Кейн и Дженни переглянулись.
   — Ты отправил ей письмо? — удивилась Дженни. — Но почему ты ничего мне не сказал?
   Кейн пожал плечами:
   — Ты не спрашивала.
   Обескураженная, Дженни откинулась на спинку стула. Проявив предусмотрительность, он отправил ее тетке письмо, но даже не удосужился сообщить об этом!
   — Негодник, — пробурчала Дженни.
   — Еще кофе? — предложила Эйприл, взяв фарфоровый кофейник.
   Наливая Кейну кофе, Эйприл повернулась к племяннице:
   — Дженни, я хочу, чтобы ты рассказала мне о Джонни. Мне известно не так уж много.
   Собравшись с духом, Дженни рассказала тетушке все, что знала о брате. И конечно же, сообщила, что он находится под арестом и вскоре предстанет перед судом.
   — Что его ждет за эти преступления? — спросила Эйприл. — Казнь?
   — Нет-нет, — поспешно ответил Кейн. — Ваш племянник принимал участие в ряде ограблений, но он никого не убивал. Полагаю, что судья сможет проявить к нему снисходительность.
   — Значит, его посадят в тюрьму? Кейн кивнул:
   — Да. Он отправится в территориальную тюрьму. Всего на несколько лет. Джонни виноват в том, что связался по недомыслию с бандитами, и он не может остаться безнаказанным.
   — Я понимаю, это справедливо, — со вздохом промолвила Эйприл. — По крайней мере он больше не будет водиться с этими ужасными разбойниками из шайки Доусона. Я не могу выразить, как я волновалась из-за мальчика, хотя прилагала максимум усилий, чтобы Дженни не догадалась.
   — Тетя Эйприл, так ты знала?
   Тетушка с ласковой улыбкой взглянула на племянницу:
   — Конечно, я все знала, милое дитя. Но ты так старалась скрыть от меня этот факт, что у меня не хватило духа сказать тебе об этом.
   — О Боже… — пробормотала Дженни. — Не могу поверить, что мы создали себе столько проблем.
   — Создавать себе проблемы — это свойственно человеку, — констатировал Кейн.
   — А других новостей у тебя нет, дорогая Дженни? — поинтересовалась Эйприл.
   Дженни весело рассмеялась:
   — Думаю, что о моих лучших новостях ты уже догадалась, тетушка.
   Эйприл кивнула:
   — Да, конечно. И я очень за тебя рада. Мы устроим замечательную свадьбу. А венчание состоится в методистской церкви. Я сошью тебе свадебный наряд, и мы пригласим на торжество весь Бракстон! Я уже начала составлять список гостей и позволила себе вольность — включила в список мистера Маклинтока. Надеюсь, вы не возражаете, мистер Рэнсом? Он очень мне помог и проявил большую заинтересованность в судьбе Дженни.
   На губах Кейна заиграла улыбка.
   — Я совершенно не возражаю, миссис Картер. Эйприл просияла:
   — Вот и хорошо! Праздник у нас получится на славу! Вы знаете, что в Бракстоне особенно нечего делать, так что можно не сомневаться, что весь город откликнется. Мы устроим прием вроде тех, что устраивали в Миссури, когда я была еще маленькой девочкой.
   — Может, ты против? — спросила Дженни у Кейна уже вечером, когда они пошли прогуляться по тихим улицам.
   — Отнюдь. Мужчина женится впервые всего один раз, так что я надеюсь, что смогу это пережить.
   Дженни рассмеялась:
   — Ох, страдалец!
   — Конечно. — Кейн обнял Дженни за талию, привлек к себе и прошептал ей на ухо: — Почему-то закаты в Техасе красивее, чем где бы то ни было.
   Дженни прильнула нему, устремив взор на равнину, протянувшуюся до самого горизонта, где в сиянии волшебных красок садилось солнце. Небо светилось розовыми, желтыми, пурпурными и темно-синими полосами. Воздух, обтекая их легкими волнами, казался свежим и прозрачным. На город медленно опускалась ночь. На небе, в мерцании серебристого света, появлялись звезды, а на востоке начала свой неторопливый восход луна.
   — Увы, это не Денвер, — посетовала Дженни со вздохом.
   Кейн рассмеялся и спросил:
   — А ты скучаешь по Денверу? Дженни покачала головой:
   — Нет-нет, ведь здесь, в Бракстоне, мой дом. — Немного помолчав, она спросила: — После женитьбы ты намерен остаться с техасскими рейнджерами? Что ж, я не стану возражать. Хотя, вероятно, не очень хорошо, что ты будешь подолгу находиться в разъездах, а я буду нервничать из-за этого.
   Кейн еще крепче обнял ее и с ласковой улыбкой проговорил:
   — Не беспокойся, дорогая. Если я останусь с рейнджерами, мы что-нибудь придумаем. Но должен признаться: мне и в самом деле чрезвычайно понравилось заниматься фотографией. Мак Броуди — это тот старик, которого убил Доусон, — говорил мне, что она западет мне в душу. И он оказался прав. Есть что-то завораживающее в том, чтобы запечатлевать образы на бумаге — я имею в виду не только детей и преступников. Горы, например, или какие-нибудь красивые места. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю?
   Дженни улыбнулась:
   — Конечно, понимаю. И думаю, что тебе именно этим и нужно заняться, Кейн. Большинство людей никогда не смогут увидеть этих красот, если ты не покажешь их им с помощью своего искусства.
   — А как насчет Гилберта и Пруитта? — спросил Кейн с усмешкой.
   Дженни рассмеялась:
   — Как же им тогда удалось нас выследить?!
   — Какая наглость! Просить у нас еще один экземпляр снимка!
   — Но ты выполнил их просьбу?
   У меня с собой снимка не было, но я пообещал Гилберту, что непременно пришлю ему копию. Однако оставить адрес он не пожелал. Тогда я сказал ему, что он может найти меня в Бракстоне. — Кейн улыбнулся. — Я, правда, не осмелился сообщить ему, что снимок будет красоваться на листках для розыска преступников, распространенных по семи штатам.
   — У меня такое чувство, что он и сам об этом вскоре узнает, — предположила Дженни.
   — То же самое предсказал Данза, когда узнал, что я позволил им уйти.
   — Как ты думаешь, Данза приедет к нам на свадьбу? Кейн рассмеялся:
   — Сомневаюсь. Он терпеть не может подобные торжества.
   — Он терпеть не может меня.
   — Он очень хорошо к тебе расположен, любимая. Ему просто не нравилось то, что я делаю.
   — Что именно? — удивилась Дженни.
   — Что поставил тебя выше своей работы. У Данзы свои взгляды на жизнь, и ему еще предстоит найти то, что станет для него важнее всего на свете.
   — Вероятно, ему нужно найти себе женщину, не так ли? Может, нам стоит его познакомить с Самантой Джеймс? Надеюсь, она все еще в Бракстоне.
   Кейн расхохотался:
   — Упаси Господи! Он скорее удавит ее в первые же минуты.
   Пробормотав что-то нечленораздельное, Дженни уткнулась лицом ему в грудь и закрыла глаза. Но тут Кейн взял ее за подбородок, и губы их слились в долгом поцелуе, от которого у нее перехватило дыхание.
   — Не думай о Данзе, — прошептал он. — Думай о нас. Когда он снова начал ее целовать, Дженни вдруг воспротивилась:
   — Кейн, мы же стоим посреди улицы!
   — Но здесь никого нет, кто нас увидит? А впрочем… — Поскольку Дженни не хотела его слушать, он вздохнул и, оглядевшись, сказал: — Хотя в последнее время у меня развилась стойкая неприязнь к переулкам, я, кажется, нашел разрешение нашей проблемы. — Он сделал несколько шагов назад и свернул на боковую улочку. — Тут лучше, верно?
   Дженни молча кивнула.
   В густой тени переулка их не могли увидеть случайные прохожие, и Кейн принялся покрывать поцелуями лицо и шею своей возлюбленной.
   — Не просто лучше, — прошептала Дженни. — Тут восхитительно, Кейн.
   — Ты тоже восхитительна, любовь моя.
   Дженни просияла. Она знала: отныне все ее дни и ночи будут наполнены Кейном. Возможно, их жизнь не будет идеальной, но она станет женой Кейна, а большего ей и не требовалось.

Эпилог

   6 августа 1881 года
   Шон Маклинток, сидевший на веранде гостиницы, сверлил Кейна суровым взглядом.
   — Ты знаешь, Рэнсом, у техасских рейнджеров не так уж много правил. В большинстве случаев мы позволяем нашим офицерам делать то, что они считают необходимым для выполнения своего долга. Ты, однако, преступил даже этот скромный свод правил, когда взял невинного человека в качестве заложника. Кейн пожал плечами.
   — Я полагаю, что исправил эту ошибку, капитан.
   — Ты ошибаешься! — проворчал Маклинток. — Ты что, намерен женитьбой исправлять каждую совершенную ошибку, Рэнсом?
   Кейн невольно улыбнулся. Грозный капитан техасских рейнджеров был вовсе не так сердит, как хотел показать.
   — Нет, это единственная ошибка, которую я намерен загладить женитьбой, сэр.
   Теперь настал черед Маклинтока улыбнуться.
   — Что ж, желаю удачи, Рэнсом. — Маклинток запустил руку в карман и вытащил помятый конверт. — Я получил приглашение, если ты помнишь.
   — И ради этого проделал долгий путь до Бракстона? Не верю, Шон.
   Маклинток рассмеялся:
   — Не только ради этого, хотя… Если у меня не будет выхода, я смогу поручить это дело Данзе. Полагаю, его можно обучить работе на фотографическом аппарате Броуди.
   Кейн покачал головой:
   — Шон, ты отлично знаешь, что Данза не прикоснется к камере даже под угрозой повешения. Это ниже его достоинства.
   — К черту его достоинство! — воскликнул Маклинток, откинувшись на спинку стула. — Скажи, Данза будет на свадьбе?
   — Ты же прекрасно знаешь, что нет.
   — А ты пообещал своей невесте, что повесишь на стену свои пистолеты и станешь домашним мужем, не так ли? — проговорил Маклинток с театральным вздохом.
   — Ошибаешься, старый разбойник! — взорвался Кейн. — Просто ты чего-то от меня хочешь, верно?
   Маклинток усмехнулся. Он понял, что Рэнсом у неге на крючке.
   — Кое-что, Кейн. Не так уж много. Просто вы с Данзой должны сделать несколько снимков и переправить им нам, чтобы мы могли размножить их. Кстати, мне только что пришла в голову гениальная идея. Думаю, что твоя прелестная женушка согласится отпустить тебя без скандала, если ты возьмешь с собой ее братца.
   — Что?! — Кейн вскочил на ноги. — Что за чертовщина?!
   Маклинток пожал плечами и широко улыбнулся:
   — Видишь ли, просто я предлагаю благоразумное решение. Я могу освободить Техасского Изменника под твою ответственность и отправить его с тобой и Данзой. Как ты считаешь, не сделает ли это будущую миссис Рэнсом счастливее?
   — О нет! Дженни придет в ярость. И у меня нет желания становиться нянькой при ее братце, когда мне положен медовый месяц!
   Маклинток продолжал улыбаться, и Кейн добавил:
   — Но ты уже все сделал, не так ли? Ты уже выпустил Джонни Эллисона под мою ответственность!
   Капитан кивнул:
   — Не люблю откладывать важные дела. К тому же я подумал, что сделаю для него приятный сюрприз, доставив на свадьбу к сестрице. Да, он показал мне, где спрятал свою часть похищенных в банке денег. Затолкал их в тайник письменного стола и…
   — Дженни знает об этом?
   — Нет пока. Эллисон хочет преподнести ей сюрприз. Кейн покачал головой:
   — Он удивит сестру, спору нет. Но боюсь, что мой сюрприз окажется для нее более неожиданным, когда я обрадую ее сообщением, что не могу провести с ней первую брачную ночь.
   Маклинток с укоризной посмотрел на своего подчиненного:
   — О, Рэнсом, как ты мог подумать, что я сотворю с тобой такое! До отъезда из города у тебя будет день или два.
   — Превосходно! Можешь поставить Дженни в известность.
   — Нет. — Маклинток наклонился к нему и заговорщически улыбнулся. — Пусть лучше это сделает ее брат-близнец, как ты считаешь? Кейн рассмеялся:
   — Должен признать, что вы сгладили все углы, капитан Маклинток тоже рассмеялся и снова откинулся на спинку стула.
   — Но хочу предупредить, — продолжил Кейн, — что моя милая невеста раскусит тебя в два счета. Еще мне сдается, что она не замедлит найти свою шляпу и мокасины.
   — Найти… что? — Маклинток с удивлением уставился на своего подчиненного.
   — Увидишь, — пообещал Кейн.
 
   8 августа 1881 года
   На широкой равнине, расстилавшейся сразу за Бракстоном, гулял легкий ветерок, когда в тусклом свете раннего утра из города выехали четверо всадников и на минуту остановились. Издалека донесся протяжный вой койота, обращенный к ущербному диску луны, еще висевшему низко над землей.
   Дженни Эллисон Рэнсом повернулась в седле, чтобы посмотреть на мужа и брата. Позади них восседал на своем жеребце Данза. Покачав головой, он что-то проворчал насчет «сложившейся ситуации».
   — Ну? — спросила Дженни, глядя на мужа. — Мы готовы?
   Кейн надвинул шляпу на лоб, пряча глаза за широкими полями.
   — Разумеется, готовы. И все же я считаю Маклинтока сумасшедшим.
   — Ты заметил его лицо, когда Дженни настояла, чтобы мы взяли ее с собой? — с улыбкой вставил Джонни. — Я впервые видел, чтобы у человека стал такой багровый цвет лица.
   Дженни в раздражении фыркнула:
   — Я за всю жизнь ни разу не слышала подобной чепухи! В конце концов, я не такая уж беспомощная! Тем более что со мной рядом трое опытных мужчин.
   — Пятеро, если прибавить еще новых парней, — поправил ее Джонни, и все вопросительно взглянули на него.
   — О ком это ты? — нахмурился Кейн.
   — Маклинток нанял еще двух парней, которые должны встретиться с нами в Додж-Сити. А разве он вас не предупредил?
   Кейн покачал головой:
   — Мне ничего об этом не известно. Кто они? Джонни пожал плечами:
   — Черт, откуда мне знать?! Какие-то двое парней узнали меня в тамошней гостинице. Они называли меня по имени и вели себя так, словно мы раньше встречались. Они сказали, что вы отправили их забрать какую-то фотографию и что они в скором времени к нам присоединятся. Странно, но они, похоже, думали, что я их тоже знаю, и утверждали, что мы виделись в Абилине. А я никогда с ними не встречался, но не смог их в этом убедить. Они знают тебя и Данзу и уверяли меня, что в последний раз судьба свела нас вместе в Ледвилле.
   — Гилберт и Пруитт! — воскликнула Дженни.
   — И куда же эти идиоты направляются? — спросил Кейн.
   — В Додж-Сити, я же сказал… Эй, что происходит?
   Пришпорив лошадь, Дженни подъехала ближе к брату, в то время как Кейн и Данза пустились в быстрый галоп. Джонни недоуменно посмотрел им вслед.
   — Поехали, Джонни. Я все объясню тебе по дороге.
   — Хорошо, — пробурчал Джонни, пуская мула рысью. — Но я не могу скакать быстро на этом проклятом животном.
   Дженни улыбнулась:
   — Разговаривай с ним поласковее, и он будет очень послушный.
   — Да?.. А как его зовут?
   — Я называла его Сьюки.
   — Сьюки?! Будь моя воля, я бы назвал его Тихоходом! — заявил Джонни. — Эй, Тихоход, трогай!
   Не выдержав, Дженни расхохоталась. На ее губах играла счастливая улыбка. Жизнь с Кейном никогда не будет скучной. В этот миг она вдруг осознала, что и не хотела бы жить по-другому. Кейн не из тех мужчин, которых можно удержать дома. И до тех пор пока она может скакать верхом, она будет рядом с ним. «Или по крайней мере неподалеку», — подумала Дженни, увидев мужа впереди.