самое романтичное предложение на свете, – съязвила она.
   Ник улыбнулся, поднял палец и провел им по ее щеке.
   – Но оно сработало, и я не выпущу тебя из своего поля зрения, пока не надену тебе кольцо на палец. – Он крепче прижал ее и приник к ней губами в нежном, полном обожания поцелуе. – Мы поженимся как можно скорее.
   – Да, – выдохнула Лиза и заглянула в его потемневшие глаза. В них она увидела разгорающийся огонь, темное, всепоглощающее пламя, и в этом пламени отражалась она. – Мой герой... – вздохнула она и потянулась к нему.
   Через четыре часа Ник вошел в спальню. В темных брюках, голубой рубашке и кашемировом свитере, свободно спадающем с его широких плеч, он выглядел потрясающе.
   – Мне казалось, ты говорила о пяти минутах. – Он усмехнулся, и у Лизы быстрее забилось сердце.
   – Я нормально выгляжу? – спросила она, подворачивая слишком длинные рукава рубашки. Ее блузка была мятой, и она надела к джинсам одну из рубашек Ника.
   – Я не стану отвечать на твой вопрос, потому что в таком случае мы никогда не сможем уйти отсюда. Идем.
   Через двадцать минут Ник привел Лизу в роскошный ювелирный магазин. Хозяин узнал Ника, и скоро они сидели в глубоких бархатных креслах около стеклянного столика. Продавец спросил, что бы они хотели выпить: кофе, шампанского?
   Ник заказал и то и другое.
   – Нам надо сделать это прямо сейчас? – неуверенно спросила Лиза.
   – Сама решай, – рассудительно ответил Ник, поглаживая ее ладонь. – Если хочешь присутствовать на обеде с двумя мамашами без кольца, я не возражаю. – Он улыбнулся, заглядывая Лизе в глаза и крепче сжимая ей руку. – Из аэропорта я позвонил маме и сообщил ей, что ты убедила меня не участвовать в соревновании Вербьера. Она была в восторге, – небрежно заметил он. – Она едва не лишилась дара речи, когда я пообещал ей, что привезу тебя к нам домой, чтобы вместе вздремнуть после обеда, как и полагается мужчине моего возраста, – закончил он с дьявольской усмешкой.
   – Ты не мог этого сказать! – в ужасе воскликнула Лиза. Глядя в его темные глаза, она увидела золотые искорки и застонала.
   Ник все еще улыбался, когда перед ними появился хозяин с подносом изящных колец с бриллиантами. Ник почувствовал, как в его руке дрогнула рука Лизы, и улыбка быстро превратилась в гримасу. При данных обстоятельствах бриллианты не слишком подходили. Лизе меньше всего нужно было постоянное напоминание о краже алмазов.
   – Извини, Лиза. Я не подумал. Может быть, выберешь что-нибудь другое?
   Ник выглядел таким растерянным, что Лиза улыбнулась и потрепала его по щеке.
   – Ну, я не знаю, – медленно произнесла она, и ее глаза заблестели от сдерживаемого смеха. – Я очень полюбила бриллианты – они всегда будут напоминать мне о тебе, Ник, дорогой.
   Раздался его громкий смех, а затем яркая улыбка осветила красивые смуглые черты Ника. Он поднял руку Лизы и благоговейно припал к ней губами.
   – Я твой навеки, любовь моя!