Колл остолбенел, только сейчас поняв, к чему клонит брат. Какое-то мгновение он молчал, не в силах выговорить ни слова.
   - Ты шутишь, Пар, - наконец произнес он с нескрываемой тревогой. После того, что случилось прошлой ночью? После того как мы увидели... - Он запнулся, потом резко закончил: - Ты не протянешь там и двух минут.
   - Нет, протяну, - ответил Пар. Его глаза светились решимостью. - Я знаю, что смогу это сделать. Так мне сказал Алланон.
   - Алланон! О чем ты говоришь? - вне себя воскликнул Колл.
   - Он сказал, что Уолкеру, Рен и мне по плечу выполнить его поручение. Помнишь? Я подумал тогда, что, говоря про меня, он имеет в виду магию песни желаний. Но он хотел только сказать, что магия песни желаний защитит меня.
   - Ну до сих пор она что-то плохо тебе служила! - взорвался Колл.
   - Я не понимал, на что она способна. Думаю, сейчас я это понял.
   - Ты думаешь? Думаешь? Ах, Пар!
   Пар сохранял спокойствие.
   - А что еще остается делать? Бежать на Уступ? Бежать домой? Провести остаток жизни, прячась и скрываясь? - У Пара задрожали руки. - Колл, у меня нет выбора. Я должен попытаться.
   На лице Колла появилось выражение отчаяния, он сжал зубы, чтобы не дать волю гневу. Он посмотрел на Дамсон, но девушка по-прежнему не сводила глаз с Пара. Колл заскрежетал зубами:
   - Так ты собираешься опять спуститься в Преисподнюю, полагаясь на силы, которые еще неизвестно, на что годятся? Собираешься рисковать жизнью, надеясь, что магия песни желаний - магия, которая столько раз подводила, поможет тебе? И это все потому, что. тебе показалось, будто ты нашел какой-то новый смысл в словах того, кто умер триста лет назад! - Он старался успокоиться. - Не могу поверить, что ты совершишь такую... глупость! Чтобы не сказать хуже!
   - Колл...
   - Нет, не говори мне больше ничего! Я ходил с тобой всюду, слушался тебя, поддерживал, делал все, что в моих силах, чтобы уберечь тебя! Но тебе не терпится расстаться с жизнью! Ты хоть понимаешь, что делаешь, Пар? Ты просто приносишь себя в жертву!
   Колл стиснул кулаки. Его лицо окаменело, он едва сдерживал себя, чтобы не сорваться на крик. Пар никогда не видел его таким разъяренным.
   - Любой другой отступил бы, подумал как следует и отправился за помощью. Но подобная вещь тебе и в голову не приходит, ведь так? Я вижу это по твоим глазам. Ты уже все решил? Ты позабыл о Моргане, о Падишаре - обо всех. Ты решил во что бы то ни стало добыть меч! И если ради этого потребуется пожертвовать жизнью, ты пойдешь на это, правда?
   - Я не настолько безрассуден...
   - Дамсон, скажи ему хоть ты! - перебил его доведенный до отчаяния Колл. - Я знаю, ты беспокоишься за него, так скажи ему, что он просто идиот!
   Но Дамсон Ри покачала головой:
   - Нет, не могу...
   Колл удивленно посмотрел на нее.
   - Я не имею на это права.
   Тогда Колл замолчал, у него больше не было сил спорить.
   Разговаривать никому не хотелось. Солнечный свет переместился теперь в дальний угол помещения. С улицы донеслись голоса и затихли вдали, Пар взглянул брату в лицо, и у него защемило сердце - он знал, что Колл чувствует себя сейчас предателем. Но ничем не мог ему помочь. Только одно могло бы успокоить брата, но именно этого он сказать и не мог.
   - У меня есть план, - произнес он наконец и подождал, пока Колл не поднял на него глаза. - Знаю, о чем ты сейчас думаешь, но я ведь не собираюсь рисковать больше, чем необходимо.
   Колл молчал, с недоверием глядя на брата.
   - Склеп находится недалеко от стены ущелья, прямо под стенами старого дворца. Если бы я смог попасть в ущелье с другой стороны, мне осталось бы пройти совсем немного. А если я достану меч, то порождения Тьмы будут мне уже неопасны.
   В этих словах было несколько больших натяжек, но ни Дамсон, ни Колл не стали о них говорить. Пар почувствовал, что на лбу у него выступил пот. То, что он собирался сказать дальше, приводило в ужас его самого.
   Он нервно сглотнул:
   - До дворца можно добраться по тропе из поста.
   Колл воздел руки вверх.
   - Ты собираешься третий раз идти на пост?! - воскликнул он раздраженно.
   - Нужна всего лишь какая-нибудь хитрость, чтобы отвлечь внимание...
   - Ты что, окончательно спятил? На этот раз не поможет ни одна хитрость. Они будут ждать тебя! Они засекут тебя через две секунды...
   - Колл! - Терпение Пара начало иссякать.
   - Он прав, - тихо сказала Дамсон.
   Пар повернулся в ее сторону, но сдержался и снова обратился к Коллу. Тот покраснел от гнева, но взял себя в руки и терпеливо ждал, что еще скажет Пар. Но Пар покачал головой:
   - Тогда придется поискать другой путь.
   Колл посмотрел на брата усталым взглядом:
   - Все дело в том, что другого пути не существует.
   - Ну, один-то, может быть, и найдется, - прозвучал низкий голос Дамсон. - Когда во времена Балинора Бакханнаха армии Чародея-Владыки осаждали Тирзис, город дважды предали. Один раз врагам открыли крепостные ворота, а во второй враги проникли в Тирзис по подземным ходам, которые проходят под городом и под скалами за старым дворцом. Если эти ходы сохранились, по ним можно пробраться в ущелье со стороны дворца.
   Колл молча посмотрел на нее, на его грубоватом лице отразилось разочарование. Было ясно, что он не ожидал от Дамсон такого.
   Пар задумался, потом сказал, старательно подбирая слова:
   - Все это происходило более четырехсот лет назад. Я совсем забыл о тех ходах, хотя много раз рассказывал эту легенду. - Он немного помолчал. - Ты знаешь что-нибудь о них - где они, как в них попасть, соединяются ли они между собой?
   Дамсон покачала головой, не обращая внимания на то, что Колл поднял брови, подавая ей глазами знаки.
   - Но есть один человек, который может это знать. Разумеется, если он захочет разговаривать с нами. - Она встретила взгляд Колла и выдержала его. Ее лицо стало удивительно мягким. - У каждого есть право выбора, - добавила она.
   В глазах Колла появилось загнанное выражение. Какое-то время Пар смотрел на брата, раздумывая, нужно ли ему отвечать, потом решительно повернулся к Дамсон:
   - Ты отведешь меня к этому человеку сегодня вечером?
   Она резко встала, и вслед за ней поднялись оба долинца. Рядом с ними она казалась маленькой и хрупкой, но Пар знал, что это впечатление обманчивое. Она сказала, подумав:
   - Это можно сделать. Но сначала ты должен мне кое-что обещать. Когда ты пойдешь в Преисподнюю - каким бы путем ты туда ни отправился, - ты возьмешь с собой меня и Колла.
   Наступила тишина. Трудно было понять, кто из братьев удивился больше. Дамсон дала им несколько секунд, чтобы они пришли в себя, потом сказала, обращаясь к Пару:
   - Я не пойду в этом деле ни на какие уступки. Просто не могу. Ты, конечно, уверен, что поступаешь правильно, оставляя нас здесь во имя нашей безопасности, но ты ошибаешься. Мы тебе понадобимся. - Она обратилась к Коллу: - Нам нужно быть рядом с ним, Колл. Разве ты этого не понимаешь? Ничто не кончится само по себе: ни засилье Федерации, ни зло, причиняемое порождениями Тьмы, ни болезни и слабость, поразившие край Четырех Земель, пока кто-то не положит этому конец. У Пара появилась возможность. Мы должны сделать все, чтобы помочь ему, - это ведь и наше дело. Мы не можем просто сидеть и ждать, что кто-то придет и сделает его за нас. Никто не придет. Если я что-то и поняла за свою жизнь, так прежде всего эту истину.
   Она замолчала, переводя взгляд с одного на другого. Колл искоса взглянул на Пара и тут же отвел глаза. Пар побледнел, уставился в пол, на лице застыло выражение невозмутимости.
   - И без того скверно, что я должен туда идти, - наконец произнес он.
   - Хуже, чем просто скверно, - пробормотал Колл.
   Пар игнорировал его слова - он смотрел на Дамсон:
   - А если окажется, что только я один смогу войти туда?
   Дамсон подошла к нему, взяла его руки в свои и стиснула их:
   - Этого не будет. Ты же знаешь, что этого не будет. - Она потянулась к нему и нежно поцеловала. - Договорились?
   Пар глубоко вздохнул - отправляясь за мечом, он неизбежно рискует жизнями дорогих ему людей, Колла и Дамсон. Собственное упрямство загнало его в ловушку. И скорее всего оно приведет всех к гибели.
   "Тогда брось все это, - зло прошептал он самому себе. - И убирайся отсюда".
   Но едва эта мысль возникла у него, как он тут же понял, что никогда так не поступит.
   - Договорились, - ответил он.
   Колл взглянул на него и пожал плечами.
   - Договорились, - нехотя отозвался и он.
   Дамсон коснулась рукой лица Пара, затем подошла к Коллу и обняла его. Пар безмерно удивился, когда его брат в ответ обнял девушку.
   ГЛАВА 25
   Падишар Крил и Морган Ли добрались до Уступа только на закате следующего дня. Оба неимоверно устали. Они шли из Тирзиса без остановок, делая передышки лишь для того, чтобы немного перекусить. В прошлую ночь они спали меньше шести часов. Если бы Падишар не настаивал на том, что нужно путать следы, они добрались бы раньше и в лучшем состоянии. Как только они вошли в Ключ Пармы, он стал петлять, уходя в ущелья, пересекая ручьи, взбираясь на каменистые склоны и все время оглядываясь.
   Моргану эти предосторожности показались излишними, и он сказал:
   - Черт побери, Падишар, нам дорого время! Что ты потерял позади?
   - То, что мы не можем разглядеть, парень, - загадочно ответил Падишар.
   Душным вечером, когда воздух стал плотным и неподвижным, а красный шар подернулся дымкой, они поднялись на подъемнике на Уступ. Ночные тени уже надвигались на места, еще недавно освещаемые солнцем, превращая их в чернильные кляксы. Вокруг надоедливо гудели насекомые, привлеченные запахом их потных тел. Дневной зной еще окутывал землю своим удушающим покрывалом. Падишар все время посматривал на юг, в сторону Тирзиса, как будто искал взглядом преследователей, которые, как он предполагал, шли за ними по пятам. Морган стал смотреть в ту же сторону, но, как и раньше, ничего не увидел. Падишар покачал головой.
   - Нет, я тоже не вижу, - прошептал он. - Но чувствую, что это приближается.
   Он не объяснял, что имеет в виду, а горец не спрашивал. Морган устал и проголодался. Он понимал, что любые их с Падишаром действия вряд ли смогут повлиять на то, что должно произойти. Их путешествие подошло к концу, они сделали все, чтобы замести следы, и теперь беспокоиться бесполезно. Морган почувствовал урчание в животе и подумал, что неплохо бы поесть. Обед в тот день был весьма скудный - несколько кореньев, заплесневелый хлеб, засохший сыр и немного воды.
   - Я понимаю, считается, что мятежники могут существовать почти без пищи, но все же ты мог бы кормить меня получше! - заметил он.
   - Естественно, друг, - ответил предводитель повстанцев. - Кстати, в следующий раз могильщиком будешь ты, а трупом - я.
   Морган снова почувствовал уважение к этому человеку, видя его быстрые и решительные действия, его уверенность, которая притягивала к нему людей. Падишар Крил носил свое звание командира так, словно он с ним родился, лидерство ему шло. Этот человек обладал неоспоримой силой, и она вызывала желание следовать за ним. Падишар хорошо понимал, что вождь должен все время поддерживать любовь своих сторонников. Он ценил роль Моргана в путешествии на север и признавал закономерность его тревоги за братьев-долинцев. Этот сложный и в то же время притягивающий к себе человек нравился Моргану. "И если его люди так верят в него, - убеждал себя Морган, - почему бы и мне не поверить?"
   Но он понимал, что вера так же эфемерна, как и магия. Он вспомнил о сломанном мече. Вера и магия были сплавлены в единое целое, воплощены в сталь, а потом разлетелись на куски. Он тяжело вздохнул. Боль утраты глубоко угнездилась в нем, несмотря на твердую решимость выбросить все это из головы и, как советовал Падишар, дать возможность времени сгладить ощущение потери. Он годами жил не пользуясь магией меча, даже не зная о ее существовании. И сейчас не стал хуже, чем был тогда, остался тем же самым человеком.
   Но боль, мучившая его, не уходила. Какая-то пустота, казалось, грызла его изнутри, заставляя искать что-то недостающее. Он чувствовал, что обладание магией оставило на нем свой, подобный клейму, отпечаток. В нем жила память о схватках, о силе, готовой прийти по его приказу, о радости обладания этой силой. Все это теперь утрачено. Это похоже на потерю родителей, любимой женщины или ребенка, от этого никогда нельзя полностью излечиться. Он посмотрел вдаль, на Ключ Пармы, и почувствовал, что у него все внутри сжимается.
   Когда они поднялись на Уступ, Кхандос уже ждал их. Одноглазый заместитель Падишара показался Моргану еще более крупным и мрачным, чем прежде. Бородатое обезображенное лицо, испещренное шрамами, было хмурым. Он крепко стиснул руку Падишара:
   - Хорошая была охота?
   - Опасная, так будет точнее, - коротко ответил Падишар.
   Кхандос взглянул на Моргана:
   - А остальные?
   - Кроме братьев, все погибли. Где Хайресхон? Здесь или отправился в Варфлит?
   Морган бросил на него быстрый взгляд. Падишар все еще ищет, кто его предал, подумал он. С того времени как Морган сказал, что видел его в Тирзисе, о хозяине кузницы никто больше не вспоминал.
   - Хайресхон? - удивился Кхандос. - Он ушел в Варфлит, как ты ему и велел. Здесь его нет. - Он помолчал. - Но у нас гости...
   Падишар зевнул:
   - Гости?
   - Тролли, Падишар.
   Предводитель мятежников мгновенно встрепенулся:
   - Что ты сказал? Тролли? Хорошо, очень хорошо. И как они здесь оказались?
   Они двинулись через Уступ по направлению к кострам, Падишар плечом к плечу с Кхандосом, Морган - следом.
   - Они не говорят, - ответил Кхандос. - Три дня назад вышли из леса, будто найти нас - детская забава. Пришли без проводника - можно подумать, что мы расположились лагерем посреди поля, развернув знамена. - Он фыркнул. - Здоровые парни, их двадцать, пришли с севера, из Чарнала. Стояли внизу, пока я не спустился с ними поговорить. Они спросили тебя, я сказал, что ты в отлучке, и они ответили, что подождут.
   - Даже так? И они настроены решительно?
   - Как скала, падающая на землю. Я разрешил им сюда подняться, когда они согласились сдать оружие. Не хотелось оставлять их внизу, ведь они проделали такой долгий путь, чтобы встретиться с тобой. И потом, я решил: в случае чего три сотни наших людей уж как-нибудь справятся с кучкой троллей.
   Падишар мягко улыбнулся:
   - Лишняя предосторожность никогда не повредит, старина. И потом, чтобы сбить тролля с ног, одного удара не хватит. Где они?
   - Там, у костра.
   Морган и Падишар всмотрелись в темноту. Несколько фигур поднялись, ожидая их приближения. Они казались огромными. Морган бессознательно схватился за рукоять меча, с опозданием вспомнив, что рукоять - это почти все, что от меча осталось.
   - Главного зовут Аксинд, - закончил Кхандос, понизив голос.
   Падишар направился к троллям, забыв про усталость, властность сквозила во всех его движениях. Один из троллей вышел ему навстречу.
   Морган Ли никогда раньше не видел троллей. Конечно, о них рассказывал каждый кому не лень. Когда-то, задолго до рождения Моргана, тролли спускались с гор Северной Земли, где издавна жили, чтобы торговать с другими народами. Некоторое время кое-кто из них даже жил в Каллахорне. Но с приходом Федерации все изменилось. Южнее Стреллихейма тролли стали считаться нежеланными гостями, и те немногие, кто поселился на юге, быстро вернулись к себе на север, в свои горные крепости. Они давно не показывались, по крайней мере никто, насколько известно Моргану, не слышал о том, чтобы тролли выходили из своих владений. Встретить целую группу так далеко на юге - это очень необычно.
   Морган пытался не пялиться на гостей, но у него это плохо получалось. Тролли оказались мускулистыми и высокими, с кожей орехово-коричневого цвета, грубой, как древесная кора, с плоскими невыразительными лицами. Ушей Морган вообще не разглядел. Одетые в кожу и тяжелые доспехи, они расстелили свои широкие плащи вокруг костра и лежали раскинувшись.
   - Я барон Крил, лидер Движения, - глухо прозвучал голос Падишара.
   Тролль напротив него пробубнил в ответ что-то непонятное. Морган уловил только имя - Аксинд. Они пожали друг другу руки, и Аксинд пригласил Падишара присесть возле их костра. Тролли отодвинулись в сторону, освобождая место предводителю повстанцев и его спутникам. Когда огромные создания сомкнулись вокруг них, Морган беспокойно огляделся по сторонам. Никогда еще он не чувствовал себя таким беззащитным. Кхандоса, усевшегося позади Падишара, это как будто не волновало. Морган подвинулся и оказался рядом с ним. Шел серьезный разговор, но Морган не понимал ни слова. Говорили на гортанном языке троллей. Однако Падишар разговаривал с ними свободно, лишь иногда делая паузы, чтобы подобрать нужное слово. Их язык, с постоянным заглатыванием слов, чем-то напоминал хрюканье, беседа сопровождалась резкими жестами.
   - Откуда Падишар знает их язык? - шепотом спросил Морган у Кхандоса. Тот даже не взглянул на него.
   - Мы тут, в Каллахорне, знаем жизнь немного больше, чем вы на своих плоскогорьях, - ответил он.
   Моргану казалось, что вот-вот он умрет от голода, но он заставил себя не думать об этом и, преодолевая охватившую его слабость, старался держаться.
   Разговор тем временем продолжался. Падишар выглядел довольным.
   - Они хотят к нам присоединиться, - шепотом объяснил Кхандос, очевидно решив, что Морган заслужил награду за терпение. Он послушал еще немного. Но не только эти тролли, а еще двадцать одно племя! - Его возбуждение возросло. - Пять тысяч мужчин! Они хотят заключить с нами союз!
   Морган и сам заволновался:
   - С нами? Зачем?
   Кхандос ответил не сразу, жестом велел Моргану помолчать. Потом сказал:
   - Движение вступало с ними в контакт и раньше, просило о помощи. Но они считали, что оно слишком раздроблено, что отряды действуют вразнобой. Теперь они изменили свое мнение. - Он взглянул на Моргана. - Они сказали, что Падишар сумел сплотить вокруг себя все отряды, поэтому они изменили решение. Они хотят замедлить продвижение Федерации в Северные Земли. - В хрипловатом голосе Кхандоса слышалось ликование. - Черт побери! Это может изменить весь ход событий!
   Теперь Аксинд протянул всем чаши и наполнил их какой-то жидкостью из большого кувшина. Морган взял протянутую ему чашу и посмотрел в нее. Жидкость была черной как деготь. Он подождал, пока предводитель троллей и Падишар поднимут свои чаши, и выпил вместе с ними. И еле удержался от рвоты: напиток оказался горьким как желчь.
   - Молоко троллей, - сказал Кхандос, улыбнувшись.
   Они осушили свои чаши, и тут Морган обнаружил, что голод утих. Потом все встали. Аксинд и Падишар еще раз обменялись рукопожатиями, и южане удалились.
   - Слышали? - тихо спросил Падишар, когда они ушли. В небе у них над головами уже появились звезды. - Вы все слышали, что он говорил?
   - До последнего слова, - откликнулся Кхандос, а Морган только кивнул.
   - Пять тысяч! О Тени! Против такой силы Федерации не устоять! Падишар был в восторге. - Движение может выставить примерно две с лишним тысячи человек, а гномы чуть больше! Какая удача!
   Он ударил себя кулаком по открытой ладони, потом дружески хлопнул по спинам Моргана и Кхандоса:
   - Похоже, время работает на нас, а, парни?
   Потом Морган поужинал в одиночестве, запахи жаркого в котелках быстро вернули ему аппетит. Падишар и Кхандос отошли в сторону - обсудить то, что произошло за время отсутствия командира. Морган не видел необходимости присоединяться к ним. Он оглядывался по сторонам, ища Стеффа и Тил, но их не было видно. Только когда он заканчивал есть, из темноты появился Стефф и плюхнулся на лавку рядом с ним.
   - Как все прошло? - спросил дворф, позабыв о приветствии; его узловатые руки сжимали большую кружку с элем, которую он принес с собой. Стефф сильно похудел.
   Морган коротко пересказал ему события последней недели. Когда он закончил, Стефф почесал свою коричневую бороду и сказал:
   - Вам повезло, что вы остались живы, все вы. - Его покрытое шрамами лицо выглядело изможденным, игра света и теней делала шрамы еще более глубокими. - Пока вас не было, тут происходили странные события.
   Морган отодвинул тарелку и приготовился слушать. Дворф откашлялся и, прежде чем продолжить, огляделся:
   - В тот день, когда вы ушли, заболела Тил. Ее нашли в полдень у обрыва без сознания. Она дышала, но не приходила в себя. Я отнес ее в пещеру, завернул в одеяла и провел возле нее всю неделю. Я ничего не мог для нее сделать. Она просто лежала, едва живая. - Он глубоко вздохнул. - Я думаю, ее отравили. - Он глубоко вздохнул снова. - Такое вполне возможно. Многие в Движении не любят дворфов. Наконец она пришла в себя, но так ослабела, что не могла пошевелить ни рукой ни ногой. Я поил ее бульоном, и наконец она поправилась. Она не знает, что с ней случилось. Но: последнее, что она может припомнить, как-то связано с Хайресхоном...
   Его прервал глубокий вздох Моргана.
   - Это тебе о чем-то говорит, Морган?
   Морган неопределенно кивнул:
   - Может быть. Мне кажется, что, когда мы пришли в Тирзис, я заметил там Хайресхона. Его не должно было там быть, и я решил, что обознался. Сейчас я в этом не уверен. Кто-то предал нас. Это мог быть и Хайресхон.
   Стефф покачал головой:
   - Не похоже. Почему именно Хайресхон? Если бы он хотел предать нас, это проще было бы сделать еще в Варфлите. Зачем ему было ждать? - Его коренастое тело выпрямилось. - Кроме того, Падишар полностью ему доверяет.
   - Возможно, - пробормотал Морган, отхлебнув эля. - Но когда мы пришли сюда, Падишар первым делом спросил о нем.
   Стефф некоторое время обдумывал услышанное, потом сменил тему разговора:
   - Я еще не все рассказал. Дня два назад всю ночную смену часовых на краю Уступа и у подъемников нашли мертвыми. Кто-то перерезал им горло. - Он резко обернулся, потом снова посмотрел на Моргана. Его глаза потемнели. Морган, все подъемники были наверху. - Они посмотрели друг на друга.
   Морган нахмурился:
   - Значит, тот, кто это сделал, находится здесь?
   - Выходит, что так. Но кому понадобилось это делать? А если это кто-то чужой, то как он умудрился подняться, а потом спуститься, ведь все подъемники на месте?
   Морган тоже осмотрелся, вглядываясь в ночные тени, но ответа не нашел.
   Стефф встал:
   - Я подумал, что тебе следует об этом знать. Падишару все расскажут его люди. - Он осушил свою кружку. - Мне пора к Тил, после случившегося я не хочу надолго оставлять ее одну. Она еще очень слаба. - Он потер ладонью лицо, наморщил лоб. - Мне и самому что-то нехорошо.
   - Тогда иди, - сказал Морган, поднимаясь вслед за ним. - Я приду к вам утром. Хотя сейчас с удовольствием проспал бы дня два подряд. - Он помолчал. - Ты знаешь о троллях?
   - Знаю ли я о них? - Стефф усмехнулся. - Я уже говорил с ними. Мы с Аксиндом знакомы.
   - Ах так! Еще одна загадка. Расскажешь об этом завтра, хорошо?
   Стефф двинулся прочь.
   - Хорошо, завтра. - Он почти исчез в темноте, но обернулся и сказал: Почаще оглядывайся теперь, горец.
   Морган и сам это понял.
   Проснулся он отдохнувшим. Солнце уже стояло высоко, день обещал быть жарким. В лагере суетились больше, чем обычно, и Моргану сразу захотелось выяснить, что случилось. Сначала он подумал было, что вернулись долинцы, но потом отбросил эту мысль - его бы сразу разбудили. Он оделся, обулся, скатал свои одеяла, умылся, поел и пошел к краю Уступа. Горец сразу же увидел Падишара, снова одетого в ярко-алое, отдающего приказы, рассылающего людей в разные стороны.
   Когда Морган приблизился к нему, предводитель повстанцев обернулся и фыркнул:
   - Я думал, шум тебя не разбудит. - Он прокричал команды группе людей у подъемников, потом снова обратился к Моргану: - Мне очень жаль, если тебя побеспокоили.
   Морган пробормотал что-то себе под нос, но остановился, заметив насмешливую ухмылку Падишара.
   - Ах, ах... Я просто подразнил тебя немного, горец, - успокоил его предводитель повстанцев. - Давай не начинать день с неверного шага слишком много предстоит сделать. Я послал разведчиков прочесать Ключ Пармы, чтобы убедить свои волосы на голове, что они зря встают дыбом, и отправил людей на юг, чтобы проверить, что там с Хайресхоном. Посмотрим, чем все это кончится. Тем временем тролли - Аксинд и его стая - ждут. Все они между собой родственники, как мне сказали. Вчера состоялся только предварительный разговор. Сегодня мы поговорим обо всем подробнее. Ты хочешь присутствовать?
   Морган кивнул. Пристегнув ножны с обломком меча Ли - он теперь носил его скорее по привычке, - горец пошел вслед за Падишаром вдоль обрыва туда, где уже собрались тролли. Пока шли, он спросил, нет ли новостей о Паре и Колле. Новостей не было. Он огляделся, ища взглядом Стеффа и Тил, но не увидел их.
   Когда они подошли к троллям, Аксинд обнял Падишара, поздоровался с Морганом спокойным кивком и пожал ему руку, стиснув ее, словно клещами. Затем пригласил обоих присесть. Немного погодя появился Кхандос с людьми, Морган их не знал, и разговор начался.
   Он продолжался все утро и добрую часть дня. Морган снова не мог ничего понять, но на этот раз Кхандос был слишком занят, чтобы заботиться о нем. Тем не менее Морган слушал внимательно, изучая жесты и движения медведеобразных троллей, пытаясь прочесть их мысли на непроницаемых лицах. Он мало в этом преуспел. Тролли напоминали большие обрубки дерева, которые слегка обтесали, чтобы придать им подобие человеческого облика, и вдохнули в них жизнь. Большинство из них сидели молча, только наблюдая. Те, кто говорил, были скупы на слова, даже Аксинд. Во всем, что они делали, замечалось стремление не тратить лишних сил. Морган мимоходом задумался над тем, каковы они в бою, и решил, что, пожалуй, уже знает ответ.