Страница:
— Вряд ли он это сделал, — покачал головой полковник. — Подобное убийство хорошо проходит под прикрытием ночи, а сейчас пока еще светло. Такую акцию не обставишь наспех, а бесчестья на свою голову он не допустит.
— Значит, нам надо связаться с Николь, — воодушевилась Гразье.
— Как только нам удастся это сделать, — согласился полковник. — Других подразделений боевых роботов на планете нет, кроме нескольких учебных групп в корпусе охраны. Как уже сказал Брайен, боевые подразделения по существу однородны, однако корпус охраны, скорее всего, представляет собой смесь совершенно разных элементов. Джо, какой будет ваша оценка? Чего в лучшем случае мы должны ожидать от корпуса охраны?
Гарсиа слегка смутился оттого, что в этот момент все взгляды устремились на него. Он медленно провел ладонью по волосам и закончил поглаживанием в области шеи.
— Да, вот именно — смесь. А с ней тем, кто у власти, управиться легче всего. Я уже говорил, что корпус охраны больше не является единым целым, чем он, по существу, должен быть. Мы получаем не так много информации, однако, похоже, большая часть подразделений, из тех, что еще не высланы, держится за Алпина, как за узаконенного лидера Драгун. Если Алпин со своими дружками решит направить оставшуюся часть корпуса охраны сюда, чтобы прочистить мозги сторонникам прежнего порядка, они быстро разочаруются. Правда, у нас было несколько случаев дезертирства. К тому моменту, как я принял в эфире сообщение о вашем прибытии, десятая и двенадцатая бригады из роты викингов, а также три или четыре из сиб-групп выдвинулись из места расположения и направились к комплексу Крепости. У нас есть основания предполагать, что они придерживаются противоположных взглядов. Вот так. А это — четверть всех боевых роботов.
— Крепость, — пробормотал я намеренно несколько вопросительным тоном. — Мне попадалось такое название на карте, но бывать там ни разу не приходилось.
— Район полевых учений, — пояснила Гразье. — Он приспособлен для отработки сценариев нападений извне. Если они заберутся в Крепость, черта с два их оттуда выкуришь.
— Брайен, у нас еще есть связь с Крепостью по командной линии? — спросил полковник Вульф.
Я проверил.
— Компьютер по-прежнему пропускает наши пароли, сэр.
— Прекрасно. Отдай приказ на закрытие, приоритет на альфа-омега-омега-три. Так мы, по крайней мере, перекроем им доступ к арсеналу и прекратим эти детские игры. Если они так хотят удержать Крепость, пусть себе удерживают.
— И все-таки это твердый орешек, — заметила Гразье.
— В лучшем случае они просто засядут там. Если Элсон не доверял им настолько, чтобы оставить в Гарлехе, он, скорее всего, не станет доверять и их боевой поддержке.
— А может, они ему просто не нужны, — предположил Гарсиа. — Полковник, мы можем рассчитывать на какую-нибудь помощь со стороны?
Одновременно с утвердительным кивком Волка я ответил:
— Согласно последним сводкам, полк «Дельта» и батальон «Дзета» серьезно заняты в боевых операциях. Чтобы примкнуть к нам, им придется расторгнуть контракт. Полковник Паксон всегда был твердым сторонником полковника Вульфа, как и Джемисон. Однако доклад Паксона наводит на мысль, что он не станет расторгать контракт самовольно, так что о «Дельте» можно забыть. То же самое можно предполагать в отношении Джемисона. Он вынужден будет поступить согласно традициям «Дзеты», если даже решит вернуться домой.
— Это следует только приветствовать; мы сможем воспользоваться огневой поддержкой «Дзеты». Штурмовой батальон боевых роботов придется не по вкусу этим шкодникам. А если «Дзета» расторгнет контракт, у Паксона на хватит бойцов, чтобы завершить программу. Может, это склонит его к расторжению контракта, — предположил Гразье. — С другой стороны, правительство Великого Кагала может и так отпустить их, если ты попросишь, Джеймс. Мы останемся в долгу перед правительством, это так, зато с «Дельтой» и «Дзетой» у нас хватит сил, чтобы усмирить бунтовщиков.
Волк покачал головой.
— Мы не можем позволить себе залезать в долги, тем более Великому Кагалу. Они и так уже намекали, что мы им изрядно задолжали. Если примем от них помощь, то закончим тем же, чем кончили Всадники.
Одно упоминание о Всадниках произвело впечатление на старую гвардию Драгун. Всадники были прекрасными воинами, наследниками доблестей древней Звездной Лиги, доблестей, которые со временем растворились в военной организации Дома Дэвиона. Официально они по-прежнему считались наемниками, но их контракт затянулся настолько, что, похоже, стал вечным и односторонним. Полковник Вульф всеми силами боролся за независимость Драгун, за то, чтобы уберечь их от подобного самовластия со стороны. Казалось, даже угрозу полного, расформирования и разложения Драгун он снес бы легче, чем превращение Драгун в наемное соединение, находящееся под контролем одного из Домов, как это произошло со Всадниками.
— Верно, — согласилась Гразье. — Стало быть, на них рассчитывать не приходится. А как насчет батальона «Паучья Сеть»? Это же парни Мака. Они не примкнут к нам?
— В ближайшие дни нет надежды связаться с ними, — вставил я. — За последнюю неделю все донесения проходили через капитана Швадош. Заместителем Маккензи оставался Джон Клейвелл, ярый противник клановцев, но месяц назад он был ранен. Следующим в командном составе по старшинству был Греммер, принятый из Клана Рыси. Так что вопрос о верности этого батальона остается невыясненным. Не следует упускать из виду и тот факт, что Алпин — сын Маккензи, родовая верность может быть воспринята непредсказуемо. Единственная вещь, известная нам в отношении батальона «Паучья Сеть», — это то, что мы не знаем, где они находятся в данный момент.
— Может, Элсон уже отозвал их? — предположила Гразье.
— Стэнфорду Блейку уже было бы об этом известно, — заметила Марсель.
Я одарил ее суровым взглядом. Конечно, я не Стэн, это мне известно, но я вообще-то и не офицер разведки.
— Стэн снабдил полковника Вульфа всей имеющейся в его распоряжении информацией перед нашим отбытием из Гарлеха. Швадош в течение нескольких месяцев делала все возможное, чтобы сорвать все его операции. Будь Влейк здесь, он рассказал бы вам то же самое.
— А где он сейчас?
— Хотел бы я знать, — откликнулся полковник. — Он настоял на своем решении остаться в столице. Стэн сказал, что в Гарлехе он будет полезней.
— Шпион в стане врага? Ведь всем известно, что он ваш человек, Джеймс. Сбор информации? Все, что ему удастся раздобыть, — это пулю. — Гразье тяжело вздохнула. — Эх... А я так к нему привязалась.
Полковник устремил сердитый взгляд на Гразье, которая, казалось, в этот момент ничего не замечала. Однако это заметил Гарсиа и тут же попытался разогнать тучи.
— Ну, а как насчет куритсу, полковник? — бодро заговорил он. — Уж они-то не преминут присоединиться к нам, не так ли?
— Некоторые. Но как боевая сила — это настоящий джокер в нашей игре. Так как их еще не прикрепили к частям, они, скорее всего, выжидают. Это самое мудрое решение, которое только можно принять в их ситуации.
Сигнал срочного вызова по системе командной связи перекрыл шум двигателей. Я тут же огласил сообщение.
— Полковник, командный центр докладывает: неопознанный шаттл пересек Оранжевый сектор.
Рука Волка пробежала по клавишам панели настольной электронной карты-компьютера, и прежнее изображение растворилось, сменившись картой континента. Оранжевый сектор, один из закодированных под четыре цвета районов Форта, начинаясь от полигона Тетсухары, широким клином простирался к востоку. Поверхность там была в основном каменистая, почти полностью необработанная. Дальше земли уходили склонами к морю, превращаясь в пустыню, которую пересекали горные хребты. Горы врезались в море, образуя постоянно изменяющийся лабиринт островов. Оранжевый сектор представлял собой неблагоприятное место для начала атаки со стороны, по крайней мере для нанесения главного удара. Отсюда было куда труднее наладить связь, чем из остальных трех секторов.
— Вектор, — распорядился полковник.
— Идет с севера, затем отклоняется на запад, — откликнулся я, на ходу сверяясь с данными на экране карты. — Затем движется вдоль горной цепи и исчезает из пределов видимости.
— Разведчик? — предположила Марсель.
— Нег, — заявил я с уверенностью, которой в избытке снабдило меня новое сообщение. — Многочисленные контакты с поверхностью по нисходящим векторам. Надо направить туда боевых роботов, оценить пару-тройку этих незнакомцев.
— Собирайте звенья, — распорядился Вульф. — Джо, половину бронетехники сформировать во второй эшелон. Остальные вместе с пехотой — в состояние боеготовности. Постараемся встретить их до того, как они организуются.
— Значит, нам надо связаться с Николь, — воодушевилась Гразье.
— Как только нам удастся это сделать, — согласился полковник. — Других подразделений боевых роботов на планете нет, кроме нескольких учебных групп в корпусе охраны. Как уже сказал Брайен, боевые подразделения по существу однородны, однако корпус охраны, скорее всего, представляет собой смесь совершенно разных элементов. Джо, какой будет ваша оценка? Чего в лучшем случае мы должны ожидать от корпуса охраны?
Гарсиа слегка смутился оттого, что в этот момент все взгляды устремились на него. Он медленно провел ладонью по волосам и закончил поглаживанием в области шеи.
— Да, вот именно — смесь. А с ней тем, кто у власти, управиться легче всего. Я уже говорил, что корпус охраны больше не является единым целым, чем он, по существу, должен быть. Мы получаем не так много информации, однако, похоже, большая часть подразделений, из тех, что еще не высланы, держится за Алпина, как за узаконенного лидера Драгун. Если Алпин со своими дружками решит направить оставшуюся часть корпуса охраны сюда, чтобы прочистить мозги сторонникам прежнего порядка, они быстро разочаруются. Правда, у нас было несколько случаев дезертирства. К тому моменту, как я принял в эфире сообщение о вашем прибытии, десятая и двенадцатая бригады из роты викингов, а также три или четыре из сиб-групп выдвинулись из места расположения и направились к комплексу Крепости. У нас есть основания предполагать, что они придерживаются противоположных взглядов. Вот так. А это — четверть всех боевых роботов.
— Крепость, — пробормотал я намеренно несколько вопросительным тоном. — Мне попадалось такое название на карте, но бывать там ни разу не приходилось.
— Район полевых учений, — пояснила Гразье. — Он приспособлен для отработки сценариев нападений извне. Если они заберутся в Крепость, черта с два их оттуда выкуришь.
— Брайен, у нас еще есть связь с Крепостью по командной линии? — спросил полковник Вульф.
Я проверил.
— Компьютер по-прежнему пропускает наши пароли, сэр.
— Прекрасно. Отдай приказ на закрытие, приоритет на альфа-омега-омега-три. Так мы, по крайней мере, перекроем им доступ к арсеналу и прекратим эти детские игры. Если они так хотят удержать Крепость, пусть себе удерживают.
— И все-таки это твердый орешек, — заметила Гразье.
— В лучшем случае они просто засядут там. Если Элсон не доверял им настолько, чтобы оставить в Гарлехе, он, скорее всего, не станет доверять и их боевой поддержке.
— А может, они ему просто не нужны, — предположил Гарсиа. — Полковник, мы можем рассчитывать на какую-нибудь помощь со стороны?
Одновременно с утвердительным кивком Волка я ответил:
— Согласно последним сводкам, полк «Дельта» и батальон «Дзета» серьезно заняты в боевых операциях. Чтобы примкнуть к нам, им придется расторгнуть контракт. Полковник Паксон всегда был твердым сторонником полковника Вульфа, как и Джемисон. Однако доклад Паксона наводит на мысль, что он не станет расторгать контракт самовольно, так что о «Дельте» можно забыть. То же самое можно предполагать в отношении Джемисона. Он вынужден будет поступить согласно традициям «Дзеты», если даже решит вернуться домой.
— Это следует только приветствовать; мы сможем воспользоваться огневой поддержкой «Дзеты». Штурмовой батальон боевых роботов придется не по вкусу этим шкодникам. А если «Дзета» расторгнет контракт, у Паксона на хватит бойцов, чтобы завершить программу. Может, это склонит его к расторжению контракта, — предположил Гразье. — С другой стороны, правительство Великого Кагала может и так отпустить их, если ты попросишь, Джеймс. Мы останемся в долгу перед правительством, это так, зато с «Дельтой» и «Дзетой» у нас хватит сил, чтобы усмирить бунтовщиков.
Волк покачал головой.
— Мы не можем позволить себе залезать в долги, тем более Великому Кагалу. Они и так уже намекали, что мы им изрядно задолжали. Если примем от них помощь, то закончим тем же, чем кончили Всадники.
Одно упоминание о Всадниках произвело впечатление на старую гвардию Драгун. Всадники были прекрасными воинами, наследниками доблестей древней Звездной Лиги, доблестей, которые со временем растворились в военной организации Дома Дэвиона. Официально они по-прежнему считались наемниками, но их контракт затянулся настолько, что, похоже, стал вечным и односторонним. Полковник Вульф всеми силами боролся за независимость Драгун, за то, чтобы уберечь их от подобного самовластия со стороны. Казалось, даже угрозу полного, расформирования и разложения Драгун он снес бы легче, чем превращение Драгун в наемное соединение, находящееся под контролем одного из Домов, как это произошло со Всадниками.
— Верно, — согласилась Гразье. — Стало быть, на них рассчитывать не приходится. А как насчет батальона «Паучья Сеть»? Это же парни Мака. Они не примкнут к нам?
— В ближайшие дни нет надежды связаться с ними, — вставил я. — За последнюю неделю все донесения проходили через капитана Швадош. Заместителем Маккензи оставался Джон Клейвелл, ярый противник клановцев, но месяц назад он был ранен. Следующим в командном составе по старшинству был Греммер, принятый из Клана Рыси. Так что вопрос о верности этого батальона остается невыясненным. Не следует упускать из виду и тот факт, что Алпин — сын Маккензи, родовая верность может быть воспринята непредсказуемо. Единственная вещь, известная нам в отношении батальона «Паучья Сеть», — это то, что мы не знаем, где они находятся в данный момент.
— Может, Элсон уже отозвал их? — предположила Гразье.
— Стэнфорду Блейку уже было бы об этом известно, — заметила Марсель.
Я одарил ее суровым взглядом. Конечно, я не Стэн, это мне известно, но я вообще-то и не офицер разведки.
— Стэн снабдил полковника Вульфа всей имеющейся в его распоряжении информацией перед нашим отбытием из Гарлеха. Швадош в течение нескольких месяцев делала все возможное, чтобы сорвать все его операции. Будь Влейк здесь, он рассказал бы вам то же самое.
— А где он сейчас?
— Хотел бы я знать, — откликнулся полковник. — Он настоял на своем решении остаться в столице. Стэн сказал, что в Гарлехе он будет полезней.
— Шпион в стане врага? Ведь всем известно, что он ваш человек, Джеймс. Сбор информации? Все, что ему удастся раздобыть, — это пулю. — Гразье тяжело вздохнула. — Эх... А я так к нему привязалась.
Полковник устремил сердитый взгляд на Гразье, которая, казалось, в этот момент ничего не замечала. Однако это заметил Гарсиа и тут же попытался разогнать тучи.
— Ну, а как насчет куритсу, полковник? — бодро заговорил он. — Уж они-то не преминут присоединиться к нам, не так ли?
— Некоторые. Но как боевая сила — это настоящий джокер в нашей игре. Так как их еще не прикрепили к частям, они, скорее всего, выжидают. Это самое мудрое решение, которое только можно принять в их ситуации.
Сигнал срочного вызова по системе командной связи перекрыл шум двигателей. Я тут же огласил сообщение.
— Полковник, командный центр докладывает: неопознанный шаттл пересек Оранжевый сектор.
Рука Волка пробежала по клавишам панели настольной электронной карты-компьютера, и прежнее изображение растворилось, сменившись картой континента. Оранжевый сектор, один из закодированных под четыре цвета районов Форта, начинаясь от полигона Тетсухары, широким клином простирался к востоку. Поверхность там была в основном каменистая, почти полностью необработанная. Дальше земли уходили склонами к морю, превращаясь в пустыню, которую пересекали горные хребты. Горы врезались в море, образуя постоянно изменяющийся лабиринт островов. Оранжевый сектор представлял собой неблагоприятное место для начала атаки со стороны, по крайней мере для нанесения главного удара. Отсюда было куда труднее наладить связь, чем из остальных трех секторов.
— Вектор, — распорядился полковник.
— Идет с севера, затем отклоняется на запад, — откликнулся я, на ходу сверяясь с данными на экране карты. — Затем движется вдоль горной цепи и исчезает из пределов видимости.
— Разведчик? — предположила Марсель.
— Нег, — заявил я с уверенностью, которой в избытке снабдило меня новое сообщение. — Многочисленные контакты с поверхностью по нисходящим векторам. Надо направить туда боевых роботов, оценить пару-тройку этих незнакомцев.
— Собирайте звенья, — распорядился Вульф. — Джо, половину бронетехники сформировать во второй эшелон. Остальные вместе с пехотой — в состояние боеготовности. Постараемся встретить их до того, как они организуются.
XLI
Элсон сидел, не сводя взгляда с голограммы, в которой вращался зеленый шар, который именовался Фортецией. Больший из континентов ушел из поля зрения, когда на его место вплыло широкое Аргиозеанское море. Затем понемногу стал выползать на свет малый континент. Элсон затребовал по компьютеру дислокацию сил. Голубые точки, вспыхивавшие на поверхности сферы, отмечали размещение верных Алпину сил. Появлялись и точки других цветов: красные обозначали сторонников Вульфа, а желтые — тех, кто еще не сделал свой выбор, колеблясь, какую из сторон поддержать в борьбе за управление Волчьими Драгунами.
Сражение еще только началось, напомнил он себе. Очередные фазы могут последовать, как только Джеймс Вульф предпримет ответные действия. Алпину недолго суждено простоять у штурвала.
Глупый, самоуверенный молокосос!
Алпин титуловал себя ни много ни мало, как Ханом Волчьих Драгун. Обожавший до, безумия все, что имело отношение к кланам, паренек, верно, воображал, что титул принесет ему больше популярности среди кланов-цев. Тем самым он проигнорировал чувства тех, кто оказался на его стороне по другим причинам, не испытывая особой привязанности к кланам. И теперь многие были оскорблены в своих чувствах, причем как раз в то время, когда Алпину в любой момент могла понадобиться вся поддержка, на которую он рассчитывал.
Сюда же помимо воли оказался втянутым и сам Элсон после того, как Алпин внезапно сделал заявление по средствам массовой информации о возрождении места ильХана, которое останется за Элсоном. Конечно, возвращение к клановым формам правления было похвальной тенденцией. Последним ильХаном Драгун был Джошуа Вульф, один из первых Драгун. После гибели Джошуа Волк упразднил титул ильХана, объединив в себе власть двоих, и это стало первым открытым отступлением Драгун от наследия.
Несвоевременные преобразования структур власти — не первая ошибка Алпина. Неудачи катились за ним следом со времени сорвавшегося покушения на Джеймса Вульфа. Запаниковавший Алпин приказал силам безопасности открыть огонь по Патрику Чену и бойцам его звена, когда те вылезли из своих боевых роботов. Ошибочный шаг! Ворчливый старикан был главой оперативных действий боевых роботов и потенциальным союзником, поскольку открыто исповедовал путь чести. Чена можно было уболтать, представив дело так, что будущее несет в себе оживление клановой организации по типу клана внутри структуры Драгун и для пользы их же самих. Все-таки у Элсона оставалась возможность преподнести случившееся так, будто Чена и его воинов атаковал самонадеянный Алпин. Пусть поверят не все, но открыто отвергать такую версию никто не станет.
Затем, бессознательно подражая планам самого Элсона, Алпин сделал неуклюжее и суетливо состряпанное объявление о реставрации привилегий Хана. Элсон отказался поддержать эти тщетные потуги, которые были не к месту и не ко времени, что совершенно сбило с толку Алпина, ослабив его и без того хилую хватку у кормила власти. Элсон не был к этому еще готов. Он не был готов выдвинуться на первый план, когда неизвестно, каким образом может сложиться соотношение сил. Он рад был приветствовать возвращение настоящей клановой структуры власти, но такое решение повлечет за собой враждебное отношение той части Драгун, чья преданность новому порядку еще не окрепла и оставалась пока под сомнением.
Простучав пальцами по клавишам и набрав код полка «Эпсилон», Элсон просмотрел данные, которые тут же изменили цвет некоторых из точек с голубого на желтый. Несколько рот боевых роботов и групп огневой поддержки вспыхнули на глобусе красным цветом.
Элсон размышлял над тем, как развиваются события, а пестревший разноцветными огоньками шар продолжал вращаться, вынося в поле его зрения Форт. От внимания Элсона не укрылось, что небольшой континент, постепенно уплывавший от него, был представлен в основном голубым и желтым цветами, Форт же оставался главным образом желтым, с небольшими пятнами красного и редкими разрозненными вкраплениями голубого. Конечно, большая часть подразделений, обозначенных желтым цветом, принадлежала корпусу охраны и в отношении боеспособности намного уступала строевым частям, но только последний олух мог не принимать их в расчет. Если они выступят на стороне Вульфа, сражение предстоит серьезное. А этот проклятый нейтралитет, принятый капитаном флота, не дает возможности выяснить симпатии большинства подразделений корпуса охраны. Чем скорее Элсон начнет действовать, тем яснее станет обстановка.
Дверь распахнулась, впуская в кабинет рабочий шум командного центра.
— В чем дело? — раздраженно бросил Элсон, не отрывая глаз от экрана.
— Вызывает «Дельта», сэр. Куритсу выдвинулись из своего расположения в секторе Прованс. Они следуют в сопровождении конвоя боевых роботов.
Что ж, гости незваные, но он был готов к их приходу.
— Они открыли огонь?
— Нег, шестьсот сорок третий взвод корпуса охраны встретил их во всеоружии. Они решили отступить.
— Приготовьте большой экран. Я буду через минуту.
Он ожидал выпада со стороны куритсу. А вот сопровождение — это уже интересно, хотя там могли быть те, кто ушел под прикрытием боевых роботов. Семьи — дело ясное, Куритсу опостылело гостеприимство Драгун. Только вот куда они подались: домой или к Вульфу?
Нельзя не учитывать возможности того, что они решили примкнуть к Вульфу. Джеймс Вульф экипировал куритсу боевой техникой Драгун, вероятно, в виде некоего залога их верности. Однако машины являлись собственностью Драгун, а не Вульфа. И куритсу нельзя отпускать, пока они не сдадут своего снаряжения.
Широкими шагами Элсон проследовал в зал оперативного отдела. Большая голограмма уже была подготовлена. С первого взгляда он оценил количество боевых роботов в колонне. Он обошел вокруг голограммы и приблизился к приземистому куритсу. Как всегда, этот невысокий человек ничем не выразил ни малейшего смущения при виде громады, какой должен был предстать в его глазах Элсон. Замечательная, хотя, надо сказать, и несколько раздражающая черта характера.
— Ну, Нокетсуна, это — твой клан, так что же они — делают?
— Уходят, — прозвучал ответ.
Элсон не мог удовлетвориться таким ответом.
— Сражаться на стороне Вульфа? — уточнил он. Повернув к Элсону свое бесстрастное лицо, Нокетсуна произнес:
— Волк по вашему закону считается мятежником. Куритсу презирают мятежников. Нарушившие веление долга становятся изгоями.
— И они уже стали изгоями, воут?
— Некоторые станут их так называть, — вежливо, но как-то неясно отвечал куритсу.
— Значит, ты считаешь, что они собрались перебежать к Волку?
— Я не могу знать, что у них на уме.
Фанчер обошла голограмму, присоединяясь к ним.
— Если мы задержим их шаттлы, Змеи никуда не денутся.
— Не советую этого делать, — произнес Нокетсуна. — Корабли принадлежат им. Я уверен, что, если что-то случится, они обратят свое оружие против вас. Начав битву за корабли, вы заставите вступить в бой наземные силы.
С гримасой досады Фанчер сказала:
— Шаттлы — слишком лакомый кусок, чтобы позволить себе упустить его, Элсон. Если нам удастся взять их, мы увеличим силы, имеющиеся в нашем распоряжении. Мы сможем десантировать в первом эшелоне еще целый батальон. Пошлите за кораблями группу коммандос, Змеи не станут вступать в сражение, когда увидят, что остались на мели,
— Не советую этого делать, — повторил Нокетсуна.
Элсон пошарил взглядом по залу центра, пока наконец ему не попался на глаза майор Шон Эрих Кейвин, командир седьмой бригады Коммандос. Подозвав его, Элсон изложил майору ситуацию. Поразмыслив, Кейвин заявил:
— Это возможно, но нам понадобятся командные коды, чтобы закрыть доступ к вооружению и взять контроль над компьютерами.
Элсон повернулся к куритсу.
— Нокетсуна, у тебя ведь есть доступ, воут?
— Да.
— Ты можешь дать эти коды, воут?
— Да.
— Так дай их нам!
— Как прикажете.
Слова Нокетсуны прозвучали услужливо, но вид его явно свидетельствовал о непокорности. Впрочем, это все равно не имело значения. Куритсу не осмелится дать ложные коды.
— Кейвин, высылайте своих Коммандос в космопорт, пусть будут наготове. Я направлю пару расчетов элементалов для прикрытия. — Элсон отдал еще несколько более пространных распоряжений и затем сказал: — Нокетсуна, ты отправляешься со мной. Я хочу поговорить с твоими приятелями — куритсу.
Сражение еще только началось, напомнил он себе. Очередные фазы могут последовать, как только Джеймс Вульф предпримет ответные действия. Алпину недолго суждено простоять у штурвала.
Глупый, самоуверенный молокосос!
Алпин титуловал себя ни много ни мало, как Ханом Волчьих Драгун. Обожавший до, безумия все, что имело отношение к кланам, паренек, верно, воображал, что титул принесет ему больше популярности среди кланов-цев. Тем самым он проигнорировал чувства тех, кто оказался на его стороне по другим причинам, не испытывая особой привязанности к кланам. И теперь многие были оскорблены в своих чувствах, причем как раз в то время, когда Алпину в любой момент могла понадобиться вся поддержка, на которую он рассчитывал.
Сюда же помимо воли оказался втянутым и сам Элсон после того, как Алпин внезапно сделал заявление по средствам массовой информации о возрождении места ильХана, которое останется за Элсоном. Конечно, возвращение к клановым формам правления было похвальной тенденцией. Последним ильХаном Драгун был Джошуа Вульф, один из первых Драгун. После гибели Джошуа Волк упразднил титул ильХана, объединив в себе власть двоих, и это стало первым открытым отступлением Драгун от наследия.
Несвоевременные преобразования структур власти — не первая ошибка Алпина. Неудачи катились за ним следом со времени сорвавшегося покушения на Джеймса Вульфа. Запаниковавший Алпин приказал силам безопасности открыть огонь по Патрику Чену и бойцам его звена, когда те вылезли из своих боевых роботов. Ошибочный шаг! Ворчливый старикан был главой оперативных действий боевых роботов и потенциальным союзником, поскольку открыто исповедовал путь чести. Чена можно было уболтать, представив дело так, что будущее несет в себе оживление клановой организации по типу клана внутри структуры Драгун и для пользы их же самих. Все-таки у Элсона оставалась возможность преподнести случившееся так, будто Чена и его воинов атаковал самонадеянный Алпин. Пусть поверят не все, но открыто отвергать такую версию никто не станет.
Затем, бессознательно подражая планам самого Элсона, Алпин сделал неуклюжее и суетливо состряпанное объявление о реставрации привилегий Хана. Элсон отказался поддержать эти тщетные потуги, которые были не к месту и не ко времени, что совершенно сбило с толку Алпина, ослабив его и без того хилую хватку у кормила власти. Элсон не был к этому еще готов. Он не был готов выдвинуться на первый план, когда неизвестно, каким образом может сложиться соотношение сил. Он рад был приветствовать возвращение настоящей клановой структуры власти, но такое решение повлечет за собой враждебное отношение той части Драгун, чья преданность новому порядку еще не окрепла и оставалась пока под сомнением.
Простучав пальцами по клавишам и набрав код полка «Эпсилон», Элсон просмотрел данные, которые тут же изменили цвет некоторых из точек с голубого на желтый. Несколько рот боевых роботов и групп огневой поддержки вспыхнули на глобусе красным цветом.
Элсон размышлял над тем, как развиваются события, а пестревший разноцветными огоньками шар продолжал вращаться, вынося в поле его зрения Форт. От внимания Элсона не укрылось, что небольшой континент, постепенно уплывавший от него, был представлен в основном голубым и желтым цветами, Форт же оставался главным образом желтым, с небольшими пятнами красного и редкими разрозненными вкраплениями голубого. Конечно, большая часть подразделений, обозначенных желтым цветом, принадлежала корпусу охраны и в отношении боеспособности намного уступала строевым частям, но только последний олух мог не принимать их в расчет. Если они выступят на стороне Вульфа, сражение предстоит серьезное. А этот проклятый нейтралитет, принятый капитаном флота, не дает возможности выяснить симпатии большинства подразделений корпуса охраны. Чем скорее Элсон начнет действовать, тем яснее станет обстановка.
Дверь распахнулась, впуская в кабинет рабочий шум командного центра.
— В чем дело? — раздраженно бросил Элсон, не отрывая глаз от экрана.
— Вызывает «Дельта», сэр. Куритсу выдвинулись из своего расположения в секторе Прованс. Они следуют в сопровождении конвоя боевых роботов.
Что ж, гости незваные, но он был готов к их приходу.
— Они открыли огонь?
— Нег, шестьсот сорок третий взвод корпуса охраны встретил их во всеоружии. Они решили отступить.
— Приготовьте большой экран. Я буду через минуту.
Он ожидал выпада со стороны куритсу. А вот сопровождение — это уже интересно, хотя там могли быть те, кто ушел под прикрытием боевых роботов. Семьи — дело ясное, Куритсу опостылело гостеприимство Драгун. Только вот куда они подались: домой или к Вульфу?
Нельзя не учитывать возможности того, что они решили примкнуть к Вульфу. Джеймс Вульф экипировал куритсу боевой техникой Драгун, вероятно, в виде некоего залога их верности. Однако машины являлись собственностью Драгун, а не Вульфа. И куритсу нельзя отпускать, пока они не сдадут своего снаряжения.
Широкими шагами Элсон проследовал в зал оперативного отдела. Большая голограмма уже была подготовлена. С первого взгляда он оценил количество боевых роботов в колонне. Он обошел вокруг голограммы и приблизился к приземистому куритсу. Как всегда, этот невысокий человек ничем не выразил ни малейшего смущения при виде громады, какой должен был предстать в его глазах Элсон. Замечательная, хотя, надо сказать, и несколько раздражающая черта характера.
— Ну, Нокетсуна, это — твой клан, так что же они — делают?
— Уходят, — прозвучал ответ.
Элсон не мог удовлетвориться таким ответом.
— Сражаться на стороне Вульфа? — уточнил он. Повернув к Элсону свое бесстрастное лицо, Нокетсуна произнес:
— Волк по вашему закону считается мятежником. Куритсу презирают мятежников. Нарушившие веление долга становятся изгоями.
— И они уже стали изгоями, воут?
— Некоторые станут их так называть, — вежливо, но как-то неясно отвечал куритсу.
— Значит, ты считаешь, что они собрались перебежать к Волку?
— Я не могу знать, что у них на уме.
Фанчер обошла голограмму, присоединяясь к ним.
— Если мы задержим их шаттлы, Змеи никуда не денутся.
— Не советую этого делать, — произнес Нокетсуна. — Корабли принадлежат им. Я уверен, что, если что-то случится, они обратят свое оружие против вас. Начав битву за корабли, вы заставите вступить в бой наземные силы.
С гримасой досады Фанчер сказала:
— Шаттлы — слишком лакомый кусок, чтобы позволить себе упустить его, Элсон. Если нам удастся взять их, мы увеличим силы, имеющиеся в нашем распоряжении. Мы сможем десантировать в первом эшелоне еще целый батальон. Пошлите за кораблями группу коммандос, Змеи не станут вступать в сражение, когда увидят, что остались на мели,
— Не советую этого делать, — повторил Нокетсуна.
Элсон пошарил взглядом по залу центра, пока наконец ему не попался на глаза майор Шон Эрих Кейвин, командир седьмой бригады Коммандос. Подозвав его, Элсон изложил майору ситуацию. Поразмыслив, Кейвин заявил:
— Это возможно, но нам понадобятся командные коды, чтобы закрыть доступ к вооружению и взять контроль над компьютерами.
Элсон повернулся к куритсу.
— Нокетсуна, у тебя ведь есть доступ, воут?
— Да.
— Ты можешь дать эти коды, воут?
— Да.
— Так дай их нам!
— Как прикажете.
Слова Нокетсуны прозвучали услужливо, но вид его явно свидетельствовал о непокорности. Впрочем, это все равно не имело значения. Куритсу не осмелится дать ложные коды.
— Кейвин, высылайте своих Коммандос в космопорт, пусть будут наготове. Я направлю пару расчетов элементалов для прикрытия. — Элсон отдал еще несколько более пространных распоряжений и затем сказал: — Нокетсуна, ты отправляешься со мной. Я хочу поговорить с твоими приятелями — куритсу.
XLII
Залп из лазерного орудия грохнул позади джипа на воздушной подушке и врезался в здание, извергнув клубы дыма и хлестнув по борту машины каменной шрапнелью. Один из осколков взрезал щеку Элсона. Он нажал на газ, выводя джип из-под обстрела, ведущегося с боевых роботов.
— Что происходит? Что сказал этот парень перед тем, как смылся?
— Он сказал, что шаттлы атаковали.
Элсон выругался. Кто-то не вовремя проявил инициативу, и Элсон догадывался, кто мог это сделать. Уж слишком неспокойно вела себя Фанчер.
— Я предупреждал вас, — произнес Нокетсуна.
— И оказался прав. Я запомню это.
Элсон пустил джип вдоль по улице, выжимая из него всю скорость, на которую была способна машина. У первого из боевых роботов куритсу не много займет времени, чтобы обогнуть угол здания, которое они оставили позади. К счастью, улица была недостаточно широка, чтобы гигантские машины могли двигаться двумя рядами; им приходилось ограничиваться обстрелом с передней машины. Боевой робот, появившийся в зеркале заднего обзора, — «Молот Войны» — как раз и был той самой машиной, что открыла огонь. Это был только выстрел из лазера, но может произойти и кое-что похуже: уклониться от управляемой ракеты будет намного сложнее. Заметив слабую вспышку элементов подзарядки в черной глубине направленного на него сопла, Элсон круто вывернул баранку. Отрубив лопасти по правому борту, он дал двигателю выплеснуть залп сжатого воздуха по левому. Правый борт пропахал тротуар, взметнув целый фонтан искр и чуть не вытряхнув при этом из машины обоих пассажиров.
Волна голубого сияния с треском разорвалась перед машиной, едва не накрыв их вместе с джипом. Элсон снова запустил двигатель на полную мощь и рванул вперед. Пули прощелкали следом, когда джип уже почти достиг спасительного поворота на боковую улицу. Очередь из крупнокалиберного пулемета взорвала асфальт у заднего бампера. Элсон утопил акселератор, словно добиваясь от своей машины, чтобы она в скорости превзошла пулемет. Металл кузова заскрежетал, встретив первое попадание, когда они наконец скрылись за поворотом.
Пытаться уйти по улицам города было делом рискованным, но выбора у Элсона не оставалось. Ему нужна была скорость, только она могла спасти его сейчас, вывести из-под обстрела куритсу. Легкий джип на воздушной подушке не имел вооружения, и поэтому занимать оборону или завязывать перестрелку было бессмысленно. Нокетсуна доложил об обстреле с «Молота» и отрубил рацию.
Элсон решил направиться в космопорт. У него был шанс достичь космопорта раньше, чем тяжелый «Молот Войны» успеет стереть его с лица земли. Даже светоэлементы, раз уