Итак, она вошла в зал и, заметив Валентину с чернявым высоким молодым мужчиной, подошла к их столику. Мужчина галантно поднялся, поздоровался с Натали, поцеловал ей руку и коротко представился:
   – Мишель.
   На нем был безукоризненно сидящий темно-синий костюм, бледно-голубая сорочка из тончайшего хлопка, бордовый галстук. Элегантные золотые запонки с монограммой поблескивали на фоне накрахмаленных манжет.
   – Присоединяйтесь, пожалуйста, к нам, —любезно предложил Мишель и пододвинул стул.
   Он досказал Валентине какую-то историю, прерванную появлением Натали, но его томные черные глаза начали привычно сканировать ее женские прелести. Мишель изо всех сил старался произвести впечатление. Он сыпал забавными анекдотами, утверждая, что они только что привезены им из Парижа. Следом, как бы невзначай, поведал о своей недавней поездке с отцом на отдых в Портофино, где повстречался с греческим королем, изгнанным с родной земли и проживавшим с ними в одном отеле. Историям, рассчитанным на то, чтобы покорить воображение Натали, не было конца. Где-то через час Мишель, временно исчерпав свой арсенал или решив, что «амуниции» вполне достаточно, передал Натали свою визитную карточку с настоятельной просьбой позвонить и вежливо откланялся, ссылаясь на деловую встречу.
   Натали и Валентина еще какое-то время посидели в кафе, и Кустинская, конечно же, перемыла косточки Мишелю, сообщив приятельнице все, что она о нем знала или слышала.
   Надо сказать, что история Мишеля Готье заслуживает особого внимания…
   Его отец, московский корреспондент французской газеты, позднее официального органа движения Сопротивления, как истинный француз, быстро обзавелся в Москве любовницей – прелестной эстрадной певичкой Олей Варенцовой, которую подставили ему органы с учетом наклонностей и вкусов любвеобильного француза.
   Сразу после окончания войны он вернулся во Францию, оставив в Москве даму сердца и пятилетнего сына, пообещав позднее, после обустройства в Париже, забрать их к себе. То ли он передумал, то ли это было невозможно в то время по независящим от него причинам – сказать трудно. Тем не менее, став главным редактором одного из самых влиятельных французских журналов, он в конце 50-х годов приехал по делам в Москву и разыскал своего сына, которого мать в память француза-отца нарекла Мишелем. Она приложила немало усилий к тому, чтобы сын знал французский язык в совершенстве. Сама Ольга родилась в старой дворянской семье, каким-то образом избежавшей красного террора в жестокие революционные годы, поэтому французский был у нее, что называется, в крови.
   Мишель-старший к тому времени успел официально и, возможно, счастливо жениться у себя на родине. Максимум, что он мог сделать для своей бывшей пассии, – это позаботиться об их сыне. К тому же тот был как две капли воды похож на отца, и Мишель-старший к «младшему» очень привязался. Он объявил парня своим сыном и вскоре взял его в штат московского корпункта своего журнала. Мишель-отец в новой политической ситуации сближения Франции де Голля с СССР имел для этого большие возможности. Молодой Мишель оказался трудолюбивым и способным юношей, а от отца унаследовал явный литературный дар. За пару лет его прилично поднатаскали в журналистском деле и еще через год сделали московским корреспондентом журнала «Пари матч». В то время Мишель Готье-младший был самым молодым журналистом иностранного корпункта в Москве. При этом, оставаясь гражданином СССР, он мог свободно передвигаться по стране или выезжать в любое время во Францию по делам журнала.
   Мог ли Мишель в этих обстоятельствах оставаться «чистым» журналистом, не работающим на КГБ или ДСТ[4]? Альтернатива существовала одна – сотрудничество с обеими службами одновременно.
   Вопрос с агентами-двойниками всегда был сложен: на чьей же стороне в действительности находится их лояльность? Бывало, что временами агент и сам не мог твердо ответить на этот вопрос. С подобным явлением позже столкнется и Натали, правда не найдя никаких трудностей с ответом…
   Прощаясь, Валентина с улыбкой пожелала ей успехов.
   «Черт, как много нужных мужиков, – подумала Натали, – хоть создавай очередь по записи».
   Выдержав для приличия некоторую паузу, через два дня Натали позвонила Мишелю.
   – Здравствуйте, Натали, очень рад вас слышать. Я уже начал думать, что вы меня забыли, – журчал в трубке голос Мишеля. – Готов встретиться с вами в любое время после шести. Очень хорошо! Итак, на «уголке» в семь.
   Без пяти семь ко входу «Националя» подъехала автомашина, хорошо известная в Москве всем любителям современного автодизайна и образец несбыточной мечты московской «золотой молодежи» тех лет. Мишель Готье, единственный в Москве, имел двухцветный автомобиль «шевроле импала», со светло-кофейным верхом и лазоревым низом, отливавшими невиданным в то время металлическим блеском. На фоне безликого московского автопарка «импала» выделялась не только яркой и смелой раскраской, но и суперсовременной формой. Элегантность линий подчеркивал сверкающий никель. Выгнутое лобовое стекло, характерный разлет задних крыльев, напоминающих птицу в полете… Впоследствии «импала» завоевала себе прочное место в коллекции классических моделей ностальгических 50-х.
   Мишель вышел из автомобиля, собравшего в мгновение небольшую толпу зевак, среди которых мелькали озабоченные глаза дежуривших у интуристовского отеля оперативников КГБ. Беспокойство комитетчиков вызвало несанкционированное сборище у «объекта».
   Ровно в семь – она всегда была пунктуальна – подошла Натали, в элегантном светлом плаще, на высоких, вечно модных каблуках, которые никогда не портят женской ноги. А в случае с Натали они лишь подчеркивали совершенную пропорцию и, конечно, завидную длину ног – из-за чего она, будучи среднего роста, всегда казалась очень высокой.
   Мишель быстро подошел к Натали, взял ее под руку и, улыбнувшись, сказал:
   – Карета подана. Куда поедем?
   – Я считаю, что мужчина обязан брать инициативу в свои руки, – кокетливо парировала Натали.
   – Если откровенно, я бы предложил поехать ко мне домой. Однако не рискую сделать такое предложение, так как не люблю получать отказ на первом же свидании.
   – А вы рискните, – глядя прямо в глаза Мишелю, сказала Натали.
   Тот удовлетворенно улыбнулся и открыл дверцу авто.
   «Импала» мягко тронулась, свернула на улицу Герцена (ныне Большая Никитская), поднялась по ней до Никитских ворот. Мишель припарковал машину у известного в то время магазина «Консервы». В этом доме на четвертом этаже находилась просторная трехкомнатная квартира корреспондента французского журнала «Пари матч». Открывая дверь, Мишель стал извиняться за беспорядок, царивший здесь из-за болезни приходящей домработницы. В гостиной Натали увидела богемный хаос, присущий творческим людям, в особенности если они холосты. Книги и журналы были везде: в шкафах, где им и положено быть, на столе, на тумбочках, на диване, на креслах и, конечно, на полу Видно, что всем этим хозяин постоянно пользовался, в некоторых фолиантах пестрели цветные закладки. Натали остановилась посреди комнаты, не находя места, чтобы присесть. Мишель быстро сгреб книги и журналы с дивана и водрузил их на стул, где еще было свободное место.
   – Что-нибудь перекусить? – с надеждой на отказ спросил Мишель.
   – Если только что-нибудь выпить, – ответила Натали. Мишель, облегченно вздохнув, двинулся в кухню. Очевидно, кроме выпивки, в доме ничего не было.
   Через минуту на полу у дивана стояла охлажденная бутылка шампанского. Натали никогда не испытывала обычных дамских колебаний в своей готовности вступить в новую фазу отношений с приглянувшимся или понадобившимся ей мужчиной. Она частенько подсмеивалась над некоторыми своими подругами, которые на ее вопрос: «Ну и чем это кончилось?» – зачастую отвечали: «Да ты что? Как это можно! Прямо сразу?… Я же его второй раз вижу, и это было только первое свидание наедине».
   Натали в таких случаях лишь пожимала плечами. Объяснять было бесполезно. Лицемерное подражание тургеневским барышням было ей глубоко антипатично. Она прекрасно знала, что можно встречаться с мужчиной хоть года – результат все равно будет один и тот же. Он или нравится тебе, или нет. А то, что общая постель только укрепит желание и стремление встречаться и спать с ней и дальше, не вызывало у нее ни малейшего сомнения. Осечек не было. Все зависело только от нее.
   Мишель оказался неплохим любовником, лишенным каких-либо сексуальных «табу». Он очень старался… Видно, что в этот вечер он поставил цель оставить о себе неизгладимое впечатление. Как правило, такой тип поведения наблюдается у неуверенных в себе мужчин, которые хотят доказать всему миру обратное. Порой на время им это удается. Но не с Натали.
   Она поднялась с дивана и, грациозно ступая между горками книг и журналов, забавно изображая циркового канатоходца, направилась в ванную. Здесь ее поразил огромный набор различной мужской косметики, что только подтверждало ее теорию о характерах и привычках некоторой части мужчин, к которой она уже причислила Мишеля. Рассматривая замысловатые баночки с кремами, флаконы с дезодорантом и туалетной водой самых причудливых форм, она заметила женские духи «Шанель» №5, известные уже столетие на Западе и только входившие в моду в Москве. Натали, приняв душ, подушила за ушком и, вернувшись на диван, подставила его Мишелю, который тотчас же среагировал на этот свежий аромат легкой эрекцией. Натали вопросительно взглянула на него.
   – Привязан к этому запаху? – с шутливым вызовом спросила она.
   – Уже нет… Скорее, к его новой хозяйке. Правда, думаю, что тебе больше пойдет что-нибудь посовременнее. Все-таки «Шанель» – это духи для более… взрослой женщины.
   Натали почувствовала, что он хотел сказать «зрелой», но вовремя осекся.
   – Ну, этим я непременно займусь и подберу запах, который ты будешь с удовольствием носить.
   – Носить запах? – удивленно спросила Натали. – Это что-то новое. У нас сказали бы «пользоваться духами».
   – Да, да, именно носить. Так говорят во Франции. Так это звучит и на английском языке. Запах носят, его меняют и надевают, как новое платье. Он чрезвычайно индивидуален. Женщине нужно немало перебрать различных духов, чтобы найти свой аромат. Одни духи хороши для брюнеток, другие подходят только блондинкам. Возраст и комплекция женщины тоже требует различных их оттенков. Знаешь ли ты, что основные сексуальные рецепторы у мужчины, помимо зрительного восприятия, которое зачастую обманчиво, – это обоняние? Запах духов смешивается с индивидуальным запахом женщины и действует на подкорку, диктуя мужчине его отношение к ней как к конкретному сексуальному объекту Да так, что он это даже не осознает…
   Натали засмеялась и тут же, посерьезнев, сказала:
   – Милый Мими, – так она спонтанно окрестила Мишеля, – ты, я вижу, большой специалист в самых различных областях, включая «женский вопрос». Ты много знаешь, интересно рассказываешь, и, в отличие от почти всех наших соотечественников, тебе хорошо известна жизнь здесь и на Западе. Я с удовольствием буду слушать тебя и следовать твоим советам.
   Натали знала, что в данный момент ничего более приятного она не смогла бы сказать Мишелю. Эта тирада, произнесенная так искренно, придала ему огромный заряд уверенности в собственной значимости, которую ему было необходимо все время пополнять.
   Мишель благодарно прижал к себе податливое тело Натали и стал нежно целовать ее лицо. Натали решила, что будет нелишним еще раз продемонстрировать Мими свои особые, ни с чем не сравнимые способности, заставляющие мужчину почувствовать себя желанным и неповторимым.
   Натали стала часто видеться с Мишелем, который, вероятно, к этому времени получил о ней довольно исчерпывающую информацию от Валентины и ее подруг. Она это поняла из его отдельных замечаний, что, впрочем, ее нисколько не смущало. Что они могли сказать ему такого, что повлияло бы на его отношение к ней? Ровным счетом ничего. Мишель оставался внимательным, заботливым и щедрым любовником. Однажды он принес несколько журналов-каталогов. Их получали западные дипломаты в Москве, чтобы иметь возможность заказывать кое-какие вещи с внушительными дипломатическими скидками. Готье получал эти каталоги от своего приятеля в посольстве Франции. Парочка провела волшебный вечер, выбирая для Натали зимние вещи. Что еще могло так увлечь и захватить молодую девушку в стране тотального дефицита?
   Мишель обладал изысканным вкусом, знал западную моду, и, очевидно, именно он воспитал в ней любовь к неброским, но стильным классическим туалетам от дорогих парижских домов. Он также подобрал ей косметику и отыскал именно те ароматы, которые стали ее «фирменным знаком» на долгие годы.
   Как журналист западного издания, Мишель автоматически получал приглашения на все сколь-либо значимые события культурной жизни столицы и стал брать с собой Натали на театральные премьеры, концерты и выставки. Для нее это явилось еще одной школой воспитания художественного вкуса и расширения кругозора. Мишель был страстным поклонником джаза. Впрочем, в то время все молодые люди, считающие себя интеллектуальной элитой, увлекались джазовой музыкой. Не знать композиций и не восхищаться игрой Паркера, Монка или Колтрейна расценивалось в их среде как если бы вы не читали Пушкина, Лермонтова или Некрасова. Тогда в Москву впервые приехал американский биг-бэнд[5] под руководством всемирно известного кларнетиста Бени Гудмена. Конечно, Мишель получил через УПДК[6] билеты на концерт, и они с Натали сидели в первых рядах партера среди работников дипломатического корпуса, разбавленных представителями советской номенклатуры. Было забавно видеть, как среди улыбающихся людей, притоптывающих в такт заразительно веселой музыке, в которой золотой лентой вилась неповторимая по почерку и кристальной чистоте звука импровизация короля свинга, белели строгие лица монументально неподвижных партийных боссов.
   Натали охватил восторг. С этого момента она стала рьяной почитательницей джаза. Особенно ей нравился джазовый вокал, который она с наслаждением слушала на квартире у Мими. Мишель обладал большой коллекцией американских пластинок, и Натали просто растворялась в завораживающем исполнительском искусстве Фрэнка Синатры, Дина Мартина, Эллы Фитцджеральд и Дорис Дей. Этим вокалистам американской популярной и джазовой музыки она поклонялась всю жизнь.
   А Мишель Готье стал для нее прообразом «настоящего француза», которого она непременно однажды встретит. В этом она ни секунды не сомневалась.
   История с Феликсом, которому «гуру» Храпов передал ее просто так, на одну ночь, что-то изменила в ней. Ей показалось естественным использовать максимальное количество мужчин чуть ли не одновременно, взамен приобретая презрение к большинству представителей сильного пола. «Одноразовые Феликсы», некие подобия неповторимого Храпова, интересовали ее меньше всего. Поэтому она после ничего не значащих легких, иногда полезных связей всегда возвращалась к нему.
   – Сегодня ты увидишь один из самых красивых московских домов и, вероятно, самую богатую квартиру, – неожиданно заявил Храпов после очередного возвращения «блудной дщери», как он однажды окрестил ее.
   – Зачем? – спросила Натали – Что нам там делать?
   – Я как-то рассказывал тебе о коллекционере Эдике Бутмане.
   – Рассказ незабываем, но я не хотела бы нарушать возникшее ощущение после твоих ласок, милый. – Она нежно провела горячей ладонью по груди, животу Виктора, опускаясь все ниже…
   – Тем не менее, мне кажется, тебе будет более чем интересно побывать в этой квартире и познакомиться с ее хозяином, – загадочно ответил Храпов.
   – А тебя не пугает его всепоглощающая любовь к прекрасному? – с кокетством спросила Натали. От Виктора она знала, какой страстный ценитель женских прелестей его друг Эдик.
   – Девочка моя, любить прекрасное и уметь оценить его по достоинству – это же высшая добродетель.
   – Ах да, ты же у нас сексуал-демократ, – с иронией произнесла Натали.
   Храпова ничуть не смущала перспектива делить любовницу с кем-то еще, тем более с человеком своего круга. Воистину щедрой душой обладал Виктор! Все стало на свои места. Настроение Натали заметно улучшилось. Она действительно много слышала об этом коллекционере. Даже звучание фамилии «Бутман» показалось загадочно интригующим.
   – А где он работает? – спросила она Храпова, вальяжно сидевшего за рулем «Волги».
   – Да нигде, – рассмеялся он. – Числится искусствоведом в каком-то никому не известном музее. Но Эдик очень богатый человек.
   – Богаче тебя? – удивилась Натали.
   – Я – другой, – неожиданно строго ответил Храпов. – Деньги пришли – деньги ушли. Ты меня знаешь. А Бутман – это штучка. Он вроде Скупого рыцаря, помнишь у Пушкина?
   – Еще бы, – улыбнулась Натали, – Бутман тоже скряга и монстр?
   – Я этого не говорил, – отмахнулся Храпов. – Очень милый человек, внешне похож на британского лорда. Не то что я.
   – Зато ты любимец московских женщин, занесенный в «красную книгу» исчезающего генофонда страны, и к тому же мой самый любимый любовник. Прости за тавтологию. Но где же этот знаменитый дом?
   – Вон, впереди, – кивнул Храпов.
   Вдоль Бульварного кольца на пересечении с улицей Кирова (ныне Мясницкая) находится шестиэтажное здание в стиле русского модерна. Двор дома с внешней стороны огораживает высокий чугунный забор с большими резными воротами, украшенными витиеватым орнаментом в том же стиле. На последнем этаже и находилась квартира Эдуарда Бутмана, известного в определенных кругах, как один из самых богатых и удачливых коллекционеров в Москве. Репутацию свою он заработал благодаря колоссальным знаниям в области живописи, иконописи, в ювелирном деле, да и вообще во всем, что касается прикладного искусства. К тому же Эдуард обладал фотографической зрительной памятью, что было большим плюсом в его профессии искусствоведа. Но своей истинной профессией он считал коллекционирование. Именно этим занятием Бутман зарабатывал на жизнь, одновременно приумножая и увеличивая в цене свою коллекцию. Официально же, для властей, которые недавно ввели закон о тунеядстве[7], Эдуард числился искусствоведом в одном из третьеразрядных музеев Москвы.
   Решение сводить Натали к Бутману возникло у Виктора по двум причинам: во-первых, он давно заметил у Натали неподдельный интерес к произведениям искусства, особенно к антикварным, во-вторых, ему хотелось показать приятелю свою очаровательную пассию.
   Поднявшись на старинном, скрипучем лифте на шестой этаж, они позвонили в дверь, напоминающую сейф. Защелкали – каждый на свой лад – хитрые механизмы полудюжины замков, металлическая преграда на удивление плавно отворилась и, пропустив Виктора с Натали, тут же закрылась. Хозяин улыбнулся и приветствовал гостей только после того, как запер последний замок. Неудивительно! Пройдя в огромную, как ей показалось, гостиную, через просторную прихожую и примыкающую к ней смежную комнату, Натали ахнула от восхищения. Помещение, в котором она оказалась, менее всего напоминало жилую квартиру.
   – Боже! – Она не могла сдержать эмоций. – Я попала в музей!
   – Можно сказать и так, – с показной скромностью подтвердил хозяин.
   Натали с восторгом переходила от полотна к полотну. Рокотов, Репин, Корин, Пименов… Развешенные по стенам старинные мечи и шпаги, севрский и мейсенский фарфор за стеклом витрин карельской березы… Обессиленная от нахлынувших чувств, Натали осторожно присела на краешек старинного кресла. Напротив расположился настоящий иконостас, экспонаты которого собраны были коллекционером вряд ли исключительно по чердакам русских деревень. Некоторые, скорее всего, «заимствованы» из государственных хранилищ.
   В гостиной за стеклянной дверцей одного из шкафчиков она заметила несколько пасхальных яиц – то ли копии, то ли подлинники творений гения Фаберже. Тогда она еще не умела с первого взгляда установить хотя бы приблизительно цену подобных вещей. Этот навык у нее появится позднее. Но она безошибочно определила, что хозяин квартиры – обладатель этого великолепия – очень, очень богатый человек. Ко всему прочему Натали отметила, что Бутман весьма импозантен, манеры его изысканны… Рядом с неказистым Храповым он действительно выглядел прямо-таки британским лордом.
   Эдуард предложил гостям присесть на диван к журнальному столику и, извинившись, пошел на кухню приготовить кофе. Через несколько минут на столике появился поднос с ароматным напитком и изящными кофейными чашечками. От коньяка гости отказались, так как Виктор был за рулем. Разговор носил светский характер, пересказывали последние московские сплетни, вспоминали курьезные случаи с участием общих знакомых, а затем перешли к любимой теме Бутмана. Он с увлечением стал рассказывать о своих последних приобретениях и связанных с этим историях.
   – А можно взглянуть на них? – робко спросила Натали.
   – Конечно, милая девочка. Для этого нам придется переместиться в другую комнату, – с готовностью ответил хозяин, поспешно вставая с кресла.
   Храпов остался смаковать замечательно приготовленный кофе.
   Бутман показал Натали несколько старых икон. Восхищение и робость молодой обворожительной особы ему импонировали.
   – …А эта икона, она очень древняя?
   Натали не могла отвести глаз от сияния, которое излучал лик святого. Доска потемнела, но какое волшебство знал неизвестный мастер, если потускневшие краски обладали такой силой!
   – Эта? Это работа ученика великого Рублева.
   Затем Эдуард продемонстрировал некоторые ювелирные изделия своей коллекции. Натали зачарованно рассматривала старинное кольцо с изумрудом внушительных размеров, окаймленное «розочкой» из бриллиантов.
   – Оно принадлежало бывшей фрейлине и любовнице последнего императора всея Руси княгине Вырубовой, – доверительно сообщил Бутман.
   Наклонившись так, что его щека касалась волос Натали, он проникновенным голосом добавил:
   – У вас отменный вкус и природный дар видеть прекрасное, который я с удовольствием помогу вам развить. Я запишу мой номер телефона, и, если вы пожелаете, мой маленький музей с радостью вновь примет дорогую гостью.
   Натали благодарно кивнула в знак согласия. Когда Эдуард попытался найти листок бумаги, она остановила его, сказав, что и так запомнит номер. Коллекционер еще не подозревал, что встретился с девушкой, чьей феноменальной памятью он будет вскоре восхищаться. С этого дня начались их отношения, в которых Натали суждено было стать ученицей и любовницей известного антиквара. Все произошло так, как она и хотела. В дальнейшем это станет ее почерком.
   …Она напомнила о себе через два дня. Разумеется, тотчас же последовало приглашение в «Арагви» – известный московский ресторан, где начиная с 40-х годов считали обязательным пообедать или поужинать все сколь-либо известные люди. Стены «Арагви», красочно расписанные в стиле грузинского национального фольклора, были свидетелями задушевных бесед Леона Фейхтвангера с Валентином Катаевым, шумных офицерских застолий маршала Михаила Тухачевского с друзьями, позднее разделившими с ним его трагическую судьбу Под подвальными сводами ресторана часто ужинали, правда раздельно, довоенный посол Великобритании сэр Стаффорд Криппс и его коллега – посол нацистской Германии Фридрих фон Шулленбург. В отдельных кабинетах, когда на входе вешалась так знакомая москвичам табличка «Свободных мест нет», встречались высокопоставленные генералы НКВД, МГБ, а позднее КГБ с нужными людьми.
   В разгар «холодной войны» после вынужденного возвращения «с холода» там бывали, тоже в разное время, мало кому известные тогда в Москве британцы – Ким Филби и Джордж Блейк в сопровождении своих московских «нянек». Слава их посетила значительно позднее. Всех не перечесть…
   Бутман с любопытством смотрел на Натали: она удивила его своим уверенным поведением, здравомыслием и стремлением к самостоятельности. Это не соотносилось с внешностью и возрастом девушки. Слишком взрослыми были ее рассуждения.
   Эдуард сделал заказ, проявив отличное знание грузинской кухни. Когда официант удалился, они вновь заговорили.
   – Знаете, Эдуард, меня очень интересует ваша специальность. – Натали попала в точку, так как коллекционер рассматривал свое увлечение не как хобби, а как уважаемую профессию, которая официально не была признана в стране.
   – Мне кажется, я с радостью бы этим занималась сама, но понимаю, что нужно не только желание, но и большие знания и чутье.
   – И большие деньги, – улыбаясь, добавил Бутман.
   – Понимаю… – с грустью сказала Натали, – но я считаю, что если есть способности и желание, то деньги со временем появятся, – закончила она оптимистично.