– Да нет, – замахала рукой Энн, – не туда. Вон куда… Видишь что-нибудь прямо над крышкой того высокого сундука?
   Дик посмотрел – и просиял, и даже захлопал в ладоши.
   – Какой же я идиот! Это ведь старая железная дверь в стене колодца! Ну конечно, это она! Сквозь нее я и смотрел на золотые статуи! Отсюда, снизу, она похожа на обычное вентиляционное отверстие. Пари держу, ее бы никто, кроме нас, не заметил. Но мы-то знаем, что вентиляция здесь ни при чем! Да, Энн, это ты здорово сообразила!
   – Молодец, старушка Энн! – Джордж уже несколько минут назад поняла, что имеет в виду ее кузина. – Нам остается только подобраться к отверстию в стене, открыть дверцу, вылезти через нее в колодец – и мы в безопасности!
   – Да, – произнес Джулиан рассудительно, – однако все это легче сказать, чем сделать. Мы должны ухватиться за веревку, вылезая в колодец, и потом вскарабкаться по ней наверх. А это не так-то просто!
   – А вдруг веревка наверху и бадья висит на крючке? – упавшим голосом проговорила Энн. – Нам тогда ни за что до веревки не добраться!
   – Придумаем что-нибудь! – решил Джулиан. – Как бы то ни было, это наша единственная возможность спастись. Так что примемся за дело, и чем скорее, тем лучше. Прежде всего придвинем этот здоровенный сундучище, или шкаф, или что-нибудь еще подходящее к самой стене, прямо под отверстием. Вон там стоит, по-моему, прочный большой сундук. Начали! В дверцу мы пролезем быстро и без проблем, а потом найдем способ подняться. Вот будет удар для наших дорогих Карло и Эмилио, когда они придут обратно и обнаружат, что птички улетели!

САМЫЙ ВОЛНУЮЩИЙ МОМЕНТ

   Это была не такая уж простая работенка – передвинуть огромный, тяжеленный сундук к стене подвала. Ребята трудились изо всех сил и пыхтели, пыхтели, пока наконец не справились с задачей.
   – По-моему, мы производим страшно много шума, – сказал Дик, отдуваясь. – Этот сундук прямо грохочет по каменному полу. Хоть бы нас никто не услышал!
   Тимми страшно хотел помочь ребятам. Он прыгал вокруг, клал лапы на сундук и мотал хвостом, пока Дик не прекратил эту суету.
   – Ты нам мешаешь, – сказал он строго. – Ступай сядь возле двери и стереги. Вдруг эти двое за чем-нибудь вернутся!
   Тимми беспрекословно послушался, побежал к двери и уселся там, склонив голову набок. Остальные тем временем продолжали двигать громоздкий сундук. В конце концов он был водружен на место. Теперь предстояло поставить на него небольшой, но крепкий на вид деревянный стол. Джулиан влез на сундук, чтобы взять стол из рук Дика, но это у него не получилось: столик оказался слишком тяжелым и неудобным. Тогда рядом с Джулианом встал Уилфрид; вдвоем они подняли вверх прямоугольный стол и прочно поставили его на крышку сундука. Джулиан взгромоздился сверху и с радостью обнаружил, что совершенно спокойно достает до маленькой железной двери, ведущей в старый колодец.
   «Отлично», – сказал он себе и с силой потянул дверь. Она чуть-чуть дрогнула, но не сдвинулась с места. Он дернул ее еще раз.
   – В чем там дело? – спросил снизу Дик и через три секунды оказался рядом с Джулианом. – Она должна открыться: задвижки ведь больше нет, болт упал в колодец. Наверное, немного заржавела с этой стороны. Давай-ка возьмемся за нее вместе.
   Девочки, волнуясь, смотрели наверх, содрогаясь при мысли, что каждую минуту их тюремщики могут возвратиться. Дик и Джулиан дружно потянули дверь на себя – и она, заскрипев, поддалась и отворилась! К полному восторгу обоих мальчиков, веревка висела прямо у них перед носом!
