Никогда Алиса раньше не слыхала, чтобы ворона говорила стихами.
   – А что же делать? – спросил Ричард.
   Он был очень разумным молодым ученым и сразу сообразил, что ворона права. Его и близко ко дворцу не подпустят. А если он пройдет туда без спросу, начнутся такие международные и междувременные неприятности, что лучше остаться дома, – и Герасику не поможешь, и репутацию погубишь.
   Дурында подумала и ответила так:
   Коль заветная девица
   К нам посмеет заявиться,
   Если вежливо попросит,
   Если крепко пригрозит, —
   То, возможно, наш мучитель
   По прозванью руки-крюки
   Скажет: «Парня получите
   На поруки».
   Все помолчали.
   – Хоть и неприятная птичка, – сказал наконец пират Сильвер, – но уважаю. Сам стихов не пишу, но с Шекспиром плавать приходилось.
   – Шек-спир не поэт, – сказал Вертер. – Шек-спир пи-сал тра-ге-дии.
   – Откуда тебе знать! – вздохнул Сильвер. – Откуда тебе знать, что, когда Шекспиру надоело писать эти самые трагедии, он нанялся на галеон «Елизавета Великая», потерпел крушение, прожил три года на необитаемом острове и написал книжку «Робинзон Крузо». Кстати, я тоже знал одного Робинзона. И жену его, мадам Робинзон, знал. На Сейшельских островах.
   После этой речи наступило молчание. Бывают случаи, когда не знаешь, верить человеку или подождать? Ты видишь, что Луна круглая, а тебе говорят: нет, Луна квадратная, она как кубик. И ты думаешь: ну нельзя же так нахально врать! Может, и в самом деле в Луне есть что-то кубическое?
   – Я пошла, – сказала Алиса. – А вы не расходитесь, я скоро вернусь.
   – Нет уж, – сказал Сильвер. – Я тут как-то одного агента три дня ждал. Он неточно набрал шифр и угодил в пятницу вместо вторника.
   – Со мной этого не случится, – сказала Алиса.
   – Почему? – спросил Ричард.
   – Она считать умеет до трех! – захохотала ворона.
   – Я аккуратно набираю шифр возвращения, – ответила Алиса. – Я знаю, что если правильно набрать, то вернешься в то же время, из которого улетел. Даже если провел в прошлом полгода.
   – Толь-ко не на-до про-во-дить пол-года, – сказал робот Вертер. – Те-бя ос-та-вят на вто-рой год.
   – Спасибо, – сказала Алиса. – Я сейчас вернусь.
   И она снова поднялась на платформу, отодвинула в сторону округлую прозрачную дверь кабинки и только протянула руки к пульту, чтоб проверить, помнит ли, как устанавливать точное время, как с шумом и визгом в кабинку ворвалась Дурында и уселась на пульт прямо перед носом Алисы.
   – Ты что, без меня решила ускакать? Да без меня ты ничего не найдешь, ты даже дороги в Другое королевство не знаешь!
   – Дурында, я проверяю приборы.
   – Ты лучше подержи сумку, я надорвалась! Приборы всегда успеешь проверить.
   – Алиса, не обращай на нее внимания, – вдруг заговорил какаду, попугай пирата Сильвера. – Это сумасшедшая ворона, ее весь птичий мир презирает. Давай я вместо нее с тобой полечу. Я, конечно, тоже сумасшедший, но все же попугай!
   Краем глаза Алиса увидела, что Ричард делает шаг к кабинке. Она понимала его – в зале творилось форменное безобразие. Одна небольшая девочка собиралась мчаться в сказочное прошлое, чтобы выручать какого-то мальчишку, а он, сотрудник Института времени, при этом присутствует и не принимает совершенно никаких мер.
   – Молчать! – прикрикнула Алиса на ворону.
   Все решалось в доли секунды.
   Одной рукой она закрыла дверцу кабинки, другой набрала код эпохи легенд, благо у Алисы такая хорошая память, что она запомнила этот код с прошлого года, когда была в эпохе легенд и познакомилась с Герасиком.
   Наверное, ей все же не удалось бы улететь в Другое королевство, навстречу опасным приключениям, если бы не помощь пирата Сильвера. Она успела увидеть, как старый пират сделал неосторожный шаг в сторону и выставил вперед деревянную ногу. Ричард споткнулся о нее и рыбкой полетел вперед.
   А пока он будет подниматься да потирать ушибленные коленки, Алиса успеет перелететь в прошлое.
   Что она и сделала.
   Громко кричала ворона Дурында, которая ненавидит кабинки времени: голова кружится, кажется, что падаешь в глубокую пропасть, и надо крепче держаться за поручни пульта...
   Но прошло мгновение.
   И тридцать тысяч лет.
   И Алиса очутилась в дупле гигантского дуба на опушке волшебной дубравы в эпохе легенд.

Глава 3
ДРУГОЕ КОРОЛЕВСТВО

   Алиса вышла из кабинки и закрыла сделанную из коры дверцу. Теперь незнающий человек никогда не догадается, как попасть в машину времени.
   – А как же ты оказалась у меня? – вдруг сообразила Алиса. – Кто тебя в наше время принес?
   – Ах, пустяки, – ответила Дурында. – Снегурочка, которая живет в Москве, в Заповеднике сказок, ездила навестить свою больную маму.
   – А у Снегурочки есть мама? – удивилась Алиса.
   – Ну, ты, оказывается, мыслитель! – воскликнула Дурында. – Ну, я тебя уважаю!
   Чтобы не показывать своего смущения, Алиса сразу спросила:
   – Как идти в это королевство?
   – Обещали транспорт прислать, – ответила Дурында. – Как всегда, беспорядок, как всегда, сплошные опоздания... Ага, вот они и едут!
   Через поле по узкой проселочной дороге ехала большая черная карета. На ее дверцах были нарисованы золотые трехглавые орлы, на запятках стояли лакеи в черных кожаных куртках и кожаных штанах, кучер был одет в черную ливрею.
   Из кареты, которая остановилась рядом с Алисой, вылез невысокого роста худой человек. Вроде бы он казался обыкновенным, только на лбу у него был нарисован третий глаз, а к камзолу пришит третий рукав, из которого торчала матерчатая кисть руки.
   – Садитесь, Алиса, – сказал человек. – Мы вас заждались. Как только нам сообщили, что вы лично решили посетить наше королевство с дружеским визитом, мы буквально встали на уши, чтобы встретить вас достойно.
   – Откуда же вы узнали? – удивилась Алиса. – Еще два часа назад я и не думала к вам ехать.
   – У нас есть способы узнать будущее, – сказал трехрукий. – У нас на все есть свои способы. Прошу в карету, ваша светлость.
   – Я не принцесса!
   – Но ведь вы были заграничной принцессой! – воскликнул вельможа.
   – Была, была, об этом в книжке написали! – закричала Дурында. – А можно, я на крыше с вами поеду? У меня такой тяжелый багаж.
   – Долетишь! – грубо ответил ей вельможа с тремя руками. – Своя ноша не тянет.
   – Еще как тянет!
   Трехрукий погрозил Дурынде кулаком, и она, громко стеная и каркая, потащила по воздуху свою сумку с подарками.
   Когда Алиса и вельможа уселись на темно-фиолетовые бархатные сиденья в карете, трехрукий сказал:
   – Надоела нам эта Дурында – мочи нет. Но она первая сплетница на земле, как без нее обойдешься! Стоит ей дать задание, она на весь гонорар покупает всяческих сладостей, а потом меняет их на сплетни. У нее, говорят, под гнездом вырыта яма в шесть метров глубиной, цементная, в ней сундуки со сплетнями. Честное слово.
   Алиса не знала, верить этому человеку или нет. Он ей не нравился. Глазки бегают, средний глаз моргает, как настоящий, волосы напомажены, и от него пахнет, как из парикмахерской.
   – А почему вы меня ждали? – спросила Алиса.
   – Мы так боялись, что вы заблудитесь, что вы к нам опоздаете.
   – А что у вас случилось?
   – Ах, не притворяйтесь, Алиса Игоревна! Не надо! Предстоит казнь известного преступника и убийцы Герасика. И ваше участие в ней обязательно.
   – Что? Герасик еще и убийца?
   – И это самое страшное! Он поднял руку на святое! На право благородных людей читать и писать, слушать классическую музыку и любоваться картинами. Он убил нашу веру в прекрасное!
   – Неужели вы в самом деле думаете, – спросила Алиса своего спутника, – что простым людям нельзя читать и писать?
   – Таковы законы нашего королевства.
   – Но почему у вас такие законы?
   – Потому что пока простой человек не читает, не пишет и ничего не знает, он счастлив. Он думает, что все на свете устроено правильно. Он пашет, сеньор читает книжки, а дракон кушает девушек. А что, если он прочтет в книжке, что мир должен быть устроен иначе, или узнает, что драконов не бывает? Как мы добьемся, чтобы крестьяне нам подчинялись?
   – Это очень глупо, – сказала Алиса. – Нужно вам переделать свои законы.
   – Еще чего не хватало! Мы же Другое королевство. Как только мы создадим правила и законы, как у всех, нам придется переименовываться. Мы сделаемся Таким-же-как-все-королевством.
   Карета подпрыгивала на плохой дороге, кучер стегал лошадей, за окошками тянулись леса и луга – деревень и городов не попадалось.
   – И долго нам еще ехать? – спросила Алиса.
   – Я не могу точно ответить на этот вопрос, принцесса, – сказал вельможа, – каждый раз получается иначе. Это ведь в прочих королевствах известно, сколько миль надо ехать от пункта «а» до пункта «б». А у нас этого никто не знает. У нас пункт «а» едет до пункта «б».
   – Значит, эти пункты двигаются?
   – Да вы с ума сошли! Кто им позволит двигаться без разрешения короля?
   Алиса решила больше не спрашивать – все равно нормальных ответов не дождешься.
   Прошло, наверное, полчаса. Разговор не клеился. Вельможа спрашивал, например:
   – Какая у вас погода?
   – Сегодня утром лил дождик, – отвечала Алиса.
   – Невероятное совпадение! – отвечал трехрукий вельможа. – У нас на той неделе тоже град шел. С гусиное яйцо. Есть жертвы. Среди воробьев. А какие у вас виды на урожай?
   – Урожай чего?
   – А вы что разводите?
   – Миллион разных овощей и фруктов, – отвечала Алиса.
   – А мы три миллиона пятьсот. Но у нас всегда неурожай.
   Дурында сунула клюв в окошко кареты и заявила:
   – Ну, теперь ты видишь, что попала совершенно в Другое королевство.
   – Пока еще не вижу.
   – У них даже по три руки, а у некоторых, только я не проверяла, по три ноги.
   – И третий глаз! – сказал вельможа. – Ты про третий глаз сообщи нашей дорогой гостье.
   – И третий глаз! – закричала Дурында.
   – А зачем все это? – спросила Алиса.
   – Потому что они другие! Совершенно другие! Их все за это уважают и трепещут.
   Карета подпрыгнула на высокой кочке. Дурында сорвалась с крыши, за ней полетела ее драгоценная сумка, а впереди, между тем, показался город.
   – Вот и наша столица, – сообщил вельможа. – Высуньте голову в окошко, так вам будет лучше видно. Видите могучие стены? Их построили еще при короле Владилене Крепкоголовом. Он лично забивал гвозди в основание стен.
   Алиса чувствовала: врет вельможа. Так не бывает. У нее уже был достаточный жизненный опыт. Многие ей врали, но ничего у них не выходило.
   – И давно это было? – спросила Алиса.
   – Неправильный вопрос! – возразил вельможа. – Вы должны спросить: какие гвозди могут быть в основании стен? А я отвечу – золотые.
   – Спасибо, – сказала Алиса, – в следующий раз спрошу как надо.
   – А теперь посмотрите направо. Это заброшенный замок. Когда-то он славился своими увеселениями и замечательным рестораном. Там подавали соловьиные язычки под соусом из бабочек-махаонов. Триста лет минуло как краткий сон! Как сейчас помню этот сказочный вкус.
   – Как называется этот замок? – спросила Алиса.
   – Неправильный вопрос! – рассердился вельможа и зажмурил третий глаз. – Вы должны были спросить: сколько вам лет, ваше превосходительство?
   – И сколько же вам лет? – спросила Алиса.
   – Не помню! – ответил вельможа и принялся хохотать. – Может быть, двести, а может быть, больше. Я неграмотный. У нас в королевстве отрицательно относятся к науке – мы люди волшебные! Зачем нам корень из четырех или сумма два и два?
   Алиса решила пошутить. Проверить, в самом ли деле этот трехрукий такой неграмотный или притворяется.
   – Два и два будет пять с половиной, – сказала она.
   Вельможа задумался. Потом высунулся в окошко и крикнул:
   – Возница, сколько будет два и два?
   – Мне еще жизнь не надоела, ваше превосходительство, – услышала Алиса бас возницы. – Вы образованный, вы и считайте.
   – Жаль, что не удалось поймать этого негодяя! – вздохнул вельможа. – Давно его подозреваю. Сам подглядел, как он однажды тюки с сеном считал. Но не вслух, а про себя. Какой каналья! Ну, я до него доберусь.
   – А какое ваше мнение? – спросила Алиса.
   – Понимаете, принцесса, – сказал вельможа. – Это вопрос политический. Его величество король склоняется к версии... А зачем вам знать? – спохватился вельможа. – Сначала ей подавай, сколько будет два и два, потом она сиротский приют подожжет и устроит заговор против его величества.
   – Простите, я не знаю, как имя-отчество вашего короля.
   – А у него простое имя-отчество, – ответил вельможа и замолчал.
   Алиса смотрела в окошко.
   За окном поднимался лесистый холм, над вершинами елок торчали три башни и виднелись зубчатые стены замка. Зрелище было мрачное, но величественное.
   – А его стены тоже на золотых гвоздях? – спросила Алиса.
   – Вы имеете в виду замок? Ах, принцесса, ему столько лет, столько лет... в те времена еще людей не было, в нем жили последние динозавры. Знаете, кто это такие?
   – Конечно, – сказала Алиса. – Это гигантские древние ящеры. Они потом вымерли.
   – Правильно, вымерли. Не будем касаться причин их вымирания, но скажу вам, что именно их рабы построили этот замок. И последний из властителей герцогства Бронтозаврия стал основателем нашей династии, потому что женился на фее Мелузине. От них и пошли наши короли. В королях сохранилось немало динозаврового.
   Тут вельможа почему-то задрожал и зажмурил два настоящих глаза, а третий, во лбу, открыл. Из него выкатилась слеза.
   – Скоро, – сказал он сквозь слезы, – скоро вы окажетесь пред темными очами нашего короля. Это страшное существо! Это грозный властитель. Вы же, принцесса, обыкновенная девочка, которая даже магии не обучена. Ведь не обучена?
   – Нет, не обучена.
   – А мы вот полностью полагаемся на мистику и суеверия. И этим выгодно отличаемся от всех остальных народов и королевств.
   Карету тряхнуло.
   Алиса выглянула в окошко и увидела, что они остановились перед городскими воротами. Ворота были старые, окованные железными полосами и усеянные шляпками железных гвоздей с ладонь размером. Они были приоткрыты, но соединены толстой ржавой цепью, которая провисала почти до земли.
   К цепи вышел стражник.
   Закованный в кожу, как в латы, в шляпе с пером, он выглядел очень внушительно.
   – Кто смеет беспокоить покой нашего города? – спросил он таким громким голосом, что вороны взлетели с башни и принялись носиться над головами. – Государь еще спит!
   – Придется ждать, – сказал вельможа. – Пока его величество не изволит проснуться, никто в городе не встает.
   – Как так может быть?! – воскликнула Алиса. – Разве сейчас так рано?
   – Так рано, как желательно его величеству, – ответил вельможа.
   – А сколько у вас времени?
   – Не могу ответить, – сказал вельможа. – Вы у нас приезжая, а вдруг вам нельзя знать?
   – Почему?
   – Узнаете время – порчу на нас наведете.
   Тут Алиса увидела, что над воротами в городской стене находятся большие круглые часы. Их стрелки подходили к двенадцати часам.
   – На этих часах полдень, – сказала Алиса.
   – А почему бы и нет? – ответил вельможа.
   – Но ведь пора вставать!
   – Его величество вчера до трех ночи играл в домино с волшебниками. Имеет же он право отдохнуть после государственных дел!
   – Вот уж никогда не слышала, чтобы домино было государственным делом! – возразила Алиса.
   – Тебе еще рано понимать взрослые дела. Это же волшебное домино! – ответил вельможа и откинулся на сиденье, закрыв все три глаза. – Имею право чуть-чуть подремать, а то все носишься, носишься, ни минуты покоя.
   Сзади послышался скрип колес. Оглянувшись, Алиса увидела через заднее окошко, что к городу подъезжают телеги и брички, арбы и пролетки – люди слезают с них, смотрят на часы.
   Чтобы не беспокоить вельможу, Алиса осторожно вылезла из кареты.
   Лакеи, стоявшие на запятках, тоже слезли и, нарвав на обочине травы, протирали свои кожаные доспехи.
   – Ну как, набило тебе синяков? – спросил один из лакеев.
   – Дороги у нас никуда не годятся, – сказал второй. – Чем на картах гадать, лучше бы ремонтом занялись.
   – Чшшш! – Кучер перегнулся к ним с козел и прижал палец к губам. – Наш министр добрых дел всегда не спит, а притворяется. Сколько нашего брата он по тюрьмам раскидал – уму непостижимо! Как начнет какой лакей о ремонтах говорить да идеологию критиковать – он сразу из кареты выскакивает и принимает меры.
   Не успел кучер договорить, как дверца распахнулась, оттуда выскочил трехрукий вельможа, сна ни в одном глазу, и как закричит:
   – Государственная измена, государственная измена! Недозволенная критика с самого низу! Стража, взять их!
   – Да мы только о дорогах! – заныл один из лакеев.
   – Так всегда и начинается с пустяков! – ответил вельможа. Оказывается, он был министром добрых дел. – Сначала дороги, потом площадь, потом восстание против законной власти!
   А так как стражники у ворот не спешили арестовывать здоровых мужиков-лакеев, то министр закричал:
   – А ну-ка, кто первым их разденет и свяжет – тому кожаные куртки да кожаные штаны! Налетай, подешевело, расхватали, не берут!
   И вдруг перед воротами началось дикое столпотворение. Кто только не кинулся раздевать и вязать несчастных лакеев! Алиса отвернулась от этого стыдного зрелища, но все равно слышала крики, визг и пыхтение, доносившиеся от ворот. Она взглянула снова на часы, чтобы посмотреть – сколько же будет спать король, и тут обнаружила, что часы стоят на месте!
   Алиса обернулась к министру.
   К тому времени голых, плачущих, избитых лакеев утащили в город, и министр стоял, сложив две руки на груди, а третью забросив за плечо.
   – Скажите, пожалуйста, ваши часы не отстают? – спросила она у министра добрых дел.
   – Ах, отстаньте, – сказал министр и вытащил из кармана записную книжку. Открыл ее, и Алиса увидела, что вся страница заполнена кривыми крестиками.
   Министр начертил золотым карандашом еще один крестик.
   – Вот видите, – сказал он, – это куда важнее. Я совершил сегодня очередное доброе дело.
   – Какое?
   – Арестовал плохих людей. Чем меньше плохих людей останется на свете, тем лучше работает мое министерство.
   – Это у вас все добрые дела такие?
   – Бывают разные. Однажды я муравья в муравейник отнес. Королеве угодил тем, что срубил дерево, которое посмело затенять окно ее новой спальни; как-то столкнул с моста в воду детскую экскурсию, потому что эти маленькие стервецы мешали проехать господину заместителю короля по волшебной части... я стараюсь каждый день совершать добрые дела. Иначе меня снимут с работы, а это значит, что меня тут же обезглавят по приказу нового министра, чтобы не жаловался.
   – Спасибо, – сказала Алиса. – Я поняла, что значат ваши добрые дела. Если будет время, вы мне расскажете, чем они отличаются от злых дел?
   – Направлением! – быстро ответил министр. – Мои добрые дела направлены в пользу власти, а все злые дела направлены против власти. Вот ваш друг Герасик совершил дело против власти, и поэтому он осужден за плохие дела, неужели это непонятно? У меня же есть лозунг: «Ни дня без дела!» Красиво? Это я сам придумал.
   За всей суматохой Алиса чуть не забыла, что спешит спасти Герасика. Конечно, она помнила о нем, но уж очень много нового она увидела. Тут у любого голова пойдет кругом.
   Она снова посмотрела на часы.
   На них все так же было без одной минуты двенадцать.
   – Господин министр, – сказала Алиса строго, – вы мне можете сказать, почему часы стоят и мы стоим?
   – Вот именно! – радостно ответил министр. – Мы стоим, потому что часы стоят. Все стоит, потому что его величество почивает!
   – Зачем же вам часы, которые не ходят?
   – А мы других не ведаем, – ответил министр. – Мы еще часов не изобрели.
   – А это что такое?
   – А это еще не совсем часы. У нас ведь как заведено? Пока его величество не поднялся со своего ложа, всегда полдень! Светлый полдень!
   И в этот момент часовая стрелка двинулась вперед, остановилась в верхней точке круга и совместилась с минутной. И часы начали бить. Как настоящие.
   Все, кто стоял у ворот и ждал, когда проснется город, хором отбивали в ладоши такт – двенадцать раз.
   Цепь упала на землю.

Глава 4
КАПРИЗНЫЙ ГОСУДАРЬ

   Карета министра добрых дел въехала в город первой. Правда, уже без лакеев.
   Она оказалась на площади, выложенной булыжником. На площадь выходили одноэтажные дома, крашенные так давно, что краска с них слезла и все они стали серыми. В них как раз раскрывались ставни и показывались бледные лица хозяев, вовсе не заспанные. Да и кто спит до полудня, даже если этот полдень не совсем настоящий?
   Стекол в окнах не было – откуда им здесь взяться? Так что горожане ежились, кутались в накидки и кричали торговцам, доставившим в город молоко и морковку, чтобы те подождали у дверей: «Сейчас я спущусь, только башмаки надену!»
   Карета покатила по узким улочкам, их было немного – три-четыре, и каждая упиралась в стену. А посреди города стоял королевский дворец.
   Дворец был трехэтажный, с куполами, башенками, теремками, колоннами, разрисованными под мрамор. Но стекол и в нем не оказалось.
   На широкой, правда захламленной, лестнице сидели два стража и играли в кости.
   – Смир-на! – закричал министр добрых дел, вылезая из кареты. – Вы что здесь расселись, как на базаре! Я вас уволю!
   В дверях дворца показался очень толстый человек в черном бархатном плаще и маске «домино».
   – Простите, – спросил он у Алисы, – как вы думаете, мне удалось немного похудеть?
   – Паша, – сказал министр, – мне стыдно перед гостьей.
   – Ну сколько раз тебе говорить, – сказал толстяк. – Я не Паша, а па-ша. Ударение на «ша». Охран-паша. И зачем ты кричишь на моих славных воинов?
   – Ну ладно, ладно, старый дурак. Распустил ты воинов, – огрызнулся министр. – Хозяин встал?
   – Кофий пьет в постели, – сказал Охран-паша.
   – Я принцессу привез. Попалась, голубушка, – сказал министр. – А меня твои идиоты заставили перед воротами ждать.
   – Что делать, что делать, – вздохнул толстяк, снял шляпу и принялся обмахивать лысину. – Ты же знаешь, так неблагоприятно расположились звезды. Шеф-астролог вообще советовал государю не вставать сегодня с постели.
   – Но ведь у нас дела!
   Алисе было скучно стоять под лестницей, тогда как Охран-паша торчал на верхних ступеньках, а министр поднялся до половины.
   Она подошла к охранникам и спросила:
   – А где у вас находится тюрьма?
   – Где надо, там и находится, – сказал один из охранников. Но другой, помоложе и не такой наглый, показал пальцем назад через плечо, на здание без окон и с одной низкой дверью, из которой узкий деревянный мостик вел на помост, на котором, как подумала Алиса, выступают местные эстрадные артисты.
   Тут из дворца выбежала молодая дама в длинном синем платье. Ее завитые и выкрашенные в яркий желтый цвет волосы были подняты вверх, так что образовывали башенку, из которой наискосок торчал гребень.
   У дамы был третий глаз, как у министра, и такие длинные ногти, что ей приходилось держать руки перед собой, растопыривая пальцы, чтобы не проткнуть кого-нибудь и не сломать такую красоту. Ногти были позолочены.
   – Мы ждем, – сказала она, – а они прохлаждаются. А ну сюда, Марафонт!
   – Сейчас, Марьяночка, – сказал министр и побежал наверх, забыв об Алисе. Дама с желтыми волосами расставила руки пошире, пропустив между ними маленького министра, и начала что-то шептать ему на ухо.
   Охран-паша внимательно наблюдал за дамой и министром третьим глазом, который был у него наклеен на бритый затылок.
   У остальных не было третьего глаза, и поэтому никто не обернулся.
   Дама чмокнула министра в щечку, и тот, весело подпрыгивая, сбежал по лестнице к Алисе и произнес:
   – Его величество по совету астрологов и экстрасенсов не будут сегодня покидать постельку. Так что вам, Алиса, придется подождать денек-другой.
   – А как же Герасик? – спросила Алиса.
   – А Герасику скоро наступит полный капут, – сказал министр. – Мы уже все приготовили для очередного доброго дела.
   – Ведите меня к королю! Я ему все скажу.
   – Нет, не получится, – сказал министр так печально, будто он сам мечтал пропустить Алису к королю, а какие-то плохие люди ему помешали.
   Тогда Алиса нырнула у него под локтем и помчалась вверх по лестнице.
   Охранники отбросили кости и кинулись за ней.
   Тяжело топал по лестнице Охран-паша, перепрыгивал через две ступеньки министр, но всех обогнала дама с желтой башней волос, она ринулась к Алисе, как вратарь, и лишь в последний момент Алисе удалось увернуться и вбежать во дворец.
   Она оказалась в обширном вестибюле. Вокруг стояли колонны, и у каждой – мраморная статуя. Несколько пожилых женщин в синих халатах вытирали с них пыль.
   – Простите, – крикнула Алиса, – как пройти к королю?!
   – Он в спальне, – сказала одна из уборщиц.
   – На втором этаже направо, – сказала другая.
   Тут в дверь с улицы вбежал Охран-паша и завопил:
   – Не сметь ей подсказывать!
   Но он опоздал. Перепрыгивая через две ступеньки, Алиса уже мчалась на второй этаж.
   Вот и позолоченная дверь справа. Возле нее на часах сидел тигр с топором и раскладывал на полу пасьянс. Алиса понимала, что тигр ей сейчас не так страшен, как министр и его спутники.
   – Простите, – сказала Алиса тигру, – меня ждет король.