Он полагает, что доказал, что Шнелль в отношении "Сион(ист)ских Протоколов" действовал добросовестно.
   {158}
   Решение суда
   14 мая 1935 г. председатель суда Мейер огласил приговор.
   Разбирая вопрос о перепечатке в Берне местными национал-социалистами "Протоколов", судья указал, что жалобщики утверждали, что они являются: 1) подделкой по форме, и 2) плагиатом. Он отклоняет от себя рассмотрение вопроса, на чьей обязанности лежало доказывать подлинность или ложность протоколов, - и считает вполне доказанным, что т. н. "Протоколы" были написаны для воздействия в определенном направлении на русский двор и что в основу сфабрикованных ''Протоколов" якобы сионистских мудрецов, была положена книга Мориса Жоли; Ахад Гаам, кому пытались приписать авторство "Протоколов", не был и не мог быть их автором. "Протоколы" не имели никакого отношения к сионистам и их конгрессу 1897 г. в Базеле, равно и к масонской ложе Б-ней Б-рит.
   Равно не доказано защитниками, что какое либо отношение к "Протоколам" имел "Талмуд и его дух".
   Об эксперте защиты Флейшауэре председатель суда сказал:
   "Я с полным уважением отношусь к усердию и работоспособности г. Флейшауэра, но должен его пожалеть. Его метода состоит в том, что он читает все книги за и против евреев, но выписывает исключительно то, что против евреев.
   Я не сомневаюсь, что цитатами, как и статистикой, можно доказать все, что угодно.
   Я устанавливаю, что для доказательства {159} подлинности "Протоколов'' не было представлено решительно никаких доказательств".
   "20.000 швейцарцев иудейского вероисповедания равны со всеми гражданами, и если подстрекают их сограждан против них, то подобная литература подходит под понятие безнравственной литературы, наказуемой параграфом 14-м бернского специального закона о безнравственной литературе.
   "Адвокат Уршпрунг, защищавший обвиняемых, предсказывал время, когда заключения эксперта Флейшауэра будут признаны в каждом швейцарском доме. Я, как судья, скажу: я не пророк, но желаю дожить до того времени, когда будут удивляться, что умные люди должны были в течение 14 дней ломать себе голову над вопросом о подлинности или подделке "Сионских Протоколов".
   "Факт остается неоспоримым: - "Протоколы" являются плагиатом сочинения Мориса Жоли. Это сделалось известным с 1921 года, благодаря статьям "Таймса".
   "Если бы это было только единственным достижением этого суда (ибо обвиняемые в этом факте сознались), то и тогда результаты суда уже являлись бы очень важными, ибо после этого нельзя уже скрывать истинный источник "Протоколов".
   "С своей стороны, я, судья, считаю "Протоколы сионских мудрецов" подделкой, плагиатом и бессмыслицей".
   --
   По суду двое из подсудимых были оправданы, а двое, Шнелль и Фишер, присуждены к штрафу.
   Адвокат подсудимых Рюеф тотчас же заявил, что подсудимые подают апелляцию на решение суда.
   Кассационная жалоба, поданная обвиняемыми, разбиралась 27 октября 1937 г. бернским верховным судом под председательством главного судьи Петера, судебных заседателей: главных судей Имера и Людвига и прокурора Лодера.
   Разбирательство верховного суда имеет, главным образом, формальное значение, так как свидетели и эксперты на нем не выступают. Из обвиняемых {160} присутствовали: Шнелль, один из лидеров "Национального Фронта" в Берне, Фишер, бывший швейцарский вождь "Союза национал-социалистических граждан", - а также их защитники Рюеф и д-р Уршпрунг. Со стороны обвинителей присутствовали; от швейцарского еврейского союза общин М. Блох, от Бернской еврейской общины Э. Бернгейм, и их представители, адвокаты проф. д-р Матти и Георг Бруншвиг.
   В начале заседания Уршпрунг потребовал от суда отказать евреям в праве юридического лица выступать на суде, ссылаясь на ряд таковых постановлений в Данциге и Каире. При этом он заявил, что его не интересует политическая сторона процесса, а только чисто формальная.
   Матти выступил против этого предложения и удивляется, что после того, как процесс тянется с 1933 г., т. е. 4 года, обвиняемым пришло в голову требовать отказа еврейству в праве защищать себя как евреев на этом суде на том основании, что еврейство ведет процесс против 3-го рейха, на что оно права не имеет. Между тем еврейство ведет не политический процесс, а именно защищает свою правоту.