   – Порядок! – негромко крикнул Дик девочкам. – Мы сейчас спустимся и поможем вам взобраться на стол, а уже потом попытаем счастья в колодце.
   Еще несколько минут – и Энн с Джордж стояли на сундуке. Места на нем хватало всем четверым, и мальчики принялись обсуждать следующий шаг.
   – Ты первым поднимешься по веревке, Джулиан. – Дик твердым голосом подвел итог дискуссии. – Ты сумеешь и достичь края колодца, и быстро осмотреться как следует, и убедиться в том, что поблизости никого нет и нам ничто не угрожает. За тобой по веревке взберется Уилфрид. Признайся по честному, Уилфрид, ты справишься с этим делом?
   – Ясно, справлюсь, – обиженно отвечал мальчик. – И подсоблю Джулиану; мы будем вдвоем тянуть веревку, чтобы поднять девочек.
   – Ладно, договорились, – сказал Дик. – Тогда я останусь с девочками, чтобы помочь им ухватиться за веревку. Начну с Энн, а вы с Джулианом вдвоем наляжете на ручку ворота, чтобы легче было тянуть. После Энн за веревку возьмется Джордж; я полезу последним и закрою дверь в колодец.
   – А потом эти негодяи отопрут дверь и ни за что на свете не догадаются, каким образом мы удрали из сокровищницы, – усмехнулась Энн. – То– то они почешут в затылках!
   – Когда вы все благополучно подниметесь вверх, я последую за вами и захлопну дверцу, – повторил Дик. – Готов, Джу? Я зажигаю фонарь, чтобы тебе было виднее!
   Джулиан согласно кивнул. Протиснувшись железную дверь, он протянул вперед руку, ухватился за веревку и на миг повис на ней, слегка качаясь. Потом, перебирая руками, стал уверенно подниматься вверх и довольно быстро достиг финиша – немного задыхающийся, но очень довольный тем, что оказался на свежем воздухе, под открытым небом и сияющей на нем луной. После темного подвала ему даже показалось, что вокруг светло как днем!
   Он склонился над колодцем.
   – Дик, я на месте. Все в норме. Луна взошла и кругом полная тишина.
   – Уилфрид, ты следующий, – приказал Дик. – Слушай, ты действительно сможешь ухватиться за веревку как следует? Только не хорохорься. Ладно, полезай. Но умоляю тебя, не свались воду. Я посвечу, чтоб было легче.
   – Обо мне беспокоиться нечего! Это ведь же самое, что лазить по канату в школьном гимнастическом зале, – надменно заявил Уилфрид.
   Он живо просунул ноги в отверстие, прыгнул на веревку, подтянулся и начал ловко, быстро карабкаться по ней, точно обезьяна.
   Сверху снова послышался голос Джулиана, сопровождаемый эхом, он звучал глуховато и чуть-чуть странно.
   – Уилфрид уже здесь. Теперь посылай Энн. Мы будем крутить ручку, ей останется только висеть и не бояться.
   Энн пролезла в дверцу и села на край отверстия.
   – Можешь немножко раскачать веревку, Джу? – попросила девочка. – А то мне до нее не дотянуться.
   – Смотри не упади! Ради всего святого, будь осторожна! – с тревогой воскликнул Джулиан. – Скажи Дику, чтобы помог тебе.
   К сожалению, отверстие было маловато; Дик не мог даже заглянуть в него, пока там сидела Энн.
   – Не прыгай, пока надежно не ухватишься за веревку, – говорил он сестре, сильно волнуясь. – Ну что, Джу раскачивает ее туда и обратно? Ты ее отчетливо видишь? В колодце так темно, а фонарь у меня не очень мощный!
   – Ничего. Я ее вижу. Она шлепает меня по ногам, но я никак не успеваю в нее вцепиться. Вот она опять… Ура, я ее поймала! Я буду очень крепко держаться и спокойно сползу с выступа. Поехали!
   Бедная девочка храбрилась. На самом деле ей было страшно. Ухватившись в конце концов за толстую веревку, она повисла над бездной, над черной водой, блестевшей где-то очень далеко внизу.
