— Пойдем-ка туда, — предложил лорд Энтони Диане. — Похоже, мы не будем лишними.
   Диана бросилась в ванную и, мгновенно переодевшись в джинсы и удобный легкий джемпер, следом за лордом побежала к лестнице. Лифт по-прежнему не работал, но они о нем и не вспомнили. Через несколько минут они уже выбежали из гостиницы и пересекли мостовую.
   Гримл и зим-зин продолжали смеяться. Огромная самка зим-зинов (она и в самом деле оказалась женщиной) в порыве веселья с размаху хлопнула лиса по спине. Хлор от такой нежной ласки взлетел в воздух, и, если бы лорд Энтони не перехватил беднягу гримла, тот, пожалуй, мог свернуть себе шею, врезавшись в толстый ствол дерева. Медведица спохватилась и прорычала на общегалактическом языке:
   — Ой, кажется, я тебя ушибла? Спасибо, человек, вы очень кстати подвернулись.
   Лорд Энтони осторожно поставил Хлора на покрытый широкими трещинами асфальт и вежливо ответил:
   — Не стоит благодарности. Позвольте вам представиться — Энтони Макдональд.
   — А я Троя, — благодушно сообщила медведица. — Я тут своего муженька дожидаюсь, чтобы не натворил дурного. Вечно этот олух во что-нибудь вляпается! Ну, получит он по заслугам. А барышня с тобой, Тони? Я не слишком разбираюсь в человеческой внешности, но, по-моему, она ничего, а? И глазки такие зелененькие, как недозрелый крыжовник!
   И огромная Троя бесцеремонно оглядела спутницу лорда Энтони с головы до ног. Но, похоже, в первую очередь даму из далекого мира интересовал наряд Дианы. Насколько было известно лорду Энтони, в родных краях зим-зины могли преспокойно обходиться без какой-либо одежды вообще. Но, конечно, когда они выбирались в места обитания других народов, им приходилось соблюдать местные правила приличия и хотя бы минимально прикрывать свои обширные телеса. Так что на медведице была надета пелеринка, из-под которой высовывалась пышная грудь, и короткая свободная юбочка, выглядевшая очень смешно на крутых медвежьих бедрах.
   — Меня зовут Диана… да, мы вместе, — сказала девушка. — Спасибо за комплимент. А почему ты ожидаешь своего супруга именно здесь? И где он сейчас?
   — Сейчас он пьянствует неподалеку отсюда, а когда он сильно пьян, с ним нет смысла разговаривать, — пояснила медведица. — А когда проспится — обязательно сюда явится. Тут, в гостинице один парнишка живет, ну, мой дурак нанялся вместе с какими-то головорезами его убить. Да еще домой письмецо прислал, хвастается! Нашел чем! Вот я и жду-дожидаюсь, чтобы навести порядок. Ишь, выдумал! Живых детей убивать! Уж он получит у меня, уж он пожалеет, что вообще на свет родился! А если бы за его дитем кто-то начал охотиться?
   Тут Диана и лорд Энтони разом захохотали так, что листва над их головами зашуршала, как от порыва ветра. Гримл, молча слушавший разговор, присоединился к веселью, да и Троя не отстала от общего хора. Конечно, причины к веселью у каждого были свои. Медведица радовалась, что нашла в новых знакомых понимание. Гримл предвкушал веселую сценку. А лорд Энтони и Диана просто-напросто подсчитали количество оставшихся убийц… ну, это выглядело действительно смешно. По сути, их помощь вообще была уже не нужна. Кенни и сам справится. Всего-то шесть активных действующих единиц, если тот мужик, который жаловался на свою судьбу в кафе, отступит без боя. Мальчишку можно прямо сейчас тащить в космопорт, особенно если пилот и штурман уже там.
   Лорд Энтони, немного успокоившись и смахнув выступившие на глазах слезы, повернулся к гримлу.
   — Твои родственники уже на корабле?
   — Конечно, милорд, — весело ответил лис. — Готовы к старту. Они еще ночью смылись из «Цветка страсти».
   — Тогда вперед! — скомандовал сэр Макдональд, но тут вспомнил, что следует посвятить в суть происходящего симпатичную медведицу.
   — Мадам, — вежливо произнес он, обращаясь к Трое, — мы с друзьями намерены прямо сейчас увезти из гостиницы того самого мальчика, за которым охотятся наемники. Так что вы окажете нам немалую любезность, если немножко задержите их тут, когда они явятся.
   — С удовольствием! — прорычала Троя. — Уж я их задержу, не сомневайтесь! Еще и как задержу! Мало им не покажется! Удачи вам и счастливого пути!
   Лорд и Диана бурей ворвались в гостиницу, и сэр Макдональд во все горло закричал:
   — Портье! Счет! Я выезжаю сию минуту!
   Портье за стойкой не было, но сэр Макдональд не сомневался в том, что его услышали. Не было во всех мирах такой гостиницы, откуда постоялец мог бы съехать, не заплатив. Ну, разве что сбежал бы потихоньку… но, если уж он изъявил желание заплатить, — тут же найдется тот, кто примет у него денежки.
   Лихая парочка помчалась вверх по лестнице, перепрыгивая через ступени.

Глава пятая

   Кеннаро Дьянос так и не заснул до самого рассвета. Он размышлял, строил планы спасения Али — и тут же отбрасывал их, сочтя никуда не годными. Им с малышом необходимо добраться до космопорта, но за гостиницей следит этот чертов зим-зин… Конечно, если бы в этой дешевой дыре, пышно именуемой отелем, был удачно расположенный черный ход, он давно увел бы наследника. Но черный ход выводил из гостиницы в соседний двор, а ворота этого двора выходили на ту же улицу, что и парадные двери отеля. То есть им с Али так или иначе пришлось бы пройти мимо стоявшего под деревьями зим-зина. Хоть бы этот хитроумный лис явился, его можно было бы отправить на разведку…
   Кенни за все прошедшие месяцы ни разу ни на шаг не отходил от мальчика. Даже когда Али шел в ванную или в туалет, Кенни находился неподалеку — на всякий случай. И очень правильно делал, потому что уже четыре раза их пытались достать наемники Рашида. После четвертого покушения Кенни решил увезти юного халифа из густо населенных миров, поскольку там было слишком опасно. Любой официант, любой коридорный в гостинице мог оказаться убийцей. А в таких системах, как Крис Альфа, все на виду. Любого чужака можно заметить издали, есть время подготовиться к встрече. Вот только сейчас получилось не очень складно. В порту — один-единственный корабль, и, хотя пилот и штурман готовы помочь наследнику, до корабля еще нужно добраться.
   Кенни снова выглянул в окно, надеясь увидеть воздушное такси, — но улица была пустынна, лишь зим-зин по-прежнему топтался под деревьями напротив. Уже начало светать, и Кенни вдруг показалось, что медведь выглядит как-то странно. Телохранитель пригляделся повнимательнее. Черт побери, да это же баба! Медведица в коротенькой юбочке! Вот еще новости!
   Он не успел как следует обдумать новый поворот событий, как заметил скользнувшую через мостовую фигурку гримла. Неужели это Хлор? Похоже, он. Что затеял этот паршивец? Ну, если он решил сдать наемникам малыша Али, — жить ему осталось считанные минуты. Кеннаро Дьянос никогда и никому не прощает предательства.
   Лис и зим-зин тем временем о чем-то говорили, причем маленький гримл смешно размахивал руками и подпрыгивал, а огромная лохматая дама внимательно слушала его, чуть наклонившись… а потом вдруг оба они начали хохотать во все горло. Кенни от изумления чуть не вывалился за окно. Но в следующую секунду ему пришлось удивиться еще сильнее: к веселящейся парочке присоединилась еще одна, состоявшая из лорда Энтони и медноволосой красавицы Дианы. Не прошло и минуты, как вторая пара тоже разразилась смехом. Ну и ну, покачал головой телохранитель, оглянувшись на мирно спавшего малыша, чего это они ржут? Но если люди смеются — они вряд ли затевают какую-нибудь каверзу. Нет, не похоже…
   Вскоре лорд и Диана отправились обратно к отелю, бармен, чуть помедлив, последовал за ними, а громадная леди осталась под деревьями, лишь помахала лапой вслед уходившей компании. Кенни без труда догадался, что сейчас кто-то из троих или все сразу явятся в номер Али. Что-то они затеяли, безусловно, но не против юного изгнанника, а, скорее, наоборот в его пользу.
   Кенни не ошибся.
   Раздался громкий стук в дверь, и телохранитель тут же поспешно подошел к ней и спросил:
   — Кто?
   — Это я, Хлор! — послышался из коридора голос гримла. — Надо уходить, как можно скорее! Наемников задержат, а мы тем временем доберемся до космопорта!
   Али проснулся, сел, резко отбросив одеяло, и тихо спросил:
   — Что случилось, Кенни?
   — Сейчас разберемся, — ответил телохранитель, открывая дверь и впуская лиса в номер. — Ну, рассказывай! — потребовал он.
   — Наемники знают, где вы, но мы уйдем, — торопливо заговорил Хлор. — Там, внизу, стоит супруга того зим-зина, что затесался в банду, и она намерена активно вмешаться в события. Она их задержит, а мы тем временем исчезнем. Собирайтесь скорее!
   — Ладно, — спокойно кивнул Кенни. — Нам собраться недолго. Мы налегке путешествуем.
   Они с Али и в самом деле путешествовали налегке, у них не было необходимости таскать с собой груду вещей. Все необходимое они просто покупали на новом месте и там же оставляли, забирая с собой только небольшие спортивные сумки и оружие. На тот случай, если Кенни опасался обращаться за деньгами в банк (поскольку их могли выследить по кредитной карте), у него было кое-что припрятано в поясе под одеждой… горсточка драгоценных камушков, которые можно выгодно продать в любом из миров.
   Кенни в который уже раз с благодарностью подумал о старом халифе. До чего же тот был предусмотрителен! И безусловно, давным-давно подозревал своего младшего брата, раз предпринял такие серьезные меры безопасности для своего наследника.
   Али уже оделся, перебросил через плечо ремень сумки и стоял посреди гостиной, вопросительно глядя на Кенни.
   — Мы уходим втроем? — спросил гримла Кеннаро Дьянос.
   — Нет, лорд и Диана тоже с нами, — весело ответил бармен. — Думаю, они уже готовы.
   Словно услышав его слова, лорд Энтони постучал в дверь номера халифа.
   — Али, Кенни! — позвал он. — Надо бежать!
   У лорда Энтони багажа было почти столько же, сколько у Кенни и Али, зато леди Диана ждала их возле открытой двери лифта (наконец-то заработавшего) с огромным кожаным чемоданом. Кенни небрежно зашвырнул это кожаное чудовище в кабину, все втиснулись следом за чемоданом, лифт, кряхтя и потрескивая, спустился вниз. В холле компанию встречал невозмутимый, как обычно, Лорримэр.
   — Лучше бы вам выйти через служебный ход, милорд, — вежливо произнес он, поклонившись сэру Макдональду и едва заметив остальных. — Там вас уже ожидает транспорт.
   — О черт! — воскликнул лорд Энтони. — Какой транспорт? Откуда ты взялся, Лорримэр?
   — Я слышал, как вы сообщили портье о своем отъезде, милорд, — скромно пояснил дворецкий. — Я за-платил по счету и вызвал аэромобиль. Но у парадного входа, к сожалению, какой-то подозрительный шум… вот я и подумал, что будет лучше, если вы загрузитесь в соседнем дворе, куда и ведет служебный выход.
   — Ну, это как раз то, что нам нужно! — весело ска-зала Диана. — Вперед, беглецы! Лорримэр, ты просто чудо! У тебя просто удивительная способность появляться как раз в нужное мгновение!
   — Ну, это чистая случайность, — проворчал сэр Макдональд. — Обычно-то он появляется как раз в ненужное мгновение.
   Но на недовольство лорда Энтони никто не обратил внимания. Кенни подхватил гигантский чемодан Дианы, и все вслед за Лорримэром двинулись к служебному ходу, замаскированному за тяжелыми портьерами в глубине холла.
   Еще пара минут — и беглецы уже сидели в просторном аэромобиле, ожидавшем их во дворе соседнего дома.
   — В космопорт! — небрежно бросил лорд Энтони водителю.
   Машина мягко, бесшумно взлетела, разворачиваясь носом на запад, но как только из ее окон стала видна улица перед отелем, Диана восторженно взвизгнула:
   — Смотрите! Троя уже действует! Ого! Так их, красавица! Врежь им, не смущайся!
   На мостовой перед входом в отель шло самое настоящее сражение. Гигантская медведица уже положила на асфальт четверых наемников, но двое еще пытались сопротивляться. Конечно же, это были люди. Зим-зин, входивший в банду, сидел под деревьями на другой стороне улицы, обхватив голову руками, и явно боялся даже посмотреть на разъяренную супругу. Гримлы давным-давно уже смылись и ожидали юного халифа на корабле. Два бандита, не желавшие сдаваться какой-то лохматой туше, притом женского пола, старательно размахивали руками и ногами, пытаясь применять запрещенные приемы, однако даже неискушенному взгляду было ясно, что все их старания бесполезны. Сразу было заметно, что у Трои были все преимущества: руки почти в два раза длиннее, чем у людей, и рост намного больше. А если добавить еще немалый вес…
   Лорд Энтони рассмеялся от души. Ай да леди зим-зин!
   — А седьмого-то с ними нет! — вдруг воскликнул он. — Их шестеро!
   — Он вовремя сбежал, — сдержанно усмехнулся Кеннаро Дьянос. — А то бы ему сейчас не поздоровилось.
   Али, до этого момента молчавший, глубоко вздохнул и сказал:
   — Ну до чего же мне все это надоело!
   Взрослые мгновенно замолчали, ощутив всю тоску и усталость мальчика, уже полгода убегавшего от убийц. Конечно, каждый из них понимал, что быть наследным принцем гигантского халифата — не сладкая доля и что парнишку с самого момента рождения готовили к этой трудной участи, но все равно он пока еще был ребенком, уставшим, измученным сиротой…
   Диана, поддавшись невольному порыву, обняла юного халифа за плечи и поцеловала в макушку.
   — Держись, Али, — прошептала девушка. — Ты победишь!
   — Да я и не сомневаюсь, — тихо ответил мальчик. — Просто мне хочется домой…
   Лорд Энтони как-то странно хмыкнул, как будто подавился чем-то, и после недолгой паузы произнес:
   — Ну… пожалуй, мы могли бы проводить тебя до дома…
   Лорримэр неодобрительно прошипел что-то себе под нос, но на более откровенное выражение собст-венного мнения не решился.
   Диана широко улыбнулась.
   — Конечно, мы с удовольствием это сделаем!
   Кеннаро Дьянос покосился на девушку и поинтересовался:
   — И во что обойдется халифату это удовольствие?
   — Ну… — замялась Диана. — В общем, я думаю, не слишком дорого.
   Юный наследник расхохотался.
   — Миледи, вы просто чудо! Если вы решите разделить со мной тяготы моих странствий, — клянусь, вы получите все, что пожелаете!
   — Мне не так уж много и нужно, — скромно ответила девушка. — Всего двадцать четыре миллиона кредитов.
   — Вы их получите, — кивнул наследник. — А вы, сэр? Чего пожелаете вы? — Он посмотрел на лорда Энтони.
   Сэр Макдональд высокомерно вскинул голову.
   — Благодарю вас, мой юный друг, я не нуждаюсь ни в чем! Но я действительно с удовольствием помогу вам добраться до дома. Мне очень не нравится вся эта история.
   — Спасибо, сэр, — воистину по-царски кивнул Али. — Я ценю ваш благородный порыв. Ну, а чего хочется тебе, бродяга? — Теперь взгляд халифа обратился к удобно устроившемуся в самом дальнем уголке аэромобиля, гримлу.
   — Да я, собственно… — замялся гримл. — Я и сам не знаю. Ну, я, конечно, не слишком богат…
   Кенни презрительно фыркнул, но Али улыбнулся и сказал:
   — Ты получишь любую сумму, которую назовешь.
   — Нет-нет! — замахал руками гримл. — Деньги я и сам могу заработать, мне ведь не нужна целая планета, как леди Диане. Нет, господин халиф, я не о деньгах подумал.
   — А о чем же? — удивился Али.
   — Ну, это долгая история, господин халиф, я лучше расскажу ее как-нибудь потом, мы уже почти при-были… и если вы сможете как-то помочь, вам буду благодарен не только я, но и весь мой народ, вся раса гримлов.
   — Ты меня заинтриговал, — Али просто весь загорелся от любопытства. — Но мы и в самом деле прибыли… ты полетишь с нами?
   — Если вы не возражаете, господин халиф.
   — Уж я, конечно, не возражаю! — воскликнул Али. — Ну, вперед!
 
   Аэромобиль опустился на поле метрах в двадцати от среднего по размерам космического корабля. Главный люк был уже открыт, трап спущен. Наверху у входа стояли, вытянувшись в струнку, два гримла — пилот и штурман. Внизу у трапа топтался здоровенный белобрысый человек, небритый, взлохмаченный, одетый в старую и помятую форму звездолетчика. Шевроны на его рукавах свидетельствовали о том, что здоровяк является ни кем иным, как вторым пилотом. Нетрудно было догадаться, что это тот самый наемник, который сбежал вместе с гримлами. Теперь он, похоже, ожидал решения собственной участи и немало при этом волновался.
   Первым из аэромобиля выскочил Кеннаро Дьянос. Внимательно оглядев все вокруг, он подал сигнал к выходу. На этот раз чемодан Дианы пришлось волочить Лорримэру. Но он покорно доставил его к трапу… и исчез.
   Лорд Энтони, чуть не споткнувшийся о кожаное чудище, удивленно огляделся. Куда опять пропал этот чертов дворецкий? И что за дурацкая у него манера — исчезать как привидение? Ну, наплевать. Очень хорошо, что Лорримэр не полез в корабль. Терпеть его рядом с собой было бы выше сил сэра Макдональда. Он ведь удрал из дома именно для того, чтобы отдохнуть от неустанных забот преданного слуги. Ну, и от занудства мамочки, конечно.
   Мужчина с шевронами второго пилота радостно подхватил чемодан и потащил его по трапу, едва не наступая на пятки лорду Энтони. Бывший наемник с первого взгляда определил в лорде Макдональде важное лицо и решил, что такой багаж может принадлежать только ему. На Али и остальных он и внимания не обратил.
   Гримлы тоже приняли за главного лорда Энтони и, едва тот ступил на борт корабля, доложили ему по всей форме:
   — Корабль готов к старту, сэр. Извольте указать направление полета.
   — Давайте пока, куда глаза глядят, — усмехнулся лорд Энтони. — Я пока что и сам не знаю, куда мы отправляемся. Главное — поскорее сняться отсюда.
   — Есть, сэр! — рявкнул первый пилот и ринулся в рубку. Штурман последовал за ним, а второй пилот произнес:
   — Если позволите, господа, я покажу вам пассажирские каюты.
   — Мы позволим, — тяжко вздохнул сэр Макдональд. — И начните с дамы, пожалуйста. Это, кстати, ее чемоданчик. Прихватите его с собой.
   В бледно-голубых глазах второго пилота мелькнуло удивление, но он молча подхватил гигантский чемодан и коротко кивнул Диане:
   — Прошу вас следовать за мной.
   Как только Диана исчезла за поворотом корабельного коридора, Кеннаро Дьянос негромко сказал:
   — Я должен осмотреть корабль. Али, ты пойдешь со мной.
   — Зачем ему идти с тобой? — удивился сэр Энтони. — Разве он не может побыть здесь, с нами?
   — Нет, — жестко ответил телохранитель. — Он должен быть рядом со мной. Всегда.
   — Но это неразумно, Кенни! — возразил сэр Макдональд. — А что если за ближайшим углом прячется очередной наемный убийца? Ты подвергаешь мальчика ненужному риску!
   — Нет, — повторил Кенни. — Я никому не могу его доверить.
   — Ну, как знаешь, — махнул рукой лорд Энтони, решив, что на самом-то деле в данный момент никакого риска нет. Даже если на корабле могла скрываться пара-тройка наемников, по какой-то своей причине передумавших участвовать в мероприятии, Кенни без труда справится с ними, да и они с Хлором услышат шум и успеют прийти на помощь. Впрочем, насчет гримла-бармена у сэра Макдональда имелись некоторые сомнения. Он совсем не был уверен, что хитрый лис захочет вмешиваться в драку. Скорее, он засядет где-нибудь в темном углу и постарается переждать в безопасности. Ну, это неважно.
   Второй пилот, освободившийся наконец от чемодана, вернулся и предложил лорду:
   — Пойдемте, сэр.
   Энтони неторопливо зашагал по коридору, с интересом поглядывая по сторонам. Он никогда не видел подобных кораблей. Во-первых, судно было довольно старым, такую модель в большинстве миров давно уже сняли с производства, а во-вторых, прежде это летательное средство явно принадлежало весьма экзотической и нестандартной личности. На стенах коридора, окрашенных в густо-фиолетовый цвет, через равные промежутки висели под яркими фонариками картины, на которых изображались странные пейзажи. То ли художник побывал на какой-то безумной планете, то ли сам был основательно свихнувшимся малым, лорд Энтони не взялся бы судить. Краски слепили глаза, извивающиеся стволы деревьев на картинах казались живыми, цветы готовы были вот-вот укусить зрителя… н-да, подумал сэр Макдональд, если такая планета существует, мне бы не хотелось на нее попасть. Там, похоже, каждая травинка жаждет крови.
   В каюте, куда привел лорда Энтони второй пилот, никаких картин, к счастью, не оказалось, но обстановка была, на взгляд лорда, слишком пышной. Золоченые стулья с гнутыми ножками, ярко-малиновый бархатный диван и кровать под пышным синим, в звездах балдахином отдавали явной безвкусицей. А если добавить к этому толстый густо-вишневый ковер на полу и темно-синий потолок, разрисованный звездами… Лорд поморщился и пожал плечами. Ну не указывать же хозяевам, как им обставлять собственный дом. Придется потерпеть.
   Второй пилот широким жестом обвел каюту и произнес:
   — Вот, сэр… надеюсь, вам понравится.
   У самого пилота каюта вызвала неприкрытый восторг.
   — Как тебя зовут? — вместо ответа спросил сэр Макдональд.
   — Николя, сэр, — отрапортовал белобрысый.
   Гримл, вошедший в каюту следом за лордом и топтавшийся у двери, негромко хмыкнул. Наверное, в его мирах это имя звучало не слишком благозвучно.
   — Николя… а фамилия? — поинтересовался лорд Энтони.
   Белобрысый внезапно залился краской, как девица на выданье, и закашлялся.
   — В чем дело? — недоуменно вздернул брови лорд.
   — Э… фамилия… — прохрипел пилот. — Ну… Морда.
   — Как?! — взвизгнул от восторга сэр Макдональд. — Как?!
   — Морда, сэр, — грустно повторил белобрысый Николя.
   Гримл визгливо захохотал, и второй пилот, обернувшись, погрозил ему кулаком. Но Хлора это не остановило. Он продолжал смеяться, а лорд Энтони, глядя на него, чувствовал, что ему и самому очень трудно сдержаться. Его так и распирало изнутри от подступившего к горлу смеха.
   — Да, неудачно звучит, — сказал он наконец, с трудом овладев собой. — Но почему ты не поменял фамилию? Это не так уж трудно.
   — Как сказать, сэр, — Николя смущенно переступил с ноги на ногу. — Может, где в другом месте и нетрудно, а на моей родине так просто невозможно. Не разрешается.
   — Ты мог сменить фамилию в каком-нибудь другом мире.
   — Ну да, а потом домой будет не вернуться. Сразу суды, штрафы, разорят вконец… а у меня семья дома, детишки малые!
   — Ну хорошо, оставим это, — махнул рукой лорд Энтони. — Покажи остальным их каюты, а потом мне хотелось бы собрать всех в кают-компании. Надеюсь, у вас тут есть кают-компания?
   — Конечно, сэр, — солидно ответил белобрысый Николя. — Еще и какая! Красотища там неописуемая! Вам обязательно понравится!
   Они с гримлом вышли, а лорд Энтони, небрежно бросив дорожную сумку на роскошный диван, подошел к небольшому комоду, изукрашенному резьбой и перламутром, и стал по очереди открывать ящики. Не то чтобы сэр Макдональд рассчитывал там что-то найти, его просто заинтересовала сама вещь — комод был хорошей работы, и лорд заподозрил, что изготовили его в звездной системе Чиппендейл, славившейся своими краснодеревщиками. Но тамошние мастера всегда ставили на своих изделиях личные клейма, вот лорд Энтони и решил проверить, имеется ли такая отметка на данном комоде. А если имеется — надо бы попытаться купить эту вещицу для своей коллекции, подумал он.
   Лорд еще изучал комод, когда в дверь каюты постучали и белобрысый Николя, просунув голову внутрь, сообщил:
   — Все уже собрались в кают-компании, сэр. Вас ждут.
   — А! Иду, — откликнулся Макдональд. Клейма он так и не нашел и решил, что комод — обычная подделка.
 
   Кают-компания бандитского корабля выглядела и вправду неописуемо, как выразился Николя. Она сплошь сверкала позолотой, и лорд Энтони даже зажмурился, шагнув через порог. Обалдев от сияния стен, он не сразу рассмотрел своих спутников, уже рассевшихся вокруг большого овального стола. Николя Морда остался за дверью, проявив тем самым немалую деликатность. Ведь пассажирам наверняка хотелось поговорить без посторонних.
   — Ну и ну! — воскликнул сэр Макдональд, придя в себя. — Кто это додумался до такого великолепия?
   — Мой отец, сэр, — сухо ответил Али, сидевший слева. — Это его корабль. Украден ровно за месяц до той самой катастрофы.
   — Вот как? — искренне удивился лорд Энтони. — Ты уверен, что это твой корабль? Ты не мог ошибиться?
   Лорд намеренно сказал «твой корабль», чтобы напомнить присутствующим, кто таков малыш Али, путешествующий под псевдонимом «Пигвин».
   Все это поняли.
   — Да, — кивнул юный халиф. — Я уверен. Отец собирался подарить мне «Мечту гурии» на совершеннолетие, так что я тут облазил каждый уголок.
   — О! — вздохнула Диана. — «Мечта гурии»! Как красиво и поэтично!
   Лорд Энтони подумал, что он, скорее, назвал бы это судно мечтой идиота, но оставил свое мнение при себе. В конце концов, у всех свои вкусы.
   — Корабль надежный? — спросил он.
   — Если никто ничего в нем не испортил, это самое скоростное судно в моем халифате, — скромно ответил Али. — И оно было, кстати, отлично вооружено. Но мы с Кенни осмотрели оружейный отсек — там почти пусто. И в кормовой орудийной башне отсутствует лазерная пушка. В носовую часть мы не смогли попасть, туда можно пройти только через рубку.
   — Как вы попали в оружейный отсек? — удивился гримл. — Разве туда может войти посторонний?
   — Я не посторонний на этом корабле, — гневно сверкнул черными глазами юный халиф. — Это мой корабль, и он подчиняется мне. Все замки открываются от прикосновения моей руки!