   После совещания суд отказывает в просьбе Уршпрунгу.
   Рюеф оспаривает показания отдельных русских свидетелей и высказывает убеждение, что Рачковский не был подделывателем "Протоколов". Что же касается экспертов, то только проф. Баумгартен, как назначенный судом, может считаться беспартийным, чего нельзя сказать ни о Лоосли, ни о Флейшгауэре.
   Рюеф не утверждает, что "Протоколы" подлинные, но доказательства их подделки тоже не были даны.
   Шнелль верил в истинность "Протоколов'' и потому действовал добросовестно. Он, Рюеф, признает, что еврейство было задето чрезвычайно сильно "Протоколами", но понятие о безнравственной литературе не подходит к "Протоколам", потому что в законе под этим подразумеется порнография и эротическая литература.
   {161} Рюеф старался перевести весь спор на формальную сторону процесса.
   На 2-м заседании 27 октября Уршпрунг (известный антисемит) заявляет, что "Протоколы" ничего общего не имеют с законом о безнравственности и что, хотя он и не утверждает их подлинности, но тем не менее в историческом и литературном отношении - они имеют огромное значение.
   Прокурор Лодер считает, что первая инстанция проделала большую работу, и хотя на суде и были допущены некоторые формальные ошибки, все же для кассации не может быть места.
   Если признать подлинность "Протоколов", то это значит вызвать против еврейского населения общую ненависть и презрение. Но их подделка ясна и потому необходимо объявить их безнравственной литературой".
   "Протоколы", сказал прокурор в заключение своей речи, "клеветническое сочинение". Если они по формальным причинам и не подпадают под бернский закон, то все же необходимо принять против них меры защиты".
   Защитник обвинителей Бруншвиг говорить, что на бернском процесс подделка ''Протоколов" была доказана.
   Очень важно, по словам Бруншвига, установить, какими средствами пользовались обвиняемые. Благодаря случайности это удалось узнать.
   Некий Борис Тедли был привлечен к швейцарскому суду по обвинению в шпионаже. У него была обнаружена тайная переписка, из которой явствует:
   1. Что Флейшауэр не сам писал свою экспертизу,
   2. Что в создании экспертизы участвовал и даже играл главную роль некий д-р Рихтер, совместно с известным шпионом, недавно натурализовавшимся во Франции, а затем исчезнувшим, вследствие обвинения в шпионаже в пользу Германии - бароном де Поттером,
   3. Что деньги на ведение процесса и оплату Флейшауэра шли из Германии,
   {162}
   4. Что свидетели обвиняемых были разысканы Флейшауэром и его сотрудниками, ими оплачивались и ими ''обрабатывались",
   5. Что Флейшауэр, благодаря своим связям с правительством
   "3-го" рейха, доставлял свидетелям необходимые паспортные визы,
   6. Что, по всей вероятности, некоторый высокие учреждения
   "3-го" рейха давали большие деньги на ведение процесса,
   7. Что шпион де Поттер был заместителем Флейшауэра и давал приказания об "обработке" свидетелей.
   Бруншвиг доказывает подделку "Протоколов", что они - плагиат книги Жоли, что нет никакой связи между большевизмом и еврейством и что большевики преследуют одинаково христианскую и еврейскую религию.
   "Если бы озлобленные антисемиты, - сказал Бруншвиг, - дали себе труд узнать, что такое настоящее еврейство, то они убедились бы, что религия, которая дала миру Библию и вечный основной закон человеческой нравственности, десять заповедей Моисея, религию любви, является общей религиозной матерью христианства, и что ее приверженцы - обыкновенные люди, созданные из мяса и крови. Среди них есть богатые и очень много бедных, счастливые и несчастные, которые точно так же, как и их христианские сограждане, честно трудятся, чтобы заработать на жизнь и возможно лучше выполнить свой долг по отношению к своей семье, религии и отечеству.
   Матти указывает, что "Протоколы" являются бесстыднейшей подделкой и что подделыватели, вообще никакими средствами не стесняются.
   Так, напр., в последнем издании "Протоколов" (после суда уже) изменены как предисловие, так и окончание, хотя издатель "Протоколов", Фрич, умер и сам этих изменений произвести не мог, - и об этом ничего в издании не указано.
   В своем приговоре суд становится на чисто формальную почву, и отказывает в кассации.
   {165}
   После суда в Берне
   Неудачные попытки защитить. "Сионские Протоколы"
   После первого суда, состоявшегося в 1933 г., по делу о "Протоколах", до второго, прошел год, когда обе тяжущиеся стороны имели возможность собрать нужные материалы.
   В 1934 г., на втором суде, противники "Протоколов" пригласили своих свидетелей и их эксперт приготовил доклад. Но защитники "Протоколов" на этот суд не пригласили своих свидетелей, кроме Цандера и не выставили даже своего эксперта. Они, видимо, хотели оттянуть возможно дольше решение суда.
   Во время третьего суда в 1935 г., никаких свидетелей ни с той, ни с другой стороны не было, - тем не менее на нем эксперт защитников "Протоколов" широко воспользовался собранными показаниями их свидетелей, а после суда показания этих их свидетелей были опубликованы в газетах и в отдельных книгах, напр., Флейшауэра и Васа (U. Fleischhauer "Die echten Protokolle der Weisen von Zion", Dr. Stefan Vasz (Budapest)
   "Das Berner Fehlurteil".), где были приведены показания известного русскаго ярого антисемита реакционера Маркова, бывшего начальника охранного отделения и начальника царской охраны Спиридовича, Рачковского-сына, русского гитлеровца Энгельсгардта и т. д.
   Таким образом, в настоящее время мы имеем все, что антисемиты смогли собрать для своей защиты "Протоколов" на суде.
   На суд от имени подсудимых защитник {166} Уршпрунг настойчиво старался не допустить постановки главного вопроса: "Сионские Протоколы" - подлинные или подделка?". Он настаивал на том, чтобы суд занялся только одним вопросом, - можно ли печатать в Швейцарии по ее законам эти документы, хотя бы они и были поддельными?
   Но с этим швейцарский суд не согласился. Обвинители тоже настаивали на том, что обвиняемые, предъявляя такие тяжкие обвинения еврейству, как нации, прежде всего, должны доказать, что эти документы подлинны и составлены евреями.
   Обвинители на суде, в сущности, и не были обязаны доказать, кто фабриковал "Протоколы", Для них достаточно было доказать, что этот документ не составлен евреями, на которых указывали обвиняемые, - и что евреи, вообще, не могут иметь ничего общего с этим документом. Тем не менее, они привели доказательства, основанные на бесспорных свидетельских показаниях, что в фабрикации и распространении "Протоколов" - во всяком случае в последней фазе - принимали участие агенты русской тайной полиции заграницей, действовавшей по указаниям Рачковского.
   Второе, на чем подсудимые особенно настаивали, это то, что "Протоколы" были мало распространены в России и потому не имели никакого влияния на бывшие погромы.
   Вас (Stefan Vasz) в своей книге старается доказать, что русские антисемиты до революции мало даже и знали о "Протоколах". Но сам же этот Вас был близким человеком к тому Крушевану, который в 1903 г., еще до Нилуса, первый опубликовал "Протоколы" в своей газете и в том же году принимал деятельное участие в известном кишиневском погроме, где было не мало пролито по его вине еврейской крови.
   Возражая мне, Вас утверждает, что не было никакого запрещения Николая II пользоваться на суде Бейлиса "Протоколами", как официальным документом. Но я этого и не утверждал. Несомненно, такого специального приказа Николая II и не было, да он и не был нужен, раз в правительственных сферах, {167} где организовали процесс Бейлиса, знали, что царь против "Протоколов". Этого достаточно было, чтобы на суде ими и не пользовались. Во всяком случае, на суде ни прокурор, ни один из адвокатов-антисемитов не воспользовался "Протоколами", хотя в этом им никто не мог бы помешать, если бы они верили в их подлинность и хотели бы ссылаться на них.
   Рядовые участники погромов в 1918 - 1919 г. г. могли, конечно, и не быть знакомы с "Протоколами", но из этого нельзя делать вывода, что "Протоколы" не имели значения при погромах. Если толпа, громившая евреев, и не читала "Протоколов'', то Измайловы, Комиссаровы, Субботины, организовывавшие погромы, не только читали их, но они сами их печатали и повсюду упорно их пропагандировали. Через них влияние "Протоколов" на погромщиков было, бесспорно, огромно.
   --
   Защитники подлинности "Протоколов" на суде и после суда старались подорвать сведения, приводимые их противниками об участии в их подделке агентов тайной русской полиции.
   Они настаивали на том, что к "Протоколам" не имел никакого отношения Рачковский. На этом настаивали особенно сын Рачковского и ген. Спиридович, занимавшийся разбором бумаг Рачковского.
   По словам Рачковского-сына, в 1906 г., когда ему было 20 лет, он принес отцу случайно купленную им в Петербурге брошюру о "Протоколах".
   Рачковский отец взял брошюру, просмотрел ее в своем кабинете и даже не пожелал о ней говорить с ним. Но Рачковский фабриковал эти "Протоколы", "когда его сыну было 13-14 лет, и делал это в большом секрете. Понятно, что тогда он не посвящал своего сына в эту фабрикацию.
   Скоро затея Рачковского была окончательно скомпрометирована в правительственных сферах и ему, конечно, нужно было больше всего молчать о ней. Менее всего о "Протоколах" он мог бы в то время говорить со своим сыном, непричастным к политике. Но во всяком случае, в 1906 г., если "Протоколы" были новостью для {168} Рачковского-сына, они не могли быть новостью для Рачковского-отца, многие годы бывшего руководителем русской тайной полиции заграницей, а в 1905 г. директором Департамента полиции в Петербурге.
   --
   Рачковского хотят выставить, как юдофила и ссылаются на то, что его секретарь и все главные его агенты были евреи. Но, прежде всего, руководители политического сыска, самые ярые юдофобы, никогда не отказывались от сотрудничества с евреями предателями, а потом у Рачковского, наряду с работавшими у него агентами евреями, были агенты pyccкие, как Бейтнер, Головинский и агенты других национальностей, как Бинт. А затем, Рачковский был директором Департамента Полиции, во второй половине 1905 г. и в начале 1906 г., когда при нем и, можно сказать, при его покровительстве произошли ужасные еврейские погромы и он тогда тесно связан был с главными погромными кругами того времени, напр., с членами Союза Русского Народа. Об этих массовых погромах много было сказано горькой правды в Государственной Думе, напр., кн. Урусовым.
   В бумагах Рачковского, по словам Спиридовича, нет указания на Головинского, как его агента, и Головинский тоже не фигурирует как агент и в книжке Агафонова о русской охранке, Из этого он делает вывод, что Головинский не был агентом Рачковского. Это замечание, конечно, несерьезно. Имена некоторых тогдашних тайных агентов, даже обнаруженных, до сих пор не опубликованы. Головинский мог не быть агентом Департамента полиции, а как агент, он был связан лично с Рачковским. По своему положению Рачковский в Париже не мог не иметь дела с Головинским, с Мануйловым, и вообще с агентами тайной полиции. Многое, касающееся тайн политического сыска, Рачковский, конечно, не записывал и тем более не передавал их третьим лицам.
   Защищая Рачковского, его сын и ген. Спиридович очень часто делают выпады против меня. Они стремятся опорочить мои показания против Рачковского {169} на суде в Берне, тем, что я на него нападаю, потому что он был виновником моего осуждения в Англии в каторжную тюрьму. Но Спиридович, лично хорошо знающий меня, не должен был бы, кажется, допускать, чтоб я, прежде всего как историк, в своей оценке деятельности Рачковского мог когда либо руководствоваться личными счетами. Против Рачковского я всегда, начиная с 1890 г., в продолжение 20 лет, вел кампанию, как против представителя русского сыска, виновного в азефовщине, и вообще как ответственного агента реакционного правительства. С ним я всегда боролся открыто и в России, и заграницей, будучи эмигрантом. (см. напр.- Генерал А. И. Спиридович "Великая Война и Февральская Революция 1914 -1917 г. г.", книга II, ldn-knigi)
   Нападающие на меня с подчеркиванием говорят, что я еще в 1882г. был арестован за участие в политической демонстрации, в 1887 г. был сослан в Сибирь, затем в 1897 г. сидел в английской тюрьме и т. д. Все эти сведения совершенно верны, но непонятно только, зачем они преподносятся читателям в связи с делом в Берне о "Протоколах". Ведь, известно, что все мои аресты и тюрьмы всегда были по политическим мотивам, и я никогда не отказывался от того, за что меня преследовали.
   Ген. Спиридович говорит еще, что некоторые революционные писатели - он делает указание и на меня - ложно обвиняли Рачковского в том, что он устраивал вместе с Азефом убийство Плеве и вел. кн. Сергея.
   Такие обвинения Рачковскому, действительно, иногда предъявлялись, но можно сказать, что поводов к таким обвинениям он подал много. Что касается лично меня, я никогда не утверждал даже того, что Рачковский до убийства Плеве в 1904 г. был знаком с Азефом. Но я утверждал (и, конечно, теперь никто не будет сомневаться в этом), что Рачковский был близок к Азефу, напр., в 1905 г., когда он сделался директором Департамента полиции. Герасимов, когда арестовал Азефа, в апреле 1906 г., устроил ему очную ставку с Рачковским. По словам Герасимова, Азеф набросился на Рачковского с такой площадной бранью, какой он никогда не слыхал даже на {170} базарах, именно за то, что Рачковский прервал свои связи с ним, Азефом, и Азеф поэтому некоторое время не мог поддерживать сношений с Департаментом полиции.
   В моих статьях об Азефе я утверждал, что он участвовал в убийстве Плеве, великого князя Сергея и в других террористических актах, совершенных до 1906 г., и в этих делах действовал независимо от своих шефов. Но его шефы, как Рачковский и Герасимов, имели точное представление об его участии в террористической борьбе еще в 1906 г. и тем не менее не только его не арестовывали, но продолжали им пользоваться, как важным политическим агентом.
   В этом я много раз печатно обвинял и Рачковского и Герасимова. В начале 1909 г., после разоблачения Азефа, я открыто обвинял его не только в участии в убийстве Плеве и Сергея Александровича, но и в том, что он подготовил в сентябре 1908 г. цареубийство, и это цареубийство не произошло не по его вине. Когда, по поводу этого моего обвинения, правительство потребовало объяснений от прежних руководителей Азефа (Рачковского, Ратаева и Герасимова), - все они, прикрывая Азефа, дали ложные сведения, на основании которых в защиту Азефа в марте 1909 г. Столыпин так неудачно и так ошибочно выступал в Государственной Думе. В мае того же года, на процессе Лопухина, защитником Азефа выступил лично Рачковский и повторил ложные, обеляющие его сведения, какие он раньше дал о нем Столыпину.
   ______
   С особой яростью защитники "Протоколов" опровергают сведения, полученные проф. Сватиковым от многолетнего агента Рачковского - Бинта. Они говорят о Бинте, как о простом филере, которому Рачковский мало что-нибудь серьезное доверял. К его сведениям они отнеслись вообще не только как к не точным, но обвиняли его в сознательной лжи. Это, конечно, не верно. Бинт в продолжение чуть не 20 лет был наиболее приближенным из агентов Рачковского и притом искренне ему преданным. Рачковский им пользовался не только как филером, но {171} как доверенным лицом в очень важных для него случаях. Он верил в его преданность и конспиративность, - и был прав. Служба Бинта у Рачковского, в продолжение более 20 лет, давала ему возможность знать о самых интимных его полицейских связях. Многое он узнавал прямо от самого Рачковского, а о другом легко сам догадывался. Это он тайно печатал фальшивки Рачковского насчет эмигрантов, которые тот распространял при особо конспиративных условиях.
   Лично я Бинта знал давно. Он был Рачковским приставлен ко мне для наблюдения с 1890 г. С тех пор я знал не только об его существовании, но знал и то, что он делал, как агент Рачковского.
   В 1918 г., уже после революции, я, снова приехавши в Париж, как эмигрант, встретил Бинта. Он был не у дел, старого его начальства, кому он служил, уже не было, Рачковский давно (в 1910 г.) умер, а с большевиками никаких связей завязывать он не хотел. Ему не было уже никакого резона что-нибудь от меня скрывать и он, поэтому, охотно отвечал на мои вопросы. Он мне рассказал много важного для меня вообще и о Рачковском в частности. Он сообщил мне тогда и о том, что Рачковский был занят "Сионскими Протоколами", когда до 1902 г. был на своем посту в Париже, и что ими же занят был и Головинский, которого он хорошо знал лично, - и к кому он часто ходил по поручению Рачковского. (см. Вл. Бурцев "Борьба за свободную Россию", ldn-knigi)
   В это время я узнал, что проф. Сватиков, как комиссар Временного Правительства, допрашивал Бинта еще в 1917 г. Тогда я посоветовал Сватикову специально расспросить Бинта о "Протоколах". Вскоре я узнал, что он от Бинта получил интересные о них сведения. С тех пор я перестал сам расспрашивать Бинта и только через Сватикова узнавал, что он ему сообщал.
   Впечатления Сватикова и мое тогда были таковы, что Бинт не только искренно рассказывает о Рачковском, но что его сведения о "Протоколах" вполне подтверждаются всем тем, что в это время мы уже о них знали.
   {172} В письме Рачковского-сына, адресованном в бернский суд, имеется интересное сообщение, что в бумагах его отца он нашел черновик одного из его гнусных пасквилей, изданных по-французски, против эмигрантов, под прозрачным псевдонимом "Петр Иванов" (имя Рачковского: Петр Иванович). Это только подтверждает указания Бинта, полученные от него С. Г. Сватиковым, о которых была речь на втором суде в Берне.
   Имевшиеся у Бинта документы об его службе у Рачковского были так интересны, что несколько лет спустя, но еще в 1920-х г. г., Сватиков, как представитель Русского Исторического Архива в Праге, купил для него этот архив.
   --
   Защитники обвиняемых на суде в Берне стремились опорочить показания свидетелей и сведения тех, на кого эти свидетели ссылались. Особенно они стремились скомпрометировать показания г-жи Радзивилл.
   Мы мало знаем о г-же Радзивилл и не можем сказать, насколько обоснованы личные против нее обвинения, возведенные на нее защитниками "Протоколов". Но они, во всяком случае, не имеют никакого отношения к "Протоколам".
   Г-жа Радзивилл, несомненно, бывала в модных и очень осведомленных политических парижских салонах, как, напр., у знаменитой Ж. Адан. Там она встречала и Рачковского, и Головинского, и Мануйлова, которые в этих салонах бывали желанными гостями. Поэтому она могла или, вернее, не могла не знать, что там говорили и о "Протоколах", а там о них говорили. Но едва ли своим встречам с этими. агентами тайной русской полиции она придавала в то время большое значение, а потому не может быть ничего удивительного, что она, вспоминая лет через двадцать о Рачковском и Головинском, могла ошибиться, к какому году относятся ее встречи с ними - 1904 или 1900. Встречая вместе Рачковского, Головинского и Мануйлова, она могла и не понимать правильно их взаимные отношения, тем более что они сами не {173} только не афишировали своих враждебных отношений (а они, как оказывается, все время подсиживали друг друга), но даже скрывали их от посторонних лиц. Она могла не совсем верно понять и то, какое в деле подделки "Протоколов" принимал участие каждый из этих трех лиц, официально вместе работавших, как чиновники одного и того же русского учреждения в Париже.
   Г-жа Радзивилл едва ли права, когда говорит об участии Мануйлова вместе с Рачковским в подделке "Протоколов". Мало вероятно, в самом деле, чтоб Мануйлов, находившийся в враждебных отношениях к Рачковскому, мог вместе с ним заниматься их подлогом. Но благодаря обстановке, в которой Мануйлов встречался в Париже с Рачковским и Головинским, он тем не менее, мог многое знать о совершавшемся тогда ими подлоге, даже если он сам не принимал непосредственного в нем участия. Сама г-жа Радзивилл, как и г-жа Херблет, могла не знать точно, принимал ли он участие в подлоге или только был в курсе того, как он совершался (что вообще, конечно, не могло иметь никакого значения и для нее); но это давало ей повод в своих воспоминаниях уверенно сказать о нем, как об активном участнике подлога.
   Правдивость рассказа г-жи Радзивилл т. о. не может подвергаться сомнению благодаря некоторым не имеющим значения ее ошибкам. Ее воспоминания и дополняющие их воспоминания г-жи Херблет вполне подтверждают все, что мы знаем из других источников о парижском происхождении "Протоколов". А важность их воспоминаний вполне объясняет вызванное ими возмущение антисемитов, безнадежно защищавших в Берне подлинность "Протоколов", и потребность дискредитировать во что бы то ни стало их обеих.
   Но эти отдельные, не имеющие большого значения, ошибки в воспоминаниях г-жи Радзивилл лично для меня были всегда ясны. Я еще в 1921 г. их оговорил в своей статье в "Общем Деле", на которую теперь ссылаются нападающие на г-жу Радзивилл для {174} полемики, направленной, между прочим, и лично против на меня.
   --
   Все, что говорилось защитниками "Протоколов" на бернском суде против дю Шайла, или не выдерживает никакой критики, или не относится к делу. Они даже утверждают, что дю Шайла и не встречался с Нилусом, тогда как сам Нилус говорит о знакомстве с ним в своем сочинении "На берегу великой реки".