Страница:
Ее монолог больше походил на стенания. Слушать бедную женщину не представляло большого удовольствия, но кто сказал, что служба в полиции состоит из сплошных удовольствий?
— Я любила Ли, я обожала Ли, я сходила с ума по нему, — она перешла на речитатив. — Все знают, что он был неважным мужем. А я вот сижу и плачу... Плачу по своему любимому негодяю... Но зачем вас слушать мои признания?
— Говорите-говорите! — сказал я. — Вам станет легче, а я... Мне надо побольше узнать о Ли Беннинге.
— Тогда дайте мне сигарету.
Она прикурила и глубоко затянулась, с наслаждением вдыхая горький дым.
— Вы думаете, он был хорош в постели? Как бы не так! Ли был жаден во всем и в то же время примитивен. Он быстро удовлетворял свои потребности и мгновенно засыпал... Эгоист... Во всем эгоист. У него и до меня было много женщин, а после свадьбы хорошо, если он хранил мне верность неделю!
Ли прокатился по многим спальням, меняя женщин быстрее, чем те меняли свои наряды.
— Наверное, он доставил мужьям кучу хлопот, — уныло произнес я. — А значит, многие хотели видеть его мертвым.
— Дело не в женщинах... Ли был неблагороден, неблагодарен... Я поняла теперь: он был подл. Мне нелегко говорить о мертвом такое, но это правда. Смотрите, как и чем он отплатил Блиссу! Блиссу, который вынянчил его, сделал из обыкновенного актера, каких тысячи, «звезду»!
— Расскажите, как это было, — заинтересовался я.
Пегги как будто не слышала меня. Она ушла в себя, а когда заговорила, я поразился, насколько сухим и ломким стал ее голос.
— Еще четыре года назад Ли ничем не выделялся из толпы молодых актеров. Мускулы, прямой взгляд, белозубая улыбка... Сколько таких парней рыщет в поисках хоть какой-нибудь работы, соглашается на роли, где есть хоть одна реплика! Ли выпала удача сыграть в одном из сериалов Люсьена Блисса в эпизоде. И он понравился Блиссу. Тот готовил к запуску новый сериал «Меткий стрелок», сценаристы уже разрабатывали сюжетные линии. Блисс присматривал типажи... На роль Шепа Морроу он не мог взять знаменитого актера — у Блисса не было денег. «Меткий стрелок» финансировали Эйворсен и ему подобные. Если бы Блисс пригласил в фильм актера с именем, тот потребовал бы хороший процент прибылей или крупный гонорар. А доходы от сериала были только у тех, кто вложил в этот проект деньги. Люсьен имел какие-то жалкие несколько процентов...
Пегги погасила окурок и обхватила свои плечи руками.
— Ли подписал контракт на семь лет. Люсьен платил ему вначале две сотни в неделю, после двух лет съемок повысил ставку до тысячи баксов в неделю. Не сразу, но «Меткий стрелок» стал популярен, его полюбили зрители, а это означало, что теперь сериал можно накручивать до тех пор, пока эта любовь не иссякнет. Лицо Ли появилось на обложках журналов, он стал знаменит... Ли отнес популярность сериала на свой счет. Он стал важничать и ныть, что Люсьен получает все деньги, а ему платит всего тысячу. Недавно, накануне съемок, он пошел к Блиссу и потребовал пересмотреть контракт. Ему нужна была половина всех доходов от каждой серии с Шепом Морроу. Да, аппетит у Ли разыгрался... Люсьен был вежлив. Он объяснил, что натурные съемки требуют дополнительных расходов, что денег нет, но Ли сказал, что ему на это наплевать. «Если денег нет, я уйду», — пригрозил он. Каждый день в течение недели Люсьен приходил к нам и уламывал Ли. Он просил подождать полгода, тогда он сможет заключить с Ли новый контракт, хотя, конечно, и не на таких грабительских условиях, как того хотел мой муж. Я тоже уговаривала Ли, напоминала, что он стал знаменитым только благодаря тому, что Люсьен взял его на главную ролы Но Ли смеялся: «Долг благодарности? Я не числю за собой никаких долгов!» Ли дал Блиссу срок — месяц. «Если контракт не будет пересмотрен, я уйду из сериала», — так сказал Ли...
— Да... Знавал я одного маклера, который не верил честным клиентам, потому что не чувствовал никакого подвоха с их стороны, — проворчал я.
— Я разболталась, — смутилась Пегги. — Не будь вы вежливым человеком, давно бы прервали меня.
— Нет-нет, вы многое объяснили, — запротестовал я. — Остался один вопрос: подписал ли Люсьен новый контракт с Ли?
— Еще не истек срок, который Ли назначил Люсьену... Но теперь это уже не имеет значения...
Она запрокинула голову, и мне показалось, что Пегги готова завыть.
Кто-то так грохнул в дверь, что мы с Пегги подпрыгнули.
— Кто там? — спросила Пегги в панике.
— Это я, Люсьен, — раздался голос Блисса. — Я ищу лейтенанта Уиллера.
— Уиллер здесь. Что нужно?
Я подошел к двери и открыл ее.
— Произошло что-нибудь? — спросил я не очень приветливо.
— Срочно подойдите к вагончику Фенелка. Сержант Полник... У него проблемы.
Блисс тяжело дышал, как загнанное животное.
Глава 9
— Я любила Ли, я обожала Ли, я сходила с ума по нему, — она перешла на речитатив. — Все знают, что он был неважным мужем. А я вот сижу и плачу... Плачу по своему любимому негодяю... Но зачем вас слушать мои признания?
— Говорите-говорите! — сказал я. — Вам станет легче, а я... Мне надо побольше узнать о Ли Беннинге.
— Тогда дайте мне сигарету.
Она прикурила и глубоко затянулась, с наслаждением вдыхая горький дым.
— Вы думаете, он был хорош в постели? Как бы не так! Ли был жаден во всем и в то же время примитивен. Он быстро удовлетворял свои потребности и мгновенно засыпал... Эгоист... Во всем эгоист. У него и до меня было много женщин, а после свадьбы хорошо, если он хранил мне верность неделю!
Ли прокатился по многим спальням, меняя женщин быстрее, чем те меняли свои наряды.
— Наверное, он доставил мужьям кучу хлопот, — уныло произнес я. — А значит, многие хотели видеть его мертвым.
— Дело не в женщинах... Ли был неблагороден, неблагодарен... Я поняла теперь: он был подл. Мне нелегко говорить о мертвом такое, но это правда. Смотрите, как и чем он отплатил Блиссу! Блиссу, который вынянчил его, сделал из обыкновенного актера, каких тысячи, «звезду»!
— Расскажите, как это было, — заинтересовался я.
Пегги как будто не слышала меня. Она ушла в себя, а когда заговорила, я поразился, насколько сухим и ломким стал ее голос.
— Еще четыре года назад Ли ничем не выделялся из толпы молодых актеров. Мускулы, прямой взгляд, белозубая улыбка... Сколько таких парней рыщет в поисках хоть какой-нибудь работы, соглашается на роли, где есть хоть одна реплика! Ли выпала удача сыграть в одном из сериалов Люсьена Блисса в эпизоде. И он понравился Блиссу. Тот готовил к запуску новый сериал «Меткий стрелок», сценаристы уже разрабатывали сюжетные линии. Блисс присматривал типажи... На роль Шепа Морроу он не мог взять знаменитого актера — у Блисса не было денег. «Меткий стрелок» финансировали Эйворсен и ему подобные. Если бы Блисс пригласил в фильм актера с именем, тот потребовал бы хороший процент прибылей или крупный гонорар. А доходы от сериала были только у тех, кто вложил в этот проект деньги. Люсьен имел какие-то жалкие несколько процентов...
Пегги погасила окурок и обхватила свои плечи руками.
— Ли подписал контракт на семь лет. Люсьен платил ему вначале две сотни в неделю, после двух лет съемок повысил ставку до тысячи баксов в неделю. Не сразу, но «Меткий стрелок» стал популярен, его полюбили зрители, а это означало, что теперь сериал можно накручивать до тех пор, пока эта любовь не иссякнет. Лицо Ли появилось на обложках журналов, он стал знаменит... Ли отнес популярность сериала на свой счет. Он стал важничать и ныть, что Люсьен получает все деньги, а ему платит всего тысячу. Недавно, накануне съемок, он пошел к Блиссу и потребовал пересмотреть контракт. Ему нужна была половина всех доходов от каждой серии с Шепом Морроу. Да, аппетит у Ли разыгрался... Люсьен был вежлив. Он объяснил, что натурные съемки требуют дополнительных расходов, что денег нет, но Ли сказал, что ему на это наплевать. «Если денег нет, я уйду», — пригрозил он. Каждый день в течение недели Люсьен приходил к нам и уламывал Ли. Он просил подождать полгода, тогда он сможет заключить с Ли новый контракт, хотя, конечно, и не на таких грабительских условиях, как того хотел мой муж. Я тоже уговаривала Ли, напоминала, что он стал знаменитым только благодаря тому, что Люсьен взял его на главную ролы Но Ли смеялся: «Долг благодарности? Я не числю за собой никаких долгов!» Ли дал Блиссу срок — месяц. «Если контракт не будет пересмотрен, я уйду из сериала», — так сказал Ли...
— Да... Знавал я одного маклера, который не верил честным клиентам, потому что не чувствовал никакого подвоха с их стороны, — проворчал я.
— Я разболталась, — смутилась Пегги. — Не будь вы вежливым человеком, давно бы прервали меня.
— Нет-нет, вы многое объяснили, — запротестовал я. — Остался один вопрос: подписал ли Люсьен новый контракт с Ли?
— Еще не истек срок, который Ли назначил Люсьену... Но теперь это уже не имеет значения...
Она запрокинула голову, и мне показалось, что Пегги готова завыть.
Кто-то так грохнул в дверь, что мы с Пегги подпрыгнули.
— Кто там? — спросила Пегги в панике.
— Это я, Люсьен, — раздался голос Блисса. — Я ищу лейтенанта Уиллера.
— Уиллер здесь. Что нужно?
Я подошел к двери и открыл ее.
— Произошло что-нибудь? — спросил я не очень приветливо.
— Срочно подойдите к вагончику Фенелка. Сержант Полник... У него проблемы.
Блисс тяжело дышал, как загнанное животное.
Глава 9
Полник встретил меня взглядом, в котором я прочел ужас и облегчение. Облегчение — от того, что в присутствии старшего по званию он может сложить с себя всю ответственность. А ужас почему?
Я огляделся. В вагончике находились Эйворсен и Торо. В дверях стоял Блисс.
Эйворсен и Торо подпирали стенки, их лица выражали печаль и озабоченность, но все это было так фальшиво, что я от злости едва не выругался. Ладно, разберусь с этими «близнецами» попозже.
На полу вагончика без всяких признаков жизни лежал Дру Фенелк. Третий труп?! Что, если мне сразу отправиться в психиатрическую лечебницу и потребовать свежую накрахмаленную смирительную рубашку?!
— Черт побери! Что происходит? — я едва не разодрал Полника надвое.
Сержант с несвойственной ему интеллигентностью упер свой палец в переносицу.
— Я делал все, как вы велели, — стоял и караулил, — пробубнил он. — Потом ко мне подошли мистер Эйворсен и мистер... — он беспомощно оглядел присутствующих, но никто не раскрыл рта. — Ну вот, они оба подошли и спросили, нельзя ли им поговорить с Фенелком. Я подумал, что ничего страшного не произойдет, если мы втроем войдем в вагончик и эти господа побеседуют, — Полник определенно испытывал к себе огромное сочувствие. — Я постучал, а когда мистер Фенелк открыл дверь, очень вежливо сказал ему, что пришли его друзья — мистер Эйворсен и мистер... И они хотят с ним побеседовать. Фенелк аж затрясся. Вдруг как завопит, что больше не в состоянии переносить этот кошмар, что все здесь психи, в том числе и полицейские, что он подвергается преследованию и что ему придется спасаться бегством.
— Короче! Что произошло? — рявкнул я.
— Так я и говорю про это самое, — Полник, кажется, решил обидеться. — Вы ведь предупреждали меня, чтобы Фенелк не покидал вагончика.
— Предупреждал на свою голову! Судя по всему, Фенелку захотелось покинуть вагончик, — я был вне себя от гнева. — И каким образом вы, сержант, остановили его?
Вид неподвижного тела на полу действовал на меня, как красная тряпка на быка.
На Полника вдруг что-то нашло. Он понес такую чушь, что я едва не лишился дара речи.
— Фенелк встал на дыбы, как лошадь, и вдаль помчался так, как будто он хотел выиграть забег на скачках в Санта-Монике! — выпалил сержант, обнаружив всю поэтическую страстность полицейской натуры.
В вагончике стало тихо.
— Ну... Я догнал его, взял за шиворот, — Полник вновь заговорил нормальным языком, — втащил сюда, а он схватил стул и едва не раскроил мне башку. Что я мог сделать? Я должен был выполнить приказ... Пришлось стукнуть этого стремглавого...
— Чем? — обреченно спросил я. — Чем вы его убили?
— Да нет, я его не убивал. Вдарил как следует, и все.
Полник показал свое орудие наказания — массивный кулак — и смущенно посмотрел на меня.
— Так... Фенелк в обмороке? — сообразил я, и волна положительных эмоций затопила меня.
Напряжение спало, я даже заметил, что Фенелк дышит. Ну и слава богу.
— Я не хотел... Я не рассчитал силы удара, — оправдывался Полник. — А чего он замахивается стулом? Я ведь при исполнении. Как вы думаете, лейтенант, он очухается?
Облегчение вдруг сменилось злобой.
— Из-за чего же меня выдернули из вагончика Беннингов и заставили бежать сюда сломя голову? — заорал я. — Что, вы никогда не видели человека в обмороке? Я думал, что Фенелк мертв, и сам чуть не свихнулся! Посмотрите на свои рожи в зеркало, — я с яростью глянул на Эйворсена, Торо и Блисса. — Прямо какая-то похоронная команда!
— Лейтенант, простите, я еще не все вам рассказал, — Полник тронул меня за рукав.
— Слушаю... — голос мой внезапно охрип.
— Ну вот... — Полник опустил глаза. — Я вмазал Фенелку как надо. Короче, я остановил его, стул полетел направо, Фенелк — в противоположную сторону...
— Вы доконаете меня, сержант, — прохрипел я. — Говорите по сути дела.
Полник взглянул на меня искоса и задрожал.
— Когда он упал на пол, то еще дернулся пару раз, и из его кармана выпало вот это.
Господи, что могло выпасть из кармана звездочета? Ну, разве что, какой-нибудь метеорит.
Полник зажмурился и протянул мне свой кулак. Я с тоской наблюдал, как он его разжимает. И вдруг на огромной шершавой ладони сержанта сверкнул огонь. Бриллиант! Перстень с бриллиантом! Я никогда не видел такой ценной вещи вблизи, тем более — в руке нашего сержанта.
— Мое кольцо! — вперед выступил Люсьен Блисс, вращая глазами в страшном возбуждении. — Оно было на пальце Беннинга в день съемок. Его сняли с мертвого... Да, лейтенант, это то самое кольцо!
— Признаю свои ошибки, — подал голос Эйворсен. Его тон мне не понравился: он был игривым. — Я думал, что Фенелк убил, чтобы подтвердить свои таланты шарлатана. Я не предполагал, что здесь могут быть чисто практические мотивы. Что ж, бриллиант — это неплохо для такого проходимца и лжеца.
— Напомните, сколько стоит это кольцо, — повернулся я к Блиссу.
— Сорок тысяч.
Эйворсен подошел к нам. Торо следовал за хозяином, как верная жена. Коротышка смахнул кольцо с ладони Полника в свою руку, зажал его между большим и указательным пальцами и поднял руку вверх.
— Лейтенант, вы любите юмор? — благодушно спросил он.
— Если вы сейчас начнете рассказывать анекдоты, я придушу вас и вашего телохранителя тоже, — ответил я, стараясь говорить спокойным голосом.
— Нет, я не буду рассказывать анекдоты, — ответил Эйворсен, явно любуясь собой. — Торо!
Безъязыкий Торо забрал у него кольцо и зажал камень в своих пальцах, похожих на обрубки канатов.
— Шуты! — рассвирепел я. — Вам остается только закричать: «Пуговица! Кто потерял пуговицу!»
— У...о...э... — Торо мычал так, словно хотел сказать: «Посмотрите, что сейчас будет».
На лбу его появились капли пота. Торо напрягся, промычал что-то еще, и мы услышали треск. Как будто кто-то наступил на орех.
Не у меня одного полезли глаза на лоб: из пальцев Торо на пол посыпались осколки. Торо раздавил бриллиант.
Бриллиант?
— Ты плохо разбираешься в камнях. Люсьен, — рассмеялся Эйворсен. — Это кольцо стоит не сорок тысяч, а долларов пятьдесят.
— Ничего не понимаю, — Блисс двумя руками взъерошил свою шевелюру.
— Я решил подстраховаться и, после того как ты купил кольцо с бриллиантом, заказал точную копию перстня Шепа Морроу. Незаметно заменил подлинное кольцо поддельным. Извини, что не предупредил тебя. Я сделал это специально, в целях безопасности. Я подумал, что если ты будешь считать бриллиант настоящим, то и все вокруг будут того же мнения. Даже вор. Как видишь, моя дальновидность принесла пользу, — кичливо завершил он речь.
— А где настоящий бриллиант? — спросил я.
Вместо ответа Эйворсен похлопал себя по пиджаку, где, очевидно, имелся внутренний карман. Потом он достал кольцо и дал нам возможность полюбоваться его великолепием.
— А как же моя страховка? — взвизгнул Блисс.
— Ты ее не получишь, — спокойно сказал Эйворсен. — Ты ее не получил бы в любом случае: я предупредил страховую компанию о подделке.
— А вор? То есть я хочу сказать: тот, кто украл это кольцо... а потом решил его продать... Он получил бы пятьдесят долларов? — Блисс смотрел на Фенелка, но мысли его были далеко.
— При перепродаже цена снижается. Ты этого не знаешь потому, что ты плохой бизнесмен, — с издевкой произнес Эйворсен. — За стекляшку дали бы долларов пятнадцать, не больше.
Я не заметил, как Блисс упал, и только тяжелый стук заставил меня повернуться в его сторону: Блисс лежал рядом с Фенелком.
Эйворсена это только развеселило:
— Люсьен так разволновался! Он все принимает близко к сердцу.
Очнулся Фенелк и застонал. Я посмотрел на Полника:
— Сержант! Отвезите астролога к шерифу.
— Постараюсь! — весело сказал Полник и помог Фенелку подняться. — На каком основании мы его арестовываем?
— По подозрению в краже. Идите!
Полник начал подталкивать Дру Фенелка к двери. Тот тер глаза и непонимающе вертел головой.
— Фенелк был уверен, что стащил кольцо с драгоценным камнем, — все еще хихикал Эйворсен.
— Будьте любезны, дорогой, шли бы вы отсюда на все четыре стороны! — крикнул я ему. — Вы мне мешаете проводить расследование.
Эйворсен набычился. Он смотрел на меня, но ничего не говорил. Ноздри его трепетали. Наконец, он счел необходимым щелкнуть пальцами и, закурив, покинул вагончик вместе со своей гориллоподобиой тенью.
Я потрепал Блисса по щекам. Он пришел в себя и захлопал ресницами. Я решил, что несчастный позаботится о себе сам.
И направился к Джейсону Кемпу.
Кемп встретил меня дружелюбно. Предложил сесть на единственный стул, а сам развалился на койке, сцепив руки на груди, чтобы я мог оценить его бицепсы.
— Хлопотно иметь с нами дело, лейтенант? — улыбнулся он.
— Да, актеры — народ особый, — я не хотел распространяться на эту тему.
Джейсон помолчал.
— Ли Беннинг... Мел Паркер... Всего за двадцать четыре часа. Над нашей съемочной группой повисла какая-то несчастливая звезда.
— Н-да... — я нахмурился и перевел разговор в нужное мне направление. — Мисс Зейдлиц рассказала все, что было здесь, когда пришла Пегги Беннинг.
— Бедная женщина совсем потеряла голову, — сочувственно произнес Джейсон. — Вы не знаете, что С ней сейчас? Как там Пегги?
— Очень расстроена, но пребывает в здравом уме и твердой памяти. Мы с ней много говорили. Пегги обрисовала мотивы, по которым вы могли убить ее мужа.
— Черт! — Джейсона подбросило так, как если бы из кровати вдруг вырвалась одна из пружин. Он сел и опустил ноги на пол.
— Ли был удачливее вас, он четыре года активно снимался, стал «звездой». А вы были в простое и катились вниз, — мне приходится быть безжалостным, что поделаешь, — такова служба. — Пегги коснулась и такого щекотливого момента, как ваша неудачная женитьба на Эмбер Лейси. Вы, наверное, продолжали любить ее, а может, просто ревновали, и вам было неприятно видеть, что Беннинг легко одержал победу над Эмбер.
Лицо Джейсона стало бордовым. Он выругался.
— Чертовка! Придумала несусветную ахинею и забивает ею головы... Она, наверное, нашла «повод», по которому я якобы убил Паркера? — подозрительно спросил Джейсон.
— Нет, про Паркера мы не говорили, — улыбнулся я. — Но тут и без Пегги любой скажет, почему Паркер встал на вашем пути. Вы уже были утверждены на главную роль вместо Беннинга, как вдруг вылез Эйворсен и заставил Блисса заменить вас Паркером. Сегодня Паркер начал бы сниматься. Что или кто мог бы остановить его? Только рука убийцы.
Кемп закурил. Я заметил, что несмотря на спокойное лицо, руки его выдавали огромное нервное напряжение.
— Когда Паркер закричал, я был здесь, в вагончике, — сказал он осторожно.
— Один?
— Да. Мэвис унесла Пегги и... Я был один. Но Мэвис покинула меня буквально за несколько минут до убийства! — в отчаянии выкрикнул Кемп.
— На то, чтобы пырнуть человека ножом, хватило бы и двух минут.
— Лейтенант, давайте разберемся! — Джейсон Кемп вскочил и начал говорить, как бы отсекая каждое произносимое слово рукой. — Я пригласил Мэвис пропустить по стаканчику после совещания у Блисса. Мэвис пришла, мы сидели, пили, болтали, — в общем, прекрасно проводили время. Внезапно ворвалась Пегги и пригрозила пристрелить меня, а потом и Мэвис. Когда мы... хм... разобрались с Пегги, стало понятно, что сама она в свой вагончик не дойдет. Мэвис решила волочь ее в постель на себе. Я правильно рассказываю? Так вам объясняли Мэвис и Пегги?
— Так, — согласился я.
— Скажите, мог я знать, что Пегги придет в голову убить меня?
— Нет, не мог, — признал я.
— К чему я веду... Вся логика моего поведения указывает на то, что я не помышлял ни о каком Паркере. Я пригласил к себе девушку... сами знаете для чего, я не знал, что появится эта истеричка с «пушкой» сорок пятого калибра... Я вообще не знал, где Паркер и что он делает! Вы можете представить такое поразительное стечение обстоятельств — очень многих обстоятельств! — чтобы и девушка ушла, и нож каким-то образом появился, и Паркер выглянул из-за угла, и чтобы я его тут же пырнул?!
— Нож... Хорошо, что вы о нем упомянули. Этот нож, по заявлению Фенелка, был похищен у него этой ночью. Между тем мне известно, что вы накануне были в вагончике Фенелка вместе с Блиссом — вы освобождали астролога из-под «домашнего ареста». Ну а что касается Мела Паркера, он наверняка находился в своем вагончике или рядом с ним. Паркера элементарно можно было выманить на дорожку...
Глаза Джейсона Кемпа метались, он сам стал похож на затравленного зверя. Я решил, что надо дожимать его.
— Я — полицейская ищейка, Кемп. Я очень люблю неопровержимые улики и чистосердечные признания. Но этот случай особый. Мне придется опираться на косвенные улики. А их очень много. Вот так-то, дружок!
Кемп вытащил носовой платок и стал размазывать им пот по лицу.
— Какие улики? — быстро проговорил он.
— Во-первых, те, о которых говорит Пегги Беннинг. В суде она выложит все свои козыри: зависть к карьере Ли Беннинга и ревность к нему же, удачливому любовнику вашей бывшей жены. В глазах судей вы будете выглядеть неважно. Вдова очень эмоциональна, это действует на присяжных... Но самая важная косвенная улика — главная роль в сериале. Вы могли получить ее в случае смерти Беннинга. Это было реально — ведь Блисс ее вам дал...
— Дал и тут же забрал! — в отчаянии крикнул Кемп. — Эта роль досталась Паркеру!
— Ненадолго, — усмехнулся я. — В ту же ночь счастливчик Паркер получил удар ножом в живот и скончался, так и не успев стать знаменитым.
Носовой платок Кемпа был мокр, хоть отжимай.
— Лейтенант, в вашем пересказе все звучит устрашающе правдоподобно, — задыхаясь, сказал он. — Но, клянусь вам, я никого не убивал!
— Значит, кто-то ловко направил подозрения на вашу персону, — безразличным тоном ответил я. — Кто-то возненавидел вас так, что убил сначала одного, потом второго актера, и все ради того, чтобы бросить тень на Джейсона Кемпа. Интересно, кто бы это мог быть? Вы не подскажете?
— Я тоже думал на эту тему! — воскликнул Кемп. — Такая мысль зародилась еще с того момента, когда вы, лейтенант, допрашивали меня после смерти Беннинга. Но я не могу найти ни малейшей зацепки для подозрений. Я не знаю, кто бы мог так меня подставить!
Кемп в ярости стал тереть шею абсолютно мокрым носовым платком.
— Скажите, Джейсон, когда Блисс намеревался заменить Беннинга вами, он обговаривал условия контракта?
— Разумеется. У нас, в актерской среде, никто никому не верит на слово, — Кемп отвлекся и даже попытался улыбнуться. — Я человек бывалый и знаю, что почем.
— Какие условия предложил вам Блисс?
— Я должен был сниматься на тех же условиях, что и Беннинг, — тысяча баксов в неделю. Блисс хотел, чтобы я подписал с ним контракт на пять лет, но для себя он оставил лазейку: исключительное право через первые двенадцать месяцев.
— Что это значит? Кого или что он должен или мог исключать?
Кемп криво усмехнулся: перемена темы явно пошла ему на пользу, и глаза перестали вращаться, как у ненормального.
— Блисс тоже человек бывалый, он все предусмотрел. Если через двенадцать месяцев я уже больше не буду нужен, он разорвет контракт. А вот у меня такого права нет. Хотя что обсуждать! Контракт так и не состоялся!
— Скажите честно: вы бы подписали его? — я глянул Кемпу в глаза.
— Подписал, — Кемп выдержал мой взгляд. — Это был хороший контракт. Гарантированные пятьдесят тысяч в год! А ведь последние три года я жил на подачки. Конечно, я подписал бы все бумаги.
— Знали вы о том, что Беннинг шантажировал Блисса к требовал пересмотра своего контракта? — забросил я удочку.
— Да, такой слушок прошел... Я не очень верил, мало чего говорят. Может, Беннинг что-нибудь и сболтнул сгоряча или сглупил... Достоверно мне ничего не известно.
— Кто финансирует сериал? Кому идут доходы?
— Вы хотите произвести раскопки на самой темной стороне луны, — хохотнул Кемп. — Что конкретно вас интересует?
— Что имеет Блисс?
— От умных ребят я слышал, что около пятнадцати процентов. Ну, может быть, двадцать.
— А остальные восемьдесят уходят тем, кто дает деньги на съемки, так?
— Наверное, — Кемп отшвырнул мокрый платок и снова сел на кровать.
— Сколько получает Эйворсен?
— Тут я могу только гадать. Я знаю, Эйворсен ловок и хитер, ему наверняка принадлежит львиная доля, а может, и весь сериал, — Кемп пожал плечами.
Я понял, что больше ничего не выжму из него, и встал.
— Спасибо за беседу, отдыхайте, Кемп. И еще раз подумайте, кому понадобилось сделать вас козлом отпущения.
— Я буду думать, — пообещал Кемп. — Это единственное, что меня по-настоящему интересует сейчас.
— Мужчине полезно напрягать мозги, — сказал я и открыл дверь. — Тот, кто сказал, что глупо быть мудрым, говорил о женщине.
— Глупо быть мудрым там, где невежество счастливо, — Кемп переиначил мои слова. Неожиданно для меня он выглядел спокойным и решительным, словно принял какое-то решение.
Я вышел из вагончика и взглянул на часы. Луна уже подумывала о ночлеге, но солнце не торопилось покинуть свою постель. Половина четвертого. Хотелось бы знать, чем работа в полиции отличается от работы на рудниках? Не позвонить ли мне своему дорогому дяде в Джорджию? Он охраняет каторжников. Может, есть парочка свободных кандалов и место в бараке?
Темные силуэты вагончиков хорошо вырисовывались на фоне сине-серого неба. Между вагончиками тянулась дорожка, обсаженная невысокими деревцами. Конец ее пропадал во мраке. Не эта ли дорога ведет в ад? Вы можете долго-долго шагать по ней, не чувствуя конца пути, и тогда мысль об аде покажется вам не такой уж и страшной...
Мной овладела меланхолия. Ноги сами вели к «остин-хелею», который был здесь единственной моей вещью и как бы частицей меня самого, моим приютом и успокоением...
До автомобиля оставалось вагончика три, не более, я воспрял духом и представил, как сейчас поеду домой, пропущу стаканчик виски с содовой, отосплюсь...
Кто-то резко схватил меня за руку, дернул и зашептал прямо в ухо жарким шепотом:
— Лейтенант! Где вы ходите? Быстрее сюда!
И меня буквально втащили в вагончик.
Не знаю, почему я не стал сопротивляться. То ли устал до одури, то ли опустошающее равнодушие овладело мной до такой степени, что было все равно: куда идти, что делать.
Тот, кто втащил меня в вагончик, запер дверь. Я сидел в полной темноте и думал, что это убийца Паркера решил продолжить свои упражнения и попрактиковаться теперь на лейтенанте Уиллере.
Внезапно зажегся свет. Глаза мои не сразу рассмотрели, кто еще находится в вагончике.
— Извините, лейтенант, но я должна с вами поговорить, — решительно произнесла Эмбер Лейси. — Почему вы не заглянули ко мне раньше? Я так вас ждала!
Я отчаянно моргал глазами и пытался осмыслить сказанное.
Эмбер вновь поразила мое воображение. На этот раз я видел перед собой не пьяную трактирную девку в изодранном атласном платье, а просто красивую женщину. Мраморное тело окутывал, как облако, белый индийский свитерок. Черные волосы рассыпались по плечам блестящими волнами. Вишневые глаза смотрели тревожно и одновременно зазывающе... Губы не были накрашены и оттого стали желаннее во сто крат. Вельветовые бриджи, плотно облегающие бедра, оставляли голыми икры и изящные лодыжки. Эмбер была одета скромно, но для драгоценного камня оправа не столь важна — он сверкает сам по себе.
— Почему вы молчите, лейтенант? — ее возбуждение никак не хотело передаваться мне. — Что вы меня так рассматриваете? Неужели вы думаете о сексе?
— Не такая уж и плохая мысль, — в это мгновение я почувствовал, что устал и готов смежить веки вот на этой высокой груди, слегка обтянутой белым свитером. — Уже давно многие получают от вещи, которую вы упомянули, больше удовольствия, чем от мороженого.
— Вы не приготовите мне выпивку? — она скорее приказала, чем попросила. — Вон там есть и бутылки, и стаканы.
Я обнаружил бурбон, но не нашел содовой. Вот так всегда: стоит поймать на крючок крупную рыбу, как тут же выясняется, что сачок остался дома.
Эмбер лежала на кровати на боку, как восточная принцесса. Когда я принес стаканы, она жадно схватила один и рывком выплеснула виски в себя, нимало не заботясь, как это выглядит со стороны.
Я огляделся. В вагончике находились Эйворсен и Торо. В дверях стоял Блисс.
Эйворсен и Торо подпирали стенки, их лица выражали печаль и озабоченность, но все это было так фальшиво, что я от злости едва не выругался. Ладно, разберусь с этими «близнецами» попозже.
На полу вагончика без всяких признаков жизни лежал Дру Фенелк. Третий труп?! Что, если мне сразу отправиться в психиатрическую лечебницу и потребовать свежую накрахмаленную смирительную рубашку?!
— Черт побери! Что происходит? — я едва не разодрал Полника надвое.
Сержант с несвойственной ему интеллигентностью упер свой палец в переносицу.
— Я делал все, как вы велели, — стоял и караулил, — пробубнил он. — Потом ко мне подошли мистер Эйворсен и мистер... — он беспомощно оглядел присутствующих, но никто не раскрыл рта. — Ну вот, они оба подошли и спросили, нельзя ли им поговорить с Фенелком. Я подумал, что ничего страшного не произойдет, если мы втроем войдем в вагончик и эти господа побеседуют, — Полник определенно испытывал к себе огромное сочувствие. — Я постучал, а когда мистер Фенелк открыл дверь, очень вежливо сказал ему, что пришли его друзья — мистер Эйворсен и мистер... И они хотят с ним побеседовать. Фенелк аж затрясся. Вдруг как завопит, что больше не в состоянии переносить этот кошмар, что все здесь психи, в том числе и полицейские, что он подвергается преследованию и что ему придется спасаться бегством.
— Короче! Что произошло? — рявкнул я.
— Так я и говорю про это самое, — Полник, кажется, решил обидеться. — Вы ведь предупреждали меня, чтобы Фенелк не покидал вагончика.
— Предупреждал на свою голову! Судя по всему, Фенелку захотелось покинуть вагончик, — я был вне себя от гнева. — И каким образом вы, сержант, остановили его?
Вид неподвижного тела на полу действовал на меня, как красная тряпка на быка.
На Полника вдруг что-то нашло. Он понес такую чушь, что я едва не лишился дара речи.
— Фенелк встал на дыбы, как лошадь, и вдаль помчался так, как будто он хотел выиграть забег на скачках в Санта-Монике! — выпалил сержант, обнаружив всю поэтическую страстность полицейской натуры.
В вагончике стало тихо.
— Ну... Я догнал его, взял за шиворот, — Полник вновь заговорил нормальным языком, — втащил сюда, а он схватил стул и едва не раскроил мне башку. Что я мог сделать? Я должен был выполнить приказ... Пришлось стукнуть этого стремглавого...
— Чем? — обреченно спросил я. — Чем вы его убили?
— Да нет, я его не убивал. Вдарил как следует, и все.
Полник показал свое орудие наказания — массивный кулак — и смущенно посмотрел на меня.
— Так... Фенелк в обмороке? — сообразил я, и волна положительных эмоций затопила меня.
Напряжение спало, я даже заметил, что Фенелк дышит. Ну и слава богу.
— Я не хотел... Я не рассчитал силы удара, — оправдывался Полник. — А чего он замахивается стулом? Я ведь при исполнении. Как вы думаете, лейтенант, он очухается?
Облегчение вдруг сменилось злобой.
— Из-за чего же меня выдернули из вагончика Беннингов и заставили бежать сюда сломя голову? — заорал я. — Что, вы никогда не видели человека в обмороке? Я думал, что Фенелк мертв, и сам чуть не свихнулся! Посмотрите на свои рожи в зеркало, — я с яростью глянул на Эйворсена, Торо и Блисса. — Прямо какая-то похоронная команда!
— Лейтенант, простите, я еще не все вам рассказал, — Полник тронул меня за рукав.
— Слушаю... — голос мой внезапно охрип.
— Ну вот... — Полник опустил глаза. — Я вмазал Фенелку как надо. Короче, я остановил его, стул полетел направо, Фенелк — в противоположную сторону...
— Вы доконаете меня, сержант, — прохрипел я. — Говорите по сути дела.
Полник взглянул на меня искоса и задрожал.
— Когда он упал на пол, то еще дернулся пару раз, и из его кармана выпало вот это.
Господи, что могло выпасть из кармана звездочета? Ну, разве что, какой-нибудь метеорит.
Полник зажмурился и протянул мне свой кулак. Я с тоской наблюдал, как он его разжимает. И вдруг на огромной шершавой ладони сержанта сверкнул огонь. Бриллиант! Перстень с бриллиантом! Я никогда не видел такой ценной вещи вблизи, тем более — в руке нашего сержанта.
— Мое кольцо! — вперед выступил Люсьен Блисс, вращая глазами в страшном возбуждении. — Оно было на пальце Беннинга в день съемок. Его сняли с мертвого... Да, лейтенант, это то самое кольцо!
— Признаю свои ошибки, — подал голос Эйворсен. Его тон мне не понравился: он был игривым. — Я думал, что Фенелк убил, чтобы подтвердить свои таланты шарлатана. Я не предполагал, что здесь могут быть чисто практические мотивы. Что ж, бриллиант — это неплохо для такого проходимца и лжеца.
— Напомните, сколько стоит это кольцо, — повернулся я к Блиссу.
— Сорок тысяч.
Эйворсен подошел к нам. Торо следовал за хозяином, как верная жена. Коротышка смахнул кольцо с ладони Полника в свою руку, зажал его между большим и указательным пальцами и поднял руку вверх.
— Лейтенант, вы любите юмор? — благодушно спросил он.
— Если вы сейчас начнете рассказывать анекдоты, я придушу вас и вашего телохранителя тоже, — ответил я, стараясь говорить спокойным голосом.
— Нет, я не буду рассказывать анекдоты, — ответил Эйворсен, явно любуясь собой. — Торо!
Безъязыкий Торо забрал у него кольцо и зажал камень в своих пальцах, похожих на обрубки канатов.
— Шуты! — рассвирепел я. — Вам остается только закричать: «Пуговица! Кто потерял пуговицу!»
— У...о...э... — Торо мычал так, словно хотел сказать: «Посмотрите, что сейчас будет».
На лбу его появились капли пота. Торо напрягся, промычал что-то еще, и мы услышали треск. Как будто кто-то наступил на орех.
Не у меня одного полезли глаза на лоб: из пальцев Торо на пол посыпались осколки. Торо раздавил бриллиант.
Бриллиант?
— Ты плохо разбираешься в камнях. Люсьен, — рассмеялся Эйворсен. — Это кольцо стоит не сорок тысяч, а долларов пятьдесят.
— Ничего не понимаю, — Блисс двумя руками взъерошил свою шевелюру.
— Я решил подстраховаться и, после того как ты купил кольцо с бриллиантом, заказал точную копию перстня Шепа Морроу. Незаметно заменил подлинное кольцо поддельным. Извини, что не предупредил тебя. Я сделал это специально, в целях безопасности. Я подумал, что если ты будешь считать бриллиант настоящим, то и все вокруг будут того же мнения. Даже вор. Как видишь, моя дальновидность принесла пользу, — кичливо завершил он речь.
— А где настоящий бриллиант? — спросил я.
Вместо ответа Эйворсен похлопал себя по пиджаку, где, очевидно, имелся внутренний карман. Потом он достал кольцо и дал нам возможность полюбоваться его великолепием.
— А как же моя страховка? — взвизгнул Блисс.
— Ты ее не получишь, — спокойно сказал Эйворсен. — Ты ее не получил бы в любом случае: я предупредил страховую компанию о подделке.
— А вор? То есть я хочу сказать: тот, кто украл это кольцо... а потом решил его продать... Он получил бы пятьдесят долларов? — Блисс смотрел на Фенелка, но мысли его были далеко.
— При перепродаже цена снижается. Ты этого не знаешь потому, что ты плохой бизнесмен, — с издевкой произнес Эйворсен. — За стекляшку дали бы долларов пятнадцать, не больше.
Я не заметил, как Блисс упал, и только тяжелый стук заставил меня повернуться в его сторону: Блисс лежал рядом с Фенелком.
Эйворсена это только развеселило:
— Люсьен так разволновался! Он все принимает близко к сердцу.
Очнулся Фенелк и застонал. Я посмотрел на Полника:
— Сержант! Отвезите астролога к шерифу.
— Постараюсь! — весело сказал Полник и помог Фенелку подняться. — На каком основании мы его арестовываем?
— По подозрению в краже. Идите!
Полник начал подталкивать Дру Фенелка к двери. Тот тер глаза и непонимающе вертел головой.
— Фенелк был уверен, что стащил кольцо с драгоценным камнем, — все еще хихикал Эйворсен.
— Будьте любезны, дорогой, шли бы вы отсюда на все четыре стороны! — крикнул я ему. — Вы мне мешаете проводить расследование.
Эйворсен набычился. Он смотрел на меня, но ничего не говорил. Ноздри его трепетали. Наконец, он счел необходимым щелкнуть пальцами и, закурив, покинул вагончик вместе со своей гориллоподобиой тенью.
Я потрепал Блисса по щекам. Он пришел в себя и захлопал ресницами. Я решил, что несчастный позаботится о себе сам.
И направился к Джейсону Кемпу.
* * *
Эти вагончики порядком мне надоели. Тесное пространство, кровать, стул... Дай бог, чтобы мне никогда больше не пришлось, подобно мыши, копаться в этих норах.Кемп встретил меня дружелюбно. Предложил сесть на единственный стул, а сам развалился на койке, сцепив руки на груди, чтобы я мог оценить его бицепсы.
— Хлопотно иметь с нами дело, лейтенант? — улыбнулся он.
— Да, актеры — народ особый, — я не хотел распространяться на эту тему.
Джейсон помолчал.
— Ли Беннинг... Мел Паркер... Всего за двадцать четыре часа. Над нашей съемочной группой повисла какая-то несчастливая звезда.
— Н-да... — я нахмурился и перевел разговор в нужное мне направление. — Мисс Зейдлиц рассказала все, что было здесь, когда пришла Пегги Беннинг.
— Бедная женщина совсем потеряла голову, — сочувственно произнес Джейсон. — Вы не знаете, что С ней сейчас? Как там Пегги?
— Очень расстроена, но пребывает в здравом уме и твердой памяти. Мы с ней много говорили. Пегги обрисовала мотивы, по которым вы могли убить ее мужа.
— Черт! — Джейсона подбросило так, как если бы из кровати вдруг вырвалась одна из пружин. Он сел и опустил ноги на пол.
— Ли был удачливее вас, он четыре года активно снимался, стал «звездой». А вы были в простое и катились вниз, — мне приходится быть безжалостным, что поделаешь, — такова служба. — Пегги коснулась и такого щекотливого момента, как ваша неудачная женитьба на Эмбер Лейси. Вы, наверное, продолжали любить ее, а может, просто ревновали, и вам было неприятно видеть, что Беннинг легко одержал победу над Эмбер.
Лицо Джейсона стало бордовым. Он выругался.
— Чертовка! Придумала несусветную ахинею и забивает ею головы... Она, наверное, нашла «повод», по которому я якобы убил Паркера? — подозрительно спросил Джейсон.
— Нет, про Паркера мы не говорили, — улыбнулся я. — Но тут и без Пегги любой скажет, почему Паркер встал на вашем пути. Вы уже были утверждены на главную роль вместо Беннинга, как вдруг вылез Эйворсен и заставил Блисса заменить вас Паркером. Сегодня Паркер начал бы сниматься. Что или кто мог бы остановить его? Только рука убийцы.
Кемп закурил. Я заметил, что несмотря на спокойное лицо, руки его выдавали огромное нервное напряжение.
— Когда Паркер закричал, я был здесь, в вагончике, — сказал он осторожно.
— Один?
— Да. Мэвис унесла Пегги и... Я был один. Но Мэвис покинула меня буквально за несколько минут до убийства! — в отчаянии выкрикнул Кемп.
— На то, чтобы пырнуть человека ножом, хватило бы и двух минут.
— Лейтенант, давайте разберемся! — Джейсон Кемп вскочил и начал говорить, как бы отсекая каждое произносимое слово рукой. — Я пригласил Мэвис пропустить по стаканчику после совещания у Блисса. Мэвис пришла, мы сидели, пили, болтали, — в общем, прекрасно проводили время. Внезапно ворвалась Пегги и пригрозила пристрелить меня, а потом и Мэвис. Когда мы... хм... разобрались с Пегги, стало понятно, что сама она в свой вагончик не дойдет. Мэвис решила волочь ее в постель на себе. Я правильно рассказываю? Так вам объясняли Мэвис и Пегги?
— Так, — согласился я.
— Скажите, мог я знать, что Пегги придет в голову убить меня?
— Нет, не мог, — признал я.
— К чему я веду... Вся логика моего поведения указывает на то, что я не помышлял ни о каком Паркере. Я пригласил к себе девушку... сами знаете для чего, я не знал, что появится эта истеричка с «пушкой» сорок пятого калибра... Я вообще не знал, где Паркер и что он делает! Вы можете представить такое поразительное стечение обстоятельств — очень многих обстоятельств! — чтобы и девушка ушла, и нож каким-то образом появился, и Паркер выглянул из-за угла, и чтобы я его тут же пырнул?!
— Нож... Хорошо, что вы о нем упомянули. Этот нож, по заявлению Фенелка, был похищен у него этой ночью. Между тем мне известно, что вы накануне были в вагончике Фенелка вместе с Блиссом — вы освобождали астролога из-под «домашнего ареста». Ну а что касается Мела Паркера, он наверняка находился в своем вагончике или рядом с ним. Паркера элементарно можно было выманить на дорожку...
Глаза Джейсона Кемпа метались, он сам стал похож на затравленного зверя. Я решил, что надо дожимать его.
— Я — полицейская ищейка, Кемп. Я очень люблю неопровержимые улики и чистосердечные признания. Но этот случай особый. Мне придется опираться на косвенные улики. А их очень много. Вот так-то, дружок!
Кемп вытащил носовой платок и стал размазывать им пот по лицу.
— Какие улики? — быстро проговорил он.
— Во-первых, те, о которых говорит Пегги Беннинг. В суде она выложит все свои козыри: зависть к карьере Ли Беннинга и ревность к нему же, удачливому любовнику вашей бывшей жены. В глазах судей вы будете выглядеть неважно. Вдова очень эмоциональна, это действует на присяжных... Но самая важная косвенная улика — главная роль в сериале. Вы могли получить ее в случае смерти Беннинга. Это было реально — ведь Блисс ее вам дал...
— Дал и тут же забрал! — в отчаянии крикнул Кемп. — Эта роль досталась Паркеру!
— Ненадолго, — усмехнулся я. — В ту же ночь счастливчик Паркер получил удар ножом в живот и скончался, так и не успев стать знаменитым.
Носовой платок Кемпа был мокр, хоть отжимай.
— Лейтенант, в вашем пересказе все звучит устрашающе правдоподобно, — задыхаясь, сказал он. — Но, клянусь вам, я никого не убивал!
— Значит, кто-то ловко направил подозрения на вашу персону, — безразличным тоном ответил я. — Кто-то возненавидел вас так, что убил сначала одного, потом второго актера, и все ради того, чтобы бросить тень на Джейсона Кемпа. Интересно, кто бы это мог быть? Вы не подскажете?
— Я тоже думал на эту тему! — воскликнул Кемп. — Такая мысль зародилась еще с того момента, когда вы, лейтенант, допрашивали меня после смерти Беннинга. Но я не могу найти ни малейшей зацепки для подозрений. Я не знаю, кто бы мог так меня подставить!
Кемп в ярости стал тереть шею абсолютно мокрым носовым платком.
— Скажите, Джейсон, когда Блисс намеревался заменить Беннинга вами, он обговаривал условия контракта?
— Разумеется. У нас, в актерской среде, никто никому не верит на слово, — Кемп отвлекся и даже попытался улыбнуться. — Я человек бывалый и знаю, что почем.
— Какие условия предложил вам Блисс?
— Я должен был сниматься на тех же условиях, что и Беннинг, — тысяча баксов в неделю. Блисс хотел, чтобы я подписал с ним контракт на пять лет, но для себя он оставил лазейку: исключительное право через первые двенадцать месяцев.
— Что это значит? Кого или что он должен или мог исключать?
Кемп криво усмехнулся: перемена темы явно пошла ему на пользу, и глаза перестали вращаться, как у ненормального.
— Блисс тоже человек бывалый, он все предусмотрел. Если через двенадцать месяцев я уже больше не буду нужен, он разорвет контракт. А вот у меня такого права нет. Хотя что обсуждать! Контракт так и не состоялся!
— Скажите честно: вы бы подписали его? — я глянул Кемпу в глаза.
— Подписал, — Кемп выдержал мой взгляд. — Это был хороший контракт. Гарантированные пятьдесят тысяч в год! А ведь последние три года я жил на подачки. Конечно, я подписал бы все бумаги.
— Знали вы о том, что Беннинг шантажировал Блисса к требовал пересмотра своего контракта? — забросил я удочку.
— Да, такой слушок прошел... Я не очень верил, мало чего говорят. Может, Беннинг что-нибудь и сболтнул сгоряча или сглупил... Достоверно мне ничего не известно.
— Кто финансирует сериал? Кому идут доходы?
— Вы хотите произвести раскопки на самой темной стороне луны, — хохотнул Кемп. — Что конкретно вас интересует?
— Что имеет Блисс?
— От умных ребят я слышал, что около пятнадцати процентов. Ну, может быть, двадцать.
— А остальные восемьдесят уходят тем, кто дает деньги на съемки, так?
— Наверное, — Кемп отшвырнул мокрый платок и снова сел на кровать.
— Сколько получает Эйворсен?
— Тут я могу только гадать. Я знаю, Эйворсен ловок и хитер, ему наверняка принадлежит львиная доля, а может, и весь сериал, — Кемп пожал плечами.
Я понял, что больше ничего не выжму из него, и встал.
— Спасибо за беседу, отдыхайте, Кемп. И еще раз подумайте, кому понадобилось сделать вас козлом отпущения.
— Я буду думать, — пообещал Кемп. — Это единственное, что меня по-настоящему интересует сейчас.
— Мужчине полезно напрягать мозги, — сказал я и открыл дверь. — Тот, кто сказал, что глупо быть мудрым, говорил о женщине.
— Глупо быть мудрым там, где невежество счастливо, — Кемп переиначил мои слова. Неожиданно для меня он выглядел спокойным и решительным, словно принял какое-то решение.
Я вышел из вагончика и взглянул на часы. Луна уже подумывала о ночлеге, но солнце не торопилось покинуть свою постель. Половина четвертого. Хотелось бы знать, чем работа в полиции отличается от работы на рудниках? Не позвонить ли мне своему дорогому дяде в Джорджию? Он охраняет каторжников. Может, есть парочка свободных кандалов и место в бараке?
Темные силуэты вагончиков хорошо вырисовывались на фоне сине-серого неба. Между вагончиками тянулась дорожка, обсаженная невысокими деревцами. Конец ее пропадал во мраке. Не эта ли дорога ведет в ад? Вы можете долго-долго шагать по ней, не чувствуя конца пути, и тогда мысль об аде покажется вам не такой уж и страшной...
Мной овладела меланхолия. Ноги сами вели к «остин-хелею», который был здесь единственной моей вещью и как бы частицей меня самого, моим приютом и успокоением...
До автомобиля оставалось вагончика три, не более, я воспрял духом и представил, как сейчас поеду домой, пропущу стаканчик виски с содовой, отосплюсь...
Кто-то резко схватил меня за руку, дернул и зашептал прямо в ухо жарким шепотом:
— Лейтенант! Где вы ходите? Быстрее сюда!
И меня буквально втащили в вагончик.
Не знаю, почему я не стал сопротивляться. То ли устал до одури, то ли опустошающее равнодушие овладело мной до такой степени, что было все равно: куда идти, что делать.
Тот, кто втащил меня в вагончик, запер дверь. Я сидел в полной темноте и думал, что это убийца Паркера решил продолжить свои упражнения и попрактиковаться теперь на лейтенанте Уиллере.
Внезапно зажегся свет. Глаза мои не сразу рассмотрели, кто еще находится в вагончике.
— Извините, лейтенант, но я должна с вами поговорить, — решительно произнесла Эмбер Лейси. — Почему вы не заглянули ко мне раньше? Я так вас ждала!
Я отчаянно моргал глазами и пытался осмыслить сказанное.
Эмбер вновь поразила мое воображение. На этот раз я видел перед собой не пьяную трактирную девку в изодранном атласном платье, а просто красивую женщину. Мраморное тело окутывал, как облако, белый индийский свитерок. Черные волосы рассыпались по плечам блестящими волнами. Вишневые глаза смотрели тревожно и одновременно зазывающе... Губы не были накрашены и оттого стали желаннее во сто крат. Вельветовые бриджи, плотно облегающие бедра, оставляли голыми икры и изящные лодыжки. Эмбер была одета скромно, но для драгоценного камня оправа не столь важна — он сверкает сам по себе.
— Почему вы молчите, лейтенант? — ее возбуждение никак не хотело передаваться мне. — Что вы меня так рассматриваете? Неужели вы думаете о сексе?
— Не такая уж и плохая мысль, — в это мгновение я почувствовал, что устал и готов смежить веки вот на этой высокой груди, слегка обтянутой белым свитером. — Уже давно многие получают от вещи, которую вы упомянули, больше удовольствия, чем от мороженого.
— Вы не приготовите мне выпивку? — она скорее приказала, чем попросила. — Вон там есть и бутылки, и стаканы.
Я обнаружил бурбон, но не нашел содовой. Вот так всегда: стоит поймать на крючок крупную рыбу, как тут же выясняется, что сачок остался дома.
Эмбер лежала на кровати на боку, как восточная принцесса. Когда я принес стаканы, она жадно схватила один и рывком выплеснула виски в себя, нимало не заботясь, как это выглядит со стороны.