Только Рафаэль ходил чёрный, как туча.
Печальное известие сильно расстроило и Микеланджело с Донателло. Они успели привыкнуть к Марии, которая как две капли воды походила на их лучшего друга-репортёра Эйприл. Её присутствие напоминало им о доме и вселяло надежду на то, что они когда-нибудь смогут туда вернуться, прожив шестьсот лет, как одно мгновение.
Черепашкам была просто невыносима боль от этой утраты. И когда ночью в королевском замке снова собрался военный совет, черепашки наперебой доказывали необходимость неожиданной вылазки, чтобы закрепить успех. Они были уверены, что людям удастся напасть на лагерь мертвецов и спасти девушку, которую те взяли к себе заложницей.
Кроме этого, они надеялись скорыми действиями закрепить первый успех, разметать лагерь мертвецов и снять осаду.
Король Ричард молчал. Он был мрачен и печален. Пленение Марии было для него такой же тяжёлой утратой; ведь он любил её, как родную сестру.
Но король никак не мог решиться на то, чтобы отдать приказ о выступлении войск из города. Ведь мертвецов всё ещё было очень много – про это знал каждый. Они всё ещё были сильны. Ричард слишком хорошо помнил то страшное поражение, которое потерпел от сил Зла в открытом бою.
Но черепашек решительно поддержал Джон Крикун. Не в его характере было сидеть сложа руки. Он жаждал активных действий, а первая победа вселяла в него уверенность, что совместными усилиями им удастся победить армию мертвецов в открытом бою.
– Их осталось не так уж много! – яростно доказывал он свою правоту. – Посмотрите за городские стены. Сколько их выкинули в ров! Их силы истощены, а ряды значительно поредели.
– Но завтра их будет намного больше, чем сегодня, – так тихо, что даже не все его расслышали, промолвил Гиндальф.
– Что? Что ты говоришь, старик? – переспросил его Джон.
– Я хочу сказать, что завтра их будет намного больше!
– Откуда ты это можешь знать? – с недоверием переспросил Крикун.
– Я чувствую, как зловещий Дух утроил, удесятерил свои усилия! Я слышу, как он произносит страшные заклинания!
Голос Гиндальфа приобрёл металлический оттенок. Все с удивлением посмотрели на старика.
– Со всех концов страны на помощь мертвецам идут и идут без остановки отряды войск Зла! – продолжал Гиндальф. – Поток этот не прекращается ни на минуту, ни на мгновение!
– Тебе не испугать нас, старик! – воскликнул Джон. – Я их не боюсь, этих вонючих тварей. Да пусть их будет хоть в десять раз больше, чем сейчас, я уверен, что мои бравые воины не дрогнут перед ними. Да на каждого из них надо по сотне, нет, по тысяче жалких разложенных мертвецов!
Король Ричард согласился.
На следующее утро отряды воинов построились возле городских ворот. Рыцари рвались в бой, уверенные в своей силе и победе.
Двигаться войска должны были тремя колоннами. Первой командовали черепашки, и выходить они должны были через «гусиные» ворота. Перед ними стояла задача напасть на правый фланг основных сил неприятеля.
Второй колонной командовал Джон Крикун. Его солдаты должны были покинуть город через запасные ворота, которые в мирное время всегда стояли закрытыми. Они должны были врезаться в армию мёртвых на левом фланге.
Третья – главная колонна, под командованием самого короля Ричарда, должна была выйти через главные городские ворота и ударить в лоб не приятелю, когда остальные войска уже завяжут кровопролитный бой. До самого решающего часа они должны были оставаться в резерве.
Черепашки вывели свой отряд и построили его клином. Все рыцари были хорошо вооружены, каждый имел длинное копье и меч с секирой для рукопашной схватки. Но как только воины покинули городские стены, они сразу же поняли, что Гиндальф, как всегда, был прав. К великому их удивлению мертвецов не только не стало меньше, но количество их значительно возросло.
Однако отступать было поздно. Черепашки пригнулись в сёдлах и пустили своих коней вскачь.
– Вперёд!
– На врага!
Вокруг раздались боевые возгласы.
Рыцари не отставали от своих командиров.
С противоположной стороны города доносился оглушительный рёв – это пошли в атаку войска короля Джона.
Около двухсот шагов отделяло черепашек от первой шеренги неприятеля. На этот раз мертвецы проявили поразительную выучку. Огромный отряд пехоты, который стоял по фронту, состоял исключительно из копьеносцев. Приткнув своё оружие к ноге и выставив далеко вперёд острые наконечники, первый ряд опустился на одно колено. Второй – слегка пригнулся, а третий выставил копья над головами своих собратьев. Перед нападавшими образовался громадный ощетинившийся ёж.
Только немногим удалось прорваться через эту железную стену. Раненые кони взвивались на дыбы и падали на землю.
Атака была практически отбита, но те несколько воинов, которые, вовремя вздыбив своих коней, оказались в самой гуще мертвецов, вели ожесточённый бой, пытаясь прорваться к самому лагерю врага. Копья всадников вскоре сломались, но мертвецы не могли устоять под ударами их тяжёлых длинных мечей. Закованные в сталь кони и сами всадники оставались почти нечувствительными к ударам вражеских копий.
В то же время Микеланджело, Рафаэлю и Донателло пришлось очень нелегко: ведь они так и не надели рыцарские латы. Только благодаря своей невероятной ловкости им удалось избежать гибели на этот раз.
Наступавшие были отброшены мертвецами, обратились в бегство и столкнулись с товарищами, сражавшимися сзади них, чем произвели полное смятение в своих рядах.
Поле сражения представляло собой невообразимый хаос. Кто ещё дрался, кто уже бежал, кто-то преследовал бегущих. И весь этот поток катился к стенам города, и с ходу вливался в ворота, из которых только что покидали бойцы свою крепость.
Чтобы хоть как-то исправить положение и уберечь войска от окончательного разгрома, король повёл свой отряд в битву. Стремительным натиском людям удалось смять ряды копьеносцев, и прежде, чем строй тех был восстановлен, рыцари бросились в самую гущу мертвецов, вырезая их до последнего воина.
Ужасное смятение в рядах трупов росло с каждой минутой. Недавно стройный их ряд всколыхнулся, раскололся и стал рассыпаться.
Битва превратилась в резню. В кипевшей свалке копья оказались совершенно бесполезными, зато клинки всадников со скрежетом рубили головы мертвецов.
Кони напирали на толпу, опрокидывали и топтали скелеты и трупы.
Всадникам легко было рубить сверху, и они разили без устали.
Людям уже казалось, что долгожданная победа близка.
Но тут новые и новые толпы мертвецов стали накатываться на живых людей. Вокруг каждого рыцаря вырастали горы праха. Наконец утомление сковало их руки, которые без остановки махали тяжёлым оружием.
Вот продвижение вперёд было остановлено. Люди увязли в жестоком неравном бою.
Вскоре рыцарям уже ничего не оставалось делать, как отступить.
Отряд короля Джона, который тоже вёл ожесточённый бой, также стал постепенно отходить, сдавая свои, завоёванные решительным броском, позиции.
Черепашки построили остатки рассеянных войск, и им удалось отбросить толпы мертвецов, которые ринулись в прорыв на «гусиные» ворота.
Армия вынуждена была снова вернуться в крепость, не добившись никакого результата.
Город снова оказался в плотном кольце осады.
К мертвецам же прибывала и прибывала свежая, если так можно выразиться, помощь.
Положение осаждённых становилось критическим. В городе стала резко ощущаться нехватка продовольствия. Над людьми нависла ещё большая угроза: голод, который неминуемо должен был начаться в ближайшие дни.
ГЛАВА 12. ГОЛОД
ГЛАВА 13. ОДИНОКИЙ
Печальное известие сильно расстроило и Микеланджело с Донателло. Они успели привыкнуть к Марии, которая как две капли воды походила на их лучшего друга-репортёра Эйприл. Её присутствие напоминало им о доме и вселяло надежду на то, что они когда-нибудь смогут туда вернуться, прожив шестьсот лет, как одно мгновение.
Черепашкам была просто невыносима боль от этой утраты. И когда ночью в королевском замке снова собрался военный совет, черепашки наперебой доказывали необходимость неожиданной вылазки, чтобы закрепить успех. Они были уверены, что людям удастся напасть на лагерь мертвецов и спасти девушку, которую те взяли к себе заложницей.
Кроме этого, они надеялись скорыми действиями закрепить первый успех, разметать лагерь мертвецов и снять осаду.
Король Ричард молчал. Он был мрачен и печален. Пленение Марии было для него такой же тяжёлой утратой; ведь он любил её, как родную сестру.
Но король никак не мог решиться на то, чтобы отдать приказ о выступлении войск из города. Ведь мертвецов всё ещё было очень много – про это знал каждый. Они всё ещё были сильны. Ричард слишком хорошо помнил то страшное поражение, которое потерпел от сил Зла в открытом бою.
Но черепашек решительно поддержал Джон Крикун. Не в его характере было сидеть сложа руки. Он жаждал активных действий, а первая победа вселяла в него уверенность, что совместными усилиями им удастся победить армию мертвецов в открытом бою.
– Их осталось не так уж много! – яростно доказывал он свою правоту. – Посмотрите за городские стены. Сколько их выкинули в ров! Их силы истощены, а ряды значительно поредели.
– Но завтра их будет намного больше, чем сегодня, – так тихо, что даже не все его расслышали, промолвил Гиндальф.
– Что? Что ты говоришь, старик? – переспросил его Джон.
– Я хочу сказать, что завтра их будет намного больше!
– Откуда ты это можешь знать? – с недоверием переспросил Крикун.
– Я чувствую, как зловещий Дух утроил, удесятерил свои усилия! Я слышу, как он произносит страшные заклинания!
Голос Гиндальфа приобрёл металлический оттенок. Все с удивлением посмотрели на старика.
– Со всех концов страны на помощь мертвецам идут и идут без остановки отряды войск Зла! – продолжал Гиндальф. – Поток этот не прекращается ни на минуту, ни на мгновение!
– Тебе не испугать нас, старик! – воскликнул Джон. – Я их не боюсь, этих вонючих тварей. Да пусть их будет хоть в десять раз больше, чем сейчас, я уверен, что мои бравые воины не дрогнут перед ними. Да на каждого из них надо по сотне, нет, по тысяче жалких разложенных мертвецов!
Король Ричард согласился.
На следующее утро отряды воинов построились возле городских ворот. Рыцари рвались в бой, уверенные в своей силе и победе.
Двигаться войска должны были тремя колоннами. Первой командовали черепашки, и выходить они должны были через «гусиные» ворота. Перед ними стояла задача напасть на правый фланг основных сил неприятеля.
Второй колонной командовал Джон Крикун. Его солдаты должны были покинуть город через запасные ворота, которые в мирное время всегда стояли закрытыми. Они должны были врезаться в армию мёртвых на левом фланге.
Третья – главная колонна, под командованием самого короля Ричарда, должна была выйти через главные городские ворота и ударить в лоб не приятелю, когда остальные войска уже завяжут кровопролитный бой. До самого решающего часа они должны были оставаться в резерве.
Черепашки вывели свой отряд и построили его клином. Все рыцари были хорошо вооружены, каждый имел длинное копье и меч с секирой для рукопашной схватки. Но как только воины покинули городские стены, они сразу же поняли, что Гиндальф, как всегда, был прав. К великому их удивлению мертвецов не только не стало меньше, но количество их значительно возросло.
Однако отступать было поздно. Черепашки пригнулись в сёдлах и пустили своих коней вскачь.
– Вперёд!
– На врага!
Вокруг раздались боевые возгласы.
Рыцари не отставали от своих командиров.
С противоположной стороны города доносился оглушительный рёв – это пошли в атаку войска короля Джона.
Около двухсот шагов отделяло черепашек от первой шеренги неприятеля. На этот раз мертвецы проявили поразительную выучку. Огромный отряд пехоты, который стоял по фронту, состоял исключительно из копьеносцев. Приткнув своё оружие к ноге и выставив далеко вперёд острые наконечники, первый ряд опустился на одно колено. Второй – слегка пригнулся, а третий выставил копья над головами своих собратьев. Перед нападавшими образовался громадный ощетинившийся ёж.
Только немногим удалось прорваться через эту железную стену. Раненые кони взвивались на дыбы и падали на землю.
Атака была практически отбита, но те несколько воинов, которые, вовремя вздыбив своих коней, оказались в самой гуще мертвецов, вели ожесточённый бой, пытаясь прорваться к самому лагерю врага. Копья всадников вскоре сломались, но мертвецы не могли устоять под ударами их тяжёлых длинных мечей. Закованные в сталь кони и сами всадники оставались почти нечувствительными к ударам вражеских копий.
В то же время Микеланджело, Рафаэлю и Донателло пришлось очень нелегко: ведь они так и не надели рыцарские латы. Только благодаря своей невероятной ловкости им удалось избежать гибели на этот раз.
Наступавшие были отброшены мертвецами, обратились в бегство и столкнулись с товарищами, сражавшимися сзади них, чем произвели полное смятение в своих рядах.
Поле сражения представляло собой невообразимый хаос. Кто ещё дрался, кто уже бежал, кто-то преследовал бегущих. И весь этот поток катился к стенам города, и с ходу вливался в ворота, из которых только что покидали бойцы свою крепость.
Чтобы хоть как-то исправить положение и уберечь войска от окончательного разгрома, король повёл свой отряд в битву. Стремительным натиском людям удалось смять ряды копьеносцев, и прежде, чем строй тех был восстановлен, рыцари бросились в самую гущу мертвецов, вырезая их до последнего воина.
Ужасное смятение в рядах трупов росло с каждой минутой. Недавно стройный их ряд всколыхнулся, раскололся и стал рассыпаться.
Битва превратилась в резню. В кипевшей свалке копья оказались совершенно бесполезными, зато клинки всадников со скрежетом рубили головы мертвецов.
Кони напирали на толпу, опрокидывали и топтали скелеты и трупы.
Всадникам легко было рубить сверху, и они разили без устали.
Людям уже казалось, что долгожданная победа близка.
Но тут новые и новые толпы мертвецов стали накатываться на живых людей. Вокруг каждого рыцаря вырастали горы праха. Наконец утомление сковало их руки, которые без остановки махали тяжёлым оружием.
Вот продвижение вперёд было остановлено. Люди увязли в жестоком неравном бою.
Вскоре рыцарям уже ничего не оставалось делать, как отступить.
Отряд короля Джона, который тоже вёл ожесточённый бой, также стал постепенно отходить, сдавая свои, завоёванные решительным броском, позиции.
Черепашки построили остатки рассеянных войск, и им удалось отбросить толпы мертвецов, которые ринулись в прорыв на «гусиные» ворота.
Армия вынуждена была снова вернуться в крепость, не добившись никакого результата.
Город снова оказался в плотном кольце осады.
К мертвецам же прибывала и прибывала свежая, если так можно выразиться, помощь.
Положение осаждённых становилось критическим. В городе стала резко ощущаться нехватка продовольствия. Над людьми нависла ещё большая угроза: голод, который неминуемо должен был начаться в ближайшие дни.
ГЛАВА 12. ГОЛОД
Сбылись самые мрачные предсказания. Да, с прибытием подмоги во главе короля Джона у горожан теперь хватало сил, чтобы сдержать мощный натиск врагов. Но не хватало съестных припасов, чтобы прокормить всю огромную массу войск, которая была теперь сосредоточена внутри крепости. Запасы провианта хорошо охранялись. Их начали делить на равные части, которые выдавали раз в сутки каждому из осаждённых.
Но армия находилась в привилегированном положении, по сравнению с рядовыми гражданами. Ведь воинам надо было сохранить силы для постоянных дежурств на городской стене и на случай нового штурма.
Простые люди стали сильно возмущаться, потому что у них реквизировали всю домашнюю живность, а еды выдавали так мало, что её едва хватало на то, чтобы прокормить многочисленные семьи.
Родители, пытаясь как можно больше оградить детей от трудностей, почти всю еду отдавали им. Вскоре среди них начались первые голодные обмороки.
Люди слабели прямо на глазах.
Три раза предпринимались вылазки с целью пробиться на волю и доставить в бедствующий город запасы провизии из окрестных, давно опустевших, сел. Но все три отряда, которые с этой целью выходили за городские стены, были уничтожены.
Наступили мрачные, тоскливые дни. Никто не смеялся и громко не разговаривал, потому что у людей просто не хватало на это сил.
Все ходили, едва передвигая ноги, и по вечерам казалось, что город населяют бестелесные привидения, каких шатало малейшим дуновением ветра.
Над ослабевшими осаждёнными нависла и ещё одна угроза – эпидемии, которые могли унести многие тысячи жизней.
Осада затягивалась. Настала осень, зарядили дожди.
Лагерь мертвецов тоже находился не в лучшем положении. Он строился в расчёте на быструю победу. В ненадёжных палатках и сколоченных на скорую руку хижинах было сыро и холодно. В рядах мертвецов росло недовольство. Они требовали решительных действий от своих командиров. Но мало кому хотелось бежать под дождём на стены с тяжёлыми осадными лестницами на себе. Их полуистлевшие ноги постоянно вязли в грязи.
Было ясно, что мертвецы с нетерпением ждут хорошей погоды, чтобы предпринять ещё одну попытку взять город приступом.
Леонардо, о котором друзья почти забыли, совсем исчез и нигде не появлялся. Казалось, он и не собирался осознавать свои ошибки и не проявлял никакого желания их исправлять. Раньше его часто можно было встретить в корчмах, но сейчас все корчмы по приказу короля были закрытыми.
До сих пор он вёл себя отвратительно. Много ел и ещё больше пил. Если кто случайно и встречал его в каком увеселительном заведении, то встреча эта вызывала всегда неприятные чувства. Жир и вино стекали по бороде Леонардо, он горланил непристойные песни, говорил с полным ртом, плевался, ругался и приставал к каждому, кто имел неосторожность подсесть за его стол.
Черепашкам до сих пор большого труда стоило терпеть его выходки, потому что таким своим поведением он бросал тень и на них – бесстрашных героев, которых любили и уважали горожане.
Особенно кипел Донателло, который никак не мог забыть, что во всю эту переделку втянул их именно Леонардо. Благодаря его легкомыслию они отправились в тот злополучный день на проклятый уик-энд.
Он всё время твердил, что разберётся со своим бывшим другом, но постоянные заботы отвлекали его. У него просто не было времени, чтобы как следует повоспитывать Леонардо.
Но когда потянулись долгие дни осады, и стоять целыми днями напролёт на стенах стало бессмысленно, Донателло с новой остротой вспомнил все обиды на Леонардо.
В доме, который им, как почётным гостям, отвели на четверых, они уже давно не жили, ночуя вместе с солдатами в длинных деревянных бараках, которые были построены прямо под стенами.
В дом тот давно никто из них даже не заглядывал, и было не трудно догадаться, что там и прячется Леонардо.
Микеланджело, которого до сих пор не оставляла надежда, что их друг возьмёт себя в руки и благоразумие победит в его душе, идти отказался.
Но Рафаэль, тяжелее других переживавший трагедию, случившуюся с Марией, вызвался идти вместе с Донателло.
Разъярённые друзья буквально ворвались в дом. Повсюду лежал толстый слой пыли и были следы запустения. Они распахнули дверь в свои бывшие покои, и взорам их предстала отвратительная картина: повсюду валялись объедки пищи, кости, пустые бутылки, битая посуда, развороченная мебель. Воздух в комнате был спёртый и затхлый. Было ясно, что окна тут не открывались уже много дней.
За столом же сидела «весёленькая» компания. «Так вот где прячутся все эти барыги, после того, как закрыли таверны?!» – промелькнула мысль в голове у Рафаэля.
– Ба! Кого мы видим! – произнёс он. – Как приятно вы проводите время! Мне аж завидно становится!
– Может, и нас к себе возьмёте? – с издёвкой в голосе проговорил Донателло.
У Леонардо был вид заурядного забулдыги, проводившего дни свои в кабаках и под забором. Повязки на его лице, коленях и локтях были грязные, просаленные. Становилось понятно, что их часто использовали в качестве салфеток. От такой жизни Леонардо позеленел ещё больше, и стал похож на болотную лягушку.
Оправившись от неожиданности, Леонардо слегка поднялся и пробормотал:
– Я, тут, вот… Мы, тут, вот… То есть я хотел сказать, что…
– Ну и что тут вы вот? – передразнил его Донателло.
– А вам, собственно, чего? – прохрипел Леонардо.
– Да нам, в общем-то, ничего! – ответил Рафаэль. – Вот, просто решили прийти, посмотреть на тебя, поделиться свежими новостями о жизни города.
– Ну и что свеженького вы хотели мне рассказать? – спросил Леонардо. – Да вы присаживайтесь, пожалуйста, чего стоять?
– Да некогда нам с тобой байки травить! – воскликнул Рафаэль. – Надо думать, как Марию выручать! Пошли, – он махнул рукой Донателло.
Друзья развернулись и вышли, небрежно хлопнув дверью.
Весь хмель с Леонардо как рукой сняло.
– Что?! – вскричал он. – Марию?
Но тут ноги перестали его слушаться, и он повалился под стол.
Вечером в королевском дворце, в одном из небольших покоев возле камина сидели Гиндальф, Микеланджело, Донателло, Рафаэль и король Джон. Настроения ни у кого из них не было. Да и откуда ему было взяться: ведь все жители города находились на волоске от смерти, а судьба Марии вообще была неизвестной.
Помолчав некоторое время, Джон, не торопясь, начал разговор:
– Надо собрать все оставшиеся силы и предпринять ещё одну вылазку! Мы можем ударить одной колонной прямо в лоб врагу и прорвать кольцо осады! Я думаю, что могли бы это сделать…
– Но мы уже пытались, и не раз, – возразил Микеланджело. – И вряд ли ещё одна попытка может оказаться успешной.
– Но это наш последний шанс! – воскликнул Джон. – Если мы двинем в наступление все наши войска, до последнего солдата, то что-нибудь может получиться!
– Но тогда мертвецы беспрепятственно войдут в город с другой стороны и отрежут нам путь к отступлению, – возразил ему Рафаэль.
– А может, попытаться вывезти осаждённых на воздушных шарах? – Донателло обвёл всех вопросительным взглядом.
– Это просто дурацкая идея! – ответил ему Микеланджело.
– Но почему же? – не унимался Донателло.
– Да хотя бы потому, что у нас совершенно нет времени, а на постройку даже одного шара требуется минимум неделя.
– Значит, путей к спасению у нас нет?! – воскликнул Донателло, – Тогда зачем же это бессмысленное сопротивление?!
– Путь к спасению у нас есть, – неожиданно вступил в разговор Гиндальф, который до этого сидел молча.
– Какой?! – вскричали все в один голос.
– Этот путь у нас есть, но вряд ли мы сможем им воспользоваться, – тихо промолвил Гиндальф.
– Слушай, старик, не тяни! – взмолился Джон Крикун. – Выкладывай, что для этого нужно!
– Для этого надо уничтожить зловещего Духа мертвецов. Ведь это он, произнося свои заклинания, бередит души усопших, поднимая их из могил.
– Но он – великан! – возразил Микеланджело. – Даже все наши войска с трудом могут противостоять ему одному.
– И он далеко в горах, – согласился с другом Донателло. – А мы ведь не можем никак прорвать блокаду. Нечего и думать, чтобы повести войска на горы!
– Ну а в одиночку с ним не справится никто, – развёл руками Рафаэль.
– Такой человек есть! – твёрдо проговорил Гиндальф.
– Где он?! – взревели все в один голос.
– Здесь, в городе. Даже более того, мы все его очень хорошо знаем!
– Ну тогда прикажи, чтобы его сейчас же позвали и привели!
– Это не имеет смысла, – ответил Гиндальф. – Он должен прийти сам. И только он сам может дать согласие…
– Я согласен, – раздался тихий голос за их спинами.
От неожиданности все вздрогнули и обернулись.
Но армия находилась в привилегированном положении, по сравнению с рядовыми гражданами. Ведь воинам надо было сохранить силы для постоянных дежурств на городской стене и на случай нового штурма.
Простые люди стали сильно возмущаться, потому что у них реквизировали всю домашнюю живность, а еды выдавали так мало, что её едва хватало на то, чтобы прокормить многочисленные семьи.
Родители, пытаясь как можно больше оградить детей от трудностей, почти всю еду отдавали им. Вскоре среди них начались первые голодные обмороки.
Люди слабели прямо на глазах.
Три раза предпринимались вылазки с целью пробиться на волю и доставить в бедствующий город запасы провизии из окрестных, давно опустевших, сел. Но все три отряда, которые с этой целью выходили за городские стены, были уничтожены.
Наступили мрачные, тоскливые дни. Никто не смеялся и громко не разговаривал, потому что у людей просто не хватало на это сил.
Все ходили, едва передвигая ноги, и по вечерам казалось, что город населяют бестелесные привидения, каких шатало малейшим дуновением ветра.
Над ослабевшими осаждёнными нависла и ещё одна угроза – эпидемии, которые могли унести многие тысячи жизней.
Осада затягивалась. Настала осень, зарядили дожди.
Лагерь мертвецов тоже находился не в лучшем положении. Он строился в расчёте на быструю победу. В ненадёжных палатках и сколоченных на скорую руку хижинах было сыро и холодно. В рядах мертвецов росло недовольство. Они требовали решительных действий от своих командиров. Но мало кому хотелось бежать под дождём на стены с тяжёлыми осадными лестницами на себе. Их полуистлевшие ноги постоянно вязли в грязи.
Было ясно, что мертвецы с нетерпением ждут хорошей погоды, чтобы предпринять ещё одну попытку взять город приступом.
Леонардо, о котором друзья почти забыли, совсем исчез и нигде не появлялся. Казалось, он и не собирался осознавать свои ошибки и не проявлял никакого желания их исправлять. Раньше его часто можно было встретить в корчмах, но сейчас все корчмы по приказу короля были закрытыми.
До сих пор он вёл себя отвратительно. Много ел и ещё больше пил. Если кто случайно и встречал его в каком увеселительном заведении, то встреча эта вызывала всегда неприятные чувства. Жир и вино стекали по бороде Леонардо, он горланил непристойные песни, говорил с полным ртом, плевался, ругался и приставал к каждому, кто имел неосторожность подсесть за его стол.
Черепашкам до сих пор большого труда стоило терпеть его выходки, потому что таким своим поведением он бросал тень и на них – бесстрашных героев, которых любили и уважали горожане.
Особенно кипел Донателло, который никак не мог забыть, что во всю эту переделку втянул их именно Леонардо. Благодаря его легкомыслию они отправились в тот злополучный день на проклятый уик-энд.
Он всё время твердил, что разберётся со своим бывшим другом, но постоянные заботы отвлекали его. У него просто не было времени, чтобы как следует повоспитывать Леонардо.
Но когда потянулись долгие дни осады, и стоять целыми днями напролёт на стенах стало бессмысленно, Донателло с новой остротой вспомнил все обиды на Леонардо.
В доме, который им, как почётным гостям, отвели на четверых, они уже давно не жили, ночуя вместе с солдатами в длинных деревянных бараках, которые были построены прямо под стенами.
В дом тот давно никто из них даже не заглядывал, и было не трудно догадаться, что там и прячется Леонардо.
Микеланджело, которого до сих пор не оставляла надежда, что их друг возьмёт себя в руки и благоразумие победит в его душе, идти отказался.
Но Рафаэль, тяжелее других переживавший трагедию, случившуюся с Марией, вызвался идти вместе с Донателло.
Разъярённые друзья буквально ворвались в дом. Повсюду лежал толстый слой пыли и были следы запустения. Они распахнули дверь в свои бывшие покои, и взорам их предстала отвратительная картина: повсюду валялись объедки пищи, кости, пустые бутылки, битая посуда, развороченная мебель. Воздух в комнате был спёртый и затхлый. Было ясно, что окна тут не открывались уже много дней.
За столом же сидела «весёленькая» компания. «Так вот где прячутся все эти барыги, после того, как закрыли таверны?!» – промелькнула мысль в голове у Рафаэля.
– Ба! Кого мы видим! – произнёс он. – Как приятно вы проводите время! Мне аж завидно становится!
– Может, и нас к себе возьмёте? – с издёвкой в голосе проговорил Донателло.
У Леонардо был вид заурядного забулдыги, проводившего дни свои в кабаках и под забором. Повязки на его лице, коленях и локтях были грязные, просаленные. Становилось понятно, что их часто использовали в качестве салфеток. От такой жизни Леонардо позеленел ещё больше, и стал похож на болотную лягушку.
Оправившись от неожиданности, Леонардо слегка поднялся и пробормотал:
– Я, тут, вот… Мы, тут, вот… То есть я хотел сказать, что…
– Ну и что тут вы вот? – передразнил его Донателло.
– А вам, собственно, чего? – прохрипел Леонардо.
– Да нам, в общем-то, ничего! – ответил Рафаэль. – Вот, просто решили прийти, посмотреть на тебя, поделиться свежими новостями о жизни города.
– Ну и что свеженького вы хотели мне рассказать? – спросил Леонардо. – Да вы присаживайтесь, пожалуйста, чего стоять?
– Да некогда нам с тобой байки травить! – воскликнул Рафаэль. – Надо думать, как Марию выручать! Пошли, – он махнул рукой Донателло.
Друзья развернулись и вышли, небрежно хлопнув дверью.
Весь хмель с Леонардо как рукой сняло.
– Что?! – вскричал он. – Марию?
Но тут ноги перестали его слушаться, и он повалился под стол.
Вечером в королевском дворце, в одном из небольших покоев возле камина сидели Гиндальф, Микеланджело, Донателло, Рафаэль и король Джон. Настроения ни у кого из них не было. Да и откуда ему было взяться: ведь все жители города находились на волоске от смерти, а судьба Марии вообще была неизвестной.
Помолчав некоторое время, Джон, не торопясь, начал разговор:
– Надо собрать все оставшиеся силы и предпринять ещё одну вылазку! Мы можем ударить одной колонной прямо в лоб врагу и прорвать кольцо осады! Я думаю, что могли бы это сделать…
– Но мы уже пытались, и не раз, – возразил Микеланджело. – И вряд ли ещё одна попытка может оказаться успешной.
– Но это наш последний шанс! – воскликнул Джон. – Если мы двинем в наступление все наши войска, до последнего солдата, то что-нибудь может получиться!
– Но тогда мертвецы беспрепятственно войдут в город с другой стороны и отрежут нам путь к отступлению, – возразил ему Рафаэль.
– А может, попытаться вывезти осаждённых на воздушных шарах? – Донателло обвёл всех вопросительным взглядом.
– Это просто дурацкая идея! – ответил ему Микеланджело.
– Но почему же? – не унимался Донателло.
– Да хотя бы потому, что у нас совершенно нет времени, а на постройку даже одного шара требуется минимум неделя.
– Значит, путей к спасению у нас нет?! – воскликнул Донателло, – Тогда зачем же это бессмысленное сопротивление?!
– Путь к спасению у нас есть, – неожиданно вступил в разговор Гиндальф, который до этого сидел молча.
– Какой?! – вскричали все в один голос.
– Этот путь у нас есть, но вряд ли мы сможем им воспользоваться, – тихо промолвил Гиндальф.
– Слушай, старик, не тяни! – взмолился Джон Крикун. – Выкладывай, что для этого нужно!
– Для этого надо уничтожить зловещего Духа мертвецов. Ведь это он, произнося свои заклинания, бередит души усопших, поднимая их из могил.
– Но он – великан! – возразил Микеланджело. – Даже все наши войска с трудом могут противостоять ему одному.
– И он далеко в горах, – согласился с другом Донателло. – А мы ведь не можем никак прорвать блокаду. Нечего и думать, чтобы повести войска на горы!
– Ну а в одиночку с ним не справится никто, – развёл руками Рафаэль.
– Такой человек есть! – твёрдо проговорил Гиндальф.
– Где он?! – взревели все в один голос.
– Здесь, в городе. Даже более того, мы все его очень хорошо знаем!
– Ну тогда прикажи, чтобы его сейчас же позвали и привели!
– Это не имеет смысла, – ответил Гиндальф. – Он должен прийти сам. И только он сам может дать согласие…
– Я согласен, – раздался тихий голос за их спинами.
От неожиданности все вздрогнули и обернулись.
ГЛАВА 13. ОДИНОКИЙ
В дверях стоял Леонардо. Щеки его были впалые, глаза – потухшие и тоскливые.
– Кто? Он?! – яростно взревели черепашки. – Этот трус и предатель?!
– Сейчас не время для упрёков, – оборвал их Гиндальф.
– Но почему именно он? – не унимался Донателло.
– Об этом говорят книги Предсказаний! – ответил Гиндальф.
– Ну что ж, – развёл руками Микеланджело. – Заблудший наш друг возвращается к нам. Самое время забыть все обиды… Мы готовы помочь ему.
– Нет! – прервал Гиндальф. – Он должен справиться сам, без помощи друзей. А теперь я прошу оставить нас наедине…
Все молча вышли из комнаты.
Микеланджело, проходя мимо Леонардо, дружески ударил его по плечу и промолвил:
– Ну, держись!
– Садись! – предложил Гиндальф Леонардо, когда они остались вдвоём. – И слушай меня внимательно! В книге предсказаний написано, как можно победить зловещего Духа мертвецов. Звезды указывают, что сделать это можешь только ты, и никто другой. Но для того, чтобы это выполнить, ты должен пройти великие испытания.
– Я согласен… – промолвил Леонардо.
– Тогда ты должен будешь в одиночку совершить путешествие в заброшенный замок в горах и там, в лаборатории колдуна ты найдёшь средство, с помощью которого приобретёшь силу для схватки с великаном. Приготовь напиток из сока баобаба – это самое могучее дерево на земле, которое растёт далеко на Юге…
– Да я всё это знаю! – остановил его Леонардо. – Не про напиток, а про баобаб.
– Засыпь в него измельчённый зуб дракона и пусти три капли крови слона. Всё это надо перемешать и выпить. Тогда ты, возможно, сумеешь победить страшного великана.
– Когда же я должен выходить? – спросил Леонардо.
– Сегодня ночью…
– Ну что ж, – Леонардо измученно усмехнулся – я готов!
Он поднялся и направился к выходу.
– Погоди, – остановил его Гиндальф. Ещё одно…
– Ты о чём? – переспросил Леонардо.
– Там, у великана, находится Мария…
– Она жива?
– Пока – да…
Когда луна скрылась за горизонтом, и окрестности покрыл густой, непроглядный мрак, с городской стены упала длинная верёвочная лестница, по которой спустилось странное существо. На нём был серый рваный плащ, капюшон, а на лице – маска скелета.
Это был Леонардо, переодетый в карнавальный костюм мертвеца.
С помощью этого наряда Леонардо без особою труда прошёл посты. Только последний мертвец – часовой, видно почуяв живую кровь, окликнул его. Но не успел даже поднять шума.
Через полчаса после того как покинул город, Леонардо уже шагал по ночной дороге.
Его сапоги давили траву, которая мокрыми пучками хлестала и хватала за ноги, как будто пытаясь его задержать. Каждый шаг давался с трудом.
Воздух был холодный и влажный. Тело его обливалось потом, а в глазах было темно от напряжения. Но он не останавливался, уверенно продвигаясь сквозь волны хлещущего дождя, пытаясь не сбиться с пути.
С обеих сторон от него торчали густые заросли кустов, которые выглядели в темноте чёрными замершими чудищами.
Леонардо, задыхаясь, ловил ртом малейшую струйку сухого воздуха. Вода заливала его отовсюду и просто валила с ног.
Наконец заросли кустов расступились, и Леонардо оказался под деревьями в лесу. Воздух тут был не лучше, от лишаистых стволов тянуло влагой, поднимался пар. Но идти стало немного легче. Место тут было выше, и вскоре между деревьями обозначился просвет.
Леонардо ломился вперёд, уже не разбирая дороги. По лицу хлестали ветки деревьев, царапали колючки. Совсем рядом был небольшой холм. Оказалось, что это уже край леса, и дорога вышла в широкое поле.
Черепашке хотелось упасть в траву, скинуть отвратительную одежду, вытереть рукавом лицо. Но Леонардо знал, что надо идти, не останавливаясь.
Так он шёл всю ночь, пока не показалась заря, напоминавшая зарево далёкого пожара. Космами чёрного дыма клубились на востоке тяжёлые тучи, освещённые снизу тускло мерцающим солнцем.
Но вскоре солнце выплыло в чистое небо, осветив резкие контуры гор на горизонте.
Снова начался лес, идя по которому, Леонардо выбрался на заброшенную дорогу. Она вела прямо к вершине ближайшей горы.
Там, где подъём становился круче, виднелись огромные булыжники, расколотые во многих местах корнями деревьев. Леонардо машинально пошёл вверх и вскоре оказался на лужайке, окружённой с трёх сторон низкими изогнутыми елями. В центре лужайки лежал плоский серый валун. Как будто расступившись, чтобы не заслонять утреннее небо, деревья открывали вид на горный хребет и на кружащих вокруг его вершин птиц.
Леонардо сел на камень, и, подперев подбородок ладонями, глубоко задумался. Перед его взором стремительно промелькнули события, случившиеся с ним за последнее время.
Он припомнил пьяницу Мики, их бедный старенький «бьюик», который постигла печальная участь, то злосчастное утро, когда они решили поехать на свой уик-энд, ужасные события, которые происходили в покинутом замке в горах, фантастический вихрь, который перенёс их сюда, в глубокое средневековье, Джона Крикуна, короля Ричарда, Гиндальфа, Марию…
Стоп. Мария!
Внезапно ему стало не по себе. Чей-то взгляд в спину оборвал, скомкал его раздумья.
Леонардо торопливо вскочил и оглянулся. Сзади никого не было.
Леонардо поднялся и снова двинулся в путь.
Он шёл день и ночь, не останавливаясь, не приседая даже для того, чтобы перекусить.
Вскоре он вышел на знакомую дорогу, которая вела вдоль ущелья, на дне которого текла быстрая река. Он без остановок прошёл по мосту, перекинутому через пропасть.
На этот раз доски только спокойно покачивались в такт его шагам. Никаких фокусов мост не выкидывал.
К полудню он пришёл, наконец, к стенам замка.
Те показались ему знакомыми и незнакомыми одновременно.
Тёмные пятна сырости покрывали стены. Ему показалось, что в этой глухой тишине пятна сползаются и расползаются, создавая чудовищные изображения.
К его удивлению, повсюду было настоящее болото, стена всасывала в себя влагу, чернела и плесневела. Влага подходила к самым чудовищам на стене, сливалась с ними, а те выпускали блестящую слизь, которая медленно стекала назад, в болотистую почву.
Создавалось такое впечатление, что сам замок вырос из болота, будто вся эта влага и слизь заполняли его, не давали ему расти дальше, засасывали назад в топь.
Леонардо дотронулся до стены. Пальцы оказались погруженными в прохладную кашу. По спине пробежали мурашки. Леонардо вздрогнул, будто дотронулся до мёртвого чудовища.
Неожиданное отвращение разбудило его. Взгляд черепашки пробежал по стене до самого входа. Он заглянул в тёмный мрачный зал, открывавшийся сразу за дверями.
Леонардо сделал несколько шагов и зашёл внутрь. Его шаги отозвались гулким эхом, черепашке стало не по себе и он, стараясь не оглядываться, быстрым шагом ринулся внутрь замка.
Почти ничего не изменилось после их последнего пребывания тут. На столе стоял открытый гроб, рядом валялась его откинутая крышка. Полы были взорваны, стены проломаны, везде свисали обрывки шпалер и разорванных штор.
Не задерживая взгляда на всём этом погроме, учинённом мертвецами, Леонардо почти бегом бросился вперёд по знакомым пустынным коридорам.
Поднявшись по длинной деревянной лестнице, Леонардо переступил порог лаборатории.
Вокруг все светилось странным огнём. От тишины шумело в ушах.
Леонардо подошёл к шкафу, где стояли стеклянные колбы и флаконы, и без труда отыскал нужные ему препараты. Дрожащими руками он приготовил в огромном хрустальном кубке, который стоял на столе, волшебное снадобье.
Смесь зашипела, и из сосуда повалил густой пар – там происходила какая-то таинственная реакция.
Леонардо взял кубок и вместе с ним подошёл к окну. Он посмотрел в пропасть и почувствовал, как перестали существовать для него земля и небо.
Внизу, в самом ущелье, он увидел великана в голубых гигантских латах.
Чудовище всё заросло чёрной шерстью, а вместо глаз у него зияли огромные пустые глазницы. Он сидел на скале, прислонившись спиной к горам.
Хриплым голосом созывал он град, метель, и свинцовые тучи, удушливые туманы и ураганы, холодные бури. По его приказу все это свирепствовало вокруг.
Смеясь над этими ужасами, великан ложился спиной на цветы, которые увядали под его телом, на листья, которые осыпались под его дыханием. Он наклонился и стал царапать землю ногтями и зубами, выгрызая глубокую яму, как будто хотел добраться до самого сердца земли и сожрать его. Чтобы там, где стояли тенистые леса, остался чёрный уголь, там, где простирались хлебные поля – пустая солома и песок там, где была плодородная земля.
Вокруг него выли и ковыляли полуистлевшие трупы и скелеты. Точно король, владычествовал он над ними, пил из огромного кубка какую-то вонючую жижу, сидя среди своей свиты.
Радостно слушал он, как рычат медведи и ревут дикие кабаны, наводя ужас на живых людей. С наслаждением он внимал стуку костей, глядя, как погибают беззащитные животные в когтях коршунов и горных орлов.
– Кто? Он?! – яростно взревели черепашки. – Этот трус и предатель?!
– Сейчас не время для упрёков, – оборвал их Гиндальф.
– Но почему именно он? – не унимался Донателло.
– Об этом говорят книги Предсказаний! – ответил Гиндальф.
– Ну что ж, – развёл руками Микеланджело. – Заблудший наш друг возвращается к нам. Самое время забыть все обиды… Мы готовы помочь ему.
– Нет! – прервал Гиндальф. – Он должен справиться сам, без помощи друзей. А теперь я прошу оставить нас наедине…
Все молча вышли из комнаты.
Микеланджело, проходя мимо Леонардо, дружески ударил его по плечу и промолвил:
– Ну, держись!
– Садись! – предложил Гиндальф Леонардо, когда они остались вдвоём. – И слушай меня внимательно! В книге предсказаний написано, как можно победить зловещего Духа мертвецов. Звезды указывают, что сделать это можешь только ты, и никто другой. Но для того, чтобы это выполнить, ты должен пройти великие испытания.
– Я согласен… – промолвил Леонардо.
– Тогда ты должен будешь в одиночку совершить путешествие в заброшенный замок в горах и там, в лаборатории колдуна ты найдёшь средство, с помощью которого приобретёшь силу для схватки с великаном. Приготовь напиток из сока баобаба – это самое могучее дерево на земле, которое растёт далеко на Юге…
– Да я всё это знаю! – остановил его Леонардо. – Не про напиток, а про баобаб.
– Засыпь в него измельчённый зуб дракона и пусти три капли крови слона. Всё это надо перемешать и выпить. Тогда ты, возможно, сумеешь победить страшного великана.
– Когда же я должен выходить? – спросил Леонардо.
– Сегодня ночью…
– Ну что ж, – Леонардо измученно усмехнулся – я готов!
Он поднялся и направился к выходу.
– Погоди, – остановил его Гиндальф. Ещё одно…
– Ты о чём? – переспросил Леонардо.
– Там, у великана, находится Мария…
– Она жива?
– Пока – да…
Когда луна скрылась за горизонтом, и окрестности покрыл густой, непроглядный мрак, с городской стены упала длинная верёвочная лестница, по которой спустилось странное существо. На нём был серый рваный плащ, капюшон, а на лице – маска скелета.
Это был Леонардо, переодетый в карнавальный костюм мертвеца.
С помощью этого наряда Леонардо без особою труда прошёл посты. Только последний мертвец – часовой, видно почуяв живую кровь, окликнул его. Но не успел даже поднять шума.
Через полчаса после того как покинул город, Леонардо уже шагал по ночной дороге.
Его сапоги давили траву, которая мокрыми пучками хлестала и хватала за ноги, как будто пытаясь его задержать. Каждый шаг давался с трудом.
Воздух был холодный и влажный. Тело его обливалось потом, а в глазах было темно от напряжения. Но он не останавливался, уверенно продвигаясь сквозь волны хлещущего дождя, пытаясь не сбиться с пути.
С обеих сторон от него торчали густые заросли кустов, которые выглядели в темноте чёрными замершими чудищами.
Леонардо, задыхаясь, ловил ртом малейшую струйку сухого воздуха. Вода заливала его отовсюду и просто валила с ног.
Наконец заросли кустов расступились, и Леонардо оказался под деревьями в лесу. Воздух тут был не лучше, от лишаистых стволов тянуло влагой, поднимался пар. Но идти стало немного легче. Место тут было выше, и вскоре между деревьями обозначился просвет.
Леонардо ломился вперёд, уже не разбирая дороги. По лицу хлестали ветки деревьев, царапали колючки. Совсем рядом был небольшой холм. Оказалось, что это уже край леса, и дорога вышла в широкое поле.
Черепашке хотелось упасть в траву, скинуть отвратительную одежду, вытереть рукавом лицо. Но Леонардо знал, что надо идти, не останавливаясь.
Так он шёл всю ночь, пока не показалась заря, напоминавшая зарево далёкого пожара. Космами чёрного дыма клубились на востоке тяжёлые тучи, освещённые снизу тускло мерцающим солнцем.
Но вскоре солнце выплыло в чистое небо, осветив резкие контуры гор на горизонте.
Снова начался лес, идя по которому, Леонардо выбрался на заброшенную дорогу. Она вела прямо к вершине ближайшей горы.
Там, где подъём становился круче, виднелись огромные булыжники, расколотые во многих местах корнями деревьев. Леонардо машинально пошёл вверх и вскоре оказался на лужайке, окружённой с трёх сторон низкими изогнутыми елями. В центре лужайки лежал плоский серый валун. Как будто расступившись, чтобы не заслонять утреннее небо, деревья открывали вид на горный хребет и на кружащих вокруг его вершин птиц.
Леонардо сел на камень, и, подперев подбородок ладонями, глубоко задумался. Перед его взором стремительно промелькнули события, случившиеся с ним за последнее время.
Он припомнил пьяницу Мики, их бедный старенький «бьюик», который постигла печальная участь, то злосчастное утро, когда они решили поехать на свой уик-энд, ужасные события, которые происходили в покинутом замке в горах, фантастический вихрь, который перенёс их сюда, в глубокое средневековье, Джона Крикуна, короля Ричарда, Гиндальфа, Марию…
Стоп. Мария!
Внезапно ему стало не по себе. Чей-то взгляд в спину оборвал, скомкал его раздумья.
Леонардо торопливо вскочил и оглянулся. Сзади никого не было.
Леонардо поднялся и снова двинулся в путь.
Он шёл день и ночь, не останавливаясь, не приседая даже для того, чтобы перекусить.
Вскоре он вышел на знакомую дорогу, которая вела вдоль ущелья, на дне которого текла быстрая река. Он без остановок прошёл по мосту, перекинутому через пропасть.
На этот раз доски только спокойно покачивались в такт его шагам. Никаких фокусов мост не выкидывал.
К полудню он пришёл, наконец, к стенам замка.
Те показались ему знакомыми и незнакомыми одновременно.
Тёмные пятна сырости покрывали стены. Ему показалось, что в этой глухой тишине пятна сползаются и расползаются, создавая чудовищные изображения.
К его удивлению, повсюду было настоящее болото, стена всасывала в себя влагу, чернела и плесневела. Влага подходила к самым чудовищам на стене, сливалась с ними, а те выпускали блестящую слизь, которая медленно стекала назад, в болотистую почву.
Создавалось такое впечатление, что сам замок вырос из болота, будто вся эта влага и слизь заполняли его, не давали ему расти дальше, засасывали назад в топь.
Леонардо дотронулся до стены. Пальцы оказались погруженными в прохладную кашу. По спине пробежали мурашки. Леонардо вздрогнул, будто дотронулся до мёртвого чудовища.
Неожиданное отвращение разбудило его. Взгляд черепашки пробежал по стене до самого входа. Он заглянул в тёмный мрачный зал, открывавшийся сразу за дверями.
Леонардо сделал несколько шагов и зашёл внутрь. Его шаги отозвались гулким эхом, черепашке стало не по себе и он, стараясь не оглядываться, быстрым шагом ринулся внутрь замка.
Почти ничего не изменилось после их последнего пребывания тут. На столе стоял открытый гроб, рядом валялась его откинутая крышка. Полы были взорваны, стены проломаны, везде свисали обрывки шпалер и разорванных штор.
Не задерживая взгляда на всём этом погроме, учинённом мертвецами, Леонардо почти бегом бросился вперёд по знакомым пустынным коридорам.
Поднявшись по длинной деревянной лестнице, Леонардо переступил порог лаборатории.
Вокруг все светилось странным огнём. От тишины шумело в ушах.
Леонардо подошёл к шкафу, где стояли стеклянные колбы и флаконы, и без труда отыскал нужные ему препараты. Дрожащими руками он приготовил в огромном хрустальном кубке, который стоял на столе, волшебное снадобье.
Смесь зашипела, и из сосуда повалил густой пар – там происходила какая-то таинственная реакция.
Леонардо взял кубок и вместе с ним подошёл к окну. Он посмотрел в пропасть и почувствовал, как перестали существовать для него земля и небо.
Внизу, в самом ущелье, он увидел великана в голубых гигантских латах.
Чудовище всё заросло чёрной шерстью, а вместо глаз у него зияли огромные пустые глазницы. Он сидел на скале, прислонившись спиной к горам.
Хриплым голосом созывал он град, метель, и свинцовые тучи, удушливые туманы и ураганы, холодные бури. По его приказу все это свирепствовало вокруг.
Смеясь над этими ужасами, великан ложился спиной на цветы, которые увядали под его телом, на листья, которые осыпались под его дыханием. Он наклонился и стал царапать землю ногтями и зубами, выгрызая глубокую яму, как будто хотел добраться до самого сердца земли и сожрать его. Чтобы там, где стояли тенистые леса, остался чёрный уголь, там, где простирались хлебные поля – пустая солома и песок там, где была плодородная земля.
Вокруг него выли и ковыляли полуистлевшие трупы и скелеты. Точно король, владычествовал он над ними, пил из огромного кубка какую-то вонючую жижу, сидя среди своей свиты.
Радостно слушал он, как рычат медведи и ревут дикие кабаны, наводя ужас на живых людей. С наслаждением он внимал стуку костей, глядя, как погибают беззащитные животные в когтях коршунов и горных орлов.