– Сейчас посмотрю. – Шарон порылась в своих записях. – Вот. Его помощник – отец Джозеф Дайер.
   – Он из университета?
   – Не уверена.
   – Ну ладно, не все ли равно. Крис была немного разочарована – Следи завтра за Бэрком, – попросила она.
   – Обязательно.
   – Где Рэгс?
   – Внизу.
   – Знаешь, может быть, тебе лучше туда перенести машинку? Ты бы смогла печатать и заодно присматривать за девочкой. Ладно? Я не хочу, чтобы она подолгу оставалась одна.
   – Неплохая мысль.
   – Но это потом. А теперь иди домой. Занимайся созерцанием или поиграй с лошадками.
   Приготовления подходили к концу. Крис вдруг опять почувствовала тревогу. Она попробовала смотреть телевизор. Но сосредоточиться никак не удавалось. Ей было не по себе. Что-то необычное чувствовалось во всем доме. Какое-то странное спокойствие. Как пыль, застывшая в бликах света.
   К полночи все в доме спали. Это была последняя спокойная ночь.


Глава 4


   Первой приехала Мэри Джо Пэррин вместе со своим сыном подростком Робертом. Последним прибыл розовощекий отец Дайер. Это был молодой человек маленького роста и очень хрупкого телосложения, робко глядевший на присутствующих сквозь очки в стальной оправе. Еще в дверях он извинился за опоздание:
   – Никак не мог подобрать подходящий галстук.
   Крис, опешив, посмотрела на него, а потом рассмеялась. Депрессия, длившаяся целый день, понемногу отступала.
   Вино сделало свое дело. Уже без четверти десять гости разделились на небольшие группы и вели оживленную беседу.
   Крис положила себе на тарелку дымящееся рагу и пошла искать Мэри Джо Пэррин. Она сидела на диване рядом с деканом иезуитов, отцом Вагнером. Крис при знакомстве коротко переговорила с ним и уже успела составить о нем свое мнение. Отец Вагнер был лысый, весь осыпанный веснушками, очень добродушный и внимательный человек. Крис подошла к ним и уселась по-турецки на полу перед столиком с кофе. Пророчица о чем-то весело щебетала.
   – Продолжайте, Мэри Джо! – улыбнулся декан и насадил на вилку кусок рагу.
   – Да-да, продолжайте, Мэри Джо! – поддержала его Крис. – Ого! Превосходное рагу! – похвалил декан. – Не очень горячее?
   – Нет, в самый раз. Мэри Джо сейчас рассказывала, что когда-то жил на свете иезуит, который одновременно был и медиумом.
   – А он мне не верит! – засмеялась пророчица.
   – Это не совсем так, – поправил ее декан. – Я сказал, что в это трудно поверить.
   – Он, наверное, был медиумом постольку-поскольку? засомневалась Крис.
   – Да, конечно, – согласилась Мэри Джо. – Но ему удалось освоить даже левитацию.
   – Я занимаюсь этим каждое утро, – спокойно заметил иезуит.
   – А он проводил сеансы спиритизма? – спросила Крис у Мэри Джо.
   – Разумеется, – ответила та. – Он был очень известен в девятнадцатом столетии. Его, пожалуй, единственного из всех медиумов не считали мошенником.
   – А я утверждаю, что он не был иезуитом, – опять вмешался декан.
   – О Господи, да был же, я вам говорю! – Мэри Джо засмеялась. – Когда ему стукнуло двадцать два, он присоединился к иезуитам и поклялся больше никогда не заниматься спиритизмом. Но его вскоре выгнали из Франции после одного спиритического сеанса, который он проводил прямо в королевском дворце. Вы представляете себе что он сделал? В середине сеанса он предсказал императрице, что сейчас ее коснется рука ребенка, дух которого вот-вот материализуется и станет осязаемым. Вдруг кто-то включил свет, и все увидели, что иезуит положил свою голую ногу на руку августейшей особы! Иезуит улыбнулся и поставил тарелку на столик.
   – Ну все, больше не ждите от меня снисхождения, когда я буду отпускать вам грехи.
   – Но вы же должны согласиться, что в каждом стаде должна быть одна паршивая овца.
   – Наши паршивые овцы вымерли вместе с папами из семейства Медичей.
   – А со мной один раз вот что произошло, – начала Крис.
   Но декан перебил ее:
   – Что, уже начинается исповедь?
   Крис улыбнулась и заметила:
   – Ну уж нет, я не католичка.
   – Иезуиты тоже не католики, – усмехнулась Мэри Джо.
   – Это сплетни монахов-доминиканцев, – возразил декан и обратился к Крис: – Извините, так о чем вы начали говорить?
   – Мне кажется, я видела, как один человек возносился вверх. В горах Бутана.
   Она рассказала об этом случае.
   – Как вы считаете, это возможно? – спросила она, завершая рассказ. – Я вполне серьезно.
   – А кто его знает? – Декан пожал плечами. – И вообще, что такое гравитация? Или, если уж на то пошло, что такое материя?
   – Хотите знать мое мнение? – вмешалась Мэри Джо.
   Декан ответил ей:
   – Нет, Мэри Джо, я принял обет нищеты.
   – И я тоже, – пробормотала Крис.
   – Что такое? – заинтересовался декан, наклоняясь к ней. – Ничего особенного. Я о чем-то хотела спросить вас. Да, вы знаете маленький коттедж, который стоит за церковью? – Крис махнула рукой в неопределенном направлении.
   – Святая Троица?
   – Да, говорят, там проводится черная месса, – зловеще прошептала миссис Пэррин.
   – Черная что?
   – Черная месса.
   – А что это такое?
   – Мэри Джо пошутила, – ответил декан.
   – Я знаю, – продолжала Крис. – Но я не разбираюсь в этих вещах.
   – В общем, это пародия на католическую святую мессу, – объяснил декан. – Она связана с черной магией и колдовством. Поклонение дьяволу.
   – В самом деле? Неужели такое возможно?
   – Я не могу сказать точно. Хотя как-то слышал, что статистика утверждает, будто в Париже ежегодно черная месса проходит не менее пятидесяти тысяч раз.
   – Как, в наше время? – удивилась Крис.
   – Это только то, что я слышал.
   – Да, а источник информации, наверное, секретная служба иезуитов? – поддразнила его миссис Пэррин.
   – Совсем нет, – возразил декан, – я слышу внутренние голоса.
   – Вы знаете, у себя дома в Лос-Анджелесе, – подхватила Крис, – я часто слышала жуткие рассказы о культах ведьм и колдунов. Но мне как-то не верилось, что это правда.
   – Я уже сказал, что не могу ответить вам наверняка, – начал декан. – Но я знаю человека, который в этом разбирается. Это отец Джо Дайер. Где Джо?
   Декан оглядел комнату.
   – А, да вот же он! – воскликнул декан и указал на священника. Тот стоял около буфета спиной к ним. И уже второй раз накладывал себе в тарелку добавку.
   – Эй, Джо!
   Молодой священник обернулся. Лицо его решительно ничего не выражало.
   – Вы звали меня, святой отец?
   Иезуит поманил его пальцем.
   – Ладно, подождите минуточку, – пробурчал Дайер продолжая наступление на рагу и салат. – Это наш единственный гномик среди всех служителей церкви, – с нежностью в голосе сказал декан. – У них в Святой Троице на прошлой неделе произошли осквернения. Джо говорит, что это, похоже, дело рук поклонников дьявола. Мне кажется, что он кое-что знает об этом.
   – А что случилось в церкви? – заинтересовалась Мэри Джо Пэррин.
   – Это так омерзительно. – Декана передернуло.
   – Расскажите, мы все равно уже не едим.
   – Нет уж, увольте, – запротестовал он.
   – Расскажите!
   – А вы разве не можете прочитать мои мысли, Мэри Джо? съехидничал декан.
   – Я могла бы, – засмеялась она, – но считаю себя недостойной вторгаться в эту святая святых!
   – Это противно, – предупредил декан.
   Он рассказал об осквернениях. В первом случае старый ризничий нашел в церкви кучу человеческих испражнений на алтаре прямо перед молельней.
   – Да, это мерзко, – сморщилась миссис Пэррин.
   – А второе еще хуже того, – заметил декан.
   Избегая фривольных мест и заменяя грубые слова на более приличные выражения, он рассказал, что к статуе Христа, стоящей недалеко от алтаря, кто-то прилепил огромный фаллос, вылепленный из глины.
   – Ну что, вам еще не противно? – закончил он.
   Крис заметила, что Мэри Джо действительно стало не по себе, потому что она сказала:
   – Да, пожалуй, хватит. Я уж и не рада, что попросила вас рассказать об этом. Давайте переменим тему.
   – Нет, я зачарована, – возразила Крис.
   – Еще бы, я ведь очаровательный человек. – Эти слова произнес отец Дайер. Он застыл над ней, держа в руках тарелку. – Погодите минуточку, мне надо кое о чем переговорить с астронавтом.
   – О чем же? – спросил декан.
   С серьезным видом отец Дайер сказал:
   – Что вы думаете о первом миссионере на Луне?
   Все рассмеялись.
   – Вы им как раз подойдете по размерам, – захихикала миссис Пэррин. – Они вас без труда засунут в носовое отделение.
   – Нет, я не про себя, – поправил ее отец Дайер. Потом повернулся к декану и объяснил: – Я хотел договориться насчет Эмори.
   – Это наш приверженец пресвитерианства, – пояснил Дайер женщинам. – На Луне ведь никого нет, а это как раз то, что ему нужно. Понимаете, он очень любит тишину и спокойствие.
   – А каких грешников он будет там обращать? – спросила миссис Пэррин.
   – Конечно же, астронавтов. Это ему подходит. Один или два человека, никаких толп. Парочка грешников и довольно.
   Он с серьезным видом посмотрел на астронавта.
   – Извините, – сказал Дайер и устремился к нему. – Мне он нравится, – улыбнулась миссис Пэррин – И мне тоже, – согласилась Крис. Затем повернулась к декану: – Что же все-таки у вас в том коттедже? – напомнила она о прерванном разговоре. – Или это страшная тайна? Что там за священник? Такой смуглый. Вы понимаете, о ком я говорю?
   – Отец Каррас, – тихо сказал декан. На лице его появился оттенок грусти.
   – Чем он занимается?
   – Он наш советник. – Декан поставил рюмку на стол и повертел ее за ножку. – Прошлой ночью у него произошло большое несчастье. Бедняга!
   – Что такое? – с участием спросила Крис.
   – У него умерла мать.
   Крис почувствовала, как ее охватывает жалость.
   – Я не знала, – прошептала она.
   – Он очень сильно переживает, – продолжал иезуит. – Она жила совсем одна и, наверное, пролежала мертвая несколько дней, прежде чем ее нашли.
   – Как это ужасно, – пробормотала миссис Пэррин.
   – Кто же нашел ее? – печально спросила Крис.
   – Управляющий. Они, наверное, и до сих пор об этом не знали бы, если б... Просто ее соседи пожаловались, что у нее днем и ночью играет радио.
   – Как это грустно, – тихо промолвила Крис.
   – Извините меня, мадам.
   Перед ней стоял Карл. Он держал поднос с рюмками и стаканами.
   – Поставь сюда. Карл, пожалуйста.
   Крис сама любила разносить вино гостям. Ей казалось что это прибавляет вечеру особую интимность и очарование – Ну ладно. Начнем с вас. – Она предложила вина декану и миссис Пэррин, потом обошла всю комнату, угощая гостей.
   Дайер и астронавт, не обращая ни на кого внимания продолжали свою беседу.
   – На самом деле я не священник, – услышала Крис голос Дайера. Он положил руку на плечо астронавту который смеялся и все никак не мог успокоиться. – Я скорее, передовой раввин. Через некоторое время Крис услышала, как Дайер спросил у астронавта:
   – Что такое космос?
   Астронавт пожал плечами и ничего не ответил. Дайер нахмурился и недовольно произнес:
   – А ведь вы должны знать.
   Крис стояла рядом с Эллен Клиари. Они вспоминали поездку в Москву. Вдруг Крис услышала знакомый резкий и злобный голос, доносившийся из кухни.
   О Боже! Это Бэрк!
   Он уже кого-то ругал.
   Крис извинилась и быстро направилась в кухню. Дэннингс отчаянно орал на Карла, а Шарон безуспешно пыталась успокоить его.
   – Берк! – закричала Крис. – Прекрати сейчас же!
   Дэннингс не обратил на нее никакого внимания и продолжал орать. От злости на губах у него выступила пена. Карл с безучастным выражением лица стоял около раковины и, сложив руки, смотрел прямо в лицо Дэннингсу.
   – Карл! – воскликнула Крис. – Может быть, ты уйдешь отсюда? Убирайся! Ты что, не видишь, в каком он состоянии?
   Но Карл так и не сдвинулся с места, пока Крис буквально не вытолкнула его за дверь.
   – Нацистская свинья! – орал ему вслед Дэннингс, потом добродушно посмотрел на Крис и потер руки в предвкушении вкусного.
   – А что у нас на десерт? – как ни в чем не бывало спросил он.
   – На десерт! – Крис в ужасе схватилась за голову.
   – Но я же голоден! – пожаловался Берк.
   Крис повернулась к Шарон:
   – Накорми его! Мне надо укладывать Регану. И, пожалуйста, Бэрк, ради всего святого, веди себя прилично! Там священники! – Она указала на гостиную.
   Бэрк в изумлении поднял брови, и в его глазах блеснул неподдельный интерес.
   – И ты тоже заметила? – искренне изумился он.
   Крис вышла из кухни и спустилась вниз к Регане. Дочь весь день играла одна. Сейчас она занималась планшеткой. Регана была сосредоточенна и, казалось, ничего не замечала вокруг. Ну ладно, по крайней мере она не настроена агрессивно. В надежде как-то развлечь Регану Крис повела ее в гостиную и представила своим гостям.
   – Какое прелестное дитя! – восхитилась жена сенатора. Регана вела себя подозрительно хорошо, кроме, пожалуй, одного момента, когда при знакомстве с миссис Пэррин она замолчала и не ответила на рукопожатие. Но пророчица отшутилась:
   – Знает, что я мошенница, – и весело подмигнула хозяйке дома. Немного позже она сама с любопытством взяла руку Реганы и слегка сжала ее, будто хотела нащупать пульс. Регана отдернула руку, и глаза ее злобно заблестели.
   – Ой-ой-ой, наверное, она очень устала, – сказала миссис Пэррин, с беспокойством продолжая следить за Реганой.
   – Она немного больна, – извинилась Крис и посмотрела на Регану: – Правда, крошка?
   Регана ничего не ответила. Она смотрела в одну точку и не шевелилась.
   Крис повела Регану в спальню и уложила в кровать.
   – Ты хочешь спать?
   – Не знаю, – сонным голосом ответила Регана, повернулась на бок и уставилась в стену невидящим взглядом – Хочешь, я тебе немного почитаю?
   Дочь отрицательно покачала головой.
   – Ну, хорошо. Постарайся заснуть.
   Крис наклонилась, поцеловала ее, потом подошла к двери и выключила свет.
   – Спокойной ночи, кроха.
   Она уже выходила из комнаты, когда услышала тихий голос Реганы:
   – Мама, что со мной?
   На секунду Крис растерялась. Но быстро справилась с собой и ответила:
   – Я же тебе говорила, крошка, это нервы. Ты еще две недели будешь принимать таблетки, и все пройдет. Ну, а теперь постарайся заснуть. Ладно?
   Молчание. Крис ждала ответа.
   – Ладно? – переспросила она.
   – Ладно, – шепотом ответила Регана.
   Крис почувствовала, как по ее коже побежали мурашки. Она потерла руку. О Боже, в этой комнате становится холодно. Откуда здесь может сквозить?
   Она подошла к окну и проверила, не дует ли из щелей. Но все было в порядке.
   – Тебе не холодно, малышка?
   Молчание.
   Крис подошла к кровати.
   – Регана, ты спишь?
   Глаза закрыты. Дыхание глубокое и ровное.
   Крис на цыпочках вышла из комнаты. Из зала доносились музыка и пение. Спускаясь вниз, Крис не без удовольствия заметила, что отец Дайер играет на фортепиано и поет, а гости ему охотно подпевают. Когда Крис входила в гостиную, они как раз заканчивали песню «До нашей следующей встречи».
   Крис решила присоединиться к поющим, но на полпути ее остановили сенатор с супругой. Они собирались уходить. Вид у них был весьма раздраженный.
   – Вы так быстро меня покидаете? – спросила Крис.
   – О, извините нас, дорогая, вечер был просто великолепный! – приступил к извинениям сенатор. – Но у бедняжки Марты начались головные боли.
   – Мне так неловко, но я на самом деле ужасно себя чувствую, – простонала жена сенатора. – Крис, вы ведь извините нас, правда? Нам так понравилась ваша вечеринка.
   – Мне не хочется вас отпускать! – огорчилась Крис и проводила их до двери, пожелав им спокойной ночи. Проходя в комнату, она столкнулась с Шарон, которая как раз выходила из кабинета.
   – Где Бэрк? – забеспокоилась Крис.
   – Здесь, – успокоила ее Шарон и кивком указала на кабинет. – Отсыпается. Что тебе сказал сенатор? Что-нибудь этакое? Я представляю...
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента