Страница:
На девятом этаже лифт остановился. Тернер ждал, когда раскроются створки и войдет попутчик, но ничего не произошло. Он раздраженно надавил клавишу связи с ремонтной службой. Дежурный должен был откликнуться немедленно, однако маленький динамик молчал.
Более того, Тернер не услышал даже характерного шороха задействованной линии.
Одна из ламп на потолке неожиданно погасла, за ней вторая. Кабина освещалась теперь лишь тусклой аварийной лампочкой под матовым пластиком потолочного люка.
— Э-э, сэр, — тихо пробурчал Тернер, — не забыли ли вы еще одно имя?
Где-то снаружи раздалось едва уловимое шипение, и к ногам Тернера поползли клубы белого пара. Едкий запах он узнал мгновенно. Этот газ он сам приказал применить однажды, когда не нашлось иного способа выкурить забаррикадировавшегося на чердаке террориста, уже успевшего ранить из винтовки двух человек. При низкой концентрации газ не был смертельным, но в замкнутом пространстве лифта все будет кончено меньше чем через минуту. Потом двери откроются, и газ выветрится без следа. Полицейский врач констатирует смерть от сердечного приступа.
Тернер выхватил из кармана носовой платок, прижал к лицу. Сухой платок бесполезен… Ломая ногти, Тернер сорвал замки кейса, выхватил бутылку виски. Свинчивать пробку означало потерять несколько драгоценных секунд. Он с силой ударил горлышком бутылки по замку кейса, и полив платок виски, закрыл нос и рот. Немного времени выиграно.
Удерживая платок левой рукой, Тернер правой подхватил кейс и принялся колотить им в потолочный люк. Пластик треснул и рассыпался, осколки усеяли пол. На пятом ударе хрустнул замок. Тернер вытолкнул крышку люка, бросил платок и кейс, подпрыгнул, уцепился за край и выбрался наверх.
Шахту освещал ряд неярких ламп — по одной на каждом этаже. Упираясь ногами в шероховатую кирпичную стену, Тернер по тросу добрался до десятого этажа, где попытался одной рукой раздвинуть сомкнутые створки.
Бесполезно… А белые клубы из люка подползают к ногам, и подняться выше нет сил. Но должен быть выход!
Он есть, подумал Тернер отрешенно. Чаша Тиггов, управление пространством. Каждый Магистр владел этим искусством… И каждому было известно, что применять его на практике, а не в медитативных упражнениях, предельно рискованно. Никто не знал, какие силы пробуждает энергия сознания, входящая в таинственные пределы Чаши Тиггов. Это грозило безумием… Но если Тернер не сделает этого, он умрет.
Тернер начал концентрацию. Вихри проносились в его памяти, превратившейся вдруг в пустыню, внешний мир перестал существовать… Остались лишь эти створки двери, которые предстояло усилием воли переместить в иные пространственные координаты.
Створки поползли в стороны. Почти теряя сознание от невыносимой головной боли, Тернер оттолкнулся от стены и выбросился из шахты. Створки немедленно сомкнулись.
Шатаясь, Тернер вышел на балкон, опоясывающий здание, ухватился за перила. Он дышал, он был жив! И он не был безумен. На сей раз Чаша Тиггов пощадила его.
Внизу взревел двигатель мощного мотоцикла. «Харлей-Дэвидсон» уносил мотоциклиста в черном шлеме. Тернер знал, что сейчас произойдет…
Мотоцикл скрылся из вида, а через минуту до Тернера донеслось эхо взрыва.
13
14
Более того, Тернер не услышал даже характерного шороха задействованной линии.
Одна из ламп на потолке неожиданно погасла, за ней вторая. Кабина освещалась теперь лишь тусклой аварийной лампочкой под матовым пластиком потолочного люка.
— Э-э, сэр, — тихо пробурчал Тернер, — не забыли ли вы еще одно имя?
Где-то снаружи раздалось едва уловимое шипение, и к ногам Тернера поползли клубы белого пара. Едкий запах он узнал мгновенно. Этот газ он сам приказал применить однажды, когда не нашлось иного способа выкурить забаррикадировавшегося на чердаке террориста, уже успевшего ранить из винтовки двух человек. При низкой концентрации газ не был смертельным, но в замкнутом пространстве лифта все будет кончено меньше чем через минуту. Потом двери откроются, и газ выветрится без следа. Полицейский врач констатирует смерть от сердечного приступа.
Тернер выхватил из кармана носовой платок, прижал к лицу. Сухой платок бесполезен… Ломая ногти, Тернер сорвал замки кейса, выхватил бутылку виски. Свинчивать пробку означало потерять несколько драгоценных секунд. Он с силой ударил горлышком бутылки по замку кейса, и полив платок виски, закрыл нос и рот. Немного времени выиграно.
Удерживая платок левой рукой, Тернер правой подхватил кейс и принялся колотить им в потолочный люк. Пластик треснул и рассыпался, осколки усеяли пол. На пятом ударе хрустнул замок. Тернер вытолкнул крышку люка, бросил платок и кейс, подпрыгнул, уцепился за край и выбрался наверх.
Шахту освещал ряд неярких ламп — по одной на каждом этаже. Упираясь ногами в шероховатую кирпичную стену, Тернер по тросу добрался до десятого этажа, где попытался одной рукой раздвинуть сомкнутые створки.
Бесполезно… А белые клубы из люка подползают к ногам, и подняться выше нет сил. Но должен быть выход!
Он есть, подумал Тернер отрешенно. Чаша Тиггов, управление пространством. Каждый Магистр владел этим искусством… И каждому было известно, что применять его на практике, а не в медитативных упражнениях, предельно рискованно. Никто не знал, какие силы пробуждает энергия сознания, входящая в таинственные пределы Чаши Тиггов. Это грозило безумием… Но если Тернер не сделает этого, он умрет.
Тернер начал концентрацию. Вихри проносились в его памяти, превратившейся вдруг в пустыню, внешний мир перестал существовать… Остались лишь эти створки двери, которые предстояло усилием воли переместить в иные пространственные координаты.
Створки поползли в стороны. Почти теряя сознание от невыносимой головной боли, Тернер оттолкнулся от стены и выбросился из шахты. Створки немедленно сомкнулись.
Шатаясь, Тернер вышел на балкон, опоясывающий здание, ухватился за перила. Он дышал, он был жив! И он не был безумен. На сей раз Чаша Тиггов пощадила его.
Внизу взревел двигатель мощного мотоцикла. «Харлей-Дэвидсон» уносил мотоциклиста в черном шлеме. Тернер знал, что сейчас произойдет…
Мотоцикл скрылся из вида, а через минуту до Тернера донеслось эхо взрыва.
13
В ресторане «Палома» было полутемно, тихо играла музыка. Тернер, сидевший за угловым столиком, поднял глаза от тарелки и увидел в дверном проеме высокую фигуру Дугласа Норда. Придержав дверь, Норд пропустил вперед медноволосую красавицу Грейс Оуэн. Оба подошли к столику Тернера.
— Привет тебе, Магистр, — сказал Норд.
— Привет и вам, Хранители.
Норд и Грейс Оуэн прилетели в Париж другим рейсом. Встреча в «Паломе» была назначена Тернером.
— Мы должны ехать сейчас, — сказал Тернер, поднимаясь. — Нас ждут Хойланд и Джейн.
На машине, арендованной Тернером, они отправились на бульвар Клиши, где по указанию Моддарда была снята квартира. Когда они вошли, кроме Хойланда и Джейн их приветствовал худощавый парень лет тридцати. Тернер недоверчиво покосился на него.
— Кто это? — Он обращался к Хойланду. Тот слегка улыбнулся:
— Мистер Рэнди Стил, журналист. Тернер нахмурился:
— Журналист? Прелестно. А почему вы не пригласили также и телевидение? Мы могли бы вести прямой репортаж из этой квартиры.
— Ничего страшного, — постарался успокоить его Хойланд. — Думается, от мистера Стил а не приходится ждать неприятностей. Напротив, он владеет полезной информацией.
— Да? Посмотрим.
Трое прибывших проследовали в гостиную.
— Вы гражданин США, мистер Стил? — спросил Тернер.
Рэнди механически кивнул.
— Тогда я уполномочен предупредить вас от имени американского правительства, что все увиденное и услышанное вами здесь является государственной тайной, и за ее разглашение вы будете подвергнуты уголовному преследованию.
— А кто вы такой? — агрессивно осведомился Рэнди.
Тернер протянул ему запечатанное в пластик удостоверение. Журналист повертел твердый прямоугольник в руках и пожал плечами.
— Ну и что? С каких это пор в нашей стране свободная пресса подчиняется ЦРУ?
Тернер взглянул с укоризной на Хойланда. «Ну вот видите?!» — как бы восклицал он. Хойланд поспешил разрядить обстановку.
— Я уверен, что мистер Стил не хочет нанести ущерб интересам своей страны, — примирительно сказал он. — Мистер Стил, я прав?
Рэнди смутился:
— В общем… Ну конечно… Да и вообще, я, знаете ли, музыкальный обозреватель, мою газету такие вещи не интересуют… — Тут в его глазах вспыхнул непокорный огонек. — Но давайте заключим сделку. Я обещаю молчать, как жареная рыба, а вы обещайте мне эксклюзивное право на публикацию в какой-нибудь другой газете или журнале, когда эта история будет рассекречена, о'кей? Из музыкальной меня все равно вот-вот уволят. А это будет мне хорошим стартом…
— Хорошо, — покладисто согласился Тернер, который ничего не терял, — что с вами поделаешь… Но Рэнди не отставал:
— Я попросил бы вас составить об этом бумагу. Договор, обязательство — как хотите называйте. И подпишите его при всех свидетелях.
Тернер без лишних слов набросал на листе бумаги требуемый текст. Рэнди жестом триумфатора засунул бумагу поглубже в карман.
— Ну а теперь, если мне дадут выпить, я охотно перескажу то, что вчера уже рассказывал мистеру Хойланду.
Джейн принесла с кухни бутылку «Джони Уокера», плеснула на дно высокого стакана. Рэнди отобрал у нее бутылку, долил стакан до половины, выпил и сел на диван между Нордом и Грейс Оуэн. Оживившись и поблескивая глазами, он эмоционально изложил историю, связанную с убийствами Льюиса и Рико, продемонстрировал документы, записку Льюиса и, наконец, гильзы.
— Вот они где, — сказал Тернер, взвешивая гильзы в руке. — А мне не давала покоя эта загадка. Что ж, мистер Стил, спасибо. Вам удалось кое-что для нас прояснить. Не скажу, что мы сильно продвинулись, но хоть исключим некоторые версии. Мистер Норд, свяжитесь от моего имени с полицией Сент-Питерсберга, с Уиндэмом. Скажите, чтобы прекратили поиски по линии отпечатков пальцев в «форде». Позже я проинформирую их подробно.
Норд вышел звонить в соседнюю комнату.
— А что делать мне? — спросил Рэнди, приканчивая второй стакан.
Тернер развел руками:
— Пожалуй, ничего, мистер Стил. Возвращайтесь в Америку. Там вас встретят, обеспечат охрану — до тех пор, пока все это не кончится. Возможно, вызовут для дачи официальных показаний.
Рэнди фыркнул и вскочил на ноги.
— Ну уж нет! Вам не удастся списать меня с корабля! Я в деле, и я хочу оставаться в нем до конца. — Он похлопал себя по карману. — Вы обещали мне эксклюзивное право. Когда будет разрешено, я хочу освещать не жалкий клочок, а все!
— Боюсь, это невозможно, мистер Стил, — мягко произнес Тернер. — Соображения секретности…
— Плевал я на вашу секретность! — вспылил Рэнди, уже достаточно подогретый парами виски. — Если вы меня выбрасываете, я сам, слышите — сам проведу расследование! И поверьте, я сам докопаюсь до истины!
Он резко повернулся, стремительно вышел в прихожую и хлопнул дверью. Тернер изумленно посмотрел ему вслед и неожиданно расхохотался.
— Вот так мистер Стил! Что же с ним делать, Джон? Хойланд спрятал улыбку:
— Да ничего. Достаточно будет ненавязчиво присматривать за ним, для его же безопасности.
— А если он наломает дров?
— Сомневаюсь. К тому же в наших силах в любую минуту выключить его из игры.
— Действуя от имени ЦРУ?
— Может быть… Не зря же Орден во все времена так настойчиво внедрялся в официальные структуры!
— Да, конечно… Но теперь ваша очередь говорить, Джон.
Хойланд начал рассказ. Он подробно описал все происшедшее с ним, после чего Тернер, со своей стороны, рассказал Хойланду и Джейн то, что уже знали Норд и Грейс Оуэн.
— Совершенно ясно, — произнес Хойланд, — что мне придется сыграть роль приманки. Скорее всего они не будут тянуть с новым покушением — сегодня, максимум завтра. Я вернусь домой, поеду на станцию техобслуживания на «фольксвагене» вставлять стекла, зайду на работу, то есть на радиостанцию, пообедаю в ресторане — словом, буду побольше разгуливать на виду. Наша задача — во что бы то ни стало захватить хоть одного живого наемника… Только это даст ключ.
— Норд будет неотступно находиться при вас, — проговорил Тернер. — Слышите, Хранитель Норд? Это ваше задание. Уберечь Хойланда и добыть живой трофей.
— Да, Магистр, — отозвался Норд.
— Я тоже Хранитель, — заметила Джейн.
— Конечно, — сказал Тернер, — но в вашем отношении к Джону слишком много личного, и это может помешать… Вы пока останетесь в этой квартире. А мне предстоит работа не столь опасная, зато весьма тоскливая. Придется нырнуть в омут дипломатии. Постараюсь установить неформальный контакт с парижской полицией — без их данных по убийству Рико и нападению на заводе нам трудно будет обойтись. Во Дворце правосудия кое-кто обязан нам кое-чем. Надеюсь, удастся нажать кнопки.
Норд принес с кухни сандвичи, разлил по стаканам виски, оставшееся после налета Рэнди.
— Это ближайшие цели, — проговорил Хойланд, опустошив свой стакан и выковыривая из пачки последнюю сигарету. — А более общие соображения, Дэвид?
Тернер покачал головой:
— Неутешительные. Размах их действий впечатляет, чего стоит одна география — Сент-Питерсберг, Париж, Милан, Мюнхен, Вашингтон… И во всех случаях непосредственные исполнители ликвидировались!
— Но почему такие сложности? — задумчиво произнес Норд. — Куда проще было бы заминировать автомобили жертв.
— Не знаю… Мы слабо знакомы с их психологией, методы их тактических действий могут быть нам совершенно непонятны. Но, возможно, тут они действовали как раз по стереотипу. Проще убить — проще найти. А когда анонимно нанимается киллер, который затем уничтожается, у полиции остается мало шансов.
— Но где источник их невероятной осведомленности? — задал риторический вопрос Норд. — Кто предал Орден?
— Если бы мы знали это! Очевидно только одно — источник где-то очень высоко. Но вам пора…
Хойланд и Норд попрощались и уехали. Тернер же еще долго сидел за столом, рисовал на бумаге круги, квадраты и треугольники с цифрами и вопросительными знаками, соединял их прямыми и кривыми линиями. Джейн и Грейс негромко беседовали, иногда обращаясь к Тернеру.
В тысячах миль от них, на другой стороне земного шара, детектив Биллингс из Сент-Питерсберга, отправившийся в Бирмингем, штат Алабама, выяснять подробности о проданном некоему Доминику Флэндри мотоцикле «ямаха», неожиданно наткнулся на интересное открытие. А вдали от Алабамы седой пожилой человек, склонившийся над списком имен, вынужден был с раздражением оставить в нем Дэвида Тернера, зато твердой рукой вычеркнул Мела Бордена, убитого в Лондоне четыре часа назад.
— Привет тебе, Магистр, — сказал Норд.
— Привет и вам, Хранители.
Норд и Грейс Оуэн прилетели в Париж другим рейсом. Встреча в «Паломе» была назначена Тернером.
— Мы должны ехать сейчас, — сказал Тернер, поднимаясь. — Нас ждут Хойланд и Джейн.
На машине, арендованной Тернером, они отправились на бульвар Клиши, где по указанию Моддарда была снята квартира. Когда они вошли, кроме Хойланда и Джейн их приветствовал худощавый парень лет тридцати. Тернер недоверчиво покосился на него.
— Кто это? — Он обращался к Хойланду. Тот слегка улыбнулся:
— Мистер Рэнди Стил, журналист. Тернер нахмурился:
— Журналист? Прелестно. А почему вы не пригласили также и телевидение? Мы могли бы вести прямой репортаж из этой квартиры.
— Ничего страшного, — постарался успокоить его Хойланд. — Думается, от мистера Стил а не приходится ждать неприятностей. Напротив, он владеет полезной информацией.
— Да? Посмотрим.
Трое прибывших проследовали в гостиную.
— Вы гражданин США, мистер Стил? — спросил Тернер.
Рэнди механически кивнул.
— Тогда я уполномочен предупредить вас от имени американского правительства, что все увиденное и услышанное вами здесь является государственной тайной, и за ее разглашение вы будете подвергнуты уголовному преследованию.
— А кто вы такой? — агрессивно осведомился Рэнди.
Тернер протянул ему запечатанное в пластик удостоверение. Журналист повертел твердый прямоугольник в руках и пожал плечами.
— Ну и что? С каких это пор в нашей стране свободная пресса подчиняется ЦРУ?
Тернер взглянул с укоризной на Хойланда. «Ну вот видите?!» — как бы восклицал он. Хойланд поспешил разрядить обстановку.
— Я уверен, что мистер Стил не хочет нанести ущерб интересам своей страны, — примирительно сказал он. — Мистер Стил, я прав?
Рэнди смутился:
— В общем… Ну конечно… Да и вообще, я, знаете ли, музыкальный обозреватель, мою газету такие вещи не интересуют… — Тут в его глазах вспыхнул непокорный огонек. — Но давайте заключим сделку. Я обещаю молчать, как жареная рыба, а вы обещайте мне эксклюзивное право на публикацию в какой-нибудь другой газете или журнале, когда эта история будет рассекречена, о'кей? Из музыкальной меня все равно вот-вот уволят. А это будет мне хорошим стартом…
— Хорошо, — покладисто согласился Тернер, который ничего не терял, — что с вами поделаешь… Но Рэнди не отставал:
— Я попросил бы вас составить об этом бумагу. Договор, обязательство — как хотите называйте. И подпишите его при всех свидетелях.
Тернер без лишних слов набросал на листе бумаги требуемый текст. Рэнди жестом триумфатора засунул бумагу поглубже в карман.
— Ну а теперь, если мне дадут выпить, я охотно перескажу то, что вчера уже рассказывал мистеру Хойланду.
Джейн принесла с кухни бутылку «Джони Уокера», плеснула на дно высокого стакана. Рэнди отобрал у нее бутылку, долил стакан до половины, выпил и сел на диван между Нордом и Грейс Оуэн. Оживившись и поблескивая глазами, он эмоционально изложил историю, связанную с убийствами Льюиса и Рико, продемонстрировал документы, записку Льюиса и, наконец, гильзы.
— Вот они где, — сказал Тернер, взвешивая гильзы в руке. — А мне не давала покоя эта загадка. Что ж, мистер Стил, спасибо. Вам удалось кое-что для нас прояснить. Не скажу, что мы сильно продвинулись, но хоть исключим некоторые версии. Мистер Норд, свяжитесь от моего имени с полицией Сент-Питерсберга, с Уиндэмом. Скажите, чтобы прекратили поиски по линии отпечатков пальцев в «форде». Позже я проинформирую их подробно.
Норд вышел звонить в соседнюю комнату.
— А что делать мне? — спросил Рэнди, приканчивая второй стакан.
Тернер развел руками:
— Пожалуй, ничего, мистер Стил. Возвращайтесь в Америку. Там вас встретят, обеспечат охрану — до тех пор, пока все это не кончится. Возможно, вызовут для дачи официальных показаний.
Рэнди фыркнул и вскочил на ноги.
— Ну уж нет! Вам не удастся списать меня с корабля! Я в деле, и я хочу оставаться в нем до конца. — Он похлопал себя по карману. — Вы обещали мне эксклюзивное право. Когда будет разрешено, я хочу освещать не жалкий клочок, а все!
— Боюсь, это невозможно, мистер Стил, — мягко произнес Тернер. — Соображения секретности…
— Плевал я на вашу секретность! — вспылил Рэнди, уже достаточно подогретый парами виски. — Если вы меня выбрасываете, я сам, слышите — сам проведу расследование! И поверьте, я сам докопаюсь до истины!
Он резко повернулся, стремительно вышел в прихожую и хлопнул дверью. Тернер изумленно посмотрел ему вслед и неожиданно расхохотался.
— Вот так мистер Стил! Что же с ним делать, Джон? Хойланд спрятал улыбку:
— Да ничего. Достаточно будет ненавязчиво присматривать за ним, для его же безопасности.
— А если он наломает дров?
— Сомневаюсь. К тому же в наших силах в любую минуту выключить его из игры.
— Действуя от имени ЦРУ?
— Может быть… Не зря же Орден во все времена так настойчиво внедрялся в официальные структуры!
— Да, конечно… Но теперь ваша очередь говорить, Джон.
Хойланд начал рассказ. Он подробно описал все происшедшее с ним, после чего Тернер, со своей стороны, рассказал Хойланду и Джейн то, что уже знали Норд и Грейс Оуэн.
— Совершенно ясно, — произнес Хойланд, — что мне придется сыграть роль приманки. Скорее всего они не будут тянуть с новым покушением — сегодня, максимум завтра. Я вернусь домой, поеду на станцию техобслуживания на «фольксвагене» вставлять стекла, зайду на работу, то есть на радиостанцию, пообедаю в ресторане — словом, буду побольше разгуливать на виду. Наша задача — во что бы то ни стало захватить хоть одного живого наемника… Только это даст ключ.
— Норд будет неотступно находиться при вас, — проговорил Тернер. — Слышите, Хранитель Норд? Это ваше задание. Уберечь Хойланда и добыть живой трофей.
— Да, Магистр, — отозвался Норд.
— Я тоже Хранитель, — заметила Джейн.
— Конечно, — сказал Тернер, — но в вашем отношении к Джону слишком много личного, и это может помешать… Вы пока останетесь в этой квартире. А мне предстоит работа не столь опасная, зато весьма тоскливая. Придется нырнуть в омут дипломатии. Постараюсь установить неформальный контакт с парижской полицией — без их данных по убийству Рико и нападению на заводе нам трудно будет обойтись. Во Дворце правосудия кое-кто обязан нам кое-чем. Надеюсь, удастся нажать кнопки.
Норд принес с кухни сандвичи, разлил по стаканам виски, оставшееся после налета Рэнди.
— Это ближайшие цели, — проговорил Хойланд, опустошив свой стакан и выковыривая из пачки последнюю сигарету. — А более общие соображения, Дэвид?
Тернер покачал головой:
— Неутешительные. Размах их действий впечатляет, чего стоит одна география — Сент-Питерсберг, Париж, Милан, Мюнхен, Вашингтон… И во всех случаях непосредственные исполнители ликвидировались!
— Но почему такие сложности? — задумчиво произнес Норд. — Куда проще было бы заминировать автомобили жертв.
— Не знаю… Мы слабо знакомы с их психологией, методы их тактических действий могут быть нам совершенно непонятны. Но, возможно, тут они действовали как раз по стереотипу. Проще убить — проще найти. А когда анонимно нанимается киллер, который затем уничтожается, у полиции остается мало шансов.
— Но где источник их невероятной осведомленности? — задал риторический вопрос Норд. — Кто предал Орден?
— Если бы мы знали это! Очевидно только одно — источник где-то очень высоко. Но вам пора…
Хойланд и Норд попрощались и уехали. Тернер же еще долго сидел за столом, рисовал на бумаге круги, квадраты и треугольники с цифрами и вопросительными знаками, соединял их прямыми и кривыми линиями. Джейн и Грейс негромко беседовали, иногда обращаясь к Тернеру.
В тысячах миль от них, на другой стороне земного шара, детектив Биллингс из Сент-Питерсберга, отправившийся в Бирмингем, штат Алабама, выяснять подробности о проданном некоему Доминику Флэндри мотоцикле «ямаха», неожиданно наткнулся на интересное открытие. А вдали от Алабамы седой пожилой человек, склонившийся над списком имен, вынужден был с раздражением оставить в нем Дэвида Тернера, зато твердой рукой вычеркнул Мела Бордена, убитого в Лондоне четыре часа назад.
14
Сказать, что Рэнди Стил покинул квартиру взбешенным — значит не сказать ничего. Он был вне себя, он последними словами проклинал ЦРУ, государственные тайны, американское правительство и весь мир заодно. Дай этим негодяям волю, они засекретят комиксы про Микки Мауса! Немного грела лишь подписанная Тернером бумага с эксклюзивным правом на публикацию.
В баре Рэнди уселся у окна, выпил виски и начал успокаиваться. С его места хорошо просматривался подъезд дома, где он только что побывал. Его интересовал Хойланд. Какое-то подкожное чутье нашептывало Рэнди, что если сенсация состоится, то она будет связана с Хойландом. Не следует упускать его из вида! Но что есть у Рэнди Стила о Хойланде? Когда французские полицейские пришли в номер отеля «Альби», тот представился как редактор отдела «Радио Европа» Джон Хойланд, с супругой. И, вероятнее всего, он не лгал — ведь полиция имеет обыкновение проверять подобные заявления. Во всяком случае, радиостанция — это уже кое-что. Это зацепка. А если все же радиостанция — чистейшая липа? Тогда Рэнди рискует никогда больше не увидеть Хойланда.
Он расплатился, вышел из бара, пересек улицу в обратном направлении и подошел к оставленному в переулке «фольксвагену» с выставленными стеклами. В салоне не спрячешься, но есть превосходный вместительный багажник!
В переулке — никого, но багажник оказался запертым. Рэнди достал дорожный складной нож с множеством лезвий, раскрыл и принялся ковырять замок лезвием для открывания консервных банок.
Через минуту замок крякнул и открылся. Рэнди вытащил пачку сигарет, оторвал боковину, сложил вчетверо и засунул в паз. Теперь, если захлопнуть крышку багажника, замок не защелкнется.
После этого Рэнди вытащил пустые канистры, запасное колесо, сложил все подальше у обочины за деревьями, забрался в багажник и притянул за собой крышку.
В тепле и мраке он чуть не заснул, ибо ждать пришлось долго. Наконец послышались два голоса, один из которых принадлежал Хойланду. Хлопнули дверцы, машина тронулась. Они ехали с полчаса, часто поворачивая. Голоса доносились из салона, но, сколько Рэнди ни напрягал слух, разобрать ничего не мог. Машина остановилась, снова хлопнули дверцы. Голоса удалились. Рэнди выждал около минуты и толкнул крышку багажника.
«Фольксваген» находился на стоянке возле респектабельного дома в несколько квартир. Противоположная сторона улицы была застроена особняками, все здесь дышало основательностью и достатком. Рэнди отошел от дома и задрал голову. Светились окна лишь одной квартиры. Рэнди довольно хмыкнул, нырнул в подъезд, поднялся по лестнице и заметил номер на двери. Больше ему нечего было здесь делать до тех пор, пока он не обзаведется всем необходимым для осуществления своего плана. Он запомнил номер дома, а дойдя до угла, прочитал на табличке название улицы — Риволи.
Вернувшись в «Альби», Рэнди прикинул разницу во времени, поднял телефонную трубку и набрал американский номер управляющего своим банком. Мистер Деррингер ответил сразу же. Рэнди распорядился срочно перевести в парижское отделение банка тридцать тысяч долларов. Утром он был в банке, и в двадцать минут одиннадцатого в его кейсе оказалась солидная сумма в пять тысяч долларов и столько же в евро.
Рэнди не был большим знатоком французского языка, и ему стоило немалых усилий объяснить таксисту, что он ищет. В конце концов безобразный англо-французский коктейль и показ солидной купюры сделали свое дело. Рэнди вышел из машины у магазина, где продавалось разнообразное оборудование и вооружение для частных детективов. Между прилавками и витринами, заваленными рекламами и проспектами, важно курсировал полный человек с курчавой шевелюрой и живыми проницательными глазами — как быстро выяснил Рэнди, владелец магазина мистер Энтони Бишоп, американец, натурализовавшийся во Франции пятнадцать лет назад. Так как Рэнди оказался единственным посетителем в этот час, мистер Бишоп охотно и с гордостью продемонстрировал ему богатый ассортимент своего заведения.
— Вот серия подслушивающих устройств семейства RSQ, — говорил мистер Бишоп поставленным басом. — Вы устанавливаете этот неприметный кружочек в укромном месте квартиры, и… готово. Вы можете явиться на коктейль и прикрепить микрофон, скажем, под крышкой стола. Смотрите, он прилипает и надежно держится. А вот приемник для него, куда вмонтирован и микромагнитофон. Радиус действия до пятисот метров.
— Меня также интересуют приборы ночного видения, — сказал Рэнди.
— О, тут я могу предложить широкий диапазон моделей! Но только для вас… Обратите внимание на ночной бинокль «Рестлесс М2». Он легок, компактен, удобен в пользовании — лучшего вам не найти.
Рэнди прижал бинокль 'к глазам:
— Отложите.
— Может быть, вас интересуют оружие и аксессуары? Вот карманные пистолеты «титан» фирмы Джузеппе Танфольо. Четыре различных калибра. Рекомендую «супертитан И», магазин с двухрядным расположением патронов…
— А это что за модель? — перебил Рэнди, указывая на элегантный пистолет с переключателем ниже ствола и торчащим сзади вороненым цилиндром, оканчивающимся рифленым кольцом.
Мистер Бишоп хитро улыбнулся, отчего стал похож на охотника, чья собака застыла в стойке.
— А говорите, что вы не специалист, мистер Стил. Вы сделали наилучший выбор. Это итальянский пистолет «леркера». По существу он представляет собой карманный пистолет-пулемет. Стреляет одиночными и очередями, калибр 6,35, магазин на двадцать патронов. Кстати, его производство теперь запрещено в Италии. Он оказался… гм… слишком эффективным для гражданских целей. Распродаю старые запасы… Он стоит две тысячи долларов.
— Отложите. И коробку патронов. Кроме того, я беру это подслушивающее устройство — как его, RSQ? С двумя комплектами микрофонов. И бинокль «Рестлесс».
Энтони Бишоп потыкал пальцем в клавиатуру калькулятора.
— Три тысячи пятьсот восемьдесят долларов, мистер Стил. Вы будете рассчитываться кредитной карточкой?
— Наличными, — ответил Рэнди. Владелец магазина покосился на клиента, потом пожал плечами:
— Как хотите. Предъявите вашу лицензию и полицейское разрешение на приобретение автоматического оружия — и удачи вам, мистер Стил, на благородном поприще…
Рэнди вздохнул, облизал пересохшие губы:
— У меня нет ни лицензии, ни разрешения. Я не частный детектив…
Мистер Бишоп нахмурился и развел руками.
— В таком случае ничем не могу помочь.
— Но у меня есть пять тысяч долларов наличными. Есть и такая же сумма в евро, выбирайте. И могу дать честное слово, что я не наемный убийца и не ревнивый муж.
Умудренный опытом мистер Бишоп видел это и без слов Рэнди. Но он долго колебался, пока не придумал подходящий вариант. Вскоре они, оба удовлетворенные, расстались.
После ухода Рэнди Бишоп открыл книгу регистрации и перелистал ее назад. За два месяца до визита Стила погиб в автокатастрофе постоянный клиент магазина детектив Лерой. Под списком последних покупок Лероя, удостоверенным его личной подписью, оставались две свободные строки. Владелец магазина извлек ту же авторучку, какой заполнял книгу в то время, заправленную такими же чернилами, — и покойный оказался обладателем пистолета «леркер» с серийным номером 425 RN 09238, коробки патронов к нему, двух комплектов оборудования RSQ и ночного бинокля «Рестлесс М2». Вслед за этой нехитрой операцией Бишоп перенес данные о сделке в компьютер, не забыв сдвинуть дату и указать сумму в 3580 долларов, с которой ему придется заплатить налог.
Никакая полиция не подкопается. Что бы ни натворил этот парень, при чем здесь Бишоп? Откуда он знает, как к нему попали оружие и аппаратура Лероя? А что бы мальчишка ни плел на допросе, Бишоп видит его впервые…
Рэнди же вернулся на улицу Риволи. Удача и здесь не оставила его. Наискосок от интересующего Рэнди здания сдавался небольшой двухэтажный дом, выстроенный, если судить по архитектуре, в начале века, с вычурными лепными украшениями фасада, опоясывающим балконом и двойными массивными дверями. Рэнди позвонил. На ступенях возникла фигура прилично сохранившегося старика с зажатой в пожелтевших пальцах толстой сигарой.
— Я хочу снять дом, — сказал Рэнди.
— Миранда! — крикнул старик.
Из двери справа от лестницы появилась девочка лет тринадцати с книжкой комиксов в руках. Она обменялась со стариком парой темпераментных фраз по-французски и обратилась к Рэнди, коверкая его родной язык:
— Дедушка нет английский. Я учиться хорошо. Рэнди мысленно поздравил ее с этим достижением и произнес:
— Попробуй перевести ему, что я подыскиваю дом до осени. Ваш меня устраивает. Спроси его о цене.
Миранда защебетала по-французски, а ответ старика Рэнди понял и без перевода.
— Пять тысяч евро в месяц?! Скажи ему, что он спятил. Максимум три.
— Три с половиной. Адвокат, договор завтра, — передала Миранда дедову волю. — Документ ваша личность, аванс сейчас.
— Ну нет, — уперся Стил. — Адвокат, договор, документ моя личность, аванс — все сейчас. Скажи ему, чтобы звонил адвокату. Ладно, я плачу четыре, но хочу вселиться сегодня. Надеюсь, дедушка не будет докучать мне своим присутствием?
— Наша семья — Ривьера, Ницца, — с гордостью заявила дедова внучка.
— Ривьера сегодня? Отлично. Я вернусь через час, и чтобы был адвокат.
— Не смотреть дом? — удивилась Миранда.
— Нет. И так вижу, се си бон, бьен аристократик, у меня мало времени, цайт. Э, темпо, как по-вашему, черт…
Миранда перевела. Старик был несколько ошарашен напористостью молодого американца, но успокоил себя выводом, что за океаном все такие, и отправился звонить адвокату.
На улице Рэнди нашарил взглядом «фольксваген» Хойланда, стоявший на прежнем месте, — очевидно, он так и не двигался с ночи. Рэнди достал из кейса два сероватых диска микрофонов, подошел к машине, просунул руку через раму без ветрового стекла, открыл дверцу и сел на водительское сиденье. Первый микрофон он укрепил под приборной доской, перебрался назад и установил второй внизу, там, где резиновое покрытие сбоку отставало от пола.
Через час Рэнди подписал договор об аренде особняка, и дед отбыл в сопровождении внучки и въедливого адвоката, который не удовлетворился предъявленными документами и звонил в Америку, устанавливая личность претендента (разумеется, за счет последнего).
Рэнди осмотрел свои новые владения. На первом этаже располагались прихожая, гостиная, кухня, еще какие-то две комнаты, а на втором — две спальни, каждая с отдельной ванной. Дальнюю спальню Рэнди избрал своей резиденцией, поскольку оттуда открывался прекрасный вид на автостоянку и дом Хойланда.
За окном сгущались тучи. Капризы погоды напомнили Рэнди о том, что весь его гардероб и прочие вещи остались в отеле — надо съездить туда и забрать их, а заодно рассчитаться. И пора взять машину напрокат.
Спустя два часа переодетый в плащ Рэнди подъехал к арендованному им особняку на прокатном «саабе» темно-синего цвета. По дороге он посетил супермаркет, запасся виски и консервами в таком количестве, словно готовился выдерживать осаду. Все купленное перекочевало на второй этаж, где был наблюдательный пункт Рэнди.
Хойланд и Норд показались из подъезда минут через двадцать. Рэнди навострил уши, быстренько прибавил громкость приемника и прильнул к стеклу.
Норд уселся на переднее сиденье «фольксвагена». Хойланд открыл было дверцу, но что-то вдруг привлекло его внимание. Он подошел к багажнику и поднял крышку. Рэнди мысленно проклял себя за то, что не вытащил кусок картона от сигаретной пачки и не захлопнул багажник. Норд вновь вылез из автомобиля. Вдвоем с Хойландом они обследовали неплотно закрытую крышку. Рэнди не слышал, о чем они говорят, — микрофон был слишком далеко, но по их жестикуляции и крайне деликатному обращению с багажником понял, что они опасаются бомбы. Наконец после ряда непонятных манипуляций Хойланд медленно поднял крышку.
— Мамма миа! — воскликнул он так громко, что это донеслось и до приемника Рэнди. — Меня всего-навсего обокрали.
Оба сели в «фольксваген», и Рэнди услышал их диалог.
— Что за черт?! — удивлялся Хойланд. — Утащили пустые канистры и запасное колесо. Кому понадобились эти сокровища, и не многовато ли неприятностей для одних суток?!
— А это что, по-вашему? — осведомился Норд.
Рэнди схватил бинокль, переключенный на дневной режим, и разглядел, что Норд показывает Хойланду извлеченную из паза замка сложенную вчетверо картонку, оторванную от пачки сигарет.
— Это было в замке, — пояснил Норд. — Как вы думаете, станет ли мелкий жулик совать в замок эту штуковину, чтобы он не захлопнулся? Зачем это ему?
— Действительно, зачем? — повторил Хойланд.
— Затем, чтобы крышку можно было открыть изнутри, — внес ясность Норд.
— Погодите-ка, — сказал Хойланд, — дайте сюда. Он взял картонку из рук Норда и развернул.
— «Питер Стивесант»! Такие сигареты были у мистера Стила! Пари держу, мы привезли его в багажнике! Они посмотрели друг на друга и расхохотались.
— Ай да мистер Стил, — сквозь смех выдавил Хойланд. — Он нас выследил! Честное слово, я начинаю жалеть, что мы его выставили. Такой пронырливый юноша мог бы принести немало пользы…
— Погодите, мистер Хойланд, — азартно заверил Рэнди, пользуясь тем, что его тирада не слышна адресату, — вы еще не знаете, кто я такой.
В баре Рэнди уселся у окна, выпил виски и начал успокаиваться. С его места хорошо просматривался подъезд дома, где он только что побывал. Его интересовал Хойланд. Какое-то подкожное чутье нашептывало Рэнди, что если сенсация состоится, то она будет связана с Хойландом. Не следует упускать его из вида! Но что есть у Рэнди Стила о Хойланде? Когда французские полицейские пришли в номер отеля «Альби», тот представился как редактор отдела «Радио Европа» Джон Хойланд, с супругой. И, вероятнее всего, он не лгал — ведь полиция имеет обыкновение проверять подобные заявления. Во всяком случае, радиостанция — это уже кое-что. Это зацепка. А если все же радиостанция — чистейшая липа? Тогда Рэнди рискует никогда больше не увидеть Хойланда.
Он расплатился, вышел из бара, пересек улицу в обратном направлении и подошел к оставленному в переулке «фольксвагену» с выставленными стеклами. В салоне не спрячешься, но есть превосходный вместительный багажник!
В переулке — никого, но багажник оказался запертым. Рэнди достал дорожный складной нож с множеством лезвий, раскрыл и принялся ковырять замок лезвием для открывания консервных банок.
Через минуту замок крякнул и открылся. Рэнди вытащил пачку сигарет, оторвал боковину, сложил вчетверо и засунул в паз. Теперь, если захлопнуть крышку багажника, замок не защелкнется.
После этого Рэнди вытащил пустые канистры, запасное колесо, сложил все подальше у обочины за деревьями, забрался в багажник и притянул за собой крышку.
В тепле и мраке он чуть не заснул, ибо ждать пришлось долго. Наконец послышались два голоса, один из которых принадлежал Хойланду. Хлопнули дверцы, машина тронулась. Они ехали с полчаса, часто поворачивая. Голоса доносились из салона, но, сколько Рэнди ни напрягал слух, разобрать ничего не мог. Машина остановилась, снова хлопнули дверцы. Голоса удалились. Рэнди выждал около минуты и толкнул крышку багажника.
«Фольксваген» находился на стоянке возле респектабельного дома в несколько квартир. Противоположная сторона улицы была застроена особняками, все здесь дышало основательностью и достатком. Рэнди отошел от дома и задрал голову. Светились окна лишь одной квартиры. Рэнди довольно хмыкнул, нырнул в подъезд, поднялся по лестнице и заметил номер на двери. Больше ему нечего было здесь делать до тех пор, пока он не обзаведется всем необходимым для осуществления своего плана. Он запомнил номер дома, а дойдя до угла, прочитал на табличке название улицы — Риволи.
Вернувшись в «Альби», Рэнди прикинул разницу во времени, поднял телефонную трубку и набрал американский номер управляющего своим банком. Мистер Деррингер ответил сразу же. Рэнди распорядился срочно перевести в парижское отделение банка тридцать тысяч долларов. Утром он был в банке, и в двадцать минут одиннадцатого в его кейсе оказалась солидная сумма в пять тысяч долларов и столько же в евро.
Рэнди не был большим знатоком французского языка, и ему стоило немалых усилий объяснить таксисту, что он ищет. В конце концов безобразный англо-французский коктейль и показ солидной купюры сделали свое дело. Рэнди вышел из машины у магазина, где продавалось разнообразное оборудование и вооружение для частных детективов. Между прилавками и витринами, заваленными рекламами и проспектами, важно курсировал полный человек с курчавой шевелюрой и живыми проницательными глазами — как быстро выяснил Рэнди, владелец магазина мистер Энтони Бишоп, американец, натурализовавшийся во Франции пятнадцать лет назад. Так как Рэнди оказался единственным посетителем в этот час, мистер Бишоп охотно и с гордостью продемонстрировал ему богатый ассортимент своего заведения.
— Вот серия подслушивающих устройств семейства RSQ, — говорил мистер Бишоп поставленным басом. — Вы устанавливаете этот неприметный кружочек в укромном месте квартиры, и… готово. Вы можете явиться на коктейль и прикрепить микрофон, скажем, под крышкой стола. Смотрите, он прилипает и надежно держится. А вот приемник для него, куда вмонтирован и микромагнитофон. Радиус действия до пятисот метров.
— Меня также интересуют приборы ночного видения, — сказал Рэнди.
— О, тут я могу предложить широкий диапазон моделей! Но только для вас… Обратите внимание на ночной бинокль «Рестлесс М2». Он легок, компактен, удобен в пользовании — лучшего вам не найти.
Рэнди прижал бинокль 'к глазам:
— Отложите.
— Может быть, вас интересуют оружие и аксессуары? Вот карманные пистолеты «титан» фирмы Джузеппе Танфольо. Четыре различных калибра. Рекомендую «супертитан И», магазин с двухрядным расположением патронов…
— А это что за модель? — перебил Рэнди, указывая на элегантный пистолет с переключателем ниже ствола и торчащим сзади вороненым цилиндром, оканчивающимся рифленым кольцом.
Мистер Бишоп хитро улыбнулся, отчего стал похож на охотника, чья собака застыла в стойке.
— А говорите, что вы не специалист, мистер Стил. Вы сделали наилучший выбор. Это итальянский пистолет «леркера». По существу он представляет собой карманный пистолет-пулемет. Стреляет одиночными и очередями, калибр 6,35, магазин на двадцать патронов. Кстати, его производство теперь запрещено в Италии. Он оказался… гм… слишком эффективным для гражданских целей. Распродаю старые запасы… Он стоит две тысячи долларов.
— Отложите. И коробку патронов. Кроме того, я беру это подслушивающее устройство — как его, RSQ? С двумя комплектами микрофонов. И бинокль «Рестлесс».
Энтони Бишоп потыкал пальцем в клавиатуру калькулятора.
— Три тысячи пятьсот восемьдесят долларов, мистер Стил. Вы будете рассчитываться кредитной карточкой?
— Наличными, — ответил Рэнди. Владелец магазина покосился на клиента, потом пожал плечами:
— Как хотите. Предъявите вашу лицензию и полицейское разрешение на приобретение автоматического оружия — и удачи вам, мистер Стил, на благородном поприще…
Рэнди вздохнул, облизал пересохшие губы:
— У меня нет ни лицензии, ни разрешения. Я не частный детектив…
Мистер Бишоп нахмурился и развел руками.
— В таком случае ничем не могу помочь.
— Но у меня есть пять тысяч долларов наличными. Есть и такая же сумма в евро, выбирайте. И могу дать честное слово, что я не наемный убийца и не ревнивый муж.
Умудренный опытом мистер Бишоп видел это и без слов Рэнди. Но он долго колебался, пока не придумал подходящий вариант. Вскоре они, оба удовлетворенные, расстались.
После ухода Рэнди Бишоп открыл книгу регистрации и перелистал ее назад. За два месяца до визита Стила погиб в автокатастрофе постоянный клиент магазина детектив Лерой. Под списком последних покупок Лероя, удостоверенным его личной подписью, оставались две свободные строки. Владелец магазина извлек ту же авторучку, какой заполнял книгу в то время, заправленную такими же чернилами, — и покойный оказался обладателем пистолета «леркер» с серийным номером 425 RN 09238, коробки патронов к нему, двух комплектов оборудования RSQ и ночного бинокля «Рестлесс М2». Вслед за этой нехитрой операцией Бишоп перенес данные о сделке в компьютер, не забыв сдвинуть дату и указать сумму в 3580 долларов, с которой ему придется заплатить налог.
Никакая полиция не подкопается. Что бы ни натворил этот парень, при чем здесь Бишоп? Откуда он знает, как к нему попали оружие и аппаратура Лероя? А что бы мальчишка ни плел на допросе, Бишоп видит его впервые…
Рэнди же вернулся на улицу Риволи. Удача и здесь не оставила его. Наискосок от интересующего Рэнди здания сдавался небольшой двухэтажный дом, выстроенный, если судить по архитектуре, в начале века, с вычурными лепными украшениями фасада, опоясывающим балконом и двойными массивными дверями. Рэнди позвонил. На ступенях возникла фигура прилично сохранившегося старика с зажатой в пожелтевших пальцах толстой сигарой.
— Я хочу снять дом, — сказал Рэнди.
— Миранда! — крикнул старик.
Из двери справа от лестницы появилась девочка лет тринадцати с книжкой комиксов в руках. Она обменялась со стариком парой темпераментных фраз по-французски и обратилась к Рэнди, коверкая его родной язык:
— Дедушка нет английский. Я учиться хорошо. Рэнди мысленно поздравил ее с этим достижением и произнес:
— Попробуй перевести ему, что я подыскиваю дом до осени. Ваш меня устраивает. Спроси его о цене.
Миранда защебетала по-французски, а ответ старика Рэнди понял и без перевода.
— Пять тысяч евро в месяц?! Скажи ему, что он спятил. Максимум три.
— Три с половиной. Адвокат, договор завтра, — передала Миранда дедову волю. — Документ ваша личность, аванс сейчас.
— Ну нет, — уперся Стил. — Адвокат, договор, документ моя личность, аванс — все сейчас. Скажи ему, чтобы звонил адвокату. Ладно, я плачу четыре, но хочу вселиться сегодня. Надеюсь, дедушка не будет докучать мне своим присутствием?
— Наша семья — Ривьера, Ницца, — с гордостью заявила дедова внучка.
— Ривьера сегодня? Отлично. Я вернусь через час, и чтобы был адвокат.
— Не смотреть дом? — удивилась Миранда.
— Нет. И так вижу, се си бон, бьен аристократик, у меня мало времени, цайт. Э, темпо, как по-вашему, черт…
Миранда перевела. Старик был несколько ошарашен напористостью молодого американца, но успокоил себя выводом, что за океаном все такие, и отправился звонить адвокату.
На улице Рэнди нашарил взглядом «фольксваген» Хойланда, стоявший на прежнем месте, — очевидно, он так и не двигался с ночи. Рэнди достал из кейса два сероватых диска микрофонов, подошел к машине, просунул руку через раму без ветрового стекла, открыл дверцу и сел на водительское сиденье. Первый микрофон он укрепил под приборной доской, перебрался назад и установил второй внизу, там, где резиновое покрытие сбоку отставало от пола.
Через час Рэнди подписал договор об аренде особняка, и дед отбыл в сопровождении внучки и въедливого адвоката, который не удовлетворился предъявленными документами и звонил в Америку, устанавливая личность претендента (разумеется, за счет последнего).
Рэнди осмотрел свои новые владения. На первом этаже располагались прихожая, гостиная, кухня, еще какие-то две комнаты, а на втором — две спальни, каждая с отдельной ванной. Дальнюю спальню Рэнди избрал своей резиденцией, поскольку оттуда открывался прекрасный вид на автостоянку и дом Хойланда.
За окном сгущались тучи. Капризы погоды напомнили Рэнди о том, что весь его гардероб и прочие вещи остались в отеле — надо съездить туда и забрать их, а заодно рассчитаться. И пора взять машину напрокат.
Спустя два часа переодетый в плащ Рэнди подъехал к арендованному им особняку на прокатном «саабе» темно-синего цвета. По дороге он посетил супермаркет, запасся виски и консервами в таком количестве, словно готовился выдерживать осаду. Все купленное перекочевало на второй этаж, где был наблюдательный пункт Рэнди.
Хойланд и Норд показались из подъезда минут через двадцать. Рэнди навострил уши, быстренько прибавил громкость приемника и прильнул к стеклу.
Норд уселся на переднее сиденье «фольксвагена». Хойланд открыл было дверцу, но что-то вдруг привлекло его внимание. Он подошел к багажнику и поднял крышку. Рэнди мысленно проклял себя за то, что не вытащил кусок картона от сигаретной пачки и не захлопнул багажник. Норд вновь вылез из автомобиля. Вдвоем с Хойландом они обследовали неплотно закрытую крышку. Рэнди не слышал, о чем они говорят, — микрофон был слишком далеко, но по их жестикуляции и крайне деликатному обращению с багажником понял, что они опасаются бомбы. Наконец после ряда непонятных манипуляций Хойланд медленно поднял крышку.
— Мамма миа! — воскликнул он так громко, что это донеслось и до приемника Рэнди. — Меня всего-навсего обокрали.
Оба сели в «фольксваген», и Рэнди услышал их диалог.
— Что за черт?! — удивлялся Хойланд. — Утащили пустые канистры и запасное колесо. Кому понадобились эти сокровища, и не многовато ли неприятностей для одних суток?!
— А это что, по-вашему? — осведомился Норд.
Рэнди схватил бинокль, переключенный на дневной режим, и разглядел, что Норд показывает Хойланду извлеченную из паза замка сложенную вчетверо картонку, оторванную от пачки сигарет.
— Это было в замке, — пояснил Норд. — Как вы думаете, станет ли мелкий жулик совать в замок эту штуковину, чтобы он не захлопнулся? Зачем это ему?
— Действительно, зачем? — повторил Хойланд.
— Затем, чтобы крышку можно было открыть изнутри, — внес ясность Норд.
— Погодите-ка, — сказал Хойланд, — дайте сюда. Он взял картонку из рук Норда и развернул.
— «Питер Стивесант»! Такие сигареты были у мистера Стила! Пари держу, мы привезли его в багажнике! Они посмотрели друг на друга и расхохотались.
— Ай да мистер Стил, — сквозь смех выдавил Хойланд. — Он нас выследил! Честное слово, я начинаю жалеть, что мы его выставили. Такой пронырливый юноша мог бы принести немало пользы…
— Погодите, мистер Хойланд, — азартно заверил Рэнди, пользуясь тем, что его тирада не слышна адресату, — вы еще не знаете, кто я такой.