Главарь заговорил вновь:
   — Ныне настал наш час! Ничто не спасет Виктора-Эммануила и Наполеона от возмездия. Завтра состоится торжественный въезд французских войск в Милан. Союзники будут праздновать победу, и суверенные особы проведут в городе несколько дней. Лучше и достойнее места, чем королевский дворец, им не найти. Приказы муниципальным властям[117] уже даны. Все готово к приему их величеств. А теперь слушайте меня внимательно! Подвалы дворца начинены порохом. Когда, опьяненные успехом, оглохшие от похвал и уставшие от речей, император и король заснут, как простые смертные, произойдет взрыв такой силы, что от дворца не останется камня на камне! Таков мой план. Что вы скажете?
   Заговорщики закричали в один голос:
   — Браво! Их гибель неминуема!
   — А есть ли верный человек, чтобы зажечь бикфордов шнур? — тот, кто протестовал против похищения ребенка.
   — Даже двое, — ответил председатель. — Вы, брат Вон Стейжер из Вены, и я. А сейчас каждый из вас вернется к себе и будет ждать распоряжений, которые передаст управляющий. Я останусь здесь, в потайной комнате.
   Вошел мажордом, и все покинули столовую. Главарь заговорщиков обменялся многозначительным взглядом с управляющим, который сказал вполголоса:
   — Все идет хорошо!
   Председатель, подойдя к краю стола, нажал на деревянную обшивку стены. Раздался легкий щелчок, и панель отодвинулась. Еще минута — и два тайных свидетеля будут обнаружены. Капрал, держа палец на спусковом крючке, загородил своим телом девушку.
   Вдруг страшный грохот потряс стены столовой. Крики, ругательства и выстрелы наполнили дворец.
   — Нас предали! Смерть неверным тварям!
   Внезапно дверь зала, словно под натиском урагана, широко распахнулась.

ГЛАВА 8

   Падение в подвал.Мучения пленных.Подземный водосток.Обозный в отчаянье.Полковой марш.После подвалаколодец.Друзья выбираются по железной цепи.Нападение поваров.Франкур наносит ответный удар.
   Потеряв точку опоры, Обозный и Раймон полетели вниз. Толстый слой зловонной жижи, покрывавший дно подвала, предохранил их от серьезных повреждений, друзья отделались ушибами.
   Некоторое время оба молчали. Хмель мешал осознать серьезность положения, в которое они попали. Первым заговорил Обозный.
   — Вот те раз! Раймон, ты тут?
   — Да, — откликнулся старый зуав.
   — Где это мы?
   — Дьявол! Естественно, в подполе.
   — Я не прочь поскорее выйти отсюда.
   — О! — присвистнул Раймон. — Будем надеяться, что не застрянем здесь навечно. Безвыходных положений не бывает!
   — Ты везде чувствуешь себя отлично, старина! А я задыхаюсь в этом темном колодце. Здесь такой мрак, что кажется, будто ты ослеп. Сердце того и гляди выпрыгнет из груди.
   — Ах да, я забыл! Ведь ты — любитель полей и ярких лучей солнца. А я до того, как стать «шакалом», добывал уголь в родном городке Гарде. Так что чувствую себя здесь, как дома.
   — Раймон, мне плохо, голова идет кругом, в глазах круги… Придумай что-нибудь!
   — Это синдром темноты. Ничего, скоро пройдет!
   — Раймон, старина, я умираю…
   — Послушай, у тебя полная фляга, глотни чуть-чуть!
   — Я не хочу пить!
   — Да, вижу, ты действительно заболел. Подожди, мой мальчик, что-нибудь придумаем.
   Порывшись в карманах, Раймон чиркнул чем-то, и вдруг слабое пламя осветило пространство.
   — О! Ты возвращаешь меня к жизни! — Обозный, вздохнув полной грудью.
   В левой руке бывалый зуав держал витую восковую свечу, с которой обычно ходили в погреба, в правой — спички.
   — Я стянул ее у майора. Это поможет нам скоротать время. Хватит, по крайней мере, часа на два, а потом мы удерем. Давай изучим обстановку и обсудим план побега.
   Подняв свечу, Раймон посмотрел вверх.
   — Высоковато! Шесть метров будет. И сужается кверху, как горлышко у бутылки. Влезть наверх не удастся. Тебе лучше, сынок? Видишь что-нибудь?
   — Да.
   — Тогда измерим ширину. Вот черт, грязь какая-то чавкает под ногами. Придется потом тщательно постирать гетры[118].
   Сделав несколько шагов, зуав начал считать: восемь, девять, десять… двенадцать, пятнадцать.
   В ширину оказалось приблизительно пятнадцать шагов. Но если вверх поднималась каменная стена, то под ногами была мокрая земля.
   — Почему тут так сыро, а, Раймон? — прервал размышления друга Обозный.
   — Потому, что Милан построен на равнине, пересеченной множеством рек и речушек. Почва впитывает влагу, как губка, и она собирается здесь. Не удивлюсь, если во время паводков вода в этой яме поднимается на два метра.
   — Значит, тут вполне можно утонуть?
   — Утонуть можно даже в луже. Смотри-ка, что я нашел!
   — По правде сказать, я ничего не вижу.
   — Здесь в углу есть что-то вроде сточной ямы. Лиса, пожалуй, пролезла бы в эту нору, но человек — вряд ли! Попробуем расширить отверстие штыками. Обозный, поставь-ка карабины к стене, только вынь запальные устройства, а то мало ли что может случиться. Свечу я пока задую. В крайнем случае воспользуемся спичками…
   Зуав вытащил штык и, встав на колени, начал копать.
   — Почва мягкая, как масло! Эй, дружище, расширяй отверстие как можешь!
   — Я не вижу ни зги!
   — Действуй на ощупь. Отгребай землю, которую я вынимаю.
   — Если бы у меня была корзина…
   — А феска для чего?
   — Она маленькая…
   — Тогда сними штаны. Наполняй их до половины и относи в дальний угол.
   — Лучше уж кальсоны. Жаль портить парадные шаровары.
   — На твое усмотрение.
   Работа благодаря профессиональным навыкам старого солдата продвигалась успешно. Друзья трудились, как кроты, в полной темноте, задыхаясь от спертого воздуха. Время от времени они прикладывались к бутылке, экономно заедая остатками прихваченных из дворца продуктов, и вновь продолжали копать, метр за метром продвигаясь в неизвестность. Глаза Обозного привыкли к темноте, и юноша не страдал, как прежде.
   Наконец, изнемогая от усталости, пленники вылезли из узкого прохода и растянулись прямо на скользком полу. Глаза слипались.
   — Как ты думаешь, — пробормотал толстяк, — далеко ли мы продвинулись?
   — Если не ошибаюсь, метров на восемь — десять.
   — Не может быть!
   — Да, да, мой мальчик! У нас есть надежда на спасение!
   С этой приятной мыслью, не забыв отхлебнуть из заветной фляги, приятели заснули.
   Бедолаги не знали, сколько часов длился их сон. Проснувшись первым, Раймон зажег свечу и разбудил товарища.
   — Боже мой! — он, посмотрев на Обозного. — Какой ты страшный!
   — А ты, старина, даже представить не можешь, на кого похож! Клянусь честью, твоя борода напоминает метлу, которую окунули в нечистоты.
   — Признаться, мы оба не самые красивые мужчины в африканской армии. Не будем же смеяться друг над другом, лучше примемся за дело.
   Теперь работа шла медленнее из-за растущей горы земли и удлиняющегося подземного лаза. Скоро зуавы с трудом могли дышать и двигаться. Привыкший к подобной обстановке в шахтах, Раймон не терял надежды и продолжал работать. Обозным вновь овладело уныние.
   — Все, — обреченно сказал толстяк, — нам никогда не выбраться отсюда… Я не увижу больше ни полей, ни лесов, ни виноградников, ни цветов… Чем так мучиться, лучше пустить себе пулю в лоб!
   — Ну что ты, глупыш! Неужели лучше подавиться собственным языком, чем бороться до конца, как настоящий зуав? Выпей глоток, и силы вернутся к тебе!
   — Оставь, тебе это пригодится.
   — Нет, нет и нет! Знаешь, когда мне бывает трудно, я вспоминаю наш полковой марш.
   И старый зуав запел:
 
Ту-ту, убежище
«Шакалов» находится здесь!
Ту-ту, да здравствует снаряжение твое,
Да хранит тебя убежище, «шакал»!
 
   Услышав марш, молодой солдат встрепенулся. Привычка к дисциплине взяла верх над минутной слабостью, желание жить и действовать возвращалось.
   — Ты сильный человек, Раймон! Вот увидишь, я стану тебе достойным товарищем!
   — Так-то лучше! Не сомневаюсь, что ты будешь настоящим бойцом. Ого! Нам повезло!
   — Что такое?
   — Коридор увеличивается! Я уже могу встать на колени. Еще немного, и можно выпрямиться во весь рост. О, тысяча чертей!
   Ругательство было вызвано неожиданно возникшим препятствием: путь преградила металлическая решетка.
   — Обозный! Ползи сюда скорее! Если мы ее не вытащим, то сдохнем здесь!
   Толстяк уже был рядом. За столетия железные прутья заржавели и теперь болтались в каменных гнездах.
   — Поднимай! Тяни! — сквозь зубы хрипел Раймон.
   Юноша, напрягая мышцы, старался изо всех сил. Наконец решетка поддалась и, выскользнув из окровавленных ладоней, с шумом и брызгами плюхнулась в воду.
   — Там колодец! — вскричал старый зуав. — Наш лаз соединяется с колодцем!
   — Но мы в нем утонем.
   — Кто знает! Послушай, как резонирует[119] звук. До поверхности метров шесть.
   — А вниз?
   — Это меня не интересует, речь идет о том, чтобы подняться наверх.
   — А если мы упадем? — не унимался Обозный.
   — То там и останемся, — потеряв терпение, отрезал Раймон.
   Просунув голову в колодец, он поднял свечу и посмотрел вверх. Прямо над ним висело привязанное к цепи деревянное ведро. Бывалый солдат оглянулся на товарища и хитро подмигнул:
   — Судьба как раз задолжала нам один шанс! Сын мой, мы спасены! Надевай штаны и тащи сюда нашу амуницию.
   Обозный, ничего не понимая, подчинился. Раймон тем временем подтянул к себе пустое ведро и, когда толстяк возвратился с вещмешками и карабинами, сказал:
   — Видишь ту толстую цепь, идущую вверх?
   — Да.
   — У тебя хватит сил подняться по ней?
   — Спрашиваешь, конечно!
   — Отлично! Отвяжи свой пояс. Я полезу первым, потом — ты. Возьми свечу. Ну, с Богом!
   Обхватив руками цепь, старый солдат полез вверх и через пару минут выбрался на поверхность.
   — Теперь твоя очередь! — крикнул он другу.
   Колодец был расположен недалеко от кухни, из которой доносился аппетитный запах жаркого. Очутившись на свободе, солдаты почувствовали сильный голод и жажду. Без колебаний они открыли дверь, наивно полагая, что их накормят и напоят так же, как накануне. Но не тут-то было! С десяток поваров в белых куртках и фартуках, схватив ножи и вертелы, ринулись на зуавов.
   — Воры! Грабители! Убийцы! Смерть бандитам!
   Оружие поваров не годилось для боя, но в умелых руках могло быть достаточно опасным. Друзьям ничего не оставалось, как, вооружившись штыками, защищать свою жизнь.
   Вскоре двое работников кухни выбыли из строя, проколотые насквозь. Солдаты бились со знанием дела, но на стороне противника был численный перевес.
   Еще двое упали, крича от боли. На крик поваров сбежались кучера, конюхи, дворовая челядь. Завязалась ожесточенная схватка. Теснимые противником, зуавы отступали в глубь коридора, пока не оказались прижатыми к двери, запертой изнутри, по обе стороны которой горели факелы.
   Обозный мощным ударом плеча выставил одну створку и, пока Раймон отстреливался из карабина, ворвался внутрь.
   — Нас предали! Смерть негодяям! Смерть предателям! — кричала в коридоре челядь.
   Друзья оказались в зале в тот момент, когда управляющий и глава «Тюгенбунда» обнаружили в тайной комнате Франкура и Беттину.
   — Предательство! — один голос воскликнули мажордом и заговорщик.
   Немец с ножом в руке бросился на капрала, но тот нажал на курок.
   — Это тебе за Сан-Пьетро!
   С пробитым черепом мужчина повалился на пол.
   — Черт возьми, ай да зуавы, — радовался Обозный.
   В этот момент он заметил, что управляющий целится из пистолета в Раймона. Толстяк с силой метнул штык в итальянца, пригвоздив его к деревянной обшивке стены.
   — Франкур!
   — Раймон! Обозный!
   Капрал радовался, как ребенок, обнимая старых товарищей. Девичий голос вернул их к действительности.
   — Господа, уходите скорее! Я возвращаюсь в свои апартаменты. Никто не заподозрит меня в соучастии: те, кто видел нас, уже мертвы. Прошу вас, будьте осторожны: враг хитер и опасен. Идите, выполняйте свой долг. Я же буду благословлять и молиться за вас.

ГЛАВА 9

   Въезд французов в Милан.Бурные восторги.Мак-Магон и младенец.На коне победителя Мадженты.Франкур, Обозный и Раймон.Метка матушки Башу.Мисс Браунинг.Возвращение Виктора Палестро в Третий полк зуавов.Боевая медаль.Всегда под барабанный бой!
   Седьмое июня стало знаменательным днем для Италии. Французские войска торжественно въезжали в Милан. Это был настоящий триумф. Победителей встречали морем цветов, улыбок и вина.
   В свое время, по распоряжению Наполеона I, за победы, одержанные маршалом Даву[120] в битвах при Иене и Альтенбурге, армейский корпус великого полководца первым вошел в Берлин. Наполеон III, желая соблюсти традиции, оказал подобную честь войску Мак-Магона, которое должно было ступить раньше всех на землю ломбардийской столицы.
   Парад начался в семь часов утра, как и подобает — от знаменитой триумфальной арки[121]. Во главе шел 45-й линейный полк, за ним двигались алжирские стрелки и все остальные армейские подразделения. Первые ряды уже шагали по городу, блестя на солнце сталью клинков и кожаными киверами. Музыканты играли итальянскую национальную песню. Миланцы с влажными от счастья глазами кричали «браво» и хлопали в ладоши.
   Солдаты выглядели великолепно: побритые и причесанные, с лихо закрученными усами, они гордо ступали по мостовой столицы. Начищенные сапоги и пряжки сверкали на солнце. Никто уже не думал о том, какой ценой далась эта победа. Кто вспомнит теперь о потерях, ранах, болезнях, о каретах «скорой помощи», где в мучениях умирали боевые товарищи, о бойне в Мадженте, где на один квадратный метр земли приходилось несколько трупов?[122]. Мрачное вчера отступило перед радостным сегодня.
   Все забылось при виде моря развевающихся французских и итальянских флагов, прикрепленных к окнам, балкончикам, оградам и крышам домов. Забылось при взгляде на магазины и магазинчики, ларьки и лавочки, полные трофейных товаров. Жители города — мужчины, женщины, дети, подростки — подкидывали вверх шляпы, махали платками, бросали букеты цветов и дружно скандировали приветствия.
   Толпа росла. Итальянцы в национальных костюмах, украсив себя цветами, прибывали со всех сторон. Французы с вежливой улыбкой просили горожан потесниться, чтобы освободить проход для офицеров и повозок генерального штаба. В страшной сутолоке люди наступали друг другу на ноги, толкались, падали, кто-то лишился чувств, но из-за всеобщего веселья на это не обращали внимания.
   Как удалось в такой обстановке трем отважным зуавам прорваться к Мак-Магону, мы не знаем. Только с гордым видом, в мундирах, застегнутых на все пуговицы, и в ладно сидящих на головах фесках, герои добрались до генштаба.
   — Ни в коем случае не отходите отсюда, — предупредил друзей Франкур.
   — Понятно, капрал!
   Раздвигая локтями толпу ликующих горожан, зуав стал протискиваться к постоянно перемещавшимся офицерам, среди которых гарцевал на резвом жеребце маршал Франции. Мак-Магона уже стало раздражать это многолюдье, затруднявшее продвижение его солдат. Неожиданно, то ли по неосторожности полководца, то ли по вине горожан, чуть было не произошел несчастный случай.
   Скакун маршала, вздрогнув, поднялся на дыбы. Женщина с младенцем на руках, стоявшая рядом, отчаянно заголосила. Еще мгновение — и копыта опустятся и раздавят ее. Мак-Магон обернулся на крик. Падая, итальянка сунула ребенка в руки изумленному полководцу[123]. Француз успел подхватить младенца и положил на седло перед собой. У Франкура, видевшего произошедшее, мелькнула сумасшедшая мысль: «Может, это он, наш маленький Виктор Палестро?»
   Мак-Магон по-отечески поцеловал розовощекого карапуза, и этот простой человеческий жест героя Малахова и Мадженты вызвал бурю восторга среди жителей столицы. На французов обрушился цветочный дождь.
   Наш капрал не без основания рассудил, что триумфальное шествие, возглавляемое маршалом Франции с ребенком на руках, будет выглядеть комично. Это сознавал и сам Мак-Магон. Зуав бросился к полководцу.
   — Господин маршал, разрешите мне взять малыша… Я постараюсь отыскать его мать, а если не найду — позабочусь о нем. Обещаю!
   Мак-Магон, узнав капрала, улыбнулся.
   — А, это ты, Франкур! Ты прав, возьми его.
   — Слушаюсь, господин маршал!
   Принимая мальчугана, молодой человек быстро зашептал:
   — Господин маршал, сегодня ночью замышляется преступление против императора и короля. В подвалах дворца около десяти тысяч ливров пороха, готового взорваться в любую минуту… Необходимо его уничтожить.
   — Хорошо, друг мой. Зайди сегодня вечером в Генеральный штаб. Я обещал тебе боевую медаль. Заодно расскажешь мне подробности заговора.
   — Благодарю вас, господин маршал! — смущенный солдат.
   Мак-Магон удалился в сопровождении офицеров. А Франкур с ребенком на руках и его друзья смешались с толпой. Поток людей вынес зуавов к большому дому, в окне которого виднелись молодые женщины.
   Франкур остановился, чтобы поправить пеленку, края которой раздвинулись. Снова пришло на ум воспоминание о пропавшем ребенке. Неожиданно легкий порыв ветра откинул простынку.
   — Не может быть, я, наверное, схожу с ума! — вскричал зуав. — Это же наш Виктор!
   — Ты что, — Раймон сочувственно посмотрел на друга, — получил солнечный удар?
   — Да вы посмотрите на одежду малыша!
   — Одеяло из красного драпа, — подхватил Обозный, — это ткань нашей униформы!
   — Мы пользуемся такой популярностью, что завтра половина ребятишек Милана будут одеты, как доблестные солдаты армии победителей.
   — А ты видишь этот номер на изнанке распашонки и в углу одеяла?
   — Цифра три и буква «з»!
   — Так вот, я знаю, что он принадлежит нашей маркитантке. А всю одежду младенцу матушка Башу сшила сама.
   — Ты прав! Это ее номер. Хорошо, что матушка Башу не отпорола его.
   — Этот номер — как удостоверение личности, как материнский крестик или медальон.
   — Ну и бравый же малыш наш Виктор. Просто историческая личность! Сражался в Палестро, стал крестником монарха Сардинии, а теперь сам главнокомандующий, маршал Франции и герцог Мадженты спасает ему жизнь.
   — Но кто та женщина, что держала его на руках? Вероятно, мать?
   — У него нет матери! Наверное, бандиты доверили малыша этой крестьянке.
   — Что делать с ним сейчас, в этой неразберихе?
   Молодые девушки, стоя в проеме окна, с любопытством наблюдали за происходящим. Одна из них обратилась к Франкуру по-французски с заметным иностранным акцентом.
   — Господин солдат, вам трудно будет ухаживать за ребенком. Только женщина может заменить ему мать. Доверьте мне малыша. Обещаю: он ни в чем не будет нуждаться.
   Незнакомка вынула из сумочки листок бумаги и, что-то написав, передала капралу. «Мисс Эвелина Браунинг», — прочитал зуав имя, внизу был адрес девушки в Лондоне.
   Почтительно склонив голову и прижимая к груди свернувшегося калачиком карапуза, француз с достоинством ответил:
   — Мадемуазель, этот младенец нам не чужой, мы усыновили его. Малютка был украден подлыми негодяями, но, к счастью, мы вновь обрели нашего Виктора и не расстанемся с ним. В полку есть женщина с таким же золотым сердцем, как ваше. Тем не менее от всей души спасибо за предложение. Полагаю, зуавы Третьего полка присоединятся к моим словам.
   Впоследствии под впечатлением этого трогательного эпизода мисс Браунинг сочинила поэму «Усынови дитя, Мак-Магон», пользовавшуюся большим успехом у нее на родине.
 
Усынови дитя, Мак-Магон.
Остановись у двери дома в миланском квартале,
Положи малыша на седло,
Пусть он улыбнется
Улыбкой нежной, как цветок,
И светящейся, как звезда.
О, Мак-Магон, благородный и великодушный,
Герой, который с высоты своей мечты о победе
Заметил обездоленное существо
И вырвал его из беды.
 
   По улице проходили все новые и новые ряды воинов. Простившись с молодой англичанкой, зуавы поспешили присоединиться к войску.
   На земляном валу, где расположился Третий полк, друзья были встречены громкими приветствиями однополчан. Каждый хотел приласкать чудом нашедшегося Виктора Палестро.
   — Не оставляйте его ни на минуту, — сказал Франкур, отдавая младенца матушке Башу.
   Маркитантка плакала от умиления и радости, сжимая малыша в объятиях. Оставив Раймона охранять повозку со спящим в ней сыном полка, капрал направился в генеральный штаб.
   Франкур рассказал маршалу все, что знал о заговоре. Его сведения подтвердились: подвалы королевского дворца были доверху наполнены порохом. Взрывчатку вытащили и намочили. Однако безопасности ради решили, что император проведет ночь на вилле Бонапарта, а король остановится у маркиза Брюско, одного из самых богатых миланцев-патриотов. Франкур, получив медаль из рук самого маршала Франции, героя Мадженты, был горд и счастлив.
   «Все хорошо, что хорошо кончается», — думал он. В тяжелые дни борьбы за свободу Италии, справедливость этой поговорки особенно ощущалась воинами, которые шли в сражение под барабанный бой, только под барабанный бой!

Часть третья
«ИТАЛЬЯНСКАЯ ШПИОНКА»

ГЛАВА 1

   Зуавы и берсальеры.У короля.Исчезновение противника.Стратег Франкур.Четырехугольник.В разгар праздника.Вперед, на поле брани!Маршал Барагё-д'Илье.Оскорбление храбреца.Преждевременное наступление.Амбиции.Бессмысленная резня.Победить или умереть!
   Милан праздновал победу. Казалось, над столицей веял ветер безумия. На протяжении тридцати часов экспансивные[124] итальянцы наслаждались пьянящей свободой. Победители же, устав и от сражений, и от празднеств, жаждали отдыха и покоя и почти готовы были просить пощады у гостеприимных хозяев.
   После грандиозной пирушки зуавы спали на земляном валу, как блаженные. В центре лагеря возвышалась повозка матушки Башу, в которой среди флагов, флаконов и бутылок находилась просторная колыбель с маленьким Виктором Палестро. Сон крестника короля охранял вооруженный часовой. Одну роту отправили во дворец Брюско, где пребывал его величество. Желая оказать честь капралу Эммануилу, зуавы выставили караул, поделив почетные обязанности с пьемонтскими берсальерами из элитных войск Сардинской армии, с которыми успели побрататься. Тем более что многие офицеры из Савойи[125] прекрасно говорили по-французски и считали этот язык почти родным. Но как не похожи были бравые итальянские солдаты на своих новых друзей! Среднего роста, широкоплечие, с вьющимися волосами и пышными усами, пьемонтцы носили темную униформу и, в отличие от «шакалов», не допускали никакой небрежности в одежде. Их кожаные шляпы с большими, приподнятыми к краю полями были украшены перьями. Серые брюки и белые гетры прекрасно сочетались с темно-синими накидками, окантованными красным витым шнуром, и желтыми пуговицами. Основным оружием солдатам служили карабины. Берсальеров называли «пешими пьемонтскими егерями». Слово «bersaglia» означает цель, a «bersa-gliare» — стрелять. Отсюда и произошло название «егеря» или «стрелки».
   В карауле стояла рота Оторвы. Накануне командир получил звание капитана. К его нашивкам на рукаве и головном уборе прибавилась еще одна. Молодого человека поздравили полковник и однополчане. Когда же стало известно, что Франкура наградили очередной боевой медалью, Питух, как водится, исполнил в его честь ригодон.
   Пиршество с дружескими объятиями, криками «браво», цветами, закуской и добрым вином продолжалось и во время вахты. Холодные, молчаливые берсальеры слегка оттаяли в теплой атмосфере праздника. Посты располагались прямо в огромных залах дворца, где солдаты пили, курили и даже спали. По распоряжению гостеприимного и благодушно настроенного короля, никто не соблюдал правил этикета. Дворец был открыт для всех.