Но вот наконец в небе над космодромом вспыхнул белый свет, и через несколько минут вынырнувший из гиперпространства звездолет лорда Энтони мягко опустился на безупречно гладкую посадочную площадку космодрома куриной планеты. Корабль носил гордое имя «Черная стража». Так в далекой древности назывались отборные части шотландской армии.
   Главный люк распахнулся, выскользнул трап — и тут в проеме люка возникла коренастая фигура. Дворецкий быстро спустился вниз.
   — Черт побери, Лорримэр! — ошеломленно воскликнул лорд Энтони. — Как ты там очутился?
   Дворецкий осторожно пожал плечами и протянул сэру Макдональду трубку космического телефона.
   — С вами желает поговорить ваша матушка, милорд.

Глава десятая

   — В чем дело, мама?
   — Здравствуй, Энтони! — подчеркнутым тоном произнесла леди Моника.
   — Добрый день, мама, — с тяжелым вздохом ответил сэр Макдональд. — Ты, наверное, уже получила посылку?
   — Вот именно. И я совершенно не понимаю, почему ты хочешь продать большинство экземпляров.
   Лорд Энтони оценил осторожность леди Моники. Она не называла присланные предметы их настоящим названием, прекрасно понимая всю ценность посылки, полученной от сына.
   — Мама я же приложил к посылке письмо.
   — Да, малыш, я его видела, но куда-то засунула. Но я…
   — Не смей называть меня малышом! — взорвался лорд Энтони.
   — …но я его обязательно найду, — словно не слыша, продолжила леди Моника. — Конечно, если ты настаиваешь, я их продам… кстати, сегодня меня навещала леди Инес с дочерьми, и представь, средняя, Нина…
   Лорд Энтони, покраснев от гнева, отключил связь.
   Диана, с ухмылкой наблюдавшая за ним, спросила:
   — Чем это твоя мамочка так тебя достает? Ты просто кипишь и пылаешь!
   — Не твое дело, — огрызнулся сэр Макдональд. — Грузитесь поскорее, и отправимся в путь.
   На фоне багажа Ойро Кимуса гигантский чемодан Дианы выглядел сущей игрушкой, и его поволок вверх по трапу лично юный наследник, давно уже ставший преданным поклонником медноволосой красавицы. Впрочем, несмотря на молодой возраст, Али был достаточно силен. Ведь Кеннаро Дьянос ежедневно занимался с ним тренировками, обучая мальчика всем известным ему видам боевых искусств, но в первую очередь — приемам урсу, довольно распространенной среди телохранителей борьбы. Кенни считал, что главе огромного халифата все это может очень даже пригодиться. И наверное, он был прав.
   А вот с принадлежащими крошечному ксанти чемоданами и ящиками пришлось попотеть. Личный пилот и штурман лорда Энтони, естественно, тоже приняли участие в погрузке, хотя и ворчали себе под нос, что вообще-то они в грузчики не нанимались. Но сэр Макдональд мигом прекратил бунт на корабле, пообещав членам экипажа солидную прибавку к жалованью.
   И наконец все было готово к старту.
   Вот только лорд Энтони и Кеннаро Дьянос, явившийся в рубку вместе с Али, никак не могли прийти к согласию относительно маршрута.
   — Там они нас в два счета изловят! — возражал Кенни на каждое новое предложение сэра Макдональда.
   — Да откуда, черт побери, им знать, где мы вынырнем из гиперпространства? — возмущался лорд Энтони. — Два прыжка — и никто нас не найдет!
   — Не надейся, что там сплошные дураки, — отвечал телохранитель.
   — Да кто говорит о дураках? Но как, как они смогут нас выследить?
   — Шпионы Рашида есть во всех названных тобой системах, — уверенно объяснял Кенни.
   Наконец в разговор вмешался пилот, которому уже до смерти надоел этот бессмысленный обмен репликами.
   — Что вы скажете о звездной системе Рухла? Насколько я знаю, тамошние планеты почти не заселены, ресурсы там выработаны, только старатели-энтузиасты продолжают копаться в заброшенных шахтах, надеются найти камни Рух и жутко разбогатеть. И вряд ли в поселках старателей отыщется местечко для шпионов. Там все друг друга знают. Оттуда мы могли бы связаться с людьми Кеннаро Дьяноса и подобрать их около звезды Сикейрос, она неподалеку от вашей родины, сэр Кенни…
   — Какой я тебе, к черту, сэр? — возмутился тело-хранитель.
   — Извините… а уже оттуда можно отправиться в халифат.
   — Как тебе этот план? — спросил лорд Энтони.
   — Вроде ничего, — неуверенно ответил Кенни. — Вот только на Рухле можно ли вообще сесть? Там найдется площадка для такого звездолета?
   — Площадка имеется, — уверенно ответил штурман. — Даже крейсер посадить можно. Один мой знакомый недавно туда летал.
   — Ну тогда… тогда, пожалуй, годится, — решил наконец телохранитель.
 
   И вот после прыжка через ошеломляющую тьму гиперпространства личный звездолет сэра Макдональда завис над планетой Рухла.
   Планета выглядела уныло. Вдоль меридианов по ней тянулись невысокие горные цепи, почти лишенные растительности, полюса скрывали мощные шапки вечных льдов, а единственное море, плескавшееся у экватора, даже из космоса походило на мелкое болотце.
   — Фу! — воскликнула Диана, обведя взглядом обзорные экраны. — Ну и тоска! Здесь что, вообще нет городов?
   — Нет, — коротко ответил пилот.
   — Брр! — высказала свое мнение медноволосая красавица.
   — Да, невеселое местечко, — согласился лорд Энтони. — Но мы тут особо не задержимся.
   — Где посадочная площадка? — сухо спросил Кенни. — Я что-то ее не нахожу.
   — Вон там, — штурман ткнул пальцем в левый экран. — Между двумя горными хребтами. Рядом с поселком старателей.
   — Отличная площадка! — похвалил Ойро. — Мне нравится. А особенно нравится вон та горка рядом с ней.
   — На что тебе сдалась та горка? — удивился юный наследник.
   Гримл хихикнул и сказал:
   — Он наверняка хочет испытать какое-то свое изобретение.
   — Ну, хочу, — согласился ксанти. — Это не займет много времени.
   Лорд Энтони оглядел собравшихся в рубке. Ну и компания, подумал он, только зим-зина не хватает, а то был бы почти полный комплект представителей молодых рас. Впрочем, сэр Макдональд относился к другим молодым расам куда лучше, чем к старым.
   — А ты еще не разобрался в том хитром пистолете ноксов? — спросил он, обращаясь к пушистому механику.
   — Нет, но у меня уже появились кое-какие идеи, — улыбнулся Ойро.
   — Так мы будем садиться или нет? — хмуро спросил пилот.
   — Садимся, — милостиво кивнул ему сэр Макдональд. — И сразу связываемся с людьми Кенни. Как только переговоры будут закончены — снова в полет.
   — Есть, сэр! — ответил пилот и повел «Черную стражу» на посадку.
   Площадка оказалась просто великолепной. Когда-то здесь был вулкан, и огромное озеро лавы, извергнутой им, застыло, образовав не меньше трех квадратных километров идеально гладкой поверхности. На этой черной плоскости тут и там виднелись следы посадки космических кораблей. Что ж, не всегда Рухла была безлюдной заброшенной дырой. Когда-то здесь активно добывали редкие драгоценности. Но все это осталось в прошлом.
   На краю черного поля уже топтались оборванные и нечесаные старатели, давно заметившие звездолет. Их собралось десятка полтора, едва «Черная стража» выбросила трап, они торопливо зашагали к кораблю. Лорд Энтони подумал, что беднягам, живущим здесь, наверняка нужно многое — от продуктов до средств первой помощи. Что ж, на его корабле всегда хранились немалые аварийные запасы, и сэр Макдональд готов был оказать помощь любому нуждающемуся.
   Но старатели, едва успев поздороваться, задали вовсе неожиданный вопрос.
   — У вас нельзя ли взрывчаткой разжиться? — спросил старший из них, здоровенный детина, по уши заросший курчавой черной бородой.
   — Взрывчаткой? — удивился сначала лорд Энтони, но тут же понял, что старатели задумали начать новую разработку, разочаровавшись в старых шахтах. — Думаю, немного найдется. А у вас тут есть гостиница? Мы бы отдохнули пару часов.
   — Гостиница? — вытаращил глаза бородатый, а его товарищи разразились хриплым смехом. — Нет, парень, чего не имеем, того не имеем. Мы живем скромно, делом заняты.
   — Я хочу посмотреть ваш поселок! — капризным тоном воскликнула Диана, спустившаяся на поле следом за лордом Энтони. — Вы позволите?
   Глаза старателей разом уставились на яркую красотку, свалившуюся с неба на всеми забытую Рухлу. Восторг, написанный на чумазых лицах, был столь откровенным, что лорд Энтони испугался. Как бы неприятностей не вышло… Но положение спас маленький ксанти, выскользнувший из люка с какой-то трубой в руках.
   — Эй, ребята! — весело воскликнул он. — Где вы хотите заложить взрывчатку?
   Старатели, мгновенно забыв о Диане, вразнобой закричали:
   — Да вон под той горкой! Есть у нас подозрение, что там можно кое-что отыскать. Ее и прежние поисковики достать пытались, да она больно крепкой оказалась, там сразу под почвой залежи тиранита… ну, его не больно-то расковыряешь! Так дорого выходит, что и не оправдать расходы.
   — И вы, наивные люди, надеялись пробить дыру в тираните обычной взрывчаткой? — язвительно поинтересовался ксанти. — А ну, пошли!
   Старатели, переглянувшись, гурьбой повалили за Ойро Кимусом, тут же забыв о прекрасной даме. Камень Рух, похоже, интересовал их гораздо больше.
   Проводив их веселым взглядом, лорд Энтони произнес:
   — Да, здесь тоже не придется повеселиться. Искренне сочувствую тебе, Диана!
   Кеннаро Дьянос и охраняемый им наследник остались в рубке. Телохранитель сразу после приземления начал переговоры с друзьями и родственниками из далекой системы Лилия Долины. Он должен был собрать хороший отряд для того, чтобы благополучно провести юного халифа в одно из помещений главного дворца… а там уж останется надеяться лишь на Аллаха.
   Связаться с Лилией Долины труда не составило. Кенни быстро объяснил своему лучшему другу, Алексу Мохари, куда и в какое время должны прибыть его бойцы. Телохранитель боялся долго оставаться в космическом эфире — ведь разговор всегда мог быть подслушан людьми Рашида, а тогда задача намного осложнится и риск для жизни Али возрастет. Этого Кенни допустить не мог.
   Гримл Хлор почему-то не вышел наружу с остальными, а продолжал топтаться в рубке за спиной Кенни и наследника. В конце концов это вызвало у тело-хранителя подозрения, и он, отключив связь, резко обернулся.
   — Ты что здесь делаешь? — спросил он бармена.
   — Жду, — ухмыльнулся хитрый лис. — Ойро потащил к вон той горе какое-то свое устройство. Я решил, что безопаснее будет посмотреть на экране, чем в натуре.
   Пребывавшие на своих рабочих местах пилот и штурман разом обеспокоились.
   — Ты о чем это? — спросил пилот.
   — А вон, посмотри… сейчас сам все увидишь. Надо бы Тони и Диану позвать…
   Но гримл не успел даже выйти из рубки.
   На крайнем из правых обзорных экранов была отлично видна толпа старателей, возглавляемая маленьким ксанти. И видно было, как Ойро Кимус направил короткую толстую трубу на основание горы, под которой, как мечталось местным трудягам, таились залежи драгоценного камня. Из трубы вылетел широкий белый луч, и…
   Грохот, раздавшийся из корабельных динамиков, был столь оглушительным, что зрители охнули и зажали уши ладонями. Гора взлетела в воздух, по пути рассыпавшись в гигантский каменный фонтан. Высоко в небе что-то вспыхнуло, треснуло… и на корабль посыпались обломки и осколки. «Черная стража» затряслась как в лихорадке.
   В следующую секунду в рубку ворвались лорд Энтони и Диана. Девушка громко стонала, одной рукой держась за лоб, а другой крепко прижимая что-то к груди.
   — Кенни, — быстро сказал лорд Энтони, — нужен лед, Диана опять шишку заработала.
   — О-о! — взвыла красавица. — Ничего себе шишка! По-моему, у меня дыра в черепе!
   Телохранитель уже был готов оказать первую помощь. Диану усадили в кресло у задней переборки рубки, и Кеннаро Дьянос начал опытной рукой прикладывать холодные компрессы к несчастной рыжей голове девушки. Попутно он попытался выяснить, что произошло снаружи.
   — А, не знаю, — отмахнулся лорд Энтони. — Этот маленький чудак ксанти пошел взрывать гору. Ну, взорвал, как видишь… интересно, там хоть кто-нибудь уцелел? Я только не понял, что это в небе сверкнуло.
   Но скоро стало ясно.
   Пыль на экранах рассеялась, и находившиеся в рубке увидели, что через каменные завалы к кораблю пробираются старатели. У многих из них лица заливала кровь, кто-то прижимал к груди раненую руку, кто-то едва ковылял на ушибленных ногах, — но все они радостно гоготали, старательно помогая продвигаться вперед пушистому малышу ксанти. А тот почему-то выглядел огорченным.
   Все, кроме пилота и штурмана, горестно озиравших полностью заваленную камнями взлетную площадку, выскочили из рубки и помчались к главному люку. Даже пострадавшая Диана забыла о своем треснувшем черепе. Трап, который никто не позаботился убрать, изрядно пострадал, но это не помешало всем, включая гримла, кубарем скатиться вниз. Старатели были уже недалеко.
   — Что там произошло? — нетерпеливо закричал лорд Энтони.
   — Ого-го! — ответили старатели почти хором. — Мы теперь богачи!
   — Увы, мой гипербум сгорел, — грустно сообщил Ойро, перебираясь через последний обломок скалы, отделявший его от трапа. — Я дал сразу слишком большую нагрузку. Не рассчитал. А запчастей у меня с собой нет. Да их, собственно, и вообще нет. Я создал его в порыве вдохновения! В единственном экземпляре.
   Он крепко прижимал к груди короткую толстую трубу, послужившую причиной переполоха.
   — Да, но что сверкнуло в небе? — настаивал лорд Энтони. — Надеюсь, вы не разбудили спящий вулкан?
   — А, в небе! — небрежно отмахнулся Ойро. — Эй, у кого там небесная посылка?
   Один из старателей, самый, пожалуй, грязный и ушибленный, весело ухмыляясь, подобрался поближе к сэру Макдональду и протянул ему какой-то металлический обломок. Лорд Энтони с недоумением повертел обломок в руках — и вдруг охнул.
   — Черт побери! — с трудом выговорил он. — Да это кусок корабельной обшивки! Вы что, сбили чей-то корабль, идиоты?!
   — Ты посмотри повнимательней, — посоветовал ему пушистый гений взрывных устройств.
   Лорд посмотрел. И снова охнул.
   На обломке остался краешек опознавательного символа. Это был корабль халифата Самиркенд.
   Кенни громко захохотал, и к нему тут же присоединился Али, рассмотревший находку старателей. Диана не сразу поняла, в чем дело, но с удовольствием присоединилась к общему веселью, не ожидая объяснений. Почему бы и не посмеяться, если всем весело?
   — Ну и ну! — воскликнул телохранитель, вытирая выступившие на глазах слезы. — Значит, одной бандой наемников меньше?
   — Выходит, так, — подтвердил лорд Энтони. — Вот удача!
   — Но как они нас нашли? — осторожно спросил гримл, стоявший рядом с юным халифом.
   Все внезапно замолчали. Старатели не поняли ни причины веселья, ни почему оно вдруг оборвалось. Впрочем, их это и не особо интересовало.
   — Значит, так, — сказал чернобородый, — мы ваши должники, ребята. Чего хотите — того и требуйте. Хоть камней Рух полный мешок, хоть чего еще. Все для вас сделаем!
   — Камней у нас и своих хоть завались, — небрежно отмахнулся лорд Энтони и вдруг спохватился: — А мы ведь не забрали из банка сокровищницу Али!
   — Забрали, — хмуро возразил Кенни. — Неужели ты думаешь, я мог о ней забыть? Просто немножко прикрыли снаружи, чтобы не очень светилось. Никто и не заметил.
   — Но я не видел в космопорту ничего похожего! — сказал сэр Макдональд.
   Кенни усмехнулся.
   — Кубы с драгоценностями лежали в той куче, которую притащил с собой Ойро, — пояснил он. — Мы с ним заранее договорились.
   — А… ну, тогда все в порядке. Но в самом деле, как Рашид мог выследить нас? — задумчиво проговорил лорд. — Как?
   — Это… — неуверенно произнес один из старателей. — Ну… я хотел сказать… это ведь дело обычное, сэр.
   — То есть? — вздернул брови лорд Энтони.
   — Ну, где-то в ваших вещах спрятан космический маячок, вот и все, — пожал плечами старатель. — Всег-да так делают, когда висят у кого-то на хвосте.
   — Маячок… — задохнулся телохранитель. — Маячок!
   И Кенни, бесцеремонно схватив за руку юного халифа, потащил его в корабль. Но в проеме люка он столкнулся с пилотом.
   — Сэр Макдональд! — закричал пилот. — Мы только что приняли сигнал бедствия!

Глава одиннадцатая

   Наскоро распрощавшись со старателями и пожелав им удачи, лорд Энтони одним прыжком одолел трап и помчался по коридору к рубке. Диана наступала ему на пятки, а Хлор давно уже был на месте, прибежав к пультам управления вместе с Кенни и Али. Лишь Ойро Кимус не разделил всеобщего интереса к сигналу, полученному «Черной стражей». С горестным видом, обняв пострадавшую трубу гипербума, ксанти отправился в свою каюту.
   — Ну? — лаконично спросил лорд Энтони.
   — Вот тут, — штурман, выведший на центральный экран звездную карту, ткнул пальцем в ее нижний левый угол. — Сигнал пришел отсюда. Содержание, прямо скажем, пугает. Что-то там взорвалось, в завале остались люди, но главное — много детей. Они запрашивают любую помощь, какую им в силах оказать проходящие мимо корабли. У них всего один врач и медикаментов не хватает.
   — Что за дикари! — возмутился лорд Энтони. — Иметь детей — и не иметь врачей и медикаментов! Впрочем, сейчас это не имеет значения, надо оказать помощь. Поворачивай туда.
   — А маяк? — рявкнул Кеннаро Дьянос. — Если в наших вещах спрятан космический маячок — нас снова выследят! Я не могу подвергать опасности наследника!
   — Найдем мы этот дурацкий маяк, — отмахнулся лорд Энтони. — Люди в беде, разве ты не понимаешь?
   — А если это ловушка? — окончательно разозлился телохранитель.
   — Да когда бы они успели ее подстроить? — удивился сэр Макдональд. — Рашид, наверное, еще и не знает о том, что посланный на Рухлу корабль взорвался! Получаса не прошло после того!
   Кенни решил, что лорд Энтони, скорее всего, прав и ожидать ловушки им не приходится. А там люди гибнут… Маячок же и в самом деле можно отыскать чуть позже.
   — Хорошо, — сердито бросил он. — Я не возражаю. Летим на сигнал.
   Тут он наконец-то заметил, что Али с Дианой устроились в дальнем углу рубки и что-то рассматривают, забыв обо всех. Телохранитель подошел к парочке. На исцарапанной ладони медноволосой красавицы сверкал и переливался огромный голубой кристалл.
   — Что это? — спросил Кенни.
   — Камень Рух, — благоговейно ответила девушка. — Это он мне по башке врезал.
   — Ого! — отреагировал телохранитель. — Так может быть, теперь тебе будет нужно не двадцать четыре миллиона, а вполовину меньше? Такой камешек дорого стоит!
   — Не жмотничай, экономист! — огрызнулась Диана. — Не из твоего же кармана зарплата!
   Али звонко рассмеялся и нежно погладил Диану по руке.
   — Нет-нет, никакого торга, — заверил красавицу юный наследник. — Я всегда держу свое слово. Халиф Самиркенда не вправе нарушать данное обещание. Это замарает его честь.
   Кенни громко фыркнул, выражая свое отношение к чести халифов, и сказал:
   — Ладно, голубки, потом полюбуетесь на свой булыжник. Марш по каютам, сейчас стартуем.
   И снова «Черная стража» нырнула в бездонность гиперпространства, чтобы выскочить из него неподалеку от небольшой системы Клио. Вокруг слабенькой желтой звездочки вращались всего три планеты. И на ближней к жалкому солнцу случилась какая-то беда.
   Пока пилот и штурман готовили корабль к посадке, пассажиры снова собрались в рубке. На этот раз и пушистый Ойро присоединился к компании. Лорд Энтони мимоходом спросил у ксанти, как там дела с перегоревшим гипербумом, но ответа выслушать не успел, сосредоточившись на обзорных экранах.
   Картина, открывшаяся взглядам находившихся в рубке, ужасала.
   Небольшой городок в экваториальной части планеты был охвачен пламенем. Огонь распространялся к окраинам от центра, от рухнувшего как карточный домик огромного здания, круглого, судя по форме развалин. Десятки крошечных фигурок метались вокруг него, пытаясь одолеть огонь с помощью примитивных пожарных брандспойтов. Нечего и говорить о том, что их попытки были бесплодными.
   Посадить корабль вплотную к месту трагедии оказалось невозможно, и лорд Энтони приказал пилоту и штурману:
   — Сразу готовьте вездеход и аварийную летучку.
   «Какое счастье», — подумал он, — что это мой личный звездолет, и что на нем всегда есть средства первой помощи… что бы мы делали, возьми мы корабль напрокат? У рядовых извозчиков имеется только небольшая аптечка, и ничего больше».
   Как только корабль опустился на землю, его погрузочный люк мгновенно открылся, и первой помчалась к горящему городу летучка, в которой находились сам лорд Энтони, сидевший за рулем, а также Диана и ее учитель Ойро Кимус. Оба они уверенно заявили сэру Макдональду, что умеют оказывать первую помощь пострадавшим. Летучка была под завязку нагружена медицинской и аварийной аппаратурой, многочисленными медикаментами, а ксанти умудрился прихватить с собой еще какую-то штуковину из своих запасов — нечто вроде металлического паука размером со среднюю собаку. Ойро сказал, что этот аппарат может оказаться полезным, но больше ничего не добавил. На вездеходе к городу направились все остальные. Лишь пилот и штурман остались на корабле, не будучи вправе покидать борт. Они непрерывно слали в Пространство призывы о помощи.
   Летучка вихрем пронеслась над охваченным паникой городком и с размаху шлепнулась на площади. Первым из машины выскочила Диана, за ней — сэр Макдональд. Ойро почему-то замешкался, но на это никто не обратил внимания.
   Лорд Энтони дал команду пожарным киберам приступить к делу, и из летучки стремительно выскочили два маленьких серебристых робота. В следующую секунду они исчезли в горящих развалинах. За ними последовали двое поисковых кибер-реаниматоров — вытаскивать пострадавших.
   К прибывшим подбежал худой высокий человек в старинных очках и закричал:
   — В здании множество людей! Там дети! Они сгорят! У вас есть чем гасить огонь?
   — Уже гасят, — лорд Энтони махнул рукой, показывая на сизые облака, вспухшие над огромной горящей кучей камней, недавно бывшей каким-то зданием. — У роботов кристаллический газ, специально для таких случаев… сколько там людей?
   — Много! Не знаю! — в отчаянии закричал очкарик. — Да почти все население города там! Не понимаю, совершенно не понимаю, что могло случиться!
   Краем глаза лорд Энтони заметил, что Ойро Кимус вытащил из летучки своего паука и что-то с ним делает. Но тут же забыл о маленьком ксанти.
   Вокруг было нестерпимо жарко, дым ел глаза, гарь и пепел заполнили воздух, не давая возможности видеть дальше, чем на десять шагов, и сэр Макдональд решил, что нужно извлечь из летучки противогазы.
   — Ваш противогаз, милорд, — раздался прямо у него над ухом вежливый баритон дворецкого.
   — Черт! — вскрикнул сэр Макдональд, резко оборачиваясь. — Лорримэр! Что за идиотская манера — вечно пугать меня до полусмерти?
   Однако поданный ему противогаз он взял и поспешно натянул на голову, с удовольствием отметив, что Лорримэр уже выкатил из летучки контейнер с аналогичными устройствами и открыл его. Через несколько минут дворецкий, сам тоже не забывший натянуть на голову чудовищное белое устройство, уже бегал по площади, раздавая противогазы всем, кто участвовал в борьбе с огнем. Очкарик, с благодарностью приняв спасительную конструкцию, натянул ее прямо поверх очков и тут же умчался — помогать согражданам.
   Лорд Энтони огляделся. Ага, вездеход остановился неподалеку от летучки, все его пассажиры уже исчезли. Занялись делом, надо полагать. А где Диана?
   Девушки нигде не было видно. Впрочем, не видно было вообще ничего. Облака газа, выпущенные киберами, вынуждали языки пламени сначала прижиматься к камням, а потом таять. Но дыма становилось все больше.
   Кибер-реаниматоры уже извлекли из развалин около двух десятков пострадавших, попутно оказав им первую помощь, и уложили их в ряд на краю площади, подальше от рухнувшего здания. Люди были сильно обожжены, у всех до единого имелись многочисленные ушибы и переломы, и над ними захлопотали очкарик и невесть откуда взявшаяся Диана.
   А потом лорд Энтони увидел нечто такое, что не поверил собственным глазам и недоуменно протер стекла противогаза.
   Из густых клубов белого дыма выскочило неведомое многоногое существо… или многорукое? Во всяком случае, покрытое сажей и копотью чудище везло на какой-то легкой волокуше сразу шестерых раненых. Стремительно оттащив страдальцев к краю площади, копченый паук рванул обратно к уже угасающим развалинам, и волокуша почти летела по воздуху за ним, лишь изредка звякая о камни мостовой. Ну да, без сомнения, это был тот самый металлический паук, которого вынес из летучки Ойро Кимус! Но где же сам ксанти?
   Как ни оглядывался по сторонам лорд Энтони, ему не удалось обнаружить пушистого Ойро. Вздохнув, лорд отправился туда, где лежали пострадавшие. Возможно, он сумеет чем-то помочь…
   Но его помощи не потребовалось. Очкарик оказался отличным врачом, да и Диана, похоже, ничуть ему не уступала. Во всяком случае, вывихи были уже вправлены, переломанные конечности и ребра уложены в пластиковые лангеты, расшибленные головы перебинтованы, а страшные многочисленные ожоги залиты заживляющей жидкостью. Конечно, тут приложили свои манипуляторы и киберы, выносившие людей из огня, но те, кого доставил паук, тоже недолго ждали помощи. А паук привез из развалин уже четвертую партию несчастных…