– Забирайте поскорее вещи! – скомандовал Джулиан, заметив, что на них движется новая волна, еще выше прежних. – Какой же я болван! Надо было вытащить лодку на берег гораздо дальше. Я обязан был это понять, как только мы очутились на этой чертовой земле!
   – Мне холодно, – поежилась Энн. – Я, пожалуй, оденусь. Да и тащить один купальник куда легче, чем целую кучу барахла.
   – Толковая мысль, – поддержал сестренку Дик.
   Дети поспешно натянули на себя майки, брюки, куртки; им мгновенно стало тепло.
   – А купальники и плавки можно спрятать снова под куст, – заметила Джордж. – Будем потом, по крайней мере, знать, что это та же самая бухта, если найдем их здесь.
   – Проблема в том, что делать в данную минуту! – Джулиан нервничал все сильнее. – Нам же не на чем вернуться домой! И какого дьявола мы выбрали лодку с названием «Приключение»?! Могли же сообразить, что добром это не кончится!

В ЛОВУШКЕ

   Стоя у края бухты, Джулиан вглядывался вдаль: не мелькнет ли в волнах их злосчастное «Приключение». «Я мог бы доплыть до лодки, если бы увидел ее, – говорил он себе, – и пригнать к берегу… Увы! Никаких признаков нашего суденышка! Я готов рвать на себе волосы за то, что оказался таким беспечным кретином!..»
   Подошел мрачный Дик.
   – Плыть до материка, должно быть, слишком далеко, – проговорил он невесело. – Ты сам как считаешь? А то я попробовал бы и тогда привел бы на остров другую лодку. Вдруг получится? Тогда бы мы все благополучно отсюда удрали! Может быть, рискнуть? А?
   – Ни в коем случае, – решительно ответил Джулиан. – Расстояние огромное. Но дело не только в расстоянии. С такими волнами ни один пловец не совладает. Делать нечего – мы в ловушке. Или в тупике, если хочешь.
   – Не попытаться ли посигналить? – неуверенно спросил Дик.
   – Чем? Рубашкой можно хоть целый час размахивать – все равно на материке никто ничего не заметит. А других способов у нас нет.
   – Но мы обязаны придумать хоть что-нибудь! – с досадой воскликнул Дик и сердито посмотрел на Джулиана. – Если ничего не делать, ничего и не выйдет. Почему бы ни поискать лодку здесь? Голову даю на отсечение – у этих типов наверняка есть лодка или катерок, на которых они плавают к материку и обратно.
   – Конечно! – радостно засмеялся Джулиан и дружески стукнул брата по спине. – Конечно! Где была моя голова? У меня, наверное, размягчение мозга или еще что-нибудь в этом роде! Что нам мешает обшарить все кругом, когда стемнеет? Да мы почти наверняка найдем лодку! Их может оказаться даже две. Или три. Должны же эти разбойники время от времени ездить в город за пищей!
   Обе девочки и Тимми молча приблизились к Дику с Джулианом. Тимми тихонько, жалобно скулил.
   – Кажется, ему не пришелся по душе этот остров, – уныло произнесла Джордж. – По-моему, он чует опасность!
   – Конечно, чует. Пари готов держать – чует. – Дик положил руку на голову Тимми. – Большая удача, что он с нами. Девочки, а вас не посетили какие-нибудь спасительные идеи? Мы так ничего толком и не придумали.
   – Можно посигналить, – сказала Джордж.
   – Бессмысленно. Наши сигналы отсюда никто не разглядит, – покачал головой Дик. – Этот вариант уже обсуждался.
   – А если зажечь костер на берегу, когда кончится отлив? – заговорила Энн. – Может быть, на материке огонь все-таки заметят?
   Дик и Джулиан переглянулись.
   – Правильно! – Джулиан поднял палец. – Только разложить костер надо где-нибудь повыше. Это будет надежнее. Взберемся, к примеру, на ту вон скалу и примемся за дело!
   – А мы не выдадим себя охранникам таким способом? – засомневался Дик.
   – Надо обязательно использовать этот шанс, – твердо заявил Джулиан. – Пока что он единственный. Мы должны попытаться дать знать на материк о нашей беде. Умница, Энн! Блестящая мысль пришла тебе в голову… Ну а теперь о другом, – продолжал мальчик. – Мы же все голодны, верно? Пусть каждый скажет, что у него припасено из еды.
   – У меня две плитки шоколада. – Джордж порылась в карманах своих шортиков. – Правда, они слегка подтаяли.
   – У меня лишь несколько мятных жевательных резинок, – виновато улыбнулась Энн. – А у вас, мальчики? Дик, ты же всегда таскаешь с собой ячменный сахар. Только не говори, пожалуйста, что как раз сегодня, когда мы все так нуждаемся в этих леденцах, ты забыл их дома!
   – И не подумал! – отвечал повеселевший Дик. – У меня с собой целый пакет; я к нему даже не прикасался.
   Вытащив пакет из кармана, он пустил его по кругу. Теперь все с наслаждением сосали вкусные конфеты. Тимми, разумеется, получил свою порцию, но схрумкал ее в одну секунду.
   – На тебя, Тимми, только добро переводить, честное слово! – сокрушалась Энн. – Крак, крак, потом один глоток – и ячменного сахара как не бывало! Почему собаки не умеют сосать конфеты, как люди? Они, по-моему, вообще никогда ничего не сосут, только грызут и глотают. Уймись, Тимми, уймись сейчас же, не сопи и не лезь в пакет к Дику за новым леденцом!
   Тимми, естественно, был разочарован, но послушался. Обиженный, он покрутился по бухте, потом, почуяв где-то запах кролика и забыв обо всем, пошел по следу, опустив нос к земле. Дети не заметили, как он исчез: они продолжали возбужденно обсуждать ситуацию, ища пути выхода из опасной ловушки.
   Положение в самом деле создалось, мягко говоря, незавидное. Лодки не было. Еды тоже. И никакой реальной возможности получить помощь. Только вот разжечь костер и ждать. А вдруг этот способ не сработает? Ребята понимали, что вероятность успеха не слишком велика. «Смешного мало», – уныло подумал Дик, все хорошенечко подытожив.
   И тут среди ночной тишины неожиданно что-то громко хлопнуло. Бабах! Они буквально подпрыгнули.
   – Выстрел! – быстро сказал Дик. – Охранники! Но в кого они стреляли?
   – Где Тимми?! – закричала Джордж, в панике оглядываясь по сторонам. – Где он? Тим, где ты?!
   Все похолодели. Тимми! Нет, не может быть, чтобы это ему предназначалась пуля! Охранники наверняка не стали бы стрелять в собаку! Они же люди!
   Джордж в отчаянии схватила Дика за рукав; слезы ручьем текли у нее по щекам.
   – Дик! Это стреляли не в Тимми, правда? Не в Тимми? Где же ты, Тим? Иди ко мне! Откуда-то издалека донеслись крики.
   – Погоди, Джордж! Прислушайся! – воскликнул Дик. – Мне кажется, Тимми скулит где-то рядом. Смотри! Это не он пробирается сквозь заросли?
   В кустах раздался громкий шорох, словно какое-то существо, припадая к земле, лезло напролом по прошлогодним листьям папоротника; затем появилась голова Тимми и блестящие глаза весело взглянули на всю компанию.
   – Тимми, родной, я думала, тебя убили! – рыдала Джордж, присев на корточки и обняв пса за мощную шею. – Они в тебя стреляли? Ты не ранен, Тимми, дорогой? У тебя ничего не болит?..
   – Бьюсь об заклад, я знаю, почему в него стреляли, – засмеялся Дик. – Поглядите, что он держит в зубах! Здоровый кусище ветчины. Полбанки точно будет. Брось ветчину, ворюга! Слышишь?
   Держа зубами кусок окорока, Тимми оживленно крутил хвостом. Он был голоден и понимал, что друзья тоже проголодались. Вот он и отправился на охоту! Что здесь дурного? Разве он был не прав?
   – Ты где это взял, негодник? Гадкий пес! – обратился к Тимми Джулиан.
   Тимми очень хотелось объяснить, как было дело. Умей он говорить, он бы сказал:
   – Я шел по кроличьему следу и пришел к сараю. В сарае было полным-полно консервных банок с едой. Одна стояла открытая, и в ней, дожидаясь меня, лежал кусок ветчины. Я не стал долго раздумывать – и вот, пожалуйста! Я здесь и ветчина тоже!
   По обыкновению, добыча была положена к ногам хозяйки. Пахла она невыносимо вкусно.
   – Спасибо, конечно, старина, – пробормотал Джулиан, не в силах больше отчитывать храброго и самоотверженного Тима. – Нам этот кусок, конечно, пригодится. Однако придется за него заплатить, когда обнаружится хозяин, – кто бы он ни был!
   – Джулиан, это в него стреляли! И попали! – Голос у Джордж дрожал. – Взгляни – хвост в одном месте кровоточит и клок шерсти вырван!
   – Да, действительно… – Джулиан внимательно обследовал собачий хвост. – Дьявол меня побери, эти парни знают свое дело. Я, пожалуй, пойду к ним сам и скажу, что мы здесь сидим в ловушке, – а то как бы им не пришло в голову открыть прицельный огонь и по нам тоже!
   – Нет уж, – возразил Дик, – если идти, то всем вместе. Они, наверное, приняли Тимми за волка. Или за лису, крадущуюся среди деревьев. Бедный наш дружище!..
   Тимми, однако, вовсе не нуждался в сострадании; он чувствовал себя превосходно, и огнестрельная рана нисколько его не мучила. Пес так гордился тем, что нашел и принес окорок, что радостно помахивал поврежденным хвостом!
   – Ясное дело, никаких ручных животных или птиц на этом острове давным-давно нету, – проговорила Энн. – Они все до полусмерти напуганы лесниками, которые чуть что – спускают курок.
   – Ты права, сестренка. – Джулиан вздохнул. – Это тоже наводит на мысль, что на острове заправляют не лесники, нанятые охранять природу и отпугивать зевак, а какие-то совсем другие, подозрительные, злобные люди – вроде тех устрашающего вида типов, на которых мы чуть не наткнулись во дворе замка!
   – Да, но что они охраняют? – с недоумением спросила Джордж.
   – Вот это я как раз хотел бы уточнить, – невесело усмехнулся Джулиан. – И потому решил в одиночку походить по острову, выяснить обстановку, хотя бы в общих чертах. Может, и набреду на что-нибудь такое, что прояснит нашу ситуацию. Но сделать это придется, разумеется, попозже, когда начнет темнеть.
   – Господи, как мне хочется, чтобы нынешний день оказался сном, – тихо и печально проговорила Энн. – Чтобы мы проснулись в безопасности в нашем славном коттедже на высоком холме и чтобы Уилфрид был тут же… Интересно, нашлась ли дудочка-свисток? Честное слово, кажется, сто лет прошло с тех пор, как мы взяли напрокат лодку!
   – Давайте все-таки, не поднимая лишнего шума, все вместе дойдем до леса и порыщем по округе, – предложила Джордж. – Или отправимся вдоль берега поглядеть, не стоит ли где-нибудь лодка. Сидеть, разговаривать и ничего не предпринимать страшно утомительно. Я от этого, во всяком случае, устала!
   – Что ж, старина Тим, надеюсь, вовремя предупредит нас, если услышит какие-нибудь подозрительные звуки. – Джулиан тоже мечтал размять ноги. – Идти будем цепочкой, по одному, и как можно бесшумнее. Тимми пойдет первым. Он без промедления даст знать, если почует хоть одного из охранников.
   Все встали. Тимми смотрел на ребят, преданно виляя хвостом. «Уж я вас не дам в обиду, будьте спокойны, – говорили оба его блестящих черных глаза. – Ничего не бойтесь!»
   Осторожно, поминутно оглядываясь и прислушиваясь, пятерка путешественников двигалась по лесу среди шепчущих деревьев. «Ш-ш, ш-ш, ш-ш, ш-шу», – повторяли листья над головами у ребят, словно уговаривая ступать еще тише. А потом Тимми ни с того ни с сего замер на месте и негромко предупреждающе зарычал. Ребята остановились как вкопанные и затаили дыхание.
   Не было слышно ни звука. В этой, как им казалось, особенно густой чаще царил сумрак, ни один солнечный луч не проникал сквозь кроны высоких деревьев. На кого же рычит Тимми?
   Собака сделала еще шаг и снова глухо зарычала.
   Тогда Джулиан бесстрашно шагнул вперед – туда, куда смотрел Тимми. Но тут же остановился и вперил во что-то испуганный взор. Силы небесные! В полумраке в нескольких метрах от него маячила странная фигура. Она светилась, мерцая на фоне деревьев! Что бы это могло быть? Сердце мальчика громко застучало. Фигура стояла безмолвно и неподвижно, простерев перед собой руку, точно на что-то указывая или к чему-то призывая.
   Джулиану вдруг показалось, что фигура движется, и он в страхе отступил назад. Уж не призрак ли перед ним? Фигура была очень белая, и свет от нее шел какой-то потусторонний. Обе девочки и Дик, подойдя к Джулиану сзади и увидев ее, тоже застыли, потеряв дар речи. Тимми зарычал снова, шерсть у него на спине и на шее встала дыбом. Что это такое?
   Никто не шевелился. Внезапно Энн громко всхлипнула. Она вцепилась Дику в локоть, и он крепко прижал сестренку к себе. И тут вдруг Джордж коротко рассмеялась. К всеобщему ужасу, она прошла вперед и смело коснулась рукой светящейся фигуры.
   – Как поживаете, сударыня? – с иронической вежливостью осведомилась девочка. – Приятно познакомиться с такой хорошо воспитанной статуей!
   Ну конечно, статуя! Всего-навсего статуя! Она выглядела совсем как живая, но одновременно в ней чудилось и что-то призрачное. Ребята хором издали вздох облегчения, а Тимми, подбежав, обнюхал падающие глубокими складками одежды изваяния.
   – Поглядите вокруг! – вскричал Джулиан. – Лес полон таких же статуй. Как они прекрасны! Надеюсь, им не придет в голову ожить у нас на глазах – хотя выглядят они так, будто могут совершить это в любую минуту!

УДИВИТЕЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ

   Ребята, разумеется, были изумлены и даже ошарашены зрелищем, представшим их глазам Чтобы столько статуй, да еще светящихся призрачным светом, стояло в лесном полумраке среди кустов и деревьев!.. Они походили-походили вокруг, восхищаясь и недоумевая, а потом незаметно приблизились к деревянному строению, больше всего напоминавшему сарай.
   Конечно, они сразу же с любопытством заглянули внутрь.
   – Это как понимать? – воскликнул любознательный Дик. – Длинные глубокие ящики, прочные, будто сделаны из железа! Давайте посмотрим что вон в тех двух!
   Заинтригованные, ребята подошли поближе. В первом ящике, полузасыпанная чем-то, напоминающим древесные опилки, лежала великолепная резная статуя мальчика. Второй ящик был засыпан опилками почти целиком; Энн пришлось долго разгребать их, чтобы добраться до цели.
   – Маленький ангел, высеченный из камня! – Девочка счистила труху с красивого тонкого личика, короны на голове, небольших изящных крылышек и пришла в восторг. – Прелесть какая! А почему скульптуры уложены в ящики и засыпаны опилками?
   – Пошевели мозгами! – усмехнулся Дик. – Совершенно же очевидно, что это произведения искусства. Они, вероятно, созданы старыми мастерами. Может, даже несколько столетий назад! Их упаковали и приготовили к перевозке – не знаю, на лодке или на пароходе – куда-то туда, где за них заплатят кучу денег. Возможно, в Америку!
   – Их вынесли из старого замка, как ты думаешь? – спросила Джордж. – Замок ведь совсем близко. Сарай наверняка принадлежит его владельцам. Но как же полиция ничего не обнаружила в замке, когда обыскивала остров? Полицейские наверняка ведь заглянули под каждый кустик, в каждую дверь!.. И еще одной вещи я не понимаю. Статуи в лесу… Почему их не уложили в ящики?
   – Слишком большие, должно быть, – ответил Джулиан. – И слишком тяжелые. Обычной лодке не под силу тащить такой массивный груз. А вот эти маленькие изваяния вполне пригодны для перевозки. Они весят гораздо меньше, а стоят куда дороже. Они в идеальном состоянии, на них нет следов пребывания под снегом, палящим солнцем и проливным дождем!
   – Ты прав, Джулиан! – Энн закивала головой. – Я еще в лесу заметила, что большие статуи кое-где позеленели, у некоторых даже отбиты кусочки. Вот бы пробраться в замок и посмотреть, какие там скульптуры! Тоже, должно быть, замечательные! И тоже старинные!..
   Дик почесал в затылке.
   – Помните, человек из гольф-клуба, ну, тот, которому мы отдали мячи, что-то рассказывал о белых как снег статуях посреди густого леса на Шепчущем Острове? Я только что вспомнил… Значит, все правда? Все эти легенды и слухи о старинных сокровищах подтверждаются!..
   – Похоже, – задумчиво проговорил Джулиан. – Большие статуи, скорее всего, давно стоят под открытым небом. Это и неспециалисту видно. Не уверен, что они такие уж ценные; к тому же их не очень просто пронести в дом. А вот маленькие, я думаю, стоят баснословно дорого.
   – Кто же приготовил статуи к отправке? – спросила Энн.
   – Может быть, те самые громилы, которым мы чуть не попали в руки, – поколебавшись, решил Джулиан. – Скорее всего, именно они. Ведь для того чтобы перенести в этот сарай и уложить в ящики даже маленькие изваяния, нужна изрядная физическая сила. Потом, естественно, тяжелые ящики потребуется перетащить на берег и погрузить в лодку или на пароход. А может, сначала в лодку, а потом на веслах довезти до парохода, где-то ждущего товар! Но, на мой взгляд, эти верзилы охранники – только технические исполнители. За всей операцией должен стоять кто-то с профессиональными знаниями. Искусствовед или опытный коллекционер. До этого человека, я думаю, дошла легенда об острове, он приехал на разведку и нашел тут массу интересных для себя вещей.
   – Где? – не поняла Джордж. – В замке?
   – Видимо, да. В замке. Хотя и там ценности наверняка были хорошенько спрятаны. Нам же рассказывали про множество сокровищ, по слухам, хранящихся здесь с незапамятных времен. Про меч с рукояткой, разукрашенной бриллиантами и не знаю чем там еще, про кровать, сделанную из чистого золота, про…
   – Подумать только! Все это, может быть, лежит где-то совсем рядом с нами! Здесь, на Шепчущем Острове! – не выдержав, перебила брата Энн. – Как бы мне хотелось иметь право говорить всем, что я спала на золотой кровати!
   – Брось, Энн, – шутливо махнул рукой Дик. – Она показалась бы тебе слишком твердой.
   Тимми вдруг тоненько заскулил и лизнул Джордж руку.
   – Что случилось? – не поняла та. – Чего тебе, Тим?
   – Он, должно быть, голоден, – встревожилась Энн.
   – Скорее умирает от жажды, – возразил Джулиан. – Посмотрите на его высунутый язык!
   – О, бедняжка Тим, – застонала Джордж, хватаясь за голову. – У тебя же несколько часов даже капли во рту не было! Где нам, черт побери, взять воды? Надо поискать лужу… Пошли!
   Они покинули сарай с маленькими изваяниями потрясающей красоты, уложенными в опилки, и снова вышли на свет. Земля вокруг лежала сухая и даже растрескавшаяся. Никаких признаков лужи. Джулиан разволновался.
   – Еще немного, и мы все начнем умирать от жажды. Надо немедленно где-то достать воды. Но вот только где?
   – А это опасно – подойти к самому замку и поглядеть, нет ли где крана? – спросила Джордж, готовая лицом к лицу встретиться с любым неприятелем, лишь бы напоить свою собаку.
   – Очень опасно. – Джулиан решительно отверг предложенный вариант. – Нам ни за что нельзя приближаться к замку, потому что именно там логово этих бандитов с ружьями. Может, им велено стрелять без предупреждения? Будет, знаешь ли, не слишком приятно, если нас прошьют пулями – и дело с концом.
   – Глядите, что это там? Какая-то чудная вещь. Каменный круг, что ли? – Дик показывал рукой на предмет, находившийся позади сарая со статуями.
   Они не мешкая двинулись туда, и Энн в один миг догадалась, что за сооружение приметил Дик.
   – Это же колодец! Старый колодец! Посмотрите – вот древнее деревянное коромысло над отверстием и ворот, чтобы поднимать и опускать бадью. Бадья-то есть? Ну, будем надеяться, что отыщется. Мы спустим ее, она наполнится водой, и Тимми попьет вдоволь.
   Тимми положил лапы на край колодца и принюхался. Вода! Именно то, чего он сейчас хотел больше всего на свете. Пес опять жалобно заскулил.
   – Все в порядке, Тим. Потерпи еще капельку – найдем бадью и достанем воду, – обнадеживала своего любимца Джордж. – Ура! Она здесь, висит на крючке. Джулиан! – позвала девочка. – Эта ручка ужасно туго идет. Поверни ее, пожалуйста, тогда бадья сразу заскользит вниз.
   Джулиан всем телом налег на ручку, узел на веревке развязался, бадейка дернулась и подпрыгнула. Увы! – подпрыгнув, она соскочила с крюка, а потом, издав резкий звук, рухнула в колодец, с громким всплеском врезавшись в воду!
   – Дьявольщина! – в отчаянии вскричал Джулиан, а Тимми безутешно завыл.
   Пес не отводил глаз от темной глубины колодца, ища взглядом утерянную бадью, а та, в этот момент вынырнув на поверхность, постепенно наполнялась водой.
   – Наверное, утонет, – горестно вздохнул Джулиан. – В колодце не видно лестницы? Я бы спустился вниз и достал ведро.
   Лестница отсутствовала, хотя, по-видимому, когда-то имелась – об этом свидетельствовали железные скобы, на разной высоте вбитые в кирпичную стену.
   – Как же поступить? – нервничала Энн. – Мальчики, есть хоть какой-нибудь шанс вытащить бадью?
   – Боюсь, никакого, – понурился Дик. – Впрочем… Погодите минуту… я же мог бы спуститься вниз на веревке, правильно? Достать бадью, набрать воды и без всякого труда подняться наверх. Почему без труда? Да потому, что Джордж и Джулиан будут крутить ручку и таким образом вытащат меня вместе с бадьей!
   – Полезай, – решил Джулиан. – Веревка крепкая, хорошая, не обтрепалась и не прогнила ни чуточки. Мы вас с бадейкой мигом доставим назад. Без проблем!
   Сев на край колодца. Дик потянулся рукой к веревке. В следующее мгновение он уже повис на ней и закачался, пристально глядя вниз – туда, где далеко-далеко, на самом дне, поблескивала черная вода. Потом начался спуск. Дик споро перебирал руками, как не раз делал в школе, в гимнастическом зале, и чувствовал себя вполне уверенно.
   Внизу, не выпуская веревки, мальчик схватил бадью и мигом наполнил ее. На ощупь вода была холодная, точно лед.
   – Порядок. Тащите! – прокричал Дик, задрав голову. Голос его, поднимаясь ввысь и отражаясь от стен колодца, звучал глухо, даже зловеще.
   Тащить Дика вверх было довольно трудно. Джордж и Джулиан, тяжело дыша, мужественно крутили ручку, но работа все равно подвигалась еле-еле. Мало-помалу, однако. Дик и бадья все же приближались к месту назначения. Правда, когда они были примерно на полпути к финишу, ребята наверху услышали, как мальчик издал удивленное восклицание, а потом произнес несколько слов. Они ничего не разобрали и продолжали медленно, но верно наматывать скрипящую от натяжения веревку.
   В конце концов голова Дика появилась над колодцем. У него тут же взяли бадейку, поставили на землю, и Тимми, возбужденно лая, бросился на нее, как лев, и с жадностью принялся лакать.
   – Вы что, не слышали? – недовольно посмотрел Дик на ребят. – Я же на половине пути завопил, чтоб вы прекратили тащить, – Он все еще висел на веревке. – Не отпускайте ручку, подержите ее еще минуту-другую.
