Страница:
– Ах вот как! – воскликнул Уголек. – Но Тим производит впечатление умного пса – мне кажется, он легко может справиться с подобной задачей.
– Представь себе, не может! – решительно заявила Джордж. – Это глупая мысль.
– Я придумала! – внезапно послышался голосок Мэрибелл. Она вся раскраснелась от собственной дерзости: подумать только, вмешалась в разговор!.. – По-моему, я знаю, что надо делать! Мы могли бы взять бельевую корзину и посадить в нее Тимми, обвязать корзину веревками и спустить вниз, а потом вытащить наверх точно так же!
Ребята в удивлении уставились на нее.
– Да, это действительно отменная выдумка! – с жаром проговорил Джулиан. – Умница, Мэрибелл. Тимми будет в полной безопасности, только корзина должна быть довольно вместительной.
– У нас на кухне есть огромная корзина, – сказала Мэрибелл. – Ею пользуются, только когда в дом наезжает разом много гостей, вот как сейчас. Мы тоже могли бы ею воспользоваться.
– О да! Разумеется, могли бы… Я сейчас за ней сбегаю.
– Но под каким предлогом ты возьмешь ее? – закричал Джулиан ему вслед.
Уголек уже отпер дверь и пулей вылетел наружу! Он был страшно нетерпелив и ни минуты не мог посидеть спокойно.
Вот и сейчас он, не ответив ни слова, пронесся по коридору. Джулиан запер за ним дверь. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь вошел сюда и увидел свернутый ковер и зияющий люк!
Уголек вернулся минуты через две, притащив очень тяжелую бельевую корзину, которую он водрузил себе на голову– Он постучал, и Джулиан открыл дверь.
– Отлично! – обрадовался Джулиан. – А как ты ее достал – никто против этого не возражал?
– А я ни у кого и не спрашивал, – усмехнулся Уголек. – Не у кого было… Блок где-то с отцом, а Сара отправилась за покупками. Я в любой момент могу вернуть корзину на место, если возникнут какие-нибудь ненужные вопросы.
Веревочную лестницу спустили в зияющее отверстие. Она змеей скользнула туда, разматывая клубок – все ниже и ниже, – и наконец достигла самого дна. Затем привели Тим-ми. Он вбежал, виляя хвостом, вне себя от радости. Джордж обняла его.
– Милый Тимми! До чего противно, что приходится тебя прятать. Ну, ничего, зато сейчас мы все вместе отправимся на прогулку!
– Я пойду первым, – сказал Уголек. – Следом лучше спустить Тимми. Я обвяжу его корзину веревкой. Веревка просто отличная – она крепкая и достаточно длинная, чтобы ее хватило до самого дна. Лучше всего привязать другой конец к кровати, и тогда мы легко его вытащим, когда будем возвращаться назад.
Тимми поместили в большую корзину и велели лежать смирно! Он был весьма удивлен и попробовал было залаять, но Джордж обхватила рукой его пасть.
– Тс-с-с! Ни звука, Тимми, – сказала она. – Я знаю, как это все тебе неприятно, но в итоге тебя ожидает восхитительная прогулка…
Тимми услышал слово «прогулка» и страшно обрадовался – это было как раз то, о чем он мечтал: славная продолжительная прогулка на свежем воздухе при солнечном свете! Ему совсем не понравилось, когда его накрыли крышкой корзины, но, поскольку его хозяйка Джордж как будто считала, что со всеми этими странностями он должен смириться, Тимми так и сделал! Он ведь был на редкость благовоспитан.
– Тим и в самом деле чудесный пес, – заметила Мэрибелл. – Уголек, спускайся теперь в колодец и жди, когда мы начнем спускать Тимми.
Уголек исчез в темном отверстии, зажав свой фонарик в зубах. Он спускался все ниже, и ниже, и ниже… Наконец, благополучно достигнув самого дна, он посигналил фонариком. Из глубины провала до ребят донесся его глухой голос:
– Валяйте! Спускайте Тимми!
Бельевая корзина, теперь заметно потяжелевшая, была тотчас пододвинута к краю отверстия. Затем она отправилась вниз, то и дело стукаясь о стенки колодца. Тимми зарычал – ему не нравилась эта игра!
Дик и Джулиан держали веревку. Они опускали Тимми так плавно, как только могли. Все же он слегка ударился, достигнув дна, и Уголек отвязал корзину. Тим с лаем выпрыгнул наружу! Но его лай показался ребятам очень слабым и отдаленным.
– Теперь по очереди спускайтесь вниз! – заорал Уголек, размахивая фонариком. – Джулиан, дверь заперта?
– Да, – крикнул ему Джулиан. – Приглядывай там за Энн – сейчас ее очередь.
Энн была слегка напугана, но по мере того как она немного приноровилась, нащупывая в темноте перекладины веревочной лестницы, дело пошло на лад.
Затем спустились и остальные, и скоро все вместе они оказались в огромной яме на дне колодца. Дети с любопытством оглядывались. Здесь ощущался запах плесени, а стены позеленели от сырости. Уголек посветил фонариком, и ребята увидели, что во все стороны отсюда расходятся каменные туннели.
– И куда они ведут? – с удивлением спросил Джулиан.
– Я ведь вам говорил, что этот холм весь пронизан туннелями, – сказал Уголек. – Мы находимся сейчас на большой глубине в толще холма, а эти туннели ведут в катакомбы. Сейчас они совершенно заброшены, потому что множество людей, заблудившись здесь, пропало без вести: никто о них никогда больше не слышал… Была одна старинная карта, но она потеряна.
– Это место… просто невероятно! – вся сотрясаясь от мелкой дрожи, сказала Энн. – Не хотелось бы мне оказаться тут одной…
– Какое отличное место, чтобы прятать контрабандный товар, – сказал Дик. – Его здесь ни за что не найти…
– Мне кажется, что в прежние времена контрабандисты знали каждый дюйм этих коридоров, – ответил Уголек. – Ну, вперед! Мы двинемся по тому туннелю, который выводит на поверхность холма. Кое-где нам придется карабкаться, но, надеюсь, вы не станете возражать!
– Нисколько, – ответил Джулиан. – Мы все неплохо умеем лазать. Но послушай, Уголек, ты уверен, что знаешь дорогу? Как-то не хочется застрять здесь навсегда!
– Разумеется, знаю! Пошли! – сказал Уголек и, освещая фонариком путь, повел их в узкий темный туннель.
ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ПРОГУЛКА
КТО БЫЛ В БАШНЕ?
– Представь себе, не может! – решительно заявила Джордж. – Это глупая мысль.
– Я придумала! – внезапно послышался голосок Мэрибелл. Она вся раскраснелась от собственной дерзости: подумать только, вмешалась в разговор!.. – По-моему, я знаю, что надо делать! Мы могли бы взять бельевую корзину и посадить в нее Тимми, обвязать корзину веревками и спустить вниз, а потом вытащить наверх точно так же!
Ребята в удивлении уставились на нее.
– Да, это действительно отменная выдумка! – с жаром проговорил Джулиан. – Умница, Мэрибелл. Тимми будет в полной безопасности, только корзина должна быть довольно вместительной.
– У нас на кухне есть огромная корзина, – сказала Мэрибелл. – Ею пользуются, только когда в дом наезжает разом много гостей, вот как сейчас. Мы тоже могли бы ею воспользоваться.
– О да! Разумеется, могли бы… Я сейчас за ней сбегаю.
– Но под каким предлогом ты возьмешь ее? – закричал Джулиан ему вслед.
Уголек уже отпер дверь и пулей вылетел наружу! Он был страшно нетерпелив и ни минуты не мог посидеть спокойно.
Вот и сейчас он, не ответив ни слова, пронесся по коридору. Джулиан запер за ним дверь. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь вошел сюда и увидел свернутый ковер и зияющий люк!
Уголек вернулся минуты через две, притащив очень тяжелую бельевую корзину, которую он водрузил себе на голову– Он постучал, и Джулиан открыл дверь.
– Отлично! – обрадовался Джулиан. – А как ты ее достал – никто против этого не возражал?
– А я ни у кого и не спрашивал, – усмехнулся Уголек. – Не у кого было… Блок где-то с отцом, а Сара отправилась за покупками. Я в любой момент могу вернуть корзину на место, если возникнут какие-нибудь ненужные вопросы.
Веревочную лестницу спустили в зияющее отверстие. Она змеей скользнула туда, разматывая клубок – все ниже и ниже, – и наконец достигла самого дна. Затем привели Тим-ми. Он вбежал, виляя хвостом, вне себя от радости. Джордж обняла его.
– Милый Тимми! До чего противно, что приходится тебя прятать. Ну, ничего, зато сейчас мы все вместе отправимся на прогулку!
– Я пойду первым, – сказал Уголек. – Следом лучше спустить Тимми. Я обвяжу его корзину веревкой. Веревка просто отличная – она крепкая и достаточно длинная, чтобы ее хватило до самого дна. Лучше всего привязать другой конец к кровати, и тогда мы легко его вытащим, когда будем возвращаться назад.
Тимми поместили в большую корзину и велели лежать смирно! Он был весьма удивлен и попробовал было залаять, но Джордж обхватила рукой его пасть.
– Тс-с-с! Ни звука, Тимми, – сказала она. – Я знаю, как это все тебе неприятно, но в итоге тебя ожидает восхитительная прогулка…
Тимми услышал слово «прогулка» и страшно обрадовался – это было как раз то, о чем он мечтал: славная продолжительная прогулка на свежем воздухе при солнечном свете! Ему совсем не понравилось, когда его накрыли крышкой корзины, но, поскольку его хозяйка Джордж как будто считала, что со всеми этими странностями он должен смириться, Тимми так и сделал! Он ведь был на редкость благовоспитан.
– Тим и в самом деле чудесный пес, – заметила Мэрибелл. – Уголек, спускайся теперь в колодец и жди, когда мы начнем спускать Тимми.
Уголек исчез в темном отверстии, зажав свой фонарик в зубах. Он спускался все ниже, и ниже, и ниже… Наконец, благополучно достигнув самого дна, он посигналил фонариком. Из глубины провала до ребят донесся его глухой голос:
– Валяйте! Спускайте Тимми!
Бельевая корзина, теперь заметно потяжелевшая, была тотчас пододвинута к краю отверстия. Затем она отправилась вниз, то и дело стукаясь о стенки колодца. Тимми зарычал – ему не нравилась эта игра!
Дик и Джулиан держали веревку. Они опускали Тимми так плавно, как только могли. Все же он слегка ударился, достигнув дна, и Уголек отвязал корзину. Тим с лаем выпрыгнул наружу! Но его лай показался ребятам очень слабым и отдаленным.
– Теперь по очереди спускайтесь вниз! – заорал Уголек, размахивая фонариком. – Джулиан, дверь заперта?
– Да, – крикнул ему Джулиан. – Приглядывай там за Энн – сейчас ее очередь.
Энн была слегка напугана, но по мере того как она немного приноровилась, нащупывая в темноте перекладины веревочной лестницы, дело пошло на лад.
Затем спустились и остальные, и скоро все вместе они оказались в огромной яме на дне колодца. Дети с любопытством оглядывались. Здесь ощущался запах плесени, а стены позеленели от сырости. Уголек посветил фонариком, и ребята увидели, что во все стороны отсюда расходятся каменные туннели.
– И куда они ведут? – с удивлением спросил Джулиан.
– Я ведь вам говорил, что этот холм весь пронизан туннелями, – сказал Уголек. – Мы находимся сейчас на большой глубине в толще холма, а эти туннели ведут в катакомбы. Сейчас они совершенно заброшены, потому что множество людей, заблудившись здесь, пропало без вести: никто о них никогда больше не слышал… Была одна старинная карта, но она потеряна.
– Это место… просто невероятно! – вся сотрясаясь от мелкой дрожи, сказала Энн. – Не хотелось бы мне оказаться тут одной…
– Какое отличное место, чтобы прятать контрабандный товар, – сказал Дик. – Его здесь ни за что не найти…
– Мне кажется, что в прежние времена контрабандисты знали каждый дюйм этих коридоров, – ответил Уголек. – Ну, вперед! Мы двинемся по тому туннелю, который выводит на поверхность холма. Кое-где нам придется карабкаться, но, надеюсь, вы не станете возражать!
– Нисколько, – ответил Джулиан. – Мы все неплохо умеем лазать. Но послушай, Уголек, ты уверен, что знаешь дорогу? Как-то не хочется застрять здесь навсегда!
– Разумеется, знаю! Пошли! – сказал Уголек и, освещая фонариком путь, повел их в узкий темный туннель.
ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ПРОГУЛКА
Туннель вел под уклон, в некоторых местах стоял отвратительный запах. Порой он выводил к вертикальным колодцам, похожим на тот, через который они спустились сюда. Уголек высвечивал колодцы фонариком.
– Вот этот выходит наружу где-то в доме Барлинга, – сказал он. – Большинство здешних старых домов имеют люки колодцев наподобие нашего. Некоторые из них просто потрясающе замаскированы!
– Вон там, впереди, дневной свет! – внезапно воскликнула Энн. – О Господи! До чего я ненавижу этот туннель.
И действительно, дневной свет просачивался сюда через помещение, напоминающее пещеру. Дети выбрались туда и выглянули наружу.
Они оказались на крутом склоне холма, спускавшемся к болоту, ниже городской стены. Уголек забрался на самый край склона и убрал фонарик в карман.
– Нам надо двигаться по тропинке вон в том направлении, – указал он. – Она приведет нас туда, где городская стена очень низкая, и мы сможем через нее перелезть. Тим-ми твердо держится на своих лапах? Не хотелось бы, чтобы он поскользнулся и кувыркнулся в болото!
Отвратительное гладкое болото лежало далеко внизу. Джордж от всей души надеялась, что Тимми туда не свалится. Тропинка оказалась крутой и каменистой, но вполне проходимой…
Ребята направились по тропинке, кое-где перелезая через крупные валуны. Тропа привела их к городской стене, которая в этом месте была достаточно низкой, как и говорил Уголек. Он забрался на вершину стены и, надо сказать, лазил как кошка!
– Неудивительно, что он так прославился в школе! – сказал Дик Джулиану. – У него здесь отличная практика. Помнишь, как он забрался на школьную крышу в позапрошлой четверти? Все перепугались, что Уголек поскользнется и упадет, но он не упал, а преспокойно привязал британский флаг к одной из каменных труб!
– Вперед! – воскликнул Уголек. – Берег чист… Это безлюдный район города – никто не заметит, как мы тут перелезем.
Вскоре все, включая Тимми, перебрались через стену. Они прогулялись на славу, обойдя кругом весь городок. Туман понемногу рассеялся, и стало пригревать ласковое солнышко.
Городок действительно был очень древним. Некоторые дома так покосились, что, казалось, вот-вот рухнут, но над их трубами вился дымок, а значит, тут продолжали жить люди. Торговые лавочки с их длинными узкими оконцами и выступающими, как козырьки, карнизами выглядели весьма необычно. Дети то и дело останавливались, заглядываясь на витрины.
– Смотрите, это Блок! – внезапно прошептал Уголек. – Не обращайте на Тимми внимания. Если он начнет прыгать вокруг нас и лизаться, сделайте вид, будто пытаетесь его отогнать, словно это бродячая собака.
Дети, притворяясь, будто не замечают Блока, принялись с особым старанием разглядывать витрины магазинов.
Тимми, почувствовав себя лишним, подбежал к Джордж и, коснувшись ее ноги лапой, попытался привлечь внимание хозяйки.
– Убирайся прочь! – прикрикнул Уголек и отмахнулся от изумленного Тимми. – Убирайся! Вот пристал… Пошел вон, понятно!
Тимми подумал, что это какая-то игра. Он залился счастливым лаем и принялся бегать вокруг Уголька и Джордж, облизывая их время от времени.
– Убирайся, пес, убирайся! – вопил Уголек, махая на него руками.
Тут к ним приблизился Блок со своим обычным каменным выражением лица.
– Этот пес к вам пристает? – спросил он. – Я его отгоню камнем.
– Не смейте! – закричала Джордж. – Идите отсюда! Я совсем не против, что этот пес привязался к нам. Он очень симпатичный!
– Глупая, Блок же глухой! – напомнил ей Уголек. – С ним бесполезно разговаривать.
Тут, ко всеобщему ужасу, Блок подобрал здоровый камень, намереваясь швырнуть его в Тимми. Джордж бросилась к нему и что есть мочи стукнула его по руке, так что он выронил камень.
– Как ты смеешь кидать камнями в собаку! – с яростью закричала девочка. – Я… я сообщу в полицию.
– Ну-ну, – послышался голос неподалеку. – Что тут происходит? Пьер, в чем дело?
Тут дети обернулись и увидели высокого человека с довольно длинными волосами, подошедшего к ним вплотную. У него были узкие продолговатые глаза, длинный нос и удлиненный подбородок.
– О мистер Барлинг! Я вас не заметил, – вежливо сказал Уголек. – Спасибо, но у нас все в порядке. Просто этот пес привязался к нам, и Блок решил его прогнать, швырнув в него камнем. А Джордж на него рассердилась, потому что она очень любит собак.
– Понимаю… Чьи же это дети? – поинтересовался мистер Барлинг, поочередно разглядывая каждого из них своими узкими глазами.
– Они приехали погостить у нас, потому что с домом их Дяди случилось несчастье, – объяснил Уголек. – Я имею в виду дом отца Джордж. Это в Киррине.
~~ Ах, в Киррине? – уточнил мистер Барлинг и как будто навострил свои длинные уши. – Кажется, в тех краях живет очень талантливый ученый, друг мистера Ленуара?
– Да, это мой отец, – ответила Джордж. – А что, вы его знаете?
– Я слыхал о нем, как и о его чрезвычайно интересных экспериментах, – сказал мистер Барлинг. – Мистер Ленуар, насколько я понимаю, хорошо с ним знаком?
– Не так уж хорошо, – озадаченно ответила Джордж. – Они просто переписываются, насколько я знаю. Мой отец позвонил мистеру Ленуару и спросил, нельзя ли нам погостить у него, пока не отремонтируют наш дом.
– И, конечно, мистер Ленуар был очень рад принять вас всех у себя? – спросил мистер Барлинг. – До чего же добрый и щедрый человек твой отец, Пьер!
Дети уставились на мистера Барлинга, подумав, что это странно, когда такие приятные вещи говорят таким отвратительным голосом… Им стало как-то не по себе. Было ясно, что мистер Барлинг недолюбливает мистера Ленуара Что ж, никому из них особенно не нравился мистер Ленуар, но это еще был не повод, чтобы ребята вмиг воспылали любовью к мистеру Барлингу!
Тимми заприметил еще одного пса и в восторге припустился за ним. Блок уже исчез, поднявшись со своей корзиной по круто поднимавшейся вверх улочке. Дети попрощались с мистером Барлингом, не испытывая особого желания продолжать с ним беседу.
Они двинулись следом за Тимми, оживленно переговариваясь.
– О Господи Боже мой, едва-едва ускользнули от Блока! – воскликнул Джулиан. – Вот зверюга, хотел швырнуть в Тимми здоровенным камнем… Неудивительно, что ты кинулась на него, Джордж! Но при этом ты нас всех чуть не выдала.
– А мне наплевать! – заявила Джордж. – Я не допущу, чтобы Тиму сломали ногу. Конечно, нам не очень-то повезло, когда мы при первой же прогулке с Тимми наткнулись на Блока.
– Может быть, мы никогда с ним больше, гуляя, не встретимся, – утешительным тоном сказал Уголек. – А если встретим, то скажем, что этот пес липнет к нам как приклеенный, только лишь нас увидит. И это будет сущая правда!
Ребята просто наслаждались прогулкой. Они зашли в очаровательную старинную кофейню и выпили по чашке чудесного горячего кофе, закусывая восхитительными булочками с вареньем. Тимми получил целых две булочки и с жадностью их проглотил. Джордж отправилась купить для него мяса в мясную лавку, выбрав по совету Уголька магазинчик, в который никогда не заходил мистер Ленуар. Ей не хотелось, чтобы какой-нибудь мясник наябедничал мистеру Ленуару, что дети покупают мясо для собаки!
Ребята вернулись домой тем же путем, которым выбирались оттуда. Они прошли по крутой тропинке над обрывом ко входу в туннель и дальше через петлявший проход к колодцу, где их ждала веревочная лестница. Сначала наверх поднялись Джулиан и Дик, пока Джордж пыталась затолкать недоумевавшего Тимми в корзину и, справившись с этим, крепко обвязывала его веревкой. Завывающего Тима, который то и дело колотился о стенки колодца, поднимали двое ребят. Наконец они, задыхаясь, втащили корзину в комнату Мэрибелл и развязали ее.
До обеда оставалось десять минут.
– Как раз хватит времени, чтобы закрыть люк, постелить на место ковер и вымыть руки, – сказал Уголек. – Джордж, я отведу Тима в потайной ход за шкафом, там, в моей комнате. Где мясо, которое ты для него купила? Я его тоже туда отнесу. Он съест его, когда проголодается.
– А ты положил ему туда теплый коврик и налил в миску свежей воды? – обеспокоенно спросила Джордж, повторив свой вопрос, наверное, уже в третий или в четвертый Раз… бил.
– Ты ведь знаешь, что положил: я то и дело твержу тебе об этом, – ответил Уголек. – Послушай, давай не будем Расставлять по местам всю мебель, может быть, только стулья. Мы скажем, что раздвинули ее потому, что понадобилось для игры много места. Мы просто с ума сойдем, если придется двигать мебель туда-сюда каждый раз, когда понадобится выгуливать Тима.
Ребята как раз успели к обеду. Блок вместе с Сарой поджидали их, готовые подавать на стол. Дети сильно проголодались, несмотря на то что в городе подкрепились кофе с булочками. Они быстро уселись за стол, а Блок и Сара стали разливать суп по тарелкам.
– Я надеюсь, вы избавились от этого гадкого пса, – своим монотонным голосом сказал Блок. Он взглянул на Джордж с заметной неприязнью – явно не забыл, как она на него накинулась.
Уголек кивнул. Не было никакого смысла что-либо отвечать, поскольку Блок все равно не услышит. Сара суетилась вокруг, убирая суповые тарелки, чтобы подать второе.
В «Вершине Контрабандиста» кормили отменно. Еды было вдоволь: Уголек и его изрядно проголодавшиеся гости с жадностью расправлялись со всем, что поставили перед ними на стол. Одна Мэрибелл не отличалась особым аппетитом, но она была исключением. Джордж старалась потихоньку припрятать кусочки и косточки для Тимми при любой возможности.
Прошло два или три дня. Дети с радостью окунулись в свою новую жизнь. Тимми каждое утро выводили на продолжительную прогулку. Ребята быстро наловчились спускаться по веревочной лестнице и выводить Тима к тропинке над обрывом.
После прогулки они проводили время за играми или чтением в комнате Уголька. Здесь можно было не опасаться за Тимми, потому что жужжалка всегда предупреждала о чьем-нибудь приближении.
Тайно препровождать Тимми в комнату Джордж поздними вечерами было увлекательно и немного страшно. Обычно это происходило во время ужина мистера и миссис Ленуар, когда Блок и Сара подавали на стол. Сперва ужинали дети, а часом спустя мистер и миссис Ленуар. Это было самое подходящее время, чтобы потихоньку доставить Тимми в комнату Джордж.
Все эти тайные уловки доставляли псу огромное удовольствие. Он молчаливо бежал рядом с Джордж и, как только они добирались до ее комнаты, быстренько шмыгал туда. Пока Джордж не ложилась, он тихо лежал под кроватью, а затем вылезал и сворачивался клубочком у нее в ногах.
Джордж всегда на ночь запирала дверь: она не хотела, чтобы Сара или мистер Ленуар застали ее врасплох! Но никто к ней не заходил, и по мере того как одна ночь сменяла другую, Джордж все меньше беспокоилась за своего Тима.
Немало забот доставляла необходимость возвращать пса в комнату Уголька по утрам, потому что приходилось вставать очень рано, когда в доме все еще спали. Но Джордж обладала способностью просыпаться точно в нужное ей время, и каждое утро в половине седьмого маленькая девочка шествовала по спящему дому вместе со своей собакой. Она приводила Тима в комнату Уголька, тот соскакивал с кровати и проделывал все необходимое, чтобы упрятать собаку в укрытие. Уголек всегда просыпался от звука жужжалки, которая подавала сигнал всякий раз, когда Джордж открывала дверь в противоположном конце коридора.
– Надеюсь, что вам здесь нравится, – неизменно говорил детям мистер Ленуар, встречаясь с ними в холле или на лестнице.
А они всегда вежливо отвечали:
– О да, мистер Ленуар, огромное вам спасибо!
– Уж больно мирные у нас каникулы, – сказал Джулиан– Ничего необычного не происходит!
Но вскоре все изменилось: события приняли совершенно неожиданный оборот, да такой, что только держись!
– Вот этот выходит наружу где-то в доме Барлинга, – сказал он. – Большинство здешних старых домов имеют люки колодцев наподобие нашего. Некоторые из них просто потрясающе замаскированы!
– Вон там, впереди, дневной свет! – внезапно воскликнула Энн. – О Господи! До чего я ненавижу этот туннель.
И действительно, дневной свет просачивался сюда через помещение, напоминающее пещеру. Дети выбрались туда и выглянули наружу.
Они оказались на крутом склоне холма, спускавшемся к болоту, ниже городской стены. Уголек забрался на самый край склона и убрал фонарик в карман.
– Нам надо двигаться по тропинке вон в том направлении, – указал он. – Она приведет нас туда, где городская стена очень низкая, и мы сможем через нее перелезть. Тим-ми твердо держится на своих лапах? Не хотелось бы, чтобы он поскользнулся и кувыркнулся в болото!
Отвратительное гладкое болото лежало далеко внизу. Джордж от всей души надеялась, что Тимми туда не свалится. Тропинка оказалась крутой и каменистой, но вполне проходимой…
Ребята направились по тропинке, кое-где перелезая через крупные валуны. Тропа привела их к городской стене, которая в этом месте была достаточно низкой, как и говорил Уголек. Он забрался на вершину стены и, надо сказать, лазил как кошка!
– Неудивительно, что он так прославился в школе! – сказал Дик Джулиану. – У него здесь отличная практика. Помнишь, как он забрался на школьную крышу в позапрошлой четверти? Все перепугались, что Уголек поскользнется и упадет, но он не упал, а преспокойно привязал британский флаг к одной из каменных труб!
– Вперед! – воскликнул Уголек. – Берег чист… Это безлюдный район города – никто не заметит, как мы тут перелезем.
Вскоре все, включая Тимми, перебрались через стену. Они прогулялись на славу, обойдя кругом весь городок. Туман понемногу рассеялся, и стало пригревать ласковое солнышко.
Городок действительно был очень древним. Некоторые дома так покосились, что, казалось, вот-вот рухнут, но над их трубами вился дымок, а значит, тут продолжали жить люди. Торговые лавочки с их длинными узкими оконцами и выступающими, как козырьки, карнизами выглядели весьма необычно. Дети то и дело останавливались, заглядываясь на витрины.
– Смотрите, это Блок! – внезапно прошептал Уголек. – Не обращайте на Тимми внимания. Если он начнет прыгать вокруг нас и лизаться, сделайте вид, будто пытаетесь его отогнать, словно это бродячая собака.
Дети, притворяясь, будто не замечают Блока, принялись с особым старанием разглядывать витрины магазинов.
Тимми, почувствовав себя лишним, подбежал к Джордж и, коснувшись ее ноги лапой, попытался привлечь внимание хозяйки.
– Убирайся прочь! – прикрикнул Уголек и отмахнулся от изумленного Тимми. – Убирайся! Вот пристал… Пошел вон, понятно!
Тимми подумал, что это какая-то игра. Он залился счастливым лаем и принялся бегать вокруг Уголька и Джордж, облизывая их время от времени.
– Убирайся, пес, убирайся! – вопил Уголек, махая на него руками.
Тут к ним приблизился Блок со своим обычным каменным выражением лица.
– Этот пес к вам пристает? – спросил он. – Я его отгоню камнем.
– Не смейте! – закричала Джордж. – Идите отсюда! Я совсем не против, что этот пес привязался к нам. Он очень симпатичный!
– Глупая, Блок же глухой! – напомнил ей Уголек. – С ним бесполезно разговаривать.
Тут, ко всеобщему ужасу, Блок подобрал здоровый камень, намереваясь швырнуть его в Тимми. Джордж бросилась к нему и что есть мочи стукнула его по руке, так что он выронил камень.
– Как ты смеешь кидать камнями в собаку! – с яростью закричала девочка. – Я… я сообщу в полицию.
– Ну-ну, – послышался голос неподалеку. – Что тут происходит? Пьер, в чем дело?
Тут дети обернулись и увидели высокого человека с довольно длинными волосами, подошедшего к ним вплотную. У него были узкие продолговатые глаза, длинный нос и удлиненный подбородок.
– О мистер Барлинг! Я вас не заметил, – вежливо сказал Уголек. – Спасибо, но у нас все в порядке. Просто этот пес привязался к нам, и Блок решил его прогнать, швырнув в него камнем. А Джордж на него рассердилась, потому что она очень любит собак.
– Понимаю… Чьи же это дети? – поинтересовался мистер Барлинг, поочередно разглядывая каждого из них своими узкими глазами.
– Они приехали погостить у нас, потому что с домом их Дяди случилось несчастье, – объяснил Уголек. – Я имею в виду дом отца Джордж. Это в Киррине.
~~ Ах, в Киррине? – уточнил мистер Барлинг и как будто навострил свои длинные уши. – Кажется, в тех краях живет очень талантливый ученый, друг мистера Ленуара?
– Да, это мой отец, – ответила Джордж. – А что, вы его знаете?
– Я слыхал о нем, как и о его чрезвычайно интересных экспериментах, – сказал мистер Барлинг. – Мистер Ленуар, насколько я понимаю, хорошо с ним знаком?
– Не так уж хорошо, – озадаченно ответила Джордж. – Они просто переписываются, насколько я знаю. Мой отец позвонил мистеру Ленуару и спросил, нельзя ли нам погостить у него, пока не отремонтируют наш дом.
– И, конечно, мистер Ленуар был очень рад принять вас всех у себя? – спросил мистер Барлинг. – До чего же добрый и щедрый человек твой отец, Пьер!
Дети уставились на мистера Барлинга, подумав, что это странно, когда такие приятные вещи говорят таким отвратительным голосом… Им стало как-то не по себе. Было ясно, что мистер Барлинг недолюбливает мистера Ленуара Что ж, никому из них особенно не нравился мистер Ленуар, но это еще был не повод, чтобы ребята вмиг воспылали любовью к мистеру Барлингу!
Тимми заприметил еще одного пса и в восторге припустился за ним. Блок уже исчез, поднявшись со своей корзиной по круто поднимавшейся вверх улочке. Дети попрощались с мистером Барлингом, не испытывая особого желания продолжать с ним беседу.
Они двинулись следом за Тимми, оживленно переговариваясь.
– О Господи Боже мой, едва-едва ускользнули от Блока! – воскликнул Джулиан. – Вот зверюга, хотел швырнуть в Тимми здоровенным камнем… Неудивительно, что ты кинулась на него, Джордж! Но при этом ты нас всех чуть не выдала.
– А мне наплевать! – заявила Джордж. – Я не допущу, чтобы Тиму сломали ногу. Конечно, нам не очень-то повезло, когда мы при первой же прогулке с Тимми наткнулись на Блока.
– Может быть, мы никогда с ним больше, гуляя, не встретимся, – утешительным тоном сказал Уголек. – А если встретим, то скажем, что этот пес липнет к нам как приклеенный, только лишь нас увидит. И это будет сущая правда!
Ребята просто наслаждались прогулкой. Они зашли в очаровательную старинную кофейню и выпили по чашке чудесного горячего кофе, закусывая восхитительными булочками с вареньем. Тимми получил целых две булочки и с жадностью их проглотил. Джордж отправилась купить для него мяса в мясную лавку, выбрав по совету Уголька магазинчик, в который никогда не заходил мистер Ленуар. Ей не хотелось, чтобы какой-нибудь мясник наябедничал мистеру Ленуару, что дети покупают мясо для собаки!
Ребята вернулись домой тем же путем, которым выбирались оттуда. Они прошли по крутой тропинке над обрывом ко входу в туннель и дальше через петлявший проход к колодцу, где их ждала веревочная лестница. Сначала наверх поднялись Джулиан и Дик, пока Джордж пыталась затолкать недоумевавшего Тимми в корзину и, справившись с этим, крепко обвязывала его веревкой. Завывающего Тима, который то и дело колотился о стенки колодца, поднимали двое ребят. Наконец они, задыхаясь, втащили корзину в комнату Мэрибелл и развязали ее.
До обеда оставалось десять минут.
– Как раз хватит времени, чтобы закрыть люк, постелить на место ковер и вымыть руки, – сказал Уголек. – Джордж, я отведу Тима в потайной ход за шкафом, там, в моей комнате. Где мясо, которое ты для него купила? Я его тоже туда отнесу. Он съест его, когда проголодается.
– А ты положил ему туда теплый коврик и налил в миску свежей воды? – обеспокоенно спросила Джордж, повторив свой вопрос, наверное, уже в третий или в четвертый Раз… бил.
– Ты ведь знаешь, что положил: я то и дело твержу тебе об этом, – ответил Уголек. – Послушай, давай не будем Расставлять по местам всю мебель, может быть, только стулья. Мы скажем, что раздвинули ее потому, что понадобилось для игры много места. Мы просто с ума сойдем, если придется двигать мебель туда-сюда каждый раз, когда понадобится выгуливать Тима.
Ребята как раз успели к обеду. Блок вместе с Сарой поджидали их, готовые подавать на стол. Дети сильно проголодались, несмотря на то что в городе подкрепились кофе с булочками. Они быстро уселись за стол, а Блок и Сара стали разливать суп по тарелкам.
– Я надеюсь, вы избавились от этого гадкого пса, – своим монотонным голосом сказал Блок. Он взглянул на Джордж с заметной неприязнью – явно не забыл, как она на него накинулась.
Уголек кивнул. Не было никакого смысла что-либо отвечать, поскольку Блок все равно не услышит. Сара суетилась вокруг, убирая суповые тарелки, чтобы подать второе.
В «Вершине Контрабандиста» кормили отменно. Еды было вдоволь: Уголек и его изрядно проголодавшиеся гости с жадностью расправлялись со всем, что поставили перед ними на стол. Одна Мэрибелл не отличалась особым аппетитом, но она была исключением. Джордж старалась потихоньку припрятать кусочки и косточки для Тимми при любой возможности.
Прошло два или три дня. Дети с радостью окунулись в свою новую жизнь. Тимми каждое утро выводили на продолжительную прогулку. Ребята быстро наловчились спускаться по веревочной лестнице и выводить Тима к тропинке над обрывом.
После прогулки они проводили время за играми или чтением в комнате Уголька. Здесь можно было не опасаться за Тимми, потому что жужжалка всегда предупреждала о чьем-нибудь приближении.
Тайно препровождать Тимми в комнату Джордж поздними вечерами было увлекательно и немного страшно. Обычно это происходило во время ужина мистера и миссис Ленуар, когда Блок и Сара подавали на стол. Сперва ужинали дети, а часом спустя мистер и миссис Ленуар. Это было самое подходящее время, чтобы потихоньку доставить Тимми в комнату Джордж.
Все эти тайные уловки доставляли псу огромное удовольствие. Он молчаливо бежал рядом с Джордж и, как только они добирались до ее комнаты, быстренько шмыгал туда. Пока Джордж не ложилась, он тихо лежал под кроватью, а затем вылезал и сворачивался клубочком у нее в ногах.
Джордж всегда на ночь запирала дверь: она не хотела, чтобы Сара или мистер Ленуар застали ее врасплох! Но никто к ней не заходил, и по мере того как одна ночь сменяла другую, Джордж все меньше беспокоилась за своего Тима.
Немало забот доставляла необходимость возвращать пса в комнату Уголька по утрам, потому что приходилось вставать очень рано, когда в доме все еще спали. Но Джордж обладала способностью просыпаться точно в нужное ей время, и каждое утро в половине седьмого маленькая девочка шествовала по спящему дому вместе со своей собакой. Она приводила Тима в комнату Уголька, тот соскакивал с кровати и проделывал все необходимое, чтобы упрятать собаку в укрытие. Уголек всегда просыпался от звука жужжалки, которая подавала сигнал всякий раз, когда Джордж открывала дверь в противоположном конце коридора.
– Надеюсь, что вам здесь нравится, – неизменно говорил детям мистер Ленуар, встречаясь с ними в холле или на лестнице.
А они всегда вежливо отвечали:
– О да, мистер Ленуар, огромное вам спасибо!
– Уж больно мирные у нас каникулы, – сказал Джулиан– Ничего необычного не происходит!
Но вскоре все изменилось: события приняли совершенно неожиданный оборот, да такой, что только держись!
КТО БЫЛ В БАШНЕ?
Однажды ночью Джулиан проснулся оттого, что кто-то вошел в его комнату. Он сразу приподнялся в кровати. – Кто там? – спросил Джулиан.
Это я, Уголек, – послышался сдавленный шепот. – Послушай, я хочу тебе кое-что показать, ступай за мной. Джулиан разбудил Дика, и они мигом надели свои халаты. Уголек потихоньку провел их в крошечную комнатушку, служившую кладовой, которая находилась в боковом крыле дома. Чего там только не было: сундуки и ящики, старые игрушки, чемоданы, набитые изношенным тряпьем, разбитые вазы, которые уже невозможно склеить, и множество всякого ненужного хлама.
– Смотрите, – сказал Уголек, подводя их к окну.
Мальчики увидели, что из окна кладовки хорошо видна башня, примыкающая к дому. Это было единственное помещение во всем доме, откуда можно было увидеть эту башню.
Мальчики выглянули в окно – и Джулиан вскрикнул! Кто-то подавал сигналы из башни! Свет то поочередно вспыхивал, то гас. Вспыхнет – погаснет, полная тьма – вспышка света, вспышка и опять пауза. Эти вспышки чередовались в определенном ритме.
– Эге-ге, кто это подает сигналы? – прошептал Уголек.
– Может, твой отчим? – предположил Джулиан.
– По-моему, нет, – ответил Уголек. – Я слышал, как он мирно похрапывает в своей комнате. Но на всякий случай мы можем это проверить еще раз и убедиться, что он действительно у себя в спальне.
– Что ж, это несложно. Только не дай Бог нас поймают, – сказал Джулиан, которого не слишком радовала перспектива что-то вынюхивать в доме их радушных хозяев.
Мальчишки подкрались к дверям комнаты мистера Ленуара. Сразу стало ясно, что он там, поскольку из-за двери доносилось ровное негромкое похрапывание.
– В башне может быть Блок, – сказал Дик. – Вид у него такой, точно его так и распирает от всяких тайн и секретов. Я ему ни капельки не доверяю. Держу пари, это Блок!
– Ну что ж, может быть, нам и к нему заглянуть? – прошептал Уголек. – Пошли! Если сигналы подает Блок, то наверняка потихоньку от отчима.
– Он вполне может это делать и по указанию твоего отчима, – сказал Джулиан, который испытывал к мистеру Ленуару такое же недоверие, как и к его слуге.
Мальчики поднялись по черной лестнице в то крыло дома, где находились комнаты прислуги. Сара спала в одной комнате с посудомойкой Харриет, Блок – в отдельной комнате.
Уголек очень осторожно приоткрыл дверь в комнату Блока. Когда дверь приоткрылась настолько, что туда можно было просунуть голову, он заглянул внутрь. Вся комната была залита лунным светом. У окна стояла кровать, и Блок был на месте! Уголек видел объемистые очертания его тела и черный овал головы на подушке.
Мальчик прислушался, но не мог уловить дыхания Блока. Тот, должно быть, спал очень тихо.
Уголек прикрыл дверь и увлек ребят вниз по черной лестнице.
– Он там? – прошептал Джулиан.
– Да. Так что Блок никак не может быть тем человеком, который сигналит в башне, – ответил Уголек. – Кто же тогда это может быть? Поскольку очевидно, что это не мама, и не Сара, и не наша маленькая посудомойка Харриет, то значит, что в доме скрывается неизвестный – кто-то, о ком мы не знаем?
– Этого не может быть! – воскликнул Джулиан и почувствовал, как у него по спине мурашки забегали. – Послушай, а что, если подняться на башню и постараться заглянуть туда? Мы бы тогда сами узнали, кто это. Может быть, нам стоит рассказать обо всем твоему отчиму?
– Нет, пока не стоит. Я хочу сам как следует все разузнать, прежде чем кому-то рассказывать, – заявил Уголек с упрямым видом. – Давайте проберемся в эту башню, только нам надо быть чертовски осторожными. В башню ведет довольно узкая винтовая лестница. На ней невозможно разминуться, если кто-то станет спускаться сверху…
– А что там, в этой башне? – прошептал Дик, когда они пробирались по темному безмолвному дому, озаренному только тонкими полосами лунного света, проникавшими сквозь неплотно задернутые занавески.
– Да ничего особенного… Обыкновенный стол, один или два стула да книжный шкаф, – ответил Уголек. – В жаркие летние дни мы часто отсиживаемся в этой башне – там свежий ветерок задувает в открытые окна и сверху открывается прекрасный вид на округу.
Мальчики подошли к небольшой лестничной площадке. Отсюда наверх вела узкая каменная винтовая лестница. Ребята взглянули наверх – лунный свет освещал лестницу, проникая сюда из узкого, как бойница, окна.
– Лучше нам всем вместе туда не ходить. Если тот, кто находится наверху, внезапно начнет спускаться по лестнице, то всем троим будет непросто от него скрыться. Я пойду туда один, а вы стойте здесь и ждите. А я уж постараюсь разглядеть что-нибудь через замочную скважину или приоткрыв дверь…
Уголек стал тихонечко подниматься по лестнице и скоро исчез из вида. Дик и Джулиан остались поджидать его в тени у подножия лестницы. Одно из окошек было задернуто тяжелой шторой, и они укрылись за ней, закутавшись в ее складки, чтобы согреться.
Уголек пробрался на вершину лестницы. Крепкая дубовая дверь, обитая гвоздями, которая вела в верхнее помещение башни, была заперта на засов. Нечего было и думать попытаться что-нибудь разглядеть сквозь щелочку в этой двери, потому что тут никаких щелочек просто не было! Уголек наклонился, пробуя заглянуть в замочную скважину. Но она была чем-то забита, так что сквозь нее он ничего не смог разглядеть. Тогда мальчик приложил ухо к двери и прислушался.
Уголек услышал какие-то ритмичные пощелкивания: щелк, щелк, щелк, щелк, щелк – и больше ничего.
«Это щелкает выключатель фонаря, – подумал Уголек. – Кто-то продолжает сигналить как сумасшедший. Но для чего? Кому? И кто этот неизвестный сигнальщик? Ох как хотелось бы знать!»
Внезапно щелканье прекратилось. Затем послышался звук шагов: тот, кто был там, внутри, направился к выходу. И почти сразу же дверь открылась!
Уголек не успел даже ринуться вниз по лестнице. Единственное, что он мог сделать, – втиснуться в боковую нишу, стараясь, чтобы проходящий его не заметил. Луна в этот момент спряталась за тучу, и Уголек мысленно ее поблагодарил, потому что оказался в тени. Кто-то прошел по лестнице, слегка задев Уголька по руке.
Сердце у мальчишки так забилось, что чуть не выпрыгнуло из груди, – вот сейчас его заметят и выволокут из укрытия. Но неизвестный как будто бы его не увидел и начал осторожно спускаться по винтовой лестнице.
Уголек не осмелился пуститься следом за ним – он боялся, что если опять выглянет луна и отбрасываемая им тень будет лежать впереди, а не позади него, то незнакомец ее заметит…
Уголек продолжал неподвижно стоять на месте, втиснувшись в свою нишу и надеясь, что Джулиан и Дик поймут, что по лестнице спускается незнакомец.
Джулиан и Дик услыхали звук шагов и сперва подумали, что это Уголек. Но потом, догадавшись, что это спускается таинственный сигнальщик, они застыли за складками шторы.
– Нам надо пойти вслед за ним! – прошептал Джулиан Дику. – Пошли! Только как можно тише…
Джулиан запутался в складках шторы и никак не мог выбраться. Дик, однако же, справился с этим довольно легко и пустился следом за ускользающим незнакомцем. Теперь снова вышла луна, и в ее свете Дику хорошо виден силуэт сигнальщика. Держась в тени, он стал осторожно пробираться за ним. Куда же тот направляется?
Дик пересек лестничную площадку в коридоре, следуя за ним по пятам. Затем через другую площадку к задней лестнице. Но ведь черный ход ведет в комнаты домашней прислуги! Не может же таинственный незнакомец направляться туда?
Это я, Уголек, – послышался сдавленный шепот. – Послушай, я хочу тебе кое-что показать, ступай за мной. Джулиан разбудил Дика, и они мигом надели свои халаты. Уголек потихоньку провел их в крошечную комнатушку, служившую кладовой, которая находилась в боковом крыле дома. Чего там только не было: сундуки и ящики, старые игрушки, чемоданы, набитые изношенным тряпьем, разбитые вазы, которые уже невозможно склеить, и множество всякого ненужного хлама.
– Смотрите, – сказал Уголек, подводя их к окну.
Мальчики увидели, что из окна кладовки хорошо видна башня, примыкающая к дому. Это было единственное помещение во всем доме, откуда можно было увидеть эту башню.
Мальчики выглянули в окно – и Джулиан вскрикнул! Кто-то подавал сигналы из башни! Свет то поочередно вспыхивал, то гас. Вспыхнет – погаснет, полная тьма – вспышка света, вспышка и опять пауза. Эти вспышки чередовались в определенном ритме.
– Эге-ге, кто это подает сигналы? – прошептал Уголек.
– Может, твой отчим? – предположил Джулиан.
– По-моему, нет, – ответил Уголек. – Я слышал, как он мирно похрапывает в своей комнате. Но на всякий случай мы можем это проверить еще раз и убедиться, что он действительно у себя в спальне.
– Что ж, это несложно. Только не дай Бог нас поймают, – сказал Джулиан, которого не слишком радовала перспектива что-то вынюхивать в доме их радушных хозяев.
Мальчишки подкрались к дверям комнаты мистера Ленуара. Сразу стало ясно, что он там, поскольку из-за двери доносилось ровное негромкое похрапывание.
– В башне может быть Блок, – сказал Дик. – Вид у него такой, точно его так и распирает от всяких тайн и секретов. Я ему ни капельки не доверяю. Держу пари, это Блок!
– Ну что ж, может быть, нам и к нему заглянуть? – прошептал Уголек. – Пошли! Если сигналы подает Блок, то наверняка потихоньку от отчима.
– Он вполне может это делать и по указанию твоего отчима, – сказал Джулиан, который испытывал к мистеру Ленуару такое же недоверие, как и к его слуге.
Мальчики поднялись по черной лестнице в то крыло дома, где находились комнаты прислуги. Сара спала в одной комнате с посудомойкой Харриет, Блок – в отдельной комнате.
Уголек очень осторожно приоткрыл дверь в комнату Блока. Когда дверь приоткрылась настолько, что туда можно было просунуть голову, он заглянул внутрь. Вся комната была залита лунным светом. У окна стояла кровать, и Блок был на месте! Уголек видел объемистые очертания его тела и черный овал головы на подушке.
Мальчик прислушался, но не мог уловить дыхания Блока. Тот, должно быть, спал очень тихо.
Уголек прикрыл дверь и увлек ребят вниз по черной лестнице.
– Он там? – прошептал Джулиан.
– Да. Так что Блок никак не может быть тем человеком, который сигналит в башне, – ответил Уголек. – Кто же тогда это может быть? Поскольку очевидно, что это не мама, и не Сара, и не наша маленькая посудомойка Харриет, то значит, что в доме скрывается неизвестный – кто-то, о ком мы не знаем?
– Этого не может быть! – воскликнул Джулиан и почувствовал, как у него по спине мурашки забегали. – Послушай, а что, если подняться на башню и постараться заглянуть туда? Мы бы тогда сами узнали, кто это. Может быть, нам стоит рассказать обо всем твоему отчиму?
– Нет, пока не стоит. Я хочу сам как следует все разузнать, прежде чем кому-то рассказывать, – заявил Уголек с упрямым видом. – Давайте проберемся в эту башню, только нам надо быть чертовски осторожными. В башню ведет довольно узкая винтовая лестница. На ней невозможно разминуться, если кто-то станет спускаться сверху…
– А что там, в этой башне? – прошептал Дик, когда они пробирались по темному безмолвному дому, озаренному только тонкими полосами лунного света, проникавшими сквозь неплотно задернутые занавески.
– Да ничего особенного… Обыкновенный стол, один или два стула да книжный шкаф, – ответил Уголек. – В жаркие летние дни мы часто отсиживаемся в этой башне – там свежий ветерок задувает в открытые окна и сверху открывается прекрасный вид на округу.
Мальчики подошли к небольшой лестничной площадке. Отсюда наверх вела узкая каменная винтовая лестница. Ребята взглянули наверх – лунный свет освещал лестницу, проникая сюда из узкого, как бойница, окна.
– Лучше нам всем вместе туда не ходить. Если тот, кто находится наверху, внезапно начнет спускаться по лестнице, то всем троим будет непросто от него скрыться. Я пойду туда один, а вы стойте здесь и ждите. А я уж постараюсь разглядеть что-нибудь через замочную скважину или приоткрыв дверь…
Уголек стал тихонечко подниматься по лестнице и скоро исчез из вида. Дик и Джулиан остались поджидать его в тени у подножия лестницы. Одно из окошек было задернуто тяжелой шторой, и они укрылись за ней, закутавшись в ее складки, чтобы согреться.
Уголек пробрался на вершину лестницы. Крепкая дубовая дверь, обитая гвоздями, которая вела в верхнее помещение башни, была заперта на засов. Нечего было и думать попытаться что-нибудь разглядеть сквозь щелочку в этой двери, потому что тут никаких щелочек просто не было! Уголек наклонился, пробуя заглянуть в замочную скважину. Но она была чем-то забита, так что сквозь нее он ничего не смог разглядеть. Тогда мальчик приложил ухо к двери и прислушался.
Уголек услышал какие-то ритмичные пощелкивания: щелк, щелк, щелк, щелк, щелк – и больше ничего.
«Это щелкает выключатель фонаря, – подумал Уголек. – Кто-то продолжает сигналить как сумасшедший. Но для чего? Кому? И кто этот неизвестный сигнальщик? Ох как хотелось бы знать!»
Внезапно щелканье прекратилось. Затем послышался звук шагов: тот, кто был там, внутри, направился к выходу. И почти сразу же дверь открылась!
Уголек не успел даже ринуться вниз по лестнице. Единственное, что он мог сделать, – втиснуться в боковую нишу, стараясь, чтобы проходящий его не заметил. Луна в этот момент спряталась за тучу, и Уголек мысленно ее поблагодарил, потому что оказался в тени. Кто-то прошел по лестнице, слегка задев Уголька по руке.
Сердце у мальчишки так забилось, что чуть не выпрыгнуло из груди, – вот сейчас его заметят и выволокут из укрытия. Но неизвестный как будто бы его не увидел и начал осторожно спускаться по винтовой лестнице.
Уголек не осмелился пуститься следом за ним – он боялся, что если опять выглянет луна и отбрасываемая им тень будет лежать впереди, а не позади него, то незнакомец ее заметит…
Уголек продолжал неподвижно стоять на месте, втиснувшись в свою нишу и надеясь, что Джулиан и Дик поймут, что по лестнице спускается незнакомец.
Джулиан и Дик услыхали звук шагов и сперва подумали, что это Уголек. Но потом, догадавшись, что это спускается таинственный сигнальщик, они застыли за складками шторы.
– Нам надо пойти вслед за ним! – прошептал Джулиан Дику. – Пошли! Только как можно тише…
Джулиан запутался в складках шторы и никак не мог выбраться. Дик, однако же, справился с этим довольно легко и пустился следом за ускользающим незнакомцем. Теперь снова вышла луна, и в ее свете Дику хорошо виден силуэт сигнальщика. Держась в тени, он стал осторожно пробираться за ним. Куда же тот направляется?
Дик пересек лестничную площадку в коридоре, следуя за ним по пятам. Затем через другую площадку к задней лестнице. Но ведь черный ход ведет в комнаты домашней прислуги! Не может же таинственный незнакомец направляться туда?