   – Тяни меня, Джу! – крикнула она, закинув голову, и мужественно терпела, пока мальчики наверху старались изо всех сил.
   Увидев, что она поднимается. Дик издал вздох облегчения. Теперь очередь была за Джордж.
   Дик слез сначала со стола, потом с сундука и, включив фонарь, огляделся по сторонам. Где же Джордж и Тимми? К крайнему его удивлению, их нигде не было видно.
   – Тимми! – тихонько позвал он.
   В ответ до него донеслось короткое приглушенное тявканье. Дик нахмурился.
   – Джордж, ты где? Бога ради, не тяни время, выходи скорей. Зачем ты прячешься? Эти разбойники могут прийти обратно в любой момент. Не играй с огнем, слышишь? Нашла время дурачиться!
   Откуда-то из-за большого ящика, стоявшего возле двери, появилась темная кудрявая голова, и Джордж гневно произнесла:
   – Ты же знаешь, что Тимми не сможет держаться за веревку! Он упадет и утонет. Какие вы все бессовестные! Забыть, что собаки не умеют карабкаться по канату! Я остаюсь здесь вместе с ним. А ты, если хочешь, лезь наверх.
   – Ни за что не полезу! – тут же сказал Дик. – Я тоже останусь. Насколько я понимаю, смысла просить тебя доверить мне Тимми, а самой подняться наверх к Джулиану нет никакого?
   – Ни малейшего, – хладнокровно ответила девочка. – Тимми – моя собака, и он не раз доказывал мне свою преданность. Он бы меня никогда не покинул в беде; я в этом уверена на сто процентов!
   Дик слишком хорошо знал, какова бывает Джордж, когда решается на что-нибудь важное. Ничто на свете, абсолютно ничто, не может ее переубедить!
   – Ладно, – миролюбиво сказал Дик. – Я все понял. Если бы Тимми принадлежал мне, я бы, наверное, чувствовал то же самое. Тем не менее я остаюсь с тобой!
   – Нет! – возразила Джордж. – Мы с Тимом сами справимся с любой опасностью!
   Дик бегом бросился к стене, опять взобрался на сундук, оттуда на стол, просунул голову в отверстие железной двери и закричал:
   – Джулиан! Ты меня слышишь? Понимаешь, Джордж остается внизу, в сокровищнице, потому что Тимми не умеет карабкаться по веревке. Я тоже не буду подниматься. Останусь тут, с ними!
   Он не успел закончить последнюю фразу, как стало слышно, что кто-то отпирает дверь в зал, где они находились. Тимми зарычал с такой яростью, что у Дика все внутри похолодело. Что, если пес сейчас бросится на бандитов?! У одного ведь винтовка в руках!..
   Джордж услышала шум снаружи, потом звук ключа, поворачиваемого в двери, и быстрее молнии метнулась вместе с Тимми куда-то в угол, за груду сваленных на пол ящиков.
   – Кидайся на них, Тимми, кидайся сразу же, как войдут! – приказала она собаке, – Сбей их с ног до того, как они опомнятся и бросятся на тебя!
   – Гав, – ответил Тимми, понявший каждое слово.
   Он стоял рядом с Джордж, насторожив уши и оскалившись. Дверь отворилась, и кто-то вошел внутрь, неся зажженный фонарь.
   – Вот вам свет… – начал он, и тут Тимми прыгнул ему на грудь!
   Трах! Фонарь полетел вниз, и свет погас. На пол полетел также кричавший от страха мужчина. Еще бы не кричать! Огромный пес когтями вцепился ему в лицо, мохнатая физиономия маячила у него под самым носом, он чувствовал даже горячее и злое собачье дыхание! Падая, мужчина ударился головой о край сундука и не издал больше ни звука. Теперь он неподвижно лежал на полу.
   «Этот гад в нокауте, я уверен!» – сказал про себя Дик и, быстро включив фонарь, очень осторожно стал водить им по полу. Да, Карло, их враг, валялся возле сундука, закрыв глаза и не шевелясь!
   Кинувшись к распахнутой двери, Джордж выглянула в коридор. Тимми неотступно следовал за ней.
   – Дик! Мы с Тимми пойдем тем же путем каким шли сюда, – торопливо проговорила девочка. – Через тайный проход в скалах. С ним я буду в полной безопасности.
   – Я вообще-то обязан сказать об этом Джулиану, – отвечал Дик. – Он еще наверху у колодца. Ждет вас с Тимми. Ладно, я ему все объясню, а ты не теряй ни минуты. Иди как можно быстрее и будь осторожна. Тимми защитит тебя.
   Джордж тут же исчезла, как сквозь землю провалилась. Даже шагов ее не было слышно. Девочка выглядела взволнованной, но страха на ее лице не было.
   «До чего же она смелая! – восхищенно подумал Дик. – Даже глазом не моргнула, когда Тимми вихрем налетел на Карло и свалил его на землю! Надо скорее бежать к железной дверце, сообщить Джулиану, что они ушли тайным путем, через тоннель. Слава Богу, этот громила еще не пришел в себя. Вот это нокаут так нокаут!»
   В который раз он влез на свою пирамиду и просунул голову в отверстие. Далеко вверху был виден свет электрического фонарика. Потом он исчез, потом возник снова. Джулиан то включал, то выключал фонарь, точно подавая условные сигналы.
   – Джулиан! – громко крикнул Дик.
   – А, вы здесь, – с облегчением произнес Джулиан. – Я уже не знал, что думать. Ничего не случилось?
   – Кое-что случилось, – усмехнулся в ответ Дик. – Через две минуты все узнаешь. Покачай веревку, Джу.
   Веревка приблизилась к железной дверце, Дик тотчас схватил ее рукой и уже начал было раскачиваться, готовясь к подъему, как из сокровищницы послышался шум. Он оглянулся. В комнате было совершенно темно, потому что фонарик он предусмотрительно выключил.
   Зазвучали чьи-то поспешные шаги.
   – Что происходит? Я ведь тебя жду. Какого дьявола…
   Говоривший смолк, ибо в этот момент большим фонарем осветил человека, растянувшегося на полу. Потом раздалось громкое восклицание, и обладатель фонаря опустился на колени рядом с Карло. Дик иронически улыбнулся про себя: недурной удар схлопотал напарник Эмилио! Вися на веревке, мальчик дотянулся ногой до столика на сундуке, толкнул его изо всей силы, и тот рухнул на пол. Потом Дик еще немножко повисел, успев разглядеть, что столик грохнулся прямо рядом со вторым громилой, и услышать испуганный крик последнего. Тут Джулиан и Уилфрид в четыре руки потянули его вверх. Дик все еще ехидно посмеивался над поверженным противником. «Вот они обалдеют оба, когда придут в себя! – усмехался мальчик. – Джордж и Тимми бесследно скрылись, остальные тоже исчезли каким-то таинственным образом. Тяни, Джулиан, тяни! Я вылезу и расскажу тебе увлекательнейшую историю!»
   Едва голова Дика появилась над колодцем, он приступил к рассказу о происшествии в сокровищнице. Слушатели радостно хохотали:
   – Молодец, старушка Джордж! И Тимми, дружище, тоже молодчина!
   – Уверен, Джордж прекрасно запомнила путь по тоннелю в скалах, – сказал Джулиан, отсмеявшись. – А даже если она, не дай Бог, запутается, Тимми ее выведет. Нам сейчас надо без промедления идти вниз, к выходу, чтобы успеть их встретить. Но я за Джордж спокоен. Она справится, ночь такая лунная, что все видно!
   Они двинулись через лес и весело смеялись по дороге, воображая растерянные физиономии похитителей сокровищ, обнаруживших необъяснимое исчезновение пятерых ребят и собаки!

ЭНН В РОЛИ ТИГРА

   Тем временем Джордж спешила вниз по тайному тоннелю в скалах. Тимми сначала бежал впереди, потом уступил ей дорогу. Чуткие собачьи уши все время прислушивались – нет ли погони, не грозит ли какая-нибудь иная опасность? Кажется, вокруг все было спокойно. Великолепно! Им с Джордж страшно нравилось забавное журчание маленького подземного ручейка, по крутому склону быстро несущегося к морю. На обратном пути старый знакомый вновь ободрял их и вселял в души надежду.
   – Знаешь, он журчит не только весело, но и как-то дружелюбно, – улыбнулась Джордж. – Правда, Тим?
   Раза два они соскальзывали с мокрых уступов прямо в воду; один раз Джордж даже слегка перепугалась, что разбился ее карманный фонарик. К счастью, все обошлось.
   – Хороши бы мы с тобой были! – сказала она. – Спускаться по узкому проходу в кромешной тьме!
   Тимми выразил по этому поводу полное согласие с хозяйкой.
   – Послушай, что там за свет впереди? – Джордж замерла от неожиданности. – Смотри, Тим, какой он невероятно яркий. Нам что, кто-нибудь идет навстречу с большим фонарем?
   С громким лаем Тимми ринулся вперед. Уж кому-кому, а ему-то превосходно было известно, что за фонарь светит впереди! Этот фонарь время, от времени кто-нибудь обязательно подвешивал к небу, и тогда Джордж называла его луной. Позабыла она, что ли?
   Джордж, разумеется, тоже вскоре узнала «фонарь» и, забыв осторожность, даже закричала восторге:
   – Луна! Ну конечно! Милая моя старушка луна… У меня почему-то выпало из памяти, что сегодня лунная ночь… Тимми, а как мы узнаем, где ребята? Ты должен их почуять. Слышишь?
   Но Тимми и без того уже знал, где они: ветер принес ему запахи всех четверых. Ребята были неподалеку. Он возбужденно и приветственно залаял. Скоро все соберутся вместе!
   Выйдя из тоннеля, они с Джордж очутились на той же скале, с которой начинался путь вверх. У ног их ласково плескалось море, волны загадочно мерцали в лунном свете. Вдруг Джордж почудилось, что справа к ним кто-то приближается. Быстрым движением девочка положила руку на ошейник собаки.
   – Внимание, Тим, – произнесла она напряженно. – Сюда кто-то идет. Слышишь? Стой рядом.
   Впервые в жизни Тимми не повиновался хозяйке. Он прыгнул в сторону и, шлепая по лужам, бросился куда-то – через мокрые деревяшки, через скользкие камни. И лаял при этом как оглашенный.
   – Тимми! – звала Джордж, ничего не понимая. – Тимми! Вернись!
   Однако буквально через несколько мгновений она уже и сама разглядела, кто спешит ей навстречу в ярком свете луны, не без труда прокладывая себе путь по скользким водорослям, облепившим скалу. И тогда она замахала руками и радостно закричала:
   – Я здесь! Я добралась благополучно!
   Какая это была счастливая встреча! Все вшестером они уселись на сухой, удобный плоский камень и говорили долго, без умолку, пересказывая друг другу свои приключения. Тимми был весь внимание. Кончилось тем, что большущая волна, незаметно подкравшись, окатила их с ног до головы!
   – Черт побери! Вот это да! – от неожиданности воскликнул Джулиан. – Начался прилив, насколько я понимаю. Поднимайтесь – надо возвращаться в Шепчущий Лес.
   Энн зевнула во весь рот.
   – Не знаю, сколько сейчас времени, – заявила она. – Вокруг так светло, что я не разберу – день это или ночь. Зато я знаю, что мне вдруг уж-жасно захотелось спать.
   Посмотрев на часы, Джулиан перевел взгляд на ребят.
   – Уже очень поздно. Обычно мы ложимся спать куда раньше. Что же нам теперь делать – рискнуть остаться на острове или отыскать лодку Уилфрида, поплыть на материк и провести долгую, прекрасную, мирную ночь в нашем замечательном коттедже?
   – Ой, давайте уедем отсюда, – попросила Энн. – Я здесь ни за что не усну. Буду бояться, что нас обнаружат те страшные типы!
