Страница:
Когда Нинурта наконец прибыл с Нибиру на Землю, чтобы сообщить решение Ану, то оказалось, что Нергал уже отдал приказ начинить “семь орудий страшных” “ядами” — ядерными боеголовками. Нинурта пытался объяснить Нергалу, что это оружие следует использовать лишь в самом крайнем случае, что прежде нужно предупредить об этом ануннаков, находящихся в районе поражения, и богов-игигов, обслуживавших орбитальную станцию и космические корабли. И, кроме того, нужно обязательно отвести угрозу от всего человечества, потому что «Ану, господин богов, к землянам питает жалость”.
Но Нергал заупрямился, не считая нужным предупреждать о своих действиях кого бы то ни было, и далее в тексте передается их ожесточенный спор. Однако в итоге Нергал согласился предупредить только ануннаков и игигов, оставив в неведении Мардука и его сына Набу, а также людей, поклонявшихся Мардуку. И тогда Нинурта принялся отговаривать Нергала от поголовного уничтожения людей, прибегая к таким же доводам, что и библейский Авраам, упрашивавший Господа пощадить Содом.
Прибегая к лести, угрозам и логике, два бога три дня спорили о степени уничтожения. Нергал был во власти личной ненависти: “Сына Мардука истреблю, и пусть отец его останки погребет; когда же я убью отца, никто его не похоронит кости!” — кричал он. Потом, очень тактично указав на несправедливость поголовного уничтожения людей и стратегическое значение избранных для уничтожения целей, Нинурта, наконец, убедил Нергала. Автор таблички пишет: “Он внял словам, что говорил Нинурта; слова его умаслили его, как масло доброе”. Согласившись не наносить удара по морям и по Месопотамии, Нергал изменил свой план: уничтожение будет выборочным, целью его будут города, в которых мог скрываться Набу, и космодром — “место, где возносятся Великие”. Космодромом намеревался владеть Мардук.
Когда Нергал закончил излагать свой новый план, то Энлиль, когда ему представили этот план, одобрил его, и Ану, судя по всему, тоже. Не теряя больше времени на разговоры, Нергал предложил Нинурте действовать одновременно.
Первой целью стал главный космодром ануннаков, командный комплекс которого размещался в “Высочайшей Горе”, а взлетно-посадочное поле — на прилегающей широкой равнине. Так гигантским ядерным взрывом был уничтожен и космодром, и гора, где находился центр управления полетом, была разрушена даже равнина, служившая взлетно-посадочным полем. Этот взрыв, согласно шумерским письменным источникам, был произведен Нинуртой.
Теперь настала очередь Нергала насладиться своим мщением. Отправившись с Синайского полуострова по Царской дороге в города Ханаана, Эрра уничтожил их один за другим. Строки “Сказания об Эрре” почти идентичны строкам библейского мифа о Содоме и Гоморре. Следующие строки описывают, как был изменен южный берег Мертвого моря, и гибель морской живности и растительности: «Рассек он море, он целостность его нарушил. И все, что было там живого, крокодилов даже, он уничтожил; огнем зверей он истребил, в пыль обратил он хлебные посевы».
Дорогой друг, нам открылись сведения и тексты о том, что Ур не был единственным пострадавшим городом, как не был и эпицентром катастрофы. Были не только найдены похожие плачи, оплакивающие горькую судьбу Ниппура, Урука, Эриду, но некоторые тексты содержали целые списки сотен погубленных городов, начиная с городов на юго-западе государства и заканчивая городами на северо-востоке, включая всю южную Месопотамию. Шумерские авторы говорят: все города погибли одновременно в один день в результате неожиданной масштабной ядерной катастрофы, а не один за другим, как то было бы в случае постепенного продвижения армии завоевателей вглубь страны.
Запустение городов после ядерной войны красочно описывается, например, в таких стихах: «Города опустели, дома опустели; стойла пустые стоят, в овчарнях не слышно овец; Шумера быки в стойлах своих не стоят, овцы его в овчарнях не жмутся; реки текут, полные горькой водой, на полях, там где хлеб колосился, растут сорняки, и в степях чахлые всходят, цветы». Люди Шумера никогда не сталкивались с подобным раньше: «На Землю Шумер спустилась беда, которой люди не знали: люди не видели раньше такого, От такого никто не спасется. Люди умирали не от руки врага, их подстерегала невидимая смерть, что по улицам бродит, по дорогам скитается; станет с кем рядом — и не видно ее; в дом войдет, и никто не узнает. И никому не было спасения от этого зла, что на землю набросилось, привидение будто... Через самые стены высокие, через самые толстые стены сочится оно, как вода; никакая дверь его не удержит, и запор не остановит ее; через дверь, как змея, вползает оно, сквозь щели, как ветер, внутрь залетает. Кто прятался за дверями, умирал в доме; кто спасался на крыше, умирал на крыше; кто бежал по улице, падал замертво на землю: мокроты и кашель грудь ослабляли, рот наполнялся слюною и пеной... сонливость и немота напали на них, странное оцепененье... страшные мученья, головная боль... дух тело покидал. Люди гибли ужасной смертью: люди, напуганные, едва могли дышать; Злобный Ветер зажал их в тиски, дня одного еще он им не даст... Рты увлажнились кровью, головы кровью сочатся... От Злобного Ветра бледнеет лицо».
Невидимую смерть людям принесло облако, появившееся в небе Шумера и покрывшее землю плащом, как покрывало, окутало все. Коричневатого цвета облако при свете дня «Солнце на горизонте тьмой заслонило. А ночью оно, светящееся по краям, закрыло луну: луна, едва взойдя, погасла». Это перемещающееся с запада на восток смертоносное облако отнес к Шумеру завывающий ветер, «сильный ветер, быстро летящий высоко, ветер злобный, губящий землю».
Два доблестных сына — Нинурта и Нергал — «в порожденье едином” привели в действие семь страшных орудий, изготовленных Ану, которые “истребили все, все изничтожили” на месте взрыва. Древние описания очевидца ядерного взрыва были очень красочными: «Когда с неба были сброшены «страшные орудия», последовала ослепительная вспышка: орудия на все четыре стороны земли разлили яркие лучи, сжигая все, как пламенем. Потом в небе вырос ядерный гриб, и туча, густая грибовидная, окутала мраком все небо. И поднялся ветра порыв... и началась буря, яростно рвущая небо». Затем сильные ветры, дующие в восточном направлении, начали сносить облако к Месопотамии: «Тьму несет из города в город, тучи густые несет, что окутали мраком все небо. Смертоносное облако, порожденное взрывом Мертвого моря, ветер отнес на восток, и оно накрыло весь Шумер, от Эриду на юге до Вавилона на севере». День и ночь двигалось радиоактивное облако, о чем упоминается в плачах, в том числе и в этом плаче по Ниппуру: «В день тот, в один тот день; в ночь ту, в одну ту ночь... ураган, молнии вспышкой рожденный, Ниппура людей погубил”.
В тексте “Плач по Уруку” автор красочно описывает панику среди богов и людей. Утверждая, что слово Ану и Энлиля возобладало над словом Энки и Нинки, когда первые “единодушно решили” использовать ядерное оружие против Мардука, далее текст гласит, что никто из богов не предвидел таких ужасающих последствий: “Великие боги все побледнели, мощи его поразившись”, наблюдая, как от взрыва “огромные лучи поднялись до небес и землю сотрясли до основанья”.
И потом, когда Злобный Ветер начал «к горам тянуться сетью”, то боги Шумера бежали из своих любимых городов. В тексте, озаглавленном “Плач о разрушении Ура”, перечислены все великие боги и богини и некоторые из их сыновей и дочерей, которые “оставили ветру” красивые города и величественные храмы Шумера. Текст под названием “Плач о разрушении Шумера и Ура” добавляет некоторые драматические подробности к картине поспешного бегства ануннаков. Так, «Нинхурсаг рыдала горькими слезами”, покидая Исин; Нанше причитала: «О мой разоренный город”, видя, “какое ее любимый город ждет несчастье”. Инанна, спешно покинув Урук, поплыла в Африку в “подводном корабле”, сокрушаясь о том, что ей пришлось оставить в городе все свои украшения и остальное имущество... Оплакивая Урук, Инанна горевала об опустошении своего города и храма Злобным Ветром, “который вмиг, в мгновенье ока поднялся в середине гор”, и против него не было защиты.
Потрясающее описание страха смятения, которые охватили богов и людей при приближении Злобного Ветра, дается в “Плаче по Уруку”, написанному через восемь лет, когда настали времена Возрождения. Когда “верных жителей Урука страх обуял”, боги, управлявшие городом и заботившиеся о его процветании, забили тревогу. “Вставайте!” — кричали они людям посреди ночи; бегите, «в степи спасайтесь!” — говорили они напуганным жителям. Но когда сами “боги бежали из Урука... они пошли иной тропою”. Автор мрачно замечает: «Так все боги бежали из Урука», «В Уруке начался хаос, люди, беспомощные, не знали, что делать. Народ метался в панике в Уруке... люди обезумели. Люди врывались в святилища и крушили все внутри, вопрошая: почему свой благосклонный взгляд от нас все боги отвратили? Кто повинен в тревогах и бедах наших? На улицах тела людские горами лежали... как, плащ, окутало Урук молчанье».
После двух недель, как “зловещий ураган покинул город, пронесшись по округе”, Энки осмотрел Эриду; город был “задушен тишиной... жители его лежали бездыханно грудами.
В северной части территорий Месопотамии, где пронесся Злобный Ветер, в Вавилоне, встревоженный Мардук, видя, как к городу приближается смертоносное облако, направил своему отцу Энки, взволнованное послание: “Что делать мне?” — спрашивал он. По совету Энки Мардук сказал своим приверженцам, чтобы все, кто может, уходили из города — но только на север, и чтобы жители, бегущие из Вавилона, “не оборачивались и не смотрели назад”. Им приказано было также не брать с собой ни еды, ни напитков, потому что к ним “мог прикоснуться призрак”. Если кто из людей по каким-либо причинам не мог бежать из города, то Энки советовал им спрятаться под землей: “Войдите в комнату, что под землею, в темноте, и находитесь там, пока не стихнет Злобный Ветер».
Нингаль и Наннар думали, что есть спасительное средство от радиации. Они провели кошмарную ночь в “термитов доме” – в подземной комнате зиккурата, которую Нингаль запомнила навсегда. Только на следующий день, когда «ураган из города унесся прочь”, “Нингаль, желая покинуть город... поспешно облачилась” и вместе с подавленным Наннаром ушла из города, который они так любили.
В последний раз Нингаль с Наннаром проходили по улицам родного города, они повсюду видели смерть и опустошение: «Люди, как черепки, на улицах лежали; высокие ворота, через которые они проехать собирались, мертвые тела загромоздили; на площадях, куда на праздник народ сходился, бездыханные тела лежали в беспорядке; все улицы, по которым они проехать собирались, загромоздили мертвые тела; и там, где прежде пировал народ, грудами лежали люди. Мертвых не погребали: тела, как жир, оставленный на солнце, таяли сами собой».
И тогда из груди Нингаль вырвался горестный плач по Уру, когда-то величественному городу, главному городу Шумера, столице империи: «Вся Месопотамия погибла, почва ее и водоемы были отравлены Злобным Ветром. Все люди умерли. В садах и огородах все умерло, ничто не прорастает... Никто не засевает пашни, и зерна не бросают в землю, и на полях не слышно песен. В окрестностях городов вымерли все животные. В степи зверей не видно, все живые твари извелись. В овчарнях гуляет ветер... Все – люди и скот – погибли…Ураган пронесся, смел все с лица земли; он проревел, как вихрь бурный, над землею, и никому спасенья нет; все опустели города, пустые стоят дома... Никто по улицам не ходит, никто не бродит по дорогам…»
Так погиб Шумер и вся его великая цивилизация. Однако культурное наследие древнего Шумера, его язык и легенды были переданы через семя Авраама будущим поколениям людей.
Через семь лет после того, как Злобный Ветер опустошил Шумер, земля Междуречья начала потихоньку оживать. Но теперь это был другой Шумер, слабый и больной…
Дорогой Пифагор, разреши мне на этом прервать мой рассказ. Ибо завтра с утра мы должны быть в библиотеке и на сон у нас остается всего – два часа». Пифагор встал с кресла и, прощаясь с другом до утра, сказал: «Спасибо тебе, Каспар. Ты все древние «книги» разложил в моей голове по полочкам. Спокойной ночи!»
…Целый месяц работали Каспар и Пифагор в библиотеке царя Ашурбанипала. И вот, наконец, списки книг подлежащих изъятию, были составлены. Друзьям предстояло вывезти в Вавилон тридцать тысяч глиняных табличек. Жрецы действовали без спешки и суеты, они решили за три раза вывезти намеченные «книги». Первым рейсом каравана они отправили «секретную» литературу, описывающую устройства ракет, самолетов, лучевого и атомного оружия. Вторым рейсом доставили в Вавилон научную литературу, а третьим рейсом – копии со второстепенных «книг» шумерских авторов.
КАББАЛА
Тихо спорят у стола
Хаин с Пифагором:
«Что такое - Кабала,
Что такое - Тора?»
Вернувшись из Ниневии в Вавилон, Пифагор помог Каспару спрятать «секретные книги» шумеров в тайном месте. Тоннель, ведущий под реку, друзья взорвали, а вход сравняли с землей. Для Пифагора опять наступили будничные дни, наполненные службой и изучением эзотерических наук. Кроме халдейской магии, индийской йоги и зороастризма Пифагор, живя в Вавилоне, пытался изучить и тайную религию иудеев — Каббалу. Греческий философ уже знакомился с религией Моисея, когда пребывал в городах Библе, Сидоне и Тире. Но там он видел лишь внешнюю оболочку религии еврейского народа, основанную на своде законов и предписаний Пятикнижия — Торы. Здесь же в Вавилоне волею судеб были собраны лучшие представители иудейского жречества, и многие из них были каббалистами. Хаин Цуриэль был одним из таких. Пифагор сдружился с мудрым раввином и стал выспрашивать у него разъяснений об учении Каббалы.
Хаин рассказал Пифагору, что «Каббала» — это эзотерическое течение в иудаизме, учение об эманациях и влияниях тонкого мира на мир землян. Каббала состоит из очень многих устных и письменных книг, объясняющих Тору, или Пятикнижие. Кроме тайных теорий Творения мира и человека Каббала дает практические упражнения — как при помощи молитв, ритуалов и концентрации внимания достичь Высших миров и Бога.
Однажды вечером Хаин Цуриэль пришел в общежитие к Пифагору, чтобы продолжить беседы о Каббале. Но неожиданно разговор между двумя жрецами зашел о корнях еврейского народа и о происхождении бога Моисеева – Яхве. Другим именем израильского бога было Иегова. Целую ночь напролет Пифагор рассказывал Цуриэлю о таинственной библиотеке в Ниневии, о глиняных табличках царя Ашурбанипала, о истории Авраама, сына халдейского жреца Фарры. Особенно большое впечатление на Хаина Цуриэля произвел рассказ о ядерных бомбардировках городов Египта и Ханаана, о поголовном уничтожении населения Месопотамии. «Ядерная атака на города мирных жителей была произведена по приказу бога Авраама и Моисея – Энлиля-Иеговы. Может быть, поэтому народы Сирии и Междуречья до сих пор недолюбливают вашего бога?» - риторически вопросил Пифагор. И помолчав, добавил: «Тот, кто знает свое прошлое, тот знает и свое будущее. Ибо прошлое и есть – будущее…» Цуриэль задумался и стал ходить по комнате из угла в угол. Затем он остановился у окна и заговорил: «Дорогой Пифагор, во-первых, все, что ты мне поведал сейчас - это всего лишь шумерские легенды, мифы, не подтвержденные фактами. Во-вторых, Энлиль – не Бог, а один из жителей планеты Нибиру. Хотя я допускаю, что в те времена Имя Единого и Неделимого Бога слилось в сознании темных масс с именем одного из небожителей, нефилимов, одного из ангелов. В-третьих, это была война богов: война Дома Энлиля и Дома Мардука. Боги не подели власть между собой, зачем же сваливать вину на земные народы? Почему мы должны ненавидеть друг друга на Земле из-за того, что где-то на мифической планете Нибиру падшие ангелы установили несовершенные законы престолонаследия? И потом, где эти ануннаки сейчас? В легендах шумеров о них рассказывается как о гигантах, живущих среди земных людей. Почему же я их не вижу? Куда они все исчезли? Ведь шумеры ни разу не упомянули, что инопланетяне, выполнив миссию по добыче золота, покинули нашу Землю. О, мой мудрейший друг, ты сам-то веришь в этих сказочных пришельцев, которые якобы прибыли на Землю за золотом, да так и остались на нашей планете?»
«Дорогой Хаин, мой бесценный товарищ и друг, - ответил Пифагор, - я всего лишь познакомил тебя с некоторыми легендами народов Междуречья. А верить или не верить – это удел темных простолюдинов. Вера – это лень… Легко заниматься делами внешнего мира, просто веря во что-то или в какого-нибудь большого и сильного бога. А пойти самому в свой внутренний мир и проверить: «есть ли этот бог на самом деле или он - плод фантазии?» – очень тяжело. Для этого человеку нужно вырастить огромную волю, чтобы пересилить свою гигантскую лень. Еще для этого нужно вести аскетический образ жизни и ежедневно выполнять эзотерические упражнения… Тогда человек будет говорить не «я верю», а «я знаю». Теперь, уважаемый Цуриэль, перейдем к твоему вопросу об ануннаках. Ты спрашиваешь: «Где эти ануннаки сейчас? Почему же я их не вижу? Куда они все исчезли?» Так вот, небожители никуда не подевались, они здесь, среди нас. И ты их иногда видишь. Только твоя третья чакра, Манипура, не пропускает увиденный образ инопланетянина в мозг. Чтобы видеть пришельцев с иных планет, обитающих в наших городах, людям необходимо открыть Третий глаз. Некоторые святые и чистые люди видят аннунаков, только называют их в каждой стране по-разному: дэвами, асурами, лирианцами, нетерами, кумарами, хаторами и так далее… Одиннадцать тысяч лет назад все люди видели ануннаков, потому что планета Земля имела другую вибрацию, более тонкую. И земные люди имели такую же длину волны, как и жители Нибиру. Но во время Всемирного катаклизма произошло смещение полюсов, что и вызвало Всемирный Потоп. Нибиру слишком близко подошла к Земле, и в результате гигантского притяжения пришелицы наша планета перешла на другую орбиту: год удлинился, а уровень сознания у людей понизился. Все мы стали жить после Потопа в более плотном мире, поэтому обычные люди не видят тел лирианцев, сотканных из эфира. Сотканных, если быть точнее, даже не из эфира, а из промежуточной материи между эфиром и физическим телом. А во времена Атлантиды наши тела тоже были сотканы из подобного эфира, и ануннаки были одними из нас – такими же людьми со своими достоинствами и недостатками».
«Нет, дорогой Пифагор, наш Бог не является представителем инопланетной цивилизации, - вступил в разговор Цуриэль, - Единый и Неделимый Бог Вездесущ и Всепроникающ, Он не имеет никаких тел. Бог – это единственная реальность, которая существует, а мы – Его мечты и сны. О, многоуважаемый Пифагор, Каббала учит, что Бог желает пребывать в этом плотном мире. И Он живет и присутствует в нем через нас с вами. Мы можем почувствовать оказанную нам честь и возрадоваться ей, только если сами призовем Бога в свой мир, приняв свою многотрудную жизнь и осознав ее как божественную миссию.
Каббала учит, что каждый человек, независимо от национальности, способен стать представителем Бога и носителем Его воли. Все, что мы делаем в повседневной жизни, может быть сделано и во имя Божие. И это будет самой большой честью и блаженством, которое способен испытать человек. Жизнь только для себя никому не принесет удовлетворения и счастья. Ибо «счастье» на земле — это со-участие. Однако если человек превратит себя в орудие Бога и сделает выбор в Его пользу — тогда он испытает рай на земле… Дорогой друг, за окном уже светает, и я вынужден покинуть тебя. Приходи ко мне через два дня в синагогу, и мы продолжим нашу беседу о Каббале. Придешь?»
«Приду», - сказал Пифагор и обнял Цуриэля на прощанье.
ФИЛОСОФСКИЕ БЕСЕДЫ
Бесконечно наше дело:
Там неточность, тут пробел.
Совершенству нет предела,
А у жизни есть предел…
Через два дня, как и договаривались, Пифагор пришел вечером к Цуриэлю. Жрецы заперлись в тесном классе синагоги, и Хаин оживленно сказал: «В прошлой беседе мы остановились на том, что «счастье» на земле — это со-участие. Каббала учит нас, что все, что мы делаем в повседневной жизни, может быть сделано и во имя Божие».
«О, достопочтенный Цуриэль, если я правильно понял, — тихо промолвил Пифагор во время паузы, — Каббала учит тому, что перед принятием решения любой человек должен спросить себя: «Если бы я делал это для Бога, то как бы я поступил? Как мне вести себя в этом случае, если я представляю Его здесь на земле?» Да, согласен, это верный путь к принятию ответственности за все, что твориться вокруг нас».
«О, мой мудрейший друг, — тихо продолжил беседу Хаин Цуриэль, — еще Каббала учит нас тому, что жизнь каждого человека — это особая миссия. Если этого не понять, то жизнь станет чередой бессмысленных, не связанных друг с другом событий. Предназначение человека — понять смысл жизни. «Смысл жизни» — это и есть ключ к сокровищам Торы и Каббалы, ключ к замыслу нашей жизни, восторгу и радости служения Богу. Служение Богу нисколько не умаляет человека. Напротив, оно возвышает его, как ничто более не может возвысить. Если я занимаюсь торговлей, и зарабатываю деньги только для себя лично, то ничего особенного в этом нет. Но если мое торговое дело организованно ради Господа, если я стараюсь для Него и хочу помочь Ему осуществить Его цели в этом мире, хочу сделать так, чтобы в мире было больше любви, мира, добра, справедливости, то у меня появляются огромные перспективы. Если я хочу стать Его орудием для того, чтобы обнаружить божественные качества и устремления в этом мире, то для меня открываются неслыханные возможности. И в этом — тайна жизни, полной значения и смысла.
О, несравненный Пифагор, послушай мою устную Каббалу: призвание человека на земле не в том, чтобы заработать кучу денег, а в том, чтобы при помощи честно заработанных средств построить «маленький рай» для совершенно чужих людей в городе или в поселке, или на краю пустыни. Жизнь без призвания — это не жизнь, а существование. Тот, кто утром просыпается, и никакие дела его не ждут, спрашивает себя: «Есть ли я на свете или нет меня — какая разница? И какой смысл в том, что я живу?» Каббала говорит о том, что люди — это человеческий образ Божественного на земле. И каждый из нас должен способствовать улучшению самих себя и улучшению мира. Каждый из нас должен делать выбор в пользу добра, должен расти, мудреть и развиваться. Заповеди Торы — это не просто свод правил и законов, это не просто добрые дела, предписанные к исполнению, не просто руководство в жизни, но гораздо больше того. Заповеди ясно выражают высокую Божественную миссию человека».
Здесь Цуриэль взял паузу, и Пифагор опять вступил в диалог: «Дорогой Хаин, ты утверждаешь, что у жизни человека есть цель и смысл. Цель – быть орудием Бога на земле, и смысл – творить добро. Этим утверждением ты делаешь бесконечную Вселенную ограниченной, а Единого и Неделимого Бога превращаешь в одного из ангелов, который живет во времени и пространстве и имеет тело. Ты понимаешь это? Вопрос о добре и зле – это вообще отдельная тема разговора. Земной человек не может отличить добро от зла, а для Единого Господа не существует таких понятий как «добро», ибо Он выше мира причин и следствий.
Если говорить о деятельности в миру во имя добра, то в области работы с внешним миром любая сила ведет лишь к поражению самой себя. Это происходит потому, что любое действие неизбежно рождает противодействие, любая инициатива – соответствующее сопротивление в нескончаемой цепи причинно-следственных связей. Каждое событие или действие, которое стремится изменить существующее положение вещей, рождает сопротивление. Но без изменения существующего положения вещей - нет ни событий, ни действий… Дорогой мой Цуриэль, а ведь окончательная истина довольно проста: все вещи существуют только в Сознании, все вещи вытекают только из Сознания, все вещи суть Сознание, потому что Сознание – это все, что есть. Остальное все – иллюзии, галлюцинации, сны спящего Сознания… Жизнь во временной последовательности, с ее страданиями и потерями, раскаяниями и сожалениями, в сочетании с надеждами и страхами, становится невероятным грузом страдания, которое мы принимаем как нормальное состояние. А почему мы принимаем наше страдание за норму жизни? Да только потому, что сжились со своей ложной привычкой считать себя отдельной телесной сущностью. Раздвоенность нашего сознания – вот причина страдания, вот причина создания богов и религий… Полный отказ от этого бремени дает нам абсолютную свободу. Стоит перестать нам разделять себя и мир на познающего и познаваемое, как страдания исчезнут. Посредством накопленного знания мы можем лишь притвориться, что знаем Истину, Бога. Но Истинное знание – это свобода от самого знания, после того как оно исчезает в пустоте медитирующего ума…
Извини, дорогой Цуриэль, я немного отклонился от темы. Итак, вернемся к нашему разговору. Каббала утверждает, что Господь, создавая земной мир, не завершил Творения. По вашему учению выходит, что плотный мир не совершенен, и люди в нем — несовершенны изначально? Если мы примем такую точку зрения, то как же нам, земным людям, выполнить высокую Божественную миссию и достроить этот мир за Бога, если мы сами далеко не ангелы? Ведь хорошие люди на Земле не рождаются. Хорошие рождаются на Венере, на Сириусе, на Плеядах, но только не здесь. Наша планета одиннадцать тысяч лет назад превратилась в исправительную колонию для ущербных душ. В этой Земной школе люди делаются чище и умней только в результате исправления своего характера через страдания».
Но Нергал заупрямился, не считая нужным предупреждать о своих действиях кого бы то ни было, и далее в тексте передается их ожесточенный спор. Однако в итоге Нергал согласился предупредить только ануннаков и игигов, оставив в неведении Мардука и его сына Набу, а также людей, поклонявшихся Мардуку. И тогда Нинурта принялся отговаривать Нергала от поголовного уничтожения людей, прибегая к таким же доводам, что и библейский Авраам, упрашивавший Господа пощадить Содом.
Прибегая к лести, угрозам и логике, два бога три дня спорили о степени уничтожения. Нергал был во власти личной ненависти: “Сына Мардука истреблю, и пусть отец его останки погребет; когда же я убью отца, никто его не похоронит кости!” — кричал он. Потом, очень тактично указав на несправедливость поголовного уничтожения людей и стратегическое значение избранных для уничтожения целей, Нинурта, наконец, убедил Нергала. Автор таблички пишет: “Он внял словам, что говорил Нинурта; слова его умаслили его, как масло доброе”. Согласившись не наносить удара по морям и по Месопотамии, Нергал изменил свой план: уничтожение будет выборочным, целью его будут города, в которых мог скрываться Набу, и космодром — “место, где возносятся Великие”. Космодромом намеревался владеть Мардук.
Когда Нергал закончил излагать свой новый план, то Энлиль, когда ему представили этот план, одобрил его, и Ану, судя по всему, тоже. Не теряя больше времени на разговоры, Нергал предложил Нинурте действовать одновременно.
Первой целью стал главный космодром ануннаков, командный комплекс которого размещался в “Высочайшей Горе”, а взлетно-посадочное поле — на прилегающей широкой равнине. Так гигантским ядерным взрывом был уничтожен и космодром, и гора, где находился центр управления полетом, была разрушена даже равнина, служившая взлетно-посадочным полем. Этот взрыв, согласно шумерским письменным источникам, был произведен Нинуртой.
Теперь настала очередь Нергала насладиться своим мщением. Отправившись с Синайского полуострова по Царской дороге в города Ханаана, Эрра уничтожил их один за другим. Строки “Сказания об Эрре” почти идентичны строкам библейского мифа о Содоме и Гоморре. Следующие строки описывают, как был изменен южный берег Мертвого моря, и гибель морской живности и растительности: «Рассек он море, он целостность его нарушил. И все, что было там живого, крокодилов даже, он уничтожил; огнем зверей он истребил, в пыль обратил он хлебные посевы».
Дорогой друг, нам открылись сведения и тексты о том, что Ур не был единственным пострадавшим городом, как не был и эпицентром катастрофы. Были не только найдены похожие плачи, оплакивающие горькую судьбу Ниппура, Урука, Эриду, но некоторые тексты содержали целые списки сотен погубленных городов, начиная с городов на юго-западе государства и заканчивая городами на северо-востоке, включая всю южную Месопотамию. Шумерские авторы говорят: все города погибли одновременно в один день в результате неожиданной масштабной ядерной катастрофы, а не один за другим, как то было бы в случае постепенного продвижения армии завоевателей вглубь страны.
Запустение городов после ядерной войны красочно описывается, например, в таких стихах: «Города опустели, дома опустели; стойла пустые стоят, в овчарнях не слышно овец; Шумера быки в стойлах своих не стоят, овцы его в овчарнях не жмутся; реки текут, полные горькой водой, на полях, там где хлеб колосился, растут сорняки, и в степях чахлые всходят, цветы». Люди Шумера никогда не сталкивались с подобным раньше: «На Землю Шумер спустилась беда, которой люди не знали: люди не видели раньше такого, От такого никто не спасется. Люди умирали не от руки врага, их подстерегала невидимая смерть, что по улицам бродит, по дорогам скитается; станет с кем рядом — и не видно ее; в дом войдет, и никто не узнает. И никому не было спасения от этого зла, что на землю набросилось, привидение будто... Через самые стены высокие, через самые толстые стены сочится оно, как вода; никакая дверь его не удержит, и запор не остановит ее; через дверь, как змея, вползает оно, сквозь щели, как ветер, внутрь залетает. Кто прятался за дверями, умирал в доме; кто спасался на крыше, умирал на крыше; кто бежал по улице, падал замертво на землю: мокроты и кашель грудь ослабляли, рот наполнялся слюною и пеной... сонливость и немота напали на них, странное оцепененье... страшные мученья, головная боль... дух тело покидал. Люди гибли ужасной смертью: люди, напуганные, едва могли дышать; Злобный Ветер зажал их в тиски, дня одного еще он им не даст... Рты увлажнились кровью, головы кровью сочатся... От Злобного Ветра бледнеет лицо».
Невидимую смерть людям принесло облако, появившееся в небе Шумера и покрывшее землю плащом, как покрывало, окутало все. Коричневатого цвета облако при свете дня «Солнце на горизонте тьмой заслонило. А ночью оно, светящееся по краям, закрыло луну: луна, едва взойдя, погасла». Это перемещающееся с запада на восток смертоносное облако отнес к Шумеру завывающий ветер, «сильный ветер, быстро летящий высоко, ветер злобный, губящий землю».
Два доблестных сына — Нинурта и Нергал — «в порожденье едином” привели в действие семь страшных орудий, изготовленных Ану, которые “истребили все, все изничтожили” на месте взрыва. Древние описания очевидца ядерного взрыва были очень красочными: «Когда с неба были сброшены «страшные орудия», последовала ослепительная вспышка: орудия на все четыре стороны земли разлили яркие лучи, сжигая все, как пламенем. Потом в небе вырос ядерный гриб, и туча, густая грибовидная, окутала мраком все небо. И поднялся ветра порыв... и началась буря, яростно рвущая небо». Затем сильные ветры, дующие в восточном направлении, начали сносить облако к Месопотамии: «Тьму несет из города в город, тучи густые несет, что окутали мраком все небо. Смертоносное облако, порожденное взрывом Мертвого моря, ветер отнес на восток, и оно накрыло весь Шумер, от Эриду на юге до Вавилона на севере». День и ночь двигалось радиоактивное облако, о чем упоминается в плачах, в том числе и в этом плаче по Ниппуру: «В день тот, в один тот день; в ночь ту, в одну ту ночь... ураган, молнии вспышкой рожденный, Ниппура людей погубил”.
В тексте “Плач по Уруку” автор красочно описывает панику среди богов и людей. Утверждая, что слово Ану и Энлиля возобладало над словом Энки и Нинки, когда первые “единодушно решили” использовать ядерное оружие против Мардука, далее текст гласит, что никто из богов не предвидел таких ужасающих последствий: “Великие боги все побледнели, мощи его поразившись”, наблюдая, как от взрыва “огромные лучи поднялись до небес и землю сотрясли до основанья”.
И потом, когда Злобный Ветер начал «к горам тянуться сетью”, то боги Шумера бежали из своих любимых городов. В тексте, озаглавленном “Плач о разрушении Ура”, перечислены все великие боги и богини и некоторые из их сыновей и дочерей, которые “оставили ветру” красивые города и величественные храмы Шумера. Текст под названием “Плач о разрушении Шумера и Ура” добавляет некоторые драматические подробности к картине поспешного бегства ануннаков. Так, «Нинхурсаг рыдала горькими слезами”, покидая Исин; Нанше причитала: «О мой разоренный город”, видя, “какое ее любимый город ждет несчастье”. Инанна, спешно покинув Урук, поплыла в Африку в “подводном корабле”, сокрушаясь о том, что ей пришлось оставить в городе все свои украшения и остальное имущество... Оплакивая Урук, Инанна горевала об опустошении своего города и храма Злобным Ветром, “который вмиг, в мгновенье ока поднялся в середине гор”, и против него не было защиты.
Потрясающее описание страха смятения, которые охватили богов и людей при приближении Злобного Ветра, дается в “Плаче по Уруку”, написанному через восемь лет, когда настали времена Возрождения. Когда “верных жителей Урука страх обуял”, боги, управлявшие городом и заботившиеся о его процветании, забили тревогу. “Вставайте!” — кричали они людям посреди ночи; бегите, «в степи спасайтесь!” — говорили они напуганным жителям. Но когда сами “боги бежали из Урука... они пошли иной тропою”. Автор мрачно замечает: «Так все боги бежали из Урука», «В Уруке начался хаос, люди, беспомощные, не знали, что делать. Народ метался в панике в Уруке... люди обезумели. Люди врывались в святилища и крушили все внутри, вопрошая: почему свой благосклонный взгляд от нас все боги отвратили? Кто повинен в тревогах и бедах наших? На улицах тела людские горами лежали... как, плащ, окутало Урук молчанье».
После двух недель, как “зловещий ураган покинул город, пронесшись по округе”, Энки осмотрел Эриду; город был “задушен тишиной... жители его лежали бездыханно грудами.
В северной части территорий Месопотамии, где пронесся Злобный Ветер, в Вавилоне, встревоженный Мардук, видя, как к городу приближается смертоносное облако, направил своему отцу Энки, взволнованное послание: “Что делать мне?” — спрашивал он. По совету Энки Мардук сказал своим приверженцам, чтобы все, кто может, уходили из города — но только на север, и чтобы жители, бегущие из Вавилона, “не оборачивались и не смотрели назад”. Им приказано было также не брать с собой ни еды, ни напитков, потому что к ним “мог прикоснуться призрак”. Если кто из людей по каким-либо причинам не мог бежать из города, то Энки советовал им спрятаться под землей: “Войдите в комнату, что под землею, в темноте, и находитесь там, пока не стихнет Злобный Ветер».
Нингаль и Наннар думали, что есть спасительное средство от радиации. Они провели кошмарную ночь в “термитов доме” – в подземной комнате зиккурата, которую Нингаль запомнила навсегда. Только на следующий день, когда «ураган из города унесся прочь”, “Нингаль, желая покинуть город... поспешно облачилась” и вместе с подавленным Наннаром ушла из города, который они так любили.
В последний раз Нингаль с Наннаром проходили по улицам родного города, они повсюду видели смерть и опустошение: «Люди, как черепки, на улицах лежали; высокие ворота, через которые они проехать собирались, мертвые тела загромоздили; на площадях, куда на праздник народ сходился, бездыханные тела лежали в беспорядке; все улицы, по которым они проехать собирались, загромоздили мертвые тела; и там, где прежде пировал народ, грудами лежали люди. Мертвых не погребали: тела, как жир, оставленный на солнце, таяли сами собой».
И тогда из груди Нингаль вырвался горестный плач по Уру, когда-то величественному городу, главному городу Шумера, столице империи: «Вся Месопотамия погибла, почва ее и водоемы были отравлены Злобным Ветром. Все люди умерли. В садах и огородах все умерло, ничто не прорастает... Никто не засевает пашни, и зерна не бросают в землю, и на полях не слышно песен. В окрестностях городов вымерли все животные. В степи зверей не видно, все живые твари извелись. В овчарнях гуляет ветер... Все – люди и скот – погибли…Ураган пронесся, смел все с лица земли; он проревел, как вихрь бурный, над землею, и никому спасенья нет; все опустели города, пустые стоят дома... Никто по улицам не ходит, никто не бродит по дорогам…»
Так погиб Шумер и вся его великая цивилизация. Однако культурное наследие древнего Шумера, его язык и легенды были переданы через семя Авраама будущим поколениям людей.
Через семь лет после того, как Злобный Ветер опустошил Шумер, земля Междуречья начала потихоньку оживать. Но теперь это был другой Шумер, слабый и больной…
Дорогой Пифагор, разреши мне на этом прервать мой рассказ. Ибо завтра с утра мы должны быть в библиотеке и на сон у нас остается всего – два часа». Пифагор встал с кресла и, прощаясь с другом до утра, сказал: «Спасибо тебе, Каспар. Ты все древние «книги» разложил в моей голове по полочкам. Спокойной ночи!»
…Целый месяц работали Каспар и Пифагор в библиотеке царя Ашурбанипала. И вот, наконец, списки книг подлежащих изъятию, были составлены. Друзьям предстояло вывезти в Вавилон тридцать тысяч глиняных табличек. Жрецы действовали без спешки и суеты, они решили за три раза вывезти намеченные «книги». Первым рейсом каравана они отправили «секретную» литературу, описывающую устройства ракет, самолетов, лучевого и атомного оружия. Вторым рейсом доставили в Вавилон научную литературу, а третьим рейсом – копии со второстепенных «книг» шумерских авторов.
КАББАЛА
Тихо спорят у стола
Хаин с Пифагором:
«Что такое - Кабала,
Что такое - Тора?»
Вернувшись из Ниневии в Вавилон, Пифагор помог Каспару спрятать «секретные книги» шумеров в тайном месте. Тоннель, ведущий под реку, друзья взорвали, а вход сравняли с землей. Для Пифагора опять наступили будничные дни, наполненные службой и изучением эзотерических наук. Кроме халдейской магии, индийской йоги и зороастризма Пифагор, живя в Вавилоне, пытался изучить и тайную религию иудеев — Каббалу. Греческий философ уже знакомился с религией Моисея, когда пребывал в городах Библе, Сидоне и Тире. Но там он видел лишь внешнюю оболочку религии еврейского народа, основанную на своде законов и предписаний Пятикнижия — Торы. Здесь же в Вавилоне волею судеб были собраны лучшие представители иудейского жречества, и многие из них были каббалистами. Хаин Цуриэль был одним из таких. Пифагор сдружился с мудрым раввином и стал выспрашивать у него разъяснений об учении Каббалы.
Хаин рассказал Пифагору, что «Каббала» — это эзотерическое течение в иудаизме, учение об эманациях и влияниях тонкого мира на мир землян. Каббала состоит из очень многих устных и письменных книг, объясняющих Тору, или Пятикнижие. Кроме тайных теорий Творения мира и человека Каббала дает практические упражнения — как при помощи молитв, ритуалов и концентрации внимания достичь Высших миров и Бога.
Однажды вечером Хаин Цуриэль пришел в общежитие к Пифагору, чтобы продолжить беседы о Каббале. Но неожиданно разговор между двумя жрецами зашел о корнях еврейского народа и о происхождении бога Моисеева – Яхве. Другим именем израильского бога было Иегова. Целую ночь напролет Пифагор рассказывал Цуриэлю о таинственной библиотеке в Ниневии, о глиняных табличках царя Ашурбанипала, о истории Авраама, сына халдейского жреца Фарры. Особенно большое впечатление на Хаина Цуриэля произвел рассказ о ядерных бомбардировках городов Египта и Ханаана, о поголовном уничтожении населения Месопотамии. «Ядерная атака на города мирных жителей была произведена по приказу бога Авраама и Моисея – Энлиля-Иеговы. Может быть, поэтому народы Сирии и Междуречья до сих пор недолюбливают вашего бога?» - риторически вопросил Пифагор. И помолчав, добавил: «Тот, кто знает свое прошлое, тот знает и свое будущее. Ибо прошлое и есть – будущее…» Цуриэль задумался и стал ходить по комнате из угла в угол. Затем он остановился у окна и заговорил: «Дорогой Пифагор, во-первых, все, что ты мне поведал сейчас - это всего лишь шумерские легенды, мифы, не подтвержденные фактами. Во-вторых, Энлиль – не Бог, а один из жителей планеты Нибиру. Хотя я допускаю, что в те времена Имя Единого и Неделимого Бога слилось в сознании темных масс с именем одного из небожителей, нефилимов, одного из ангелов. В-третьих, это была война богов: война Дома Энлиля и Дома Мардука. Боги не подели власть между собой, зачем же сваливать вину на земные народы? Почему мы должны ненавидеть друг друга на Земле из-за того, что где-то на мифической планете Нибиру падшие ангелы установили несовершенные законы престолонаследия? И потом, где эти ануннаки сейчас? В легендах шумеров о них рассказывается как о гигантах, живущих среди земных людей. Почему же я их не вижу? Куда они все исчезли? Ведь шумеры ни разу не упомянули, что инопланетяне, выполнив миссию по добыче золота, покинули нашу Землю. О, мой мудрейший друг, ты сам-то веришь в этих сказочных пришельцев, которые якобы прибыли на Землю за золотом, да так и остались на нашей планете?»
«Дорогой Хаин, мой бесценный товарищ и друг, - ответил Пифагор, - я всего лишь познакомил тебя с некоторыми легендами народов Междуречья. А верить или не верить – это удел темных простолюдинов. Вера – это лень… Легко заниматься делами внешнего мира, просто веря во что-то или в какого-нибудь большого и сильного бога. А пойти самому в свой внутренний мир и проверить: «есть ли этот бог на самом деле или он - плод фантазии?» – очень тяжело. Для этого человеку нужно вырастить огромную волю, чтобы пересилить свою гигантскую лень. Еще для этого нужно вести аскетический образ жизни и ежедневно выполнять эзотерические упражнения… Тогда человек будет говорить не «я верю», а «я знаю». Теперь, уважаемый Цуриэль, перейдем к твоему вопросу об ануннаках. Ты спрашиваешь: «Где эти ануннаки сейчас? Почему же я их не вижу? Куда они все исчезли?» Так вот, небожители никуда не подевались, они здесь, среди нас. И ты их иногда видишь. Только твоя третья чакра, Манипура, не пропускает увиденный образ инопланетянина в мозг. Чтобы видеть пришельцев с иных планет, обитающих в наших городах, людям необходимо открыть Третий глаз. Некоторые святые и чистые люди видят аннунаков, только называют их в каждой стране по-разному: дэвами, асурами, лирианцами, нетерами, кумарами, хаторами и так далее… Одиннадцать тысяч лет назад все люди видели ануннаков, потому что планета Земля имела другую вибрацию, более тонкую. И земные люди имели такую же длину волны, как и жители Нибиру. Но во время Всемирного катаклизма произошло смещение полюсов, что и вызвало Всемирный Потоп. Нибиру слишком близко подошла к Земле, и в результате гигантского притяжения пришелицы наша планета перешла на другую орбиту: год удлинился, а уровень сознания у людей понизился. Все мы стали жить после Потопа в более плотном мире, поэтому обычные люди не видят тел лирианцев, сотканных из эфира. Сотканных, если быть точнее, даже не из эфира, а из промежуточной материи между эфиром и физическим телом. А во времена Атлантиды наши тела тоже были сотканы из подобного эфира, и ануннаки были одними из нас – такими же людьми со своими достоинствами и недостатками».
«Нет, дорогой Пифагор, наш Бог не является представителем инопланетной цивилизации, - вступил в разговор Цуриэль, - Единый и Неделимый Бог Вездесущ и Всепроникающ, Он не имеет никаких тел. Бог – это единственная реальность, которая существует, а мы – Его мечты и сны. О, многоуважаемый Пифагор, Каббала учит, что Бог желает пребывать в этом плотном мире. И Он живет и присутствует в нем через нас с вами. Мы можем почувствовать оказанную нам честь и возрадоваться ей, только если сами призовем Бога в свой мир, приняв свою многотрудную жизнь и осознав ее как божественную миссию.
Каббала учит, что каждый человек, независимо от национальности, способен стать представителем Бога и носителем Его воли. Все, что мы делаем в повседневной жизни, может быть сделано и во имя Божие. И это будет самой большой честью и блаженством, которое способен испытать человек. Жизнь только для себя никому не принесет удовлетворения и счастья. Ибо «счастье» на земле — это со-участие. Однако если человек превратит себя в орудие Бога и сделает выбор в Его пользу — тогда он испытает рай на земле… Дорогой друг, за окном уже светает, и я вынужден покинуть тебя. Приходи ко мне через два дня в синагогу, и мы продолжим нашу беседу о Каббале. Придешь?»
«Приду», - сказал Пифагор и обнял Цуриэля на прощанье.
ФИЛОСОФСКИЕ БЕСЕДЫ
Бесконечно наше дело:
Там неточность, тут пробел.
Совершенству нет предела,
А у жизни есть предел…
Через два дня, как и договаривались, Пифагор пришел вечером к Цуриэлю. Жрецы заперлись в тесном классе синагоги, и Хаин оживленно сказал: «В прошлой беседе мы остановились на том, что «счастье» на земле — это со-участие. Каббала учит нас, что все, что мы делаем в повседневной жизни, может быть сделано и во имя Божие».
«О, достопочтенный Цуриэль, если я правильно понял, — тихо промолвил Пифагор во время паузы, — Каббала учит тому, что перед принятием решения любой человек должен спросить себя: «Если бы я делал это для Бога, то как бы я поступил? Как мне вести себя в этом случае, если я представляю Его здесь на земле?» Да, согласен, это верный путь к принятию ответственности за все, что твориться вокруг нас».
«О, мой мудрейший друг, — тихо продолжил беседу Хаин Цуриэль, — еще Каббала учит нас тому, что жизнь каждого человека — это особая миссия. Если этого не понять, то жизнь станет чередой бессмысленных, не связанных друг с другом событий. Предназначение человека — понять смысл жизни. «Смысл жизни» — это и есть ключ к сокровищам Торы и Каббалы, ключ к замыслу нашей жизни, восторгу и радости служения Богу. Служение Богу нисколько не умаляет человека. Напротив, оно возвышает его, как ничто более не может возвысить. Если я занимаюсь торговлей, и зарабатываю деньги только для себя лично, то ничего особенного в этом нет. Но если мое торговое дело организованно ради Господа, если я стараюсь для Него и хочу помочь Ему осуществить Его цели в этом мире, хочу сделать так, чтобы в мире было больше любви, мира, добра, справедливости, то у меня появляются огромные перспективы. Если я хочу стать Его орудием для того, чтобы обнаружить божественные качества и устремления в этом мире, то для меня открываются неслыханные возможности. И в этом — тайна жизни, полной значения и смысла.
О, несравненный Пифагор, послушай мою устную Каббалу: призвание человека на земле не в том, чтобы заработать кучу денег, а в том, чтобы при помощи честно заработанных средств построить «маленький рай» для совершенно чужих людей в городе или в поселке, или на краю пустыни. Жизнь без призвания — это не жизнь, а существование. Тот, кто утром просыпается, и никакие дела его не ждут, спрашивает себя: «Есть ли я на свете или нет меня — какая разница? И какой смысл в том, что я живу?» Каббала говорит о том, что люди — это человеческий образ Божественного на земле. И каждый из нас должен способствовать улучшению самих себя и улучшению мира. Каждый из нас должен делать выбор в пользу добра, должен расти, мудреть и развиваться. Заповеди Торы — это не просто свод правил и законов, это не просто добрые дела, предписанные к исполнению, не просто руководство в жизни, но гораздо больше того. Заповеди ясно выражают высокую Божественную миссию человека».
Здесь Цуриэль взял паузу, и Пифагор опять вступил в диалог: «Дорогой Хаин, ты утверждаешь, что у жизни человека есть цель и смысл. Цель – быть орудием Бога на земле, и смысл – творить добро. Этим утверждением ты делаешь бесконечную Вселенную ограниченной, а Единого и Неделимого Бога превращаешь в одного из ангелов, который живет во времени и пространстве и имеет тело. Ты понимаешь это? Вопрос о добре и зле – это вообще отдельная тема разговора. Земной человек не может отличить добро от зла, а для Единого Господа не существует таких понятий как «добро», ибо Он выше мира причин и следствий.
Если говорить о деятельности в миру во имя добра, то в области работы с внешним миром любая сила ведет лишь к поражению самой себя. Это происходит потому, что любое действие неизбежно рождает противодействие, любая инициатива – соответствующее сопротивление в нескончаемой цепи причинно-следственных связей. Каждое событие или действие, которое стремится изменить существующее положение вещей, рождает сопротивление. Но без изменения существующего положения вещей - нет ни событий, ни действий… Дорогой мой Цуриэль, а ведь окончательная истина довольно проста: все вещи существуют только в Сознании, все вещи вытекают только из Сознания, все вещи суть Сознание, потому что Сознание – это все, что есть. Остальное все – иллюзии, галлюцинации, сны спящего Сознания… Жизнь во временной последовательности, с ее страданиями и потерями, раскаяниями и сожалениями, в сочетании с надеждами и страхами, становится невероятным грузом страдания, которое мы принимаем как нормальное состояние. А почему мы принимаем наше страдание за норму жизни? Да только потому, что сжились со своей ложной привычкой считать себя отдельной телесной сущностью. Раздвоенность нашего сознания – вот причина страдания, вот причина создания богов и религий… Полный отказ от этого бремени дает нам абсолютную свободу. Стоит перестать нам разделять себя и мир на познающего и познаваемое, как страдания исчезнут. Посредством накопленного знания мы можем лишь притвориться, что знаем Истину, Бога. Но Истинное знание – это свобода от самого знания, после того как оно исчезает в пустоте медитирующего ума…
Извини, дорогой Цуриэль, я немного отклонился от темы. Итак, вернемся к нашему разговору. Каббала утверждает, что Господь, создавая земной мир, не завершил Творения. По вашему учению выходит, что плотный мир не совершенен, и люди в нем — несовершенны изначально? Если мы примем такую точку зрения, то как же нам, земным людям, выполнить высокую Божественную миссию и достроить этот мир за Бога, если мы сами далеко не ангелы? Ведь хорошие люди на Земле не рождаются. Хорошие рождаются на Венере, на Сириусе, на Плеядах, но только не здесь. Наша планета одиннадцать тысяч лет назад превратилась в исправительную колонию для ущербных душ. В этой Земной школе люди делаются чище и умней только в результате исправления своего характера через страдания».