— Скажи ему! — сдавленным голосом повторил он. — Скажи ему, Дюк, или я пущу пулю между ее черных глаз!
   — Лэнсинг! — крикнул я и бросил ему пистолет Кливера.
   Он ловко поймал его. Вдруг Борман откинул назад голову и громко расхохотался. Это было неожиданно, но спасло жизнь Лэнсингу, потому что Фордайс и Чарли на несколько секунд растерялись. Дюк продолжал хохотать; он действовал с быстротой молнии. Одним движением он оторвал Кливера от пола и швырнул его в сторону Фордайса. Я услышал вопль Кливера, вскочил на ноги, и тут же прозвучали два выстрела подряд; выпущенная из пистолета Чарли пуля пробила спинку кресла, в котором я только что сидел. Тогда я направил кольт на гориллу и дважды нажал на спусковой крючок. Первая пуля попала ему в грудь, отбросив к двери, а вторая вышибла его в прихожую. Я собирался выстрелить в третий раз, но в этом уже не было необходимости. Пистолет выпал из руки Чарли, он шагнул назад, как будто принял решение покинуть эту чертову вечеринку. Но тут его ноги подкосились, и он сполз по стене на пол.
   Облако дыма медленно рассеивалось, разнося кислый запах пороха. Дейн Фордайс сидел откинувшись в кресле, с широко раскрытыми глазами, из дырки во лбу медленно стекала тонкая струйка крови. Скрюченный труп Кливера лежал у его ног. Лэнсинг стоял с дымящимся пистолетом в руке, не сводя взгляда с Бормана.
   Дюк медленно развернулся в мою сторону, наклонился вперед, и я увидел его руки, крепко прижатые к животу: сквозь них сочилась кровь.
   — Первая пуля Дейна достала Кливера, как я и предполагал, — сдавленно сказал он. — Но он все-таки успел выстрелить еще раз, прежде чем Джером прикончил его.
   — Вам не повезло, Дюк, — посочувствовал я.
   Улыбка на его лице превратилась в безобразную гримасу.
   — Действительно не повезло! — повторил он и до крови прикусил нижнюю губу.
   — Папочка! — со слезами в голосе воскликнула Лючия и бросилась к нему, широко раскрыв объятия.
   — Катись отсюда, шлюха, — выругался он и опрокинулся на спину, уставившись в потолок остановившимся взглядом.
   Лючия упала на него, содрогаясь от рыданий.
   — Пистолет тебе больше не нужен, — сказал я Лэнсингу.
   — Да, ты прав, — безучастно ответил он, наблюдая за Лючией.
   Видимо, прикидывал свои шансы на восстановление прежних отношений с девушкой, но они были явно невелики. Его пальцы разжались, и пистолет упал на пол.
   Я поднял его за ствол, потому что не хотел, чтобы на нем остались мои отпечатки пальцев. Потом обратился к Роберте Кэрол:
   — Пойди позвони сержанту Майклсу.
   В задумчивости я смотрел, как она подошла к телефону, потом слушал ее разговор с Майклсом и вдруг вспомнил о девушках на террасе.
   Очевидно, их связывало что-то большее, чем просто сходство имен — Фрэн и Франческа: они обе не выносили вида крови. Должно быть, первой в обморок упала Франческа, потому что она лежала рядом с фонтаном, а на ее коленях покоилась голова Фрэн. Она тоже была без чувств. Я подошел поближе к фонтану и ладонью изменил направление его струи: вода окропила лица девушек. Я надеялся, что они отблагодарят меня за оказанную им первую помощь, но когда они пришли в себя, то подняли такой визг, будто я по меньшей мере пытался их утопить.
* * *
   Фрэн просунула голову в кухонную дверь и окинула меня долгим ледяным взглядом. Я неуверенно улыбнулся ей, подумав, что неплохо бы выпить еще стаканчик.
   — Понимаю, это не Хилтон, — признался я. — Но ведь домик оплачен на две недели вперед. Мы вполне можем провести здесь несколько дней.
   Она усмехнулась.
   — Ну что вы, Дэнни! Домик просто очарователен!
   Кто здесь жил до нас? Граф Дракула?
   Я поднялся с кресла и заковылял к бару.
   — Вы все еще хромаете?
   Ее невинный вопрос прозвучал как обвинение.
   — Не понимаю, в чем дело, — задумчиво произнес я. — Ведь я же объяснил ему, что находился на мушке у Бормана, и у меня не было никакой возможности помочь ему и предотвратить удар по голове. Он даже согласился, что все прекрасно понимает. Потом я втолковывал ему, что и в первый раз все вышло случайно, просто я не поверил, что он настоящий полицейский.
   Он опять согласился со мной, а через пять секунд так врезал мне локтем по почкам, что я чуть не испустил дух. А он, паршивец, улыбаясь, поднял меня на ноги со словами: «Я всего-навсего не поверил, что вы настоящий частный детектив!»
   — Уверена, сержант Майкле еще хорошо с вами обошелся, — холодно возразила она. — Он вполне мог засадить вас за решетку. Вы столько всего натворили: сокрытие убийства, нападение на полицейского...
   — Зато он получил от меня все на тарелочке с золотой каемочкой, — возмутился я. — Убийцу Слэйтера, Дюка Бормана — чего он хочет?
   — Думаю, он мечтает еще раз врезать вам по почкам! — невинным тоном предположила она.
   Я наполнял свой бокал и уныло размышлял, что наше пребывание с Фрэн в летнем домике на Лонг-Айленде развивается совсем не так, как я предполагал вначале.
   — Оставьте бокал, сейчас не до выпивки, — приказала она.
   — Почему?
   — Мы идем на пляж, нам предстоит ночное купание.
   Я вздрогнул:
   — Вы с ума сошли? Когда я купался в последний раз, то чуть не утонул!
   — Мы не будем заплывать слишком далеко, — пообещала она.
   — Нет, вы явно тронулись умом.
   Я отвернулся от нее и глотнул из бокала.
   — Тогда давайте просто прогуляемся по берегу?
   — Откуда такая внезапная любовь к свежему воздуху? — удивился я.
   — Я просто хотела показать вам свое новое бикини.
   Я повернулся как раз в тот момент, когда она вошла на кухню. Я прищурился, чтобы как следует рассмотреть ее купальник. Но ничего особенного не заметил, просто две полоски оранжевого шелка шириной в два дюйма.
   — Вам не нравится? — трагически спросила Фрэн. — Пойду переоденусь.
   Она вышла за дверь, но тут же вновь заглянула на кухню:
   — Тогда, может, пойдем в спальню?
   — Никуда не пойду, пока моя почка не придет в себя, — мрачно ответил я.
   Ее лицо осветилось улыбкой.
   — Я поменяла купальник, раз он вам не нравится.
   — Очень хорошо, — проворчал я.
   — Так лучше?
   Она снова вошла на кухню.
   Фантастическое зрелище предстало передо мной.
   Я моргнул пару раз и взглянул опять. О, этот волшебный загар и две белоснежные полоски на месте купальника. Фрэн сделала глубокий вдох, выпятила восхитительную грудь и слегка покачала бедрами.
   — Вам так больше нравится?
   — Конечно больше! — прошептал я.
   Она странно посмотрела на меня:
   — Вы слышали, о чем я спрашивала вас минуту назад?
   — Конечно, — кивнул я. — Вы звали меня на пляж.
   Она отрицательно покачала головой:
   — Нет.
   Я задумался:
   — Ах да, вспомнил! Вы звали меня в спальню!
   — Вот теперь правильно, — согласилась она.
   Примерно через час Фрэн спросила:
   — Ну, как ты себя чувствуешь?
   — Отлично, — довольно промурлыкал я. — Моя почка вполне оклемалась.
   — Значит, это было подходящее лекарство! — удовлетворенно кивнула она.