   – Не будь глупышкой, Энн, – пожала плечами Джордж, стараясь сдержать зевоту. – Эти разбойники не имеют ни малейшего представления о том, куда мы скрылись и где нас найти. Честное слово, я и вообразить не могу, что мы начнем сейчас искать лодку Уилфрида, кучу времени сначала будем грести, а затем еще и карабкаться к коттеджу по высокому холму!
   – Ну ладно, – грустно пробормотала Энн. – Ладно. Но тогда, наверное, надо выставить охрану. Мы все по очереди должны стоять на часах! Правда?
   – И чего ты так трясешься, не понимаю? – V удивилась Джордж. – Неужели ты сомневаешься, что Тимми услышит любой подозрительный звук?!
   – Конечно, услышит, – вымолвила бедная Энн, сдаваясь. – Что ж, значит, ночуем на острове.
   Все очень устали. Мальчики притащили несколько охапок сухого прошлогоднего папоротника и раскидали его по небольшой площадке, поросшей травой, окруженной кустами и таким образом защищенной от ветра. До бухты, где стояла на приколе лодка Уилфрида, от этого места было рукой подать. Они уютно устроились, зарывшись в папоротник.
   – Удобно и приятно! – зевая, промолвила Джордж. – По-моему, я никогда в жизни так зверски не хотела спать, как сегодня.
   Через три секунды она уже спала. Уилфрид тоже мгновенно провалился в сон. Еще чуть-чуть – и Дик с Джулианом принялись негромко, деликатно похрапывать.
   Не спала только Энн. Девочка так и не успокоилась. «Как бы мне хотелось узнать наверняка, – думала она, – остались те двое громил под землей или нет. Вряд ли они сильно обрадуются, поняв, что мы ускользнули в неизвестном направлении. Они же легко сообразят, что, спасшись от них, мы быстро доберемся до материка и расскажем обо всем, что увидели! Разбойники, пожалуй, захотят помешать нам уплыть с острова. Они ведь, без сомнения, знают, что у нас тут имеется лодка! Об этом ничего не стоит догадаться!»
   Она лежала, и размышляла, и тревожилась все больше. Каждый звук в ночи пугал ее до слез. Услышав, как вздыхает и беспокойно ворочается девочка, Тимми беззвучно подполз к ней, стараясь не задеть и не разбудить Джордж, видевшую уже десятый сон. Он примостился рядом и ласково лизнул Энн в щеку, словно говоря: «Хватит, успокойся и спи. Я буду на часах!»
   И все-таки Энн не спалось. И все-таки она лежала, по-прежнему широко открыв глаза, и прислушивалась, замирая. А потом действительно раздался странный звук. До Тимми он, конечно, тоже донесся. Пес сел и коротко, угрожающе что-то прорычал.
   Энн напрягла слух. Да, это бесспорно были человеческие голоса. Теперь она уже ясно их различала. Голоса, услышать которые ей хотелось меньше всего на свете. Те самые громилы где-то не очень далеко переговаривались между собой. Ищут лодку Уилфрида! А если найдут, никто из них не сможет уплыть с Шепчущего Острова! Никто не доберется домой!;
   Тимми выбежал из кустов и оглянулся на Энн: «Пойдешь со мной?»
   Энн тихонечко поднялась и присоединилась к нему. Тимми бежал впереди, она старалась не отставать. Ей было необходимо выяснить, что происходит, потому что если происходит что-то важное, она вернется и разбудит ребят!
   Тимми вел ее к бухте, где осталась лодка Уилфрида; боясь высоких волн, он норовил держаться подальше от воды.
   Они шли, опасаясь хоть чем-то нарушить ночное безмолвие. В какой-то момент Тимми все же зарычал; это он снова услышал знакомые голоса; теперь они звучали гораздо ближе, чем прежде.
   Разбойники плыли вдоль берега в собственной лодке, высматривая их суденышко, чтобы столкнуть его в море и пустить на произвол судьбы. Если им это удастся, рассуждала сама с собой Энн, то, как она и предполагала, они вшестером останутся на острове пленниками. Бандиты их схватят в два счета! А судя по тому, что голоса громил неслись теперь из знакомой бухты, где лежала на берегу лодка Уилфрида, добыча уже попала в руки врага. Выхода не было, и она истошно завопила:
   – Руки прочь, злодеи! Это наша лодка! Не смейте ее трогать!
   Тимми яростно лаял и скакал вокруг разбойников, свирепо скаля свои большие белые зубы, чтобы отогнать их от суденышка. Его лай разбудил остальных ребят, и те испуганно вскочили на ноги.
   – Это Тимми! – воскликнул Джулиан. – Это он лает! Быстро вперед – только осторожно!..
   Сломя голову они бросились к бухте. Тимми все еще лаял как сумасшедший, и кто-то в унисон с ним орал и визжал со всей мочи. «Уж не голос ли это Энн? – подумал Джулиан. – Нет, быть не может! Чтоб кроткая маленькая Энн так бесновалась? Никогда в жизни!»
   Но это была она – кроткая и маленькая! Когда ребята приблизились к бухте, они увидели такую картину: Энн во все горло требует, чтобы Тимми покусал мерзавцев, и сама бегает вместе с ним по песку, разъяренная и бесстрашная.
   – Как вы смеете прикасаться к нашей лодке! – кричала она. – Я сейчас же велю Тимми вас искусать! Взять их, Тим, взять! Кто вам позволил трогать чужую вещь?! Кусай их, Тимми, кусай сейчас же! Кусай без всякой жалости!
   И Тимми, исполняя ее волю и собственное горячее желание, хорошенько покусал обоих парней; кинувшись к своей лодке, те столкнули ее в воду и в ужасе пустились наутек. Энн подняла с земли здоровый камень, размахнулась и швырнула его в корабль неприятеля. Камень угодил в обшивку, и беглецы задрожали от страха.
   Энн тоже вздрогнула, но от неожиданности: обернувшись, она увидела Джулиана, Дика, Уилфрида и Джордж, в немом изумлении созерцающих эту сцену.
   – Господи, как я рада, что вы пришли! – призналась она с отчаянием. – По-моему, мы с Тимми их все-таки спугнули… Звери, а не люди!
   – Спугнули? Да вы напугали их до смерти! – заявил Джулиан, обнимая младшую сестру. – Они наверняка теперь всю жизнь будут заикаться! Вы даже меня жутко перепугали. Силы небесные – мышка в один прекрасный день обернулась грозным тигром! И это уже не первый раз. Я почти вижу дым, идущий из твоих ноздрей, Энн!
   – Тигром? – недоверчиво переспросила девочка. – Я в самом деле опять была похожа на тигра? Что ж, если так, я очень рада! Мне было страшно обидно и неприятно, что вы все считали меня тихой, пугливой мышкой. Теперь будьте со мной поосторожнее – я могу снова превратиться в хищника!
   Громилы уже почти скрылись из виду, но Тимми все еще лаял, насмешливо и возмущенно, вслед исчезающей лодке. Какие шансы на победу могут быть у людей, вступивших в единоборство с собакой и тигром? Гав! Абсолютно никаких!
   – Слушай, Джулиан, почему бы нам прямо сейчас не отправиться на материк? – Энн рвалась домой. – Почему? Я, например, умираю с голоду, а есть здесь нам больше нечего. И постель из папоротника не кажется мне слишком комфортабельной. Мне очень хочется лечь в настоящую кровать. Нормальную! Я уже подумывала о том, чтобы, если вы не придете, сесть в лодку Уилфрида, взять в руки весло и поплыть. Вот так!
   Джулиан не мог удержаться от смеха, глядя на эту новую свирепую и храбрую Энн. Он снова обнял ее за плечи.
   – Я отдаю себе отчет в том, что тигру перечить опасно, – проговорил мальчик. В глазах его плясали веселые огоньки. – Так что будь по-твоему. Я тоже жутко голоден. И остальные – держу пари – не откажутся поесть.