   – А что произошло? – Джулиан был крайне удивлен. – Почему ты вопил и почему надо было остановиться? Мы, честно говоря, просто ни слова не разобрали.
   Дик качнулся в сторону, схватился за край колодца и подтянулся. Теперь он сидел на стене колодца.
   – Я закричал, потому что внезапно увидел одну интересную штуку. Хотел остановиться и посмотреть поближе, что это такое.
   – Ну и что же это? – спросил Джулиан.
   – Точно не знаю. Но ужасно похоже на маленькую железную дверцу… Эй, оттащите Тимми от бадьи! Куда вы смотрите? Он же сейчас выхлещет всю воду и заболеет. Давайте снова опустим это ведерко и наберем воды для себя.
   – Рассказывай же дальше! – Джордж сгорала от нетерпения. – Откуда в стене колодца, глубоко под землей, может взяться дверь?
   – Откуда – не знаю, но заявляю вам твердо: она там есть. По крайней мере, на девяносто процентов это именно дверь, и ничто другое… Глядите – Тимми все-таки опрокинул ведро! Давайте снова прицепим бадью к вороту и опустим вниз, а я еще раз спущусь на веревке. Вместе с ведром. Но когда, поднимаясь, я громко крикну: «Стоп!» – сразу переставайте крутить ручку. Усекли?
   – Вот бадья, – сказал Джулиан. – На этот раз она у меня с крюка не сорвется. Ты готов?
   И снова Дик поехал вниз, и бадья сопровождала его в этом путешествии. И снова раздался всплеск, бадья до краев наполнилась холодной водой. Потом Дика второй раз тащили наверх, и Джордж с Джулианом, как и прежде, наматывали веревку на ворот, но, услышав снизу голос мальчика, остановились и склонились над колодцем. Дик что-то пристально разглядывал на кирпичной стене, тыча в стену пальцем. Потом раздалось:
   «Поехали!»
   Дика подтянули к самому верху. Раскачавшись, он отпустил веревку, вскочил на край колодца и снова уселся там, сильно возбужденный.
   – Я не ошибся. Это прикрытое листом железа отверстие в стене – действительно дверь, она заперта на металлический болт. Я пытался сдвинуть его, но он слишком крепок и мне не поддался. Я хочу опять спуститься туда и поковырять болт карманным ножом. Думаю, я его расшатаю и добьюсь своего.
   – Дверь в стене?! Но куда, черт возьми, она может вести? Что за ней? – Джулиан был совершенно сбит с толку.
   – Вот это нам и предстоит установить! – усмехнулся Дик, весьма довольный собой. – Кому, казалось бы, может прийти идея прорубить дверь в стене колодца? Однако кого-то она осенила, и мы должны понять почему. Все выглядит очень хитро, загадочно и необъяснимо. Придется мне спуститься в третий раз, постараться открыть дверь и выяснить, куда она ведет.
   – О, пожалуйста, Дик, спустись! Если ты устал или просто не хочешь, я спущусь сама! – Джордж с мольбой прижала руки к груди.
   – Раскручивайте веревку. Я отправляюсь в путь! – объявил Дик – и поехал знакомой дорогой, к величайшему недоумению Тимми.
   Ребята, волнуясь, склонились над колодцем. Сумеет ли Дик открыть дверь? Что обнаружит за ней?.. Быстрее, Дик! Торопись! Все ждут тебя и страшно волнуются!

ПРИЯТНЫЙ СЮРПРИЗ. ДЖОРДЖ В ШОКЕ

   Дик крикнул; «Стой!» – и Джордж с Джулианом тут же придержали веревку, чтоб она дальше не разматывалась. Дик качался как раз против странной дверцы. Прежде всего он ощупал ее сверху донизу, потом подергал. Замок на двери, очевидно, отсутствовал, но сбоку она была заперта на болт. Мальчик попытался отодвинуть засов, и тот с неожиданной легкостью вообще отвалился от двери и шлепнулся в колодец. Болт так проржавел, что уже не выполнял своего назначения, хотя когда-то, должно быть, плотно прижимал дверцу к стене.