Слабый крик сорвался с губ девушки, и в тот же миг стальные руки подхватили ее, приподняв над землей.
   — Поставь меня на место!-завопила она, с ненавистью глядя на Филиппа.
   — Чтоб ты подвернула ногу? Ты уже достаточно провалялась в постели, когда приехала. У Салли полно других дел. — Он прошел несколько метров и опустил наконец Линду возле машину.
   — Я не поеду в твой Дом призраков! — заявила она. — Переночую где-нибудь в деревне, а утром вернусь в Бирмингем!
   — Ты определенно помешалась.-Филипп открыл дверь машины и силой заставил ее сесть на переднее сиденье. — С меня более чем достаточно одного вечера, проведенного в твоей невыносимой компании.-Уорнер сел рядом, захлопнул дверь и завел мотор. — Еще одно слово, и я отшлепаю тебя по попке. — Накал злости в голосе придавал его словам правдоподобие.
   — Ты не посмеешь! Закон…
   — И все люди, сидящие в ресторане, будут уверены, что ты сама во всем виновата. Я же всем своим видом покажу, что это еще мягкое наказание.
   Такая первобытная логика кого угодно напугает.
   — Они воспримут все как шутку.
   — Сомневаюсь.
   — Мэдж, надеюсь, скажет правду, — выпалила Линда.
   — Мэдж? Миссис Фри не придет к тебе на помощь, детка. Не забывай, что именно Мэдж пустила слух о нас. Это ее устраивает. По некоторым причинам.
   — Догадываюсь, по каким! И ты знаешь! вскричала Линда.
   Филипп согласно кивнул.
   — Знаю. А теперь, если ты хоть немного помолчишь, я буду тебе крайне признателен.
   Оба хранили молчание, пока машина не остановилась возле дома. Филипп посмотрел на девушку и небрежно заметил: — Конечно, зная Мэдж и ее характер, можно предположить, что вся округа в курсе, что я присматриваю за своей маленькой племянницей. Так что никто, вероятно, не обратил особого внимания на ее выпад. К тому же Салли, как известно, взяла тебя под свое покровительство. Думаю, твоя репутация по-прежнему чиста как снег.
   Линда посмотрела на мужчину. Противоречивые чувства переполняли ее. Сейчас он говорит нормально, взвешенно и даже не напоминает того человека, который намеренно обижал ее, и только потому, что, видите ли, она позволила себе нелестно отозваться о его так называемых друзьях. Он едва ли не упивался ее унижением, а вот теперь сам же бросается утешать собственную жертву.
   — Ты… ты ничтожный!..-Линда резко повернулась к нему и замахнулась для удара, но Филипп успел схватить поднятые кулачки, прежде чем те достигли цели.
   — Линда, Линда! — вскричал он с наигранным отчаянием. — Видимо, мне придется потратить немало времени, чтобы укротить тебя. Иначе ты будешь плохо влиять на Роберта. Завтра тебе придется вести себя гораздо тише.
   — И не подумаю!-Линда сумела наконец вырваться из его рук и выскочила из машины. — Я не поеду с тобой завтра за Робертом, а когда вы вернетесь, я буду уже далеко отсюда!
   Она влетела в дом, заметив, что дверь оставалась незапертой. Писатель чертов!-ругалась она мысленно. У тебя и книги такие же, как ты сам, — не до конца понятные, тревожащие, мрачноватые и тем не менее интересные. Только законченный мерзавец мог написать такое.
   Решение принято: завтра она соберет вещи и вернется в Бирмингем. Можно принять милость от кого угодно, но не от этого человека. Филипп Уорнер способен довести до сумасшедшего дома. И почему ей нужно терпеть подобное? Дудки!
 
   На следующее утро Линда стояла у окна и любовалась морскими просторами. Какой чудесный день! Бурное вчера море сейчас почти успокоилось, переливаясь всеми оттенками голубого цвета-от прозрачного на гребнях волн до глубокого синего тона у их подножия. Светло-зеленая листва рододендронов, неподвижные ветви деревьев заключили перемирие с ветром. Здесь в самом деле необыкновенно красиво.
   В Бирмингеме все будет по-другому. Что ожидает ее в городе? Подруга сейчас живет в общежитии для медсестер, скоро она выйдет замуж.
   Когда Линда последний раз звонила ей, то поняла, что у той все в порядке. Дэйв, по всей видимости, тоже счастлив, доволен своей жизнью и успехами. Если она вернется, то сделает хуже только себе. Жилья нет, денег тоже. Ее сбережений хватит не больше чем на полгода.
   Возможно, ее заявление об отъезде — Филиппу как долгожданный подарок, и если сейчас она переменит решение, то, может быть, разрушит его надежды. Несколько секунд девушка в раздумье ходила по комнате, а затем решительно выпрямилась. Лучше встретиться с Филиппом и покончить разом со всеми недоразумениями. После ее вчерашнего отвратительного поведения она не удивится, если Филипп предложит ей собрать вещи и отправиться восвояси. И кто бы решился осудить его за это?
   Насколько было бы проще, если бы сводный брат ее отца оказался ворчливым пожилым джентльменом, на лице которого запечатлелись пережитые годы. Сводным дядюшкам и положено быть такими. А ей, как обычно, не повезло. Судьба свела ее с красавцем мистером Уорнером. Впрочем, может быть, она и вправду ведет себя подобно капризному ребенку?
   Когда Линда вошла в столовую, Уорнер уже завтракал. Радостного приветствия не последовало, что было неудивительно, но грустно. Пару секунд он внимательно разглядывал гостью, а затем встал и пододвинул ей стул.
   — Доброе утро, — сдерживая дыхание, пролепетала она. — Прости за опоздание.
   — Разве ты опоздала? Я и не заметил. — Он опустился на свой стул и продолжил завтрак. — Мы можем не спешить. Роберт освободится не раньше ланча.
   — Роберт?-Линда с недоумением взглянула на Уорнера. Неужели он забыл, что она вчера наговорила? Она же сегодня уезжает!
   — Роберт, -подтвердил Филипп. — Мы заберем его сегодня утром. Надеюсь, ты не забыла?
   — Я… я… но я сказала, что уеду…-Линда с отчаянием взглянула на равнодушного собеседника-тот как ни в чем не бывало продолжал свою трапезу.
   — Ну и хорошо, что изменила свое решение, — заметил он. — Так что наш план остается в силе.
   — Как… как ты узнал, что я изменила решение? — поинтересовалась Линда. Он поднял голову, и когда девушка увидела выражение его глаз, она пожалела, что задала свой вопрос.
   — Интуиция, -спокойно ответил Филипп. — Ты пришла завтракать как обычно, но не с обиженным лицом, а с угрюмым. Из чего я делаю вывод, что мы вернулись к тому, с чего начали.
   — У меня вовсе не угрюмое лицо, -запротестовала Линда и быстро опустила взгляд в тарелку, заметив в его глазах нечто, предвещавшее бурю. — Я воспитанный человек. И поскольку я здесь гость, то…
   — У тебя еще к тому же и обеспокоенное лицо, -тихо продолжил он, проигнорировав все объяснения. — Я в который уже раз прощаю тебя! Ты останешься здесь до сентября. Этим утром мы забираем Роберта. Это уже решено, и тут нет предмета для спора. В любом случае постарайся не портить мне сегодняшний день приступами своего дурного настроения.
   — Я не ребенок и не идиотка!-не выдержала Линда. Он ведет себя как терпеливый папаша или врач-психиатр. Это просто выводит ее из себя.
   — Ты невыносима. Твои промахи-результат молодости и неопытности. Заканчивай завтрак и поехали.
   Линда сумела сдержаться на этот раз. Но надолго ли хватит ее выдержки? Что ее больше раздражает: сам Филипп или его покровительственный тон? В любом случае ее терпению тоже может наступить конец.
   Но в общем-то, надо признаться, хорошо, что вчерашние планы поменялись. После завтрака они уехали из дома и направились к деревне. Линда оглянулась на Дом привидений. Какой величественный вид у этого каменного красавца, высившегося на самом берегу моря! Первый раз, когда девушка увидела его, он не произвел на нее такого впечатления. Теперь же дом казался замком ее грез.
   Линда никогда даже и предположить не могла, что место, где жил ее отец, так приворожит ее. Возможно, это чувство каким-то таинственным образом передалось через книги Уорнера: его стиль, его слог, его сюжеты находили в ней отзвук. Она тяжело вздохнула. Филипп посмотрел в ее сторону и, заметив, куда направлен ее взгляд, тихо произнес: — Если будешь хорошо себя вести, я, возможно, подарю тебе этот дом.-Линда, уловив напряжение в его голосе, повернулась к нему.
   — Не говори ерунды!
   — Ну почему же? Джон жил здесь. Если бы все сложилось несколько иначе, это был бы его дом в такой же степени, как и мой.
   — Не думаю. Это дом твоего отца.
   — И матери Джона, -продолжал настаивать Филипп.-Замужество принесло ей одни несчастья.
   ' — Если тебе здесь не нравится, тогда почему, черт возьми, ты не уедешь отсюда, не продашь этот проклятый дом, не сожжешь его, в конце концов? Ты же ненавидишь эти места! Не понимаю, почему ты решил здесь жить. И не говори мне, пожалуйста, что хочешь отомстить отцу, потому что я все равно не поверю. Ты слишком умен, чтобы выдумывать такие глупые вещи.
   Линда сердито посмотрела на своего спутника. Странный его взгляд не предвещал ничего хорошего. Снова, значит, наболтала лишнего! В который раз поставила себя в неловкое положение. Ох уж этот ее характер!
   — Ты всегда вмешиваешься в жизнь других людей или просто решила меня доконать?-сухо поинтересовался Филипп. — Не представляю, как твой парень живет в Бирмингеме без твоих указаний.
   — Он… он очень самостоятельный, — поспешно заверила Линда, пытаясь воскресить в памяти образ Дэйва. — Мы с ним очень похожи. У нас много общего.
   — Повезло, -язвительно протянул Филипп. — Иначе ты постоянно ходила бы с синяками. Я было поверил, что ты исправилась… Давай расставим все по своим местам. Держись подальше от моих дел. Это приказ.
   — Мне не нравится твоя позиция, и Роберт…-Линда задохнулась от страха — Филипп резко затормозил прямо посреди дороги и в бешенстве повернулся к ней.
   — Не вмешивай сюда моего сына! Я терплю тебя здесь только ради Джона. Но если ты скажешь или сделаешь что-нибудь, что расстроит Роберта, сам лично отвезу тебя в Бирмингем и передам твоему парню вместе со всеми твоими коробками и ящиками. Ты слышишь, Белинда?
   — Слышу. — От ярости, сверкавшей в его глазах, у Линды по спине побежали мурашки. Филипп снова назвал ее ненавистным именем, но в такой момент даже помыслить нельзя о споре с ним. Фраза, которую она так неудачно начала, должна была закончиться мыслью о том, что в данной ситуации ее отъезд-лучший выход.
   Линда погрузилась в безрадостные мысли. Справеливости ради, надо признать, что во всех неприятностях она винила только себя Живет здесь без году неделя и уже указывает хозяину, как ему поступать.

Глава пятая

   Линда с интересом наблюдала за меняющимся ландшафтом. Чужие, непривычные пейзажи, угнетавшие девушку в первые дни, теперь стали ближе, теплее. И она больше не ощущала себя чужестранкой в незнакомом краю.
   Из глубин подсознания возник образ бабушки. Рыжие кудри трепал свежий морской ветер, юбка раздувалась как парус. Женщина с бледным измученным лицом напряженно всматривалась в серо-зеленые волны. Этот четкий образ буквально преследовал. Так же, как дом. Дом призраков Стоящий на скале, сейчас он казался созданным причудой воображения.
   Линда сердито фыркнула и заставила себя вернуться в настоящее. Филипп мрачен, полон раздумий. Молчит. Лицо застыло как мраморный барельеф, золотистые глаза щурятся от солнца.
   Девушка бросила в сторону Уорнера обиженный взгляд. Тот как будто почувствовал ее настроение.
   — Давай заключим перемирие, прежде чем встретим Роберта, — холодно предложил он. — Мальчику не понравится, если за ним приедут два каменных столба.
   — Извини, что вмешалась в твои дела. Это больше не повторится.
   — Будем считать, я тебе поверил. — Сквозь деланное равнодушие проглядывала насмешка. — Воспользуемся случаем и выпьем кофе в ближайшей деревушке. Филипп притормозил возле небольшой старинной гостиницы, фасад которой оживляли темные просмоленные бочонки с яркими весенними цветами.
   — Подозрительное место, — отважилась Линда поделиться своим впечатлением. Ее спутник откровенно расхохотался.
   — Тем не менее довольно приличное, — успокоил он. — В давние дни люди обходили его стороной, но сейчас здесь безопасно. Будь уверена.
   — Контрабандисты?-В широко раскрытых глазах девушки застыло ожидание чего-то необычного, таинственного.
   — Хозяин может много о них порассказать. Репутация злачного местечка привлекает туристов и владелец гостиницы всячески поддерживает ее. Его заведение расположено как раз на трассе, по которой контрабандисты уносили от побережья свой незаконный товар. Так что эти истории смахивают на правду.
   — Не может быть?! — Фиалковые глаза девушки округлились в изумлении. Филипп приобнял ее за плечи и повел к крыльцу.
   — Ты готова поверить всему, что окутано романтическим ореолом.
   Уорнер взял девушку за руку. Придется войти в гостиницу и выпить обещанный кофе. Снова он над ней подшучивает. Это же ясно, как день. Горячий темперамент Линды требовал принять бой. Однако прикосновение сильной теплой руки к ее ладони действовало расслабляюще. Девушка взглянула на их сцепленные руки и почувствовала, как ее щеки начинают пламенеть.
   Руки Дэйва никогда не дарили такого ощущения защищенности, какое она испытывала сейчас. Прикосновение Филиппа пробудило неведомый ранее сумасшедший импульс-сжать пальцами его ладонь и увидеть улыбку на его губах. Искушение успешно было преодолено. Как странно отзывается в ней его близость! Оказывается, она уже успела привязаться к этому неординарному человеку. Стоит ли удивляться, что даже такая женщина, как Мэдж, готова стать его рабой.
   Как и было обещано, их встретил сам хозяин, и пока они пили кофе, тот потчевал гостей историями из далекого прошлого. Кровавые и совершенно невероятные, они так увлекли, что девушка забыла обо всем на свете. Лишь насмешливый взгляд Филиппа немного отрезвил ее.
   — Кажется, настроение улучшилось?-повеселев заметил он, когда они вышли на солнечный свет. — Хорошо, что мы здесь остановились.
   — Добрая половина этих историй-чистая выдумка, — уверенно заявила Линда. — Но такого великолепного рассказчика я прежде не встречала. Его истории, да еще в таком исполнении, доставили мне огромное удовольствие.
   — Напомни мне об этом перед сном, пожалуйста, -протянул Уорнер. — Я буду укладывать тебя в постель и рассказывать сказочки.
   — От твоих историй у меня пробегает мороз по коже, — заявила девушка, с трудом преодолевая желание взбунтоваться против этого отвратительного насмешливо-покровительственного тона.
   Филипп наигранно вздохнул.
   — Как ужасно, -произнес он с театральным пафосом.-Только начну думать, что нравлюсь, как вдруг вижу: все, что я делаю, заставляет тебя дрожать от страха.
   — Я имею в виду твои чертовы романы… Я хочу сказать, книги… то есть…-Линда не нашла нужного слова и взглянула на него. Филипп стоял, придерживая для нее открытую дверцу, и улыбался. Девушка покраснела до корней волос и скрылась в салоне машины. Снова проигран очередной раунд словесного боя.
   — Наверное, будет лучше, если я помолчу, — пробормотала она.
   — Во всяком случае-безопаснее, -дружески согласился он.-Хотя не слишком весело. Думаю тебе предстоит стать героиней моей следующей книги.
   Только этого еще не хватало! Его героини ведут себя порой довольно рискованно.
   — Я недостаточно интересна, чтобы стать персонажем твоих писаний, — фыркнула Линда. Филипп быстро взглянул на нее.
   — Ну я бы не был так категоричен. По-своему ты очень даже интересна.
   Всю оставшуюся дорогу Филипп не сказал ни слова. Линда тоже. Она пыталась вникнуть в только что услышанное, но безуспешно. Девушка по — прежнему была далека от разгадки и в тот момент, когда они подъехали к высоким каменным стенам. — Мы на месте, -тихо сообщил Уорнер. — Это школа Роберта. — Он свернул в сторону железных ворот. При виде огромного здания, просматривающегося сквозь деревья большого парка, у девушки от тоскливого сочувствия к неизвестному ей маленькому человечку засосало под ложечкой. Несомненно, в прошлом этот величественный дом принадлежал какому-нибудь аристократу. Теперь же сам вид и атмосфера ассоциировались только со школой. Гбы Линды непроизвольно сжались.
   Не то, чтобы это здание напоминало ее школу, в которой прошло столько лет, наполненных обидой и одиночеством. Спокойствие, царящее вокруг, роскошный парк, богатый дом-все это могло соответствовать только дорогой закрытой школе. Но будь она хоть двадцать раз дорогой, это в принципе ничего не меняет-здесь все равно дети лишены родительской ласки и внимания. Сердце Линды обливалось кровью, когда она представляла себе мальчика, который не по своей воле повторяет ее судьбу. Как мог Филипп оставить его здесь?
   — Ну? Что ты думаешь о школе?-Мужчина смотрел внимательно, явно желая угадать ее реакцию.
   — Большая, -спокойно заметила девушка. Как бы то ни было, она уже на стороне Роберта, даже если он окажется маленьким озлобившимся существом.
   — И это все, что ты можешь сказать? — В голосе, которым были сказаны эти слова, угадывалось раздражение.
   — Да, это все, что я могу сказать! — в сердцах воскликнула Линда.
   Ну и пусть он снова раздражается и дуется. Зато она не покривила душой. Когда они въехали на автостоянку возле школы, Филипп вышел и прислонился к машине, не обращая на спутницу никакого внимания. Вероятно, ему не разрешалось входить в здание, кроме как в специально отведенные дни. Это так типично для интерната. Роберт, должно быть, замкнутый и раздражительный ребенок. Линда и сама могла быть точно такой же, если бы не ее вечная готовность к мятежу и непокорности.
   Как только ученики вышли на улицу и побежали к автостоянке, Линда открыла дверь и вышла из машины, чтобы встать рядом с Филиппом. Если возвращение Роберта домой вдруг окажется для мальчика разочарованием, в этом уж точно не будет ее вины. Уорнер продолжал игнорировать ее присутствие, и так длилось до тех пор, пока мальчик с изумительными белокурыми волосами не показался из-за угла.
   Ребенок улыбнулся, в его взгляде промелькнуло любопытство. И наконец он понял, что Линда тоже приехала его встречать.
   — Роберт, -тихо произнес Филипп. Девушка ошеломленно покачала головой. Господи, бедное дитя! Тоже мне — встреча отца с сыном! Она взглянула на Филиппа, затем на Роберта, пытаясь уловить хоть какое-нибудь сходство. Невероятно — они ни капли не похожи.
   — Какие… какие чудесные волосы, -с запинкой выговорила Линда. Есть надежда, что Филипп отменил свой бойкот.
   — В точности как у его матери, — в голосе отца звучала нежность. — Доминик, как ты, наверное, помнишь, была блондинкой.
   Линда помнила. Она помнила все слишком хорошо и наконец поняла, почему Роберта отправили в школу. Уорнер по-прежнему очень сильно любит свою покойную жену. Настолько сильно, что не в силах перенести присутствие в доме сына, как две капли воды похожего на мать. Рана слишком глубока и еще не затянулась. Поэтому Роберту и пришлось уехать.
   Линда почувствовала себя подавленной и удрученной. На душе было прескверно. Девушка смотрела на мальчика, а видела Доминик Уорнер. Но как только сын Филиппа подошел поближе, стало ясно, что это веселый, открытый, искренний человечек, который явно соскучился по отцу. Но в глазах Роберта можно было прочитать не только радость от долгожданной встречи. В них нашли свое место и тоска и затаенная обида. А как же иначе? Это непременная печать ребенка, лишенного нормального детства.
   Да какое имеет значение, как Филипп относится к Доминик? Та мертва. А Роберт жив и вынужден страдать неизвестно за что. Надо положить этому конец. Линда уже и рот открыла, но тут сильная мужская рука словно стальные наручники сдавила ее запястье.
   — Подумай, как ты должна встретить своего младшего кузена, мисс Бекли, — холодно предостерег Уорнер.
   — Он мне не… Я не!.. — в смятении начала было Линда, но еще сильней стала хватка его пальцев. Голос звучал тихо и ровно: — Запомни, твое присутствие ничего не должно изменить в его жизни. Только попробуй вмешаться.
   Линда вырвала свою руку и, энергично потирая ее, раздраженно фыркнула. Неплохо с его стороны-лишний раз напомнить свои условия. Она взглянула на мужчину, но получила в ответ лишь приподнятую черную боль да ледяной взгляд. Затем его глаза вернулись к Роберту. Мальчик спешил, подгоняемый крайним любопытством.
   — Ты Линда!-заявил он, его яркие голубые глаза изучали ее лицо и волосы. — Ты приехала погостить к нам. Папа написал мне, поэтому я не удивился. Ты красивая. Твои волосы похожи на огонь.
   — Возможно, они и сделаны из огня, — насмешливо пробормотал Филипп. — А теперь поехали, — громко добавил он.
   Линда взяла себя в руки и приветливо улыбнулась малышу.
   — Я пересяду на заднее сиденье, — предложила она. — Тогда ты сможешь сесть рядом с папой и…
   — О, мне нравится сидеть сзади, — серьезно ответил мальчик.-Там больше места, чтобы поиграть.
   — Святая правда, -сухо подтвердил Филипп. — Простите, юная леди, но вам придется потерпеть меня еще немного. — Он открыл перед девушкой дверь. Недобрая усмешка застыла на его губах, суровый предостерегающий взгляд не давал возможности ответить на вызов. Ну что ж. вероятно, в колоде мистера писателя больше козырей, чем она думала. Кто бы мог подумать что он переписывается с сыном?
   Роберт перекинулся с отцом парой фраз и уткнулся в комиксы. Он ничего не сказал, пока они мчались по дороге к дому. Казалось, в поведении мальчика не было ничего необычного, вот только не было и особых проявлений близости между отцом и сыном. Выражение глаз мальчика, не давало Линде покоя. Она знала, что не ошиблась ребенок чувствует себя несчастным. И нечего мудрить здесь над разгадкой: причина тому — школа Наконец мальчик отложил комиксы и наклонился вперед, чтобы привлечь внимание отца.
   — Мы заедем куда-нибудь перекусить?
   — Разве я осмелюсь поступить иначе? Перекусить так перекусить. Хотя Салли испекла тебе любимые пирожки, как только узнала о твоем приезде. Ладно, я не возражаю, если мы слегка заморим червячка. Остановимся где обычно, хорошо?
   — Хорошо, — Роберт окину лея назад и улыбнулся.
   Сколько интересного можно узнать за одну поездку. Теперь понятно, почему присутствие молоденькой гостьи в Доме привидений раздражает Мэдж. Ей не нужны дополнительные помехи. И без того до сих пор все ее стрелы летели мимо. Сердце Уорнера по-прежнему принадлежит покойной жене. Линда вздохнула и посмотрела в окно.
   — Выше нос! Что это за вздохи?-тихо спросил Филипп. — Мы с Робертом обещаем не быть тебе в тягость. А если ты будешь хорошо себя вести, я разрешу тебе поиграть с ним, когда мы остановимся перекусить.
   — Я не ребенок, Филипп, -серьезно сказала девушка, глядя на его надменный профиль. — Я давно выросла.
   — Знаю. Твой чудный хрипловатый голос постоянно напоминает мне об этом.-Золотистый взгляд скользнул по ее лицу. — Наверное, я просто прирожденный мучитель.
   Машина остановилась возле небольшого загородного дома. На вид-обыкновенный коттедж, но по ряду признаков можно было угадать, что это — кафе, где подают чай, булочки с джемом и сандвичи. Отчего же Роберт вдруг так оживился?
   Все стало ясно, когда мальчик выпрыгнул из машины и открыл для нее дверь.
   — Пошли, Линда, — нетерпеливо подгонял он. — Это отличное место. Я хочу показать тебе кое-что.
   Мальчик схватил ее за руку и потащил из машины. Она с опаской посмотрела на Филиппа. Тот наблюдал за ними, улыбаясь.
   — Веселитесь, дети, — насмешливо разрешил он.-Я закажу чай и булочки, когда вы наиграетесь.
   — Не обращай внимания, — посоветовал девушке Роберт, ведя ее вдоль высокой живой изгороди, отмечающей границы парка. — Папа любит дразнить. Это значит, что ты ему нравишься. Если нет, он не станет дразнить. Он может быть очень противным, когда захочет.
   — Даже с тобой? — осторожно полюбопытствовала Линда.
   Мальчик рассмеялся.
   — Конечно нет! Он же мой папа. Хотя я тоже не всегда могу поступать по-своему, — тихо добавил он, погрустнев на минутку. Линда отметила это про себя. Легко понять, чего хочет Роберт и в чем ему отказано. Он хочет жить дома, а ответ всегда отрицательный. Ну, это мы еще посмотрим!
   То, что увидела Линда, когда они обогнули изгородь, выветрило грустные мысли из ее головы. Она словно попала в сказочное царство, где чувствовала себя Гулливером в стране лилипутов. — Это миниатюрный город. Я мог бы провести здесь целый день. Это моя любимая остановка, -радостно объяснил Роберт.
   Ну надо же! Церковь как настоящая, дома, речушка и дорога-все как на самом деле. Искусно выполненная имитация городка прошлого столетия. Вскоре они ползали на четвереньках, заглядывая в дома. Из стенда, стоящего на миниатюрной площади, девушка узнала, что город построен прадедушкой нынешнего хозяина. Он трудился над ним двадцать лет, что не удивило ее, поскольку все вокруг — от красной черепицы на крышах до часов с боем на церковной башне-было точной уменьшенной копией города.
   — Здесь не хватает только людей, -сказал Роберт. — Я всегда представляю себе, как гуляю по улицам города, захожу в дома, в магазины.
   По-моему, никто не знает, существовал ли такой город на самом деле, или его выдумали. Когда мы с папой путешествуем, то всегда сравниваем другие города с этим, но пока еще не нашли похожего. Однажды нам показалось, что мы нашли что — то очень похожее, но все равно не тот-нет замка.
   — Разве папа гуляет здесь с тобой?-спросила Линда. Мальчик взглянул на нее как-то очень по-взрослому, почти с жалостью, словно девушка сморозила что-то уж очень глупое.