   Через пять минут они уже были в море. Джулиан, как всегда, взял в руку одно весло. Дик другое. «Свиш-сваш, свиш-сваш», – заработали весла, и лодка закачалась на волнах, спеша к дому.
   – Спорить готов, – заявил Джулиан, – что если эти люди увидят, как мы плывем на материк, им станет невесело. Они же не идиоты и сразу догадаются, что завтра, прямо с утра, мы первым делом побежим в полицию. Вот, я понимаю, приключение нам выпало! Но потом, знаете, я был бы не прочь немного передохнуть…
   Что ж, скоро ты отдохнешь, Джулиан! Маленький коттедж с великолепным видом на залив и Шепчущий Остров ждет вас всех с нетерпением. Правда, завтра вам еще придется поволноваться, когда катер береговой охраны повезет вас обратно на остров и вы покажете полицейским и старый колодец, и сокровищницу, и тоннель в скалах, и все остальное. На ваших глазах будут окружены и взяты в плен грабители и контрабандисты; вы увидите, как под конвоем их отправят на материк, а они не перестанут изумляться тому, как Великолепная Пятерка положила их, таких взрослых и сильных, на обе лопатки.
   Да, приключение оказалось потрясающим! Но как здорово было теперь, когда все треволнения остались позади, мирно лежать на склоне холма, сознавая, что уютный маленький коттедж совсем рядом!
   – Хорошо бы немного побездельничать! – вздохнула Энн, едва их дела с полицией завершились. – Давайте выйдем на склон и там, на солнышке, будем есть фруктовый салат с печеньем, запивая его оранжадом! Потом Уилфрид заиграет на волшебной дудочке, и к нам в гости явятся все его пушистые и пернатые любимцы…
   – О, значит, Уилфрид нашел свою дудочку? – Дик был искренне обрадован.
   – Нашел. Он взял колодезную бадью – хотел набрать воды и напиться, – и вдруг увидел, что дудочка лежит на дне, – ответила Энн. – Уилфрид считает, что она упала туда, когда он доставал воду, и лежала себе, и никто этого не заметил.
   – Вот здорово! – обрадовалась и Джордж. – Уилфрид, стало быть, ты сыграешь нам ту мелодию? Я очень довольна, что дудочка отыскалась. Так хочется снова услышать твою песенку…
   Польщенный Уилфрид благодарно заулыбался:
   – С удовольствием. Поглядим, помнят ли еще меня мои друзья.
   Они расположились на склоне. Сев поодаль от остальных, Уилфрид поднес к губам свою дудочку – и понеслась, и зазвучала, повторяясь, странная мелодия. В тот же миг птицы на деревьях повернули головы и прислушались. В кустах приподнялись ящерицы, склонив набок маленькие изящные головки. Кролики прекратили свою забавную игру. Прискакал большой заяц; его длинные уши чутко реагировали буквально на каждую ноту. Слетев с клена, сорока села прямо на ногу музыканту.
   Уилфрид не двигался. Он только все играл на дудочке, а птицы и животные слетались и сбегались к нему со всех сторон. Тимми тоже сосредоточенно слушал музыку. Потом поднялся, подошел к мальчику, лизнул его в ухо и вернулся назад к Джордж.
   Тут мы и оставим их, на солнышке, в тишине и покое, дружелюбно разглядывающих друзей Уилфрида и слушающих его игру. Пусть отдыхают!
   Лежа на спине, Джулиан смотрит в апрельское небо, радуясь, что приключение так удачно закончилось. Дик устремил взор на Шепчущий Остров, большой серо-зеленой горой выступающий из глубины лазурных вод. Энн дремлет, маленькая тихая Энн, умеющая, если надо, мгновенно становиться тигром.
   Джордж, конечно, сидит рядом с Тимми, обняв пса за шею. По всему видно, что девочка счастлива и спокойна. Будь здорова. Великолепная Пятерка, до чего же интересно было идти вместе с тобой, не сворачивая с трудного пути, пока ты искала разгадку Тайны Золотых Статуй!..