— Есть, — тихо произнесла она. — Есть, и очень ценное.
   Сет вскинул бровь.
   — Что именно? — Он потянулся за чашкой, потом нахмурился и пробормотал: — Как вы можете пить эту гадость? Вам не кажется, что его надо подогреть?
   Лорел вздохнула:
   — Как насчет вашего членства в жокей-клубе и приглашений на любые городские торжества? На некоторые не может попасть сам губернатор штата. Я предлагаю вам достойное положение в обществе, достойное положение в городе.
   Сет с любопытством посмотрел на нее, забыв о том, что собирался позвать официанта.
   — Даже не знаю, какой вопрос прежде задать: почему или каким образом? Если честно, очень хотелось бы получить ответ на оба.
   Лорел посмотрела Сету в глаза:
   — По-моему, это очевидно. У вас есть деньги. Мне они нужны. Каким образом? Очень просто… — Голос ее звучал совершенно спокойно, когда она решительно заявила: — Вы женитесь на мне.
   Сет долго молча смотрел на нее. Не подмигивал, не улыбался, не менялся в лице. Лорел даже не перевела дух, у нее не было сил. Она опасалась, что Сет рассмеется ей в глаза. Она не перенесла бы этого. Но куда хуже было его окаменевшее лицо и наступившее молчание. Тяжелый взгляд Сета лишал ее мужества. Лорел ощущала исходящую от него силу. Что она натворила! Как можно было рассчитывать, что это сработает? Безумная затея! Ведь на самом деле она ничего подобного не собиралась делать.
   Сет наконец нарушил молчание:
   — Вы готовы выйти за меня замуж? Лорел кивнула.
   — Не сомневаюсь, многие мужчины и женщины вступают в брак и по менее весомым причинам. У вас есть нечто очень нужное мне; у меня — кое-что интересующее вас. Думаю, мы станем идеальными партнерами.
   Лицо Сета все еще оставалось неподвижным, но голос звучал слишком вежливо, чтобы не скрывать насмешку.
   — Помнится, когда последний раз мы обсуждали эту тему, — заметил он, — вы, кажется, говорили, что больше никогда не выйдете замуж.
   Лорел возразила:
   — В прошлый раз не было угрозы остаться без крыши над головой.
   Сет посмотрел на кончик сигары, которую вертел между пальцами. Его равнодушный тон казался наигранным.
   — Вы пожертвуете жизнью за жалкие пятьсот долларов?
   — Без этих пятисот долларов у меня не будет никакой жизни, и вы это знаете! К тому же, — добавила Лорел, — вы дадите мне больше.
   Сет посмотрел ей в глаза.
   — Оставшиеся две тысячи? Лорел судорожно сглотнула.
   — Да, частично.
   — Их едва ли хватит надолго, а больше у меня нет, я уже говорил. Что станем делать, когда они кончатся?
   — Вы достанете еще, — без колебаний ответила Лорел. — Такому, как вы, это ничего не стоит. Кроме того, это не единственная причина…
   Она боялась, что Сет спросит о второй причине, а она и самой себе не могла ее объяснить, но Сет не спросил. Он смотрел на Лорел без тени насмешки. Взгляд его был холодным и неподвижным, словно трясина. У Лорел по телу побежали мурашки.
   — Кажется, вы не шутите, — после затянувшейся паузы заметил Сет.
   Лорел собралась ответить, но не могла произнести ни слова. За нее все сказали глаза.
   Сет убрал сигару, и пальцы его вновь скользнули по бумажному свертку с деньгами. «Хватит, — подумал он. — Все зашло слишком далеко. Хоть раз в жизни надо поступить правильно. Возможно, это окажется проще всего».
   Сет вынул две купюры — сумму, необходимую для оплаты счета за ужин. Затем поднялся и подошел к Лорел.
   Лорел почувствовала его ладони у себя на плечах, и сердце ее учащенно забилось. Едва ли она испугалась легкого и быстрого прикосновения пальцев Сета. Просто начинала осознавать, какой невероятный поступок только что совершила. Быть может, Лорел насторожило холодное выражение лица этого человека. На выходе Сет предложил ей руку. Лорел смутилась — ладони оказались влажными.
   Когда сели в экипаж, Сет попросил возницу остановиться возле порта и больше не проронил ни слова. Лорел вдруг подумала, что Сет собирается отвезти ее домой и высадить у двери, как нашкодившую девчонку, и мучительно размышляла, как спасти свое достоинство и не дать Сету выйти из игры.
   Сет помог Лорел выйти из экипажа и, крепко взяв ее под локоть, повел в сторону сквера на берегу. Сет шел неторопливо, но его мускулы были напряжены. Лорел чувствовала, как его пальцы сжимают ее руку, и ей было приятно. От него исходила грубая мужская сила, и Лорел не могла не признаться себе, что ей это нравится.
   В этот вечер они не были единственными, кто решил прогуляться. Еще не совсем стемнело, но на город уже спустились сумерки. Залив казался шелковой шалью темно-синего цвета, наброшенной на землю. Он шевелился на ветру, точно живой. Свежий соленый бриз прогнал зной ушедшего дня. Изредка издалека доносились стук колес и громкий смех.
   Сет остановился и закурил сигару. Ветер мгновенно унес резкий запах сигарного дыма. Когда Сет заговорил, Лорел почувствовала облегчение.
   — Вы совсем меня не знаете, — сказал Сет. — Я могу оказаться жестоким и избить вас.
   Он говорил равнодушным, беспечным тоном. Лорел наконец сумела справиться с волнением.
   Повернувшись к Сету, она спокойно ответила:
   — Хотела бы я посмотреть, как вам это удастся. Сет улыбнулся:
   — Возможно, через месяц я сбегу и брошу вас в одиночестве. Как вам это понравится?
   — Пожалуйста, если закладная будет выкуплена, — заметила она. — Да и вряд ли я очень расстроюсь. Только это не входит в ваши планы.
   — Почему нет?
   Он коснулся ее руки, показав узкую тропинку. Она вилась вдоль каменной стены, возвышавшейся над океаном. Во время прогулки Сет ни разу не дотронулся до нее.
   — Если бы вы могли, давно бы уехали, вас что-то держит здесь, какое-то дело. Кроме того, вам очень нужно то, что я могу предложить.
   — Положение в обществе? — Он стряхнул пепел с сигары. — Тому, кто no-настоящему богат, оно не очень нужно.
   — Но без него нельзя разбогатеть. Сет с интересом взглянул на нее:
   — То есть вы полагаете, что благодаря вам я буду иметь и деньги, и положение в обществе?
   — Возможно, — ответила Лорел.
   — А вам не приходило в голову, что, выйдя за меня, вы потеряете и ту малую долю уважения к себе, — он сделал акцент на слове «малую», — которая еще осталась?
   — Ну почему же? Вы не янки и не местный бродяга. Вот их терпеть не могут в Чарлстоне. Очень скоро старожилы признают вас своим. Может быть, где-то на далеком Западе у вас осталась жена? Только в этом случае наш брак могут осудить.
   — Нет, я пока не женат, — пробормотал Сет. — Но вряд ли вас остановило бы это обстоятельство.
   — Вы правы, — помолчав, призналась Лорел. — Ведь вы не стали бы этого скрывать.
   Они дошли до камня с округлым выступом, напоминавшим кресло. Кто-то соорудил на нем скамейку, и летом тут можно было наслаждаться океанским бризом и прохладой. Последние лучи заходящего солнца скрылись в воде. Стало темнеть. Прислонившись к стене, Лорел делала вид, что любуется видом на залив. Сет, встав рядом, положил ладонь на стену так, что кончики их пальцев соприкасались. Сердце Лорел учащенно забилось.
   Сет молча докурил сигару.
   — Знаете, Лорел, — сказал он, — положение — это не все, что мне от вас нужно. Не знаю, что вы задумали, — Сет смотрел ей в лицо, — но мне нужен полноценный брак.
   Лорел отошла от стены и посмотрела в глаза Сету. Они стояли почти вплотную друг к другу. Лорел сделала шаг назад, но пожалела об этом, оказавшись в невыгодном положении. Сердце готово было выскочить из груди.
   — Разумеется, — сказала она, — я заметила, что вы неравнодушны ко мне. Иначе вряд ли осмелилась бы сделать это предложение. К тому же я не девочка, знаю, что такое брак и…
   — А вы как ко мне относитесь?
   Голос его звучал резко и грубо. Лорел возбуждали запах табака и исходившая от Сета сила.
   — Я… я не знаю, — смутилась Лорел, злясь на себя за предательскую дрожь в голосе.
   — Как это не знаете? Будь я проклят, если когда-нибудь лягу в постель с женщиной, которая только и мечтает застрелить меня во сне. Ведь вам нужны мои деньги, не так ли? И вы уже придумапи, как от меня избавиться?
   Лорел ошеломленно уставилась на него. Куда девалась ее робость?
   — Я ничего подобного не собираюсь делать! К тому же деньги не главное. — Голос ее снова дрогнул. Сет буквально сверлил ее взглядом. В глазах плясали желтые огоньки, завораживавшие Лорел. Она стояла, не в силах шелохнуться. — Думаю, мы подходим друг другу. У нас много общего. Вам не испугать меня, как ни пытайтесь. Надеюсь вы не ждете от меня страстной любви. Я слишком мало вас знаю. Мне хорошо с вами. Когда-нибудь я, быть может, почувствую к вам привязанность. Я не питаю к вам физического отвращения. Да вы и сами это хорошо знаете.
   — Рад это слышать, — сказал Сет, склонившись и прильнув губами к ее губам.
   Лорел издала вздох удовольствия. Нежность охватила все ее существо. Когда же его язык коснулся ее языка, проникая в рот все глубже и глубже, тело ее ослабло от нахлынувшей страсти, голова закружилась, и она поплыла по волнам новых, еще не изведанных ощущений. На какой-то миг она вернулась с небес на землю, и ей стало страшно. Она испугалась того, что может между ними произойти, и попыталась высвободиться из его объятий. Но он продолжал ее ласкать, и жажда близости с ним парализовала ее волю.
   — Вы действительно хотите, чтобы я на вас женился?
   — Да, — выдохнула Лорел, коснувшись губами его лица, чувствуя вкус его обветренной, солоноватой от пота кожи.
   Сет поднял голову и посмотрел на Лорел. Его взгляд обжег ее, но она не отвела глаз.
   — Я не джентльмен, — тихо произнес Сет. — Вы это знаете. Если я стану вашим мужем, вам придется выполнять свои супружеские обязанности. Вам это может не понравиться.
   — Вы как-то сказали, что я могла бы отдаться мужчине за деньги.
   На миг воцарилась тишина, прерываемая лишь звуком капающей воды. Сет отстранился от нее, и Лорел с удивлением заметила на его губах суховатую усмешку. Он с сомнением покачал головой:
   — Как я мог спутаться с такой женщиной? Сердце Лорел снова учащенно забилось.
   — Это я должна спросить себя, что вы за мужчина, если согласились на это.
   Сет долго молча смотрел на нее.
   — Может, до утра передумаете? — спросил он. Лорел не могла произнести ни слова, лишь покачала головой.
   — Итак, через неделю? — спросил он, всматриваясь в темноту. — А если бы кто-нибудь оставил пятьсот долларов под цветочным — горшком у вас на крыльце? Вы все равно вышли бы за меня?
   — Конечно, нет! Но этого не случится. Зачем же задавать бессмысленные вопросы? — Лорел прижала пальцы к вискам.
   — Да, — тихо отозвался Сет, — совершенно бессмысленные.
   Он отвернулся и окинул взглядом залив. Затем достал из кармана еще одну сигару и, разглядывая ее, заговорил:
   — Мы можем облегчить друг другу жизнь. Пожалуй, это не самая худшая сделка из тех, которые я заключал. — Он снова посмотрел на Лорел. Его губы были плотно сжаты, взгляд холоден. — Только не ждите от меня многого. Обещайте, что бы ни случилось, не забывать, что это была ваша затея.
   Лорел успокоилась и обрела уверенность в себе. Так же как в ресторане, когда поняла, что надо делать. Без малейшего трепета и волнения она посмотрела Сету в глаза.
   — Значит, сделка? — спросила она.
   А если он откажется? Но Сет спрятал сигару в карман и со своей обычной иронической усмешкой сказал:
   — Угу, сделка. Да простит Господь наши грешные души.

Глава 10

   Эдгар Кэссиди ехал в поезде много дней, и у него было достаточно времени для размышлений. Думал он, в частности, и о превратностях судьбы.
   Многолетние поиски завершились три недели назад у деревянной таблички на заброшенной могиле. Шляпа, седло и пистолет в старой кобуре — вот все, что осталось от человека, которого Кэссиди буквально боготворил. Поиск был делом всей его жизни. По подсчетам Кэссиди, они с полковником Айком разминулись меньше чем на два дня. Он опоздал всего на несколько часов. Обнаружив скромное надгробие с грубо нацарапанной надписью, Кэссиди пришел в неописуемую ярость. Он готов был кричать, упасть на землю и голыми руками расшвыривать камни. Хотел даже пустить себе пулю в лоб. Все кончено, он проиграл.
   Но развязка еще не наступила. Это Кэссиди понял, когда узнал об исчезновении Пича Брейди. Один мертв, но его лучший друг и товарищ жив. Вывод прост — полковник Айк не унес свою тайну в могилу. Ничто другое не заставило бы отъявленного бандита вроде Пича Брейди отправиться на восток. Кэссиди уже знал, куда именно уехал Пич, хотя ему потребовалось некоторое время, чтобы вновь напасть на след. Брейди был мастером нарушать закон. Спрятавшись в надежном месте, он мог долго выжидать. Казалось, он умудряется не отбрасывать тень, если надо. Но, решив отправиться на восток, Пич совершил ошибку, поскольку оказался на территории Кэссиди.
   Эдгар Кэссиди сунул руку в карман и достал смятый конверт. Еще никому не удавалось сфотографировать полковника Айка и Пича Брейди. Старик был слишком умен и хитер. Но у Кэссиди были достаточно точные словесные описания обоих. С того момента как Кэссиди понял, что задумал Брейди, он легко следовал за ними по Миссисипи. Недавно Кэссиди улыбнулась удача. В отеле Сент-Луиса он узнал имя, которое взял себе Брейди, — Тейт. Сет Тейт. В тот день Кэссиди окончательно убедился в своей правоте. Полковник Айк рассказал своему другу о золоте. Пич Брейди был на пути к кладу.
   Здесь судьба совершила неожиданный поворот. Пич Брейди не просто исчез. Он уехал навсегда. К себе домой. За годы поисков Кэссиди совершил огромный круг.
   Все возвращалось туда, где и началось, — в Чарлстон, штат Южная Каролина.
* * *
   Кэролайн услышала стук в дверь, но не позволила себе отвлечься от работы. Она сидела в небольшой комнате, бывшей гостиной, заваленной теперь всякими старыми вещами, причудливыми самоделками, красками, кистями и инструментами. Эта комнатка находилась в глубине дома, где было всегда светло и куда не доносился шум с улицы. Софи частенько ругала дочь за то, что та устроила там беспорядок, зато Лорел не мешала кузине распоряжаться в ее владениях. Кэролайн очень любила свой уголок, где можно было спокойно работать.
   Издалека донесся голос Питера. Он поприветствовал Софи и спросил Кэролайн. Она же сосредоточила все внимание на разбитом фарфоровом блюдце, которое склеивала самодельной смесью калия, цинка и силиката. Краем глаза Кэролайн заметила Питера. Он молча смотрел на нее. Кэролайн не решалась поднять голову и хотя бы улыбнуться ему. Малейшее неловкое движение — и вся долгая кропотливая работа пойдет насмарку. Кэролайн старательно втирала клей в трещины, делая его незаметным на глазури. Она крепко сжала блюдце, когда можно было уже не бояться, что оно вновь распадется на части, и осторожно положила в коробку с песком, чтобы оно окончательно высохло. Потом блюдце можно будет отполировать и заново покрасить. Со вздохом удовлетворения Кэролайн вытерла руки о тяжелый рабочий фартук и с очаровательной улыбкой повернулась к Питеру.
   — Заходите, Питер, — сказала она. — У меня как раз есть немного времени.
   Питер поднял со стула коробки с красками и клеем и восхищенно покачал головой:
   — Меня всегда поражало ваше терпение.
   — Занимаясь такой работой, поневоле станешь терпеливой, — скромно ответила Кэролайн. — У меня нет выбора. — Она печально улыбнулась. — Наверное, любая работа такова, верно?
   Питер слегка нахмурился. Он не до конца понимал, что именно имела в виду Кэролайн, и, не зная, что ответить, подошел к ее рабочему столику. Там в ожидании своей очереди стоял потрескавшийся фарфоровый чайник. В коробке с песком досыхала только что склеенная хрупкая вещица.
   — Старая аристократия продолжает цепляться за прошлое, — иронично заметил Питер. — Одна пожилая благородная дама пытается спасти последние остатки фамильного наследия.
   — Увы, фарфоровый сервиз госпожи полковницы почти весь перебит, она рассказывала, что муж заказал его из Франции перед самой войной. Когда начались обстрелы, посуду спрятали и не потеряли не единого блюдечка. Через много лет подросли внуки и причинили больше вреда, чем янки. Конечно, она не сможет много заплатить за ремонт.
   — Разумеется, нет! И вы будете жертвовать собой.
   — Хватит, Питер, — кротко перебила его Кэролайн. — Поймите, я делаю это не только ради заработка. Я рада помогать людям сохранить лучшие воспоминания о том, что ушло навсегда.
   — Думаю, большинству из них следовало бы подумать о будущем, а они цепляются за позавчерашний день.
   — Лорел тоже так говорит…
   — Лорел — умная женщина. Именно поэтому… — Питер достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и развернул, — меня так удивило это письмо. Что натворил этот Сет Тейт? Чем огорчил вас?
   Кэролайн вздохнула:
   — Боже мой, я так боялась, что поступаю опрометчиво. Я вовсе не огорчена, Питер, поверьте. Мистер Тейт, насколько я знаю, не совершил ничего дурного. Наверняка я волнуюсь из-за пустяков и делаю из мухи слона, но больше мне не к кому обратиться. Присядьте, пожалуйста, хорошо? Давайте поговорим.
   Питер знал, что Кэролайн трудно вставать и садиться и что ей сейчас неудобно смотреть снизу вверх, пока он стоит. Проклиная свою несообразительность, Питер сел на предложенный стул. Кэролайн повернулась, сложив руки на коленях, и смотрела ему прямо в лицо.
   — Прошу вас, не поймите меня превратно, — начала Кэролайн. — Я ничего не имею против мистера Тейта. Он обаятельный и очень любезен с нами.
   — Вы его почти не знаете, — резко возразил Питер, — и не очень прилично с его стороны осыпать вас любезностями. Признаться, мне показалось, что мистер Тейт ведет себя не совсем по-джентльменски. Впрочем, его едва ли можно считать джентльменом.
   — Вы наверняка слышали разговоры о нем и Лорел. Вот это меня действительно тревожит, Питер. Знаете, мне никогда не пришло бы в голову подвергать сомнению слова или поступки Лорел. Она так трогательно заботится о нас. Боюсь даже предположить… — Кэролайн покраснела. — Есть мужчины без совести и чести. Они преследуют наивных молодых женщин. Похоже, Лорел очень увлечена им. Я говорила, мистер Тейт весьма привлекателен, и я не могу не волноваться.
   Питер был изумлен. Откуда могла знать Кэролайн о бесчестных мужчинах, преследующих женщин? И потом, трудно себе представить Лорел в роли невинной жертвы. Однако до Питера дошли слухи о том, чем закончились скачки в жокей-клубе. Он давно собирался серьезно поговорить с Лорел. Питер никак не мог забыть то, о чем Кэролайн понятия не имела. Он-то знал, где и как познакомились Сет и Лорел. Питер нисколько не сомневался, что у Лорел созрел некий план, касавшийся Сета Тейта. Как бы то ни было, это зашло слишком далеко, если взволновало Кэролайн.
   — Лорел всегда умела постоять за себя, Кэролайн, — сказал он ласково, — думаю, вам не о чем беспокоиться.
   Однако Кэролайн еще больше нахмурилась.
   — Мне кажется, что… что Лорел к нему неравнодушна.
   — В каком смысле?
   — Думаю, она влюблена. Они вдвоем отправились на скачки, потом в ресторан. Мама слышала разговоры об этом на собрании религиозной общины. Но не это пугает меня. О Лорел всегда ходило множество слухов, но она не обращала на них внимания, иногда ей это даже нравилось. Тревожит другое — как она говорит о нем, как смотрит на него. — Кэролайн опустила глаза, покраснела и перешла почти на шепот. — Вы, наверное, считаете меня глупой, напрасно я все это вам говорю. Но ведь бывает, что даже самые разумные женщины теряют голову.
   Питер помолчал, собираясь с мыслями. Он боролся с искушением подойти к Кэролайн, взять ее тонкие руки в свои. Заверить, что никогда не считал ее глупой. Он также мечтал, чтобы Кэролайн хоть на секунду подумала о его чувствах к ней, пытался поймать ее взгляд. Хотя знал, что мечты его несбыточны.
   Он позволил себе витать в облаках не больше минуты и вернулся к действительности. Кэролайн обратилась к нему за помощью. Она нуждалась в нем. На большее он не смел рассчитывать. По крайней мере у него появился повод видеться с Кэролайн. Что касается Сета, то Кэролайн, конечно, сгущает краски. В то же время он готов сделать все, чтобы вывести Сета Тейта на чистую воду.
   — Едва ли стоит всерьез тревожиться за Лорел, — постарался он успокоить Кэролайн. — Странно, конечно, что этот человек, неизвестно откуда явившийся, втерся в вашу семью. Говоря откровенно, он с самого начала мне не понравился.
   — Значит, вы не думаете, что я говорю чепуху? Питер улыбнулся, коснувшись руки Кэролайн:
   — Как я могу такое подумать?! Вряд ли Лорел мне скажет спасибо, но придется вмешаться. Я знаю, как сильно вы ее любите.
   Кэролайн снова покраснела, заметив, что Питер касается ее пальцев.
   — Вы тоже ее любите. — Питер медленно убрал руку и откинулся на стуле.
   — Да, Лорел всегда была мне как сестра. — Кэролайн скользнула по нему взглядом и отвернулась.
   Хотя Питер не видел выражения ее глаз, он почувствовал, что смутил ее, а этого не следовало делать, и перешел на деловой тон:
   — Получив ваше письмо, я сразу стал действовать. Пытаюсь разузнать что-нибудь о мистере Тейте. Существуют способы выслеживать таких людей, и у меня есть некоторые полезные связи. Однако потребуется время.
   Вздохнув с облегчением, Кэролайн одарила его благодарной улыбкой. И Питеру захотелось, чтобы расследование длилось как можно дольше.
   — Спасибо вам, Питер. Я знала, что на вас можно рассчитывать. Как вы думаете, мы плохо поступаем по отношению к Лорел? Она очень рассердится?
   — Лорел ничего не узнает. На нашем месте она поступила бы точно так же, если бы дело касалось близких ей людей.
   — Вы правы, Питер. Это замечательно, что вы согласились помочь.
   Она протянула к нему руки, и Питер поднялся и помог Кэролайн встать.
   — А теперь давайте уговорим маму выпить с нами лимонаду в саду. За домом сейчас не жарко. Лейси испекла кексы.
* * *
   Спустя полчаса Лорел нашла всю семью в саду, за столом, стоявшим в тени мимозы. Лорел поначалу насторожило присутствие Питера, но потом она рассудила, что ничего особенного в этом нет. Даже лучше, что можно разом покончить со всем, а Питер, Лорел не сомневалась, будет самой большой проблемой.
   Сет спрашивал, не передумает ли она. Возможно, не зря беспокоился. После всех этих невероятных событий в жокей-клубе и ресторане и прогулки по берегу Лорел проснулась утром в холодном поту.
   Если бы только у нее был выбор! Если бы кто-то оставил пятьсот долларов под цветочным горшком на крыльце! Лорел наверняка отказалась бы от своей безумной затеи. Но чуда не произошло. И Лорел, лежа в постели под потоком солнечных лучей, прокравшихся в комнату сквозь ветхие шторы, пыталась представить рядом с собой Сета. Страх постепенно уступил место какому-то еще не изведанному чувству.
   Напрасно Лорел пыталась прогнать навязчивые фантазии. Они с Сетом побывали в окружном суде и договорились о дате заключения брака. Судья назначил будущий понедельник.
   — Надо было положить в бокалы немного льда, — заметила Софи, потягивая лимонад. — Но Лорел вдвое сократила количество льда, которое мы обычно заказывали.
   Как раз в этот момент появилась Лорел.
   — Не расстраивайся, тетушка, — бодро сказала Лорел, — скоро у тебя каждый день будет лед. Каро может собрать всю битую посуду и отправить назад владельцам-жадинам. Всем добрый день. Рада тебя видеть, Питер. Не найдется ли и для меня стаканчика?
   Все уставились на Лорел.
   — Лед каждый день? — воскликнула Софи. — Это все жара. Дай ей скорее лимонаду, Кэролайн.
   Лорел рассмеялась, усаживаясь на шаткую скамеечку рядом с Питером.
   — Ерунда. Но я все же выпью стаканчик, пусть и безо льда. Спасибо, Каро, выглядит аппетитно.
   Она отпила немного, скрывая гримасу: теплое кислое питье вызывало оскомину.
   — Ну, не томи-нас, — потребовав Питер. — Ты ограбила банк? Или выиграла на скачках, как твой друг?
   Лорел, лукаво прищурившись, посмотрела на Питера:
   — В определенном смысле так оно и есть.
   — Ради всего святого, Лорел, — настаивала Кэролайн, — говори яснее! Что ты имела в виду, когда сказала про лед каждый день и мою работу, которую не следует делать. Может быть, мы получили наследство? — Искра надежды сверкнула в ее глазах.
   — Даже лучше. — Голос Лорел звенел и срывался, когда она ответила. Выпрямившись, она перевела пристальный взгляд с Кэролайн на тетю Софи. — Я выхожу замуж за состояние, правда, не очень большое. Оно зовется Сет Тейт. — Несмотря на бурную реакцию собравшихся, Лорел продолжила спокойным тоном: — Нет смысла скрывать это от вас. Рано или поздно вы все равно узнали бы. Свадьба-состоится в следующий понедельник.
   — Узнали бы, узнали бы! — выпалила Софи. — Ты говоришь так, словно речь идет о преступлении.
   — Это и есть преступление! — взорвался Питер, со стуком поставив на стол стакан. — Проклятие, Лорел! Извините, мисс Софи! Я не могу этого допустить!
   — Питер! Прошу вас! — воскликнула Кэролайн. — Лорел, ты не сделаешь этого. Не выйдешь за человека, которого знаешь всего несколько недель!
   — Свадьба… — задыхаясь, проговорила Софи, откинувшись на спинку стула. — Наша Лорел собралась замуж. О, Каро, мой веер, моя нюхательная соль, скорее…
   Лорел вскочила:
   — Ради Создателя, тетя Софи, нет никаких причин для обморока. Я-то думала, вы обрадуетесь. Только ради вас я решаюсь на этот брак!
   Кэролайн, остолбенев, перестала обмахивать мать веером и, потрясенная, уставилась на кузину. Питер стоял у нее за спиной. Тетя Софи, забыв, что она в обмороке, быстро пришла в себя и с довольным видом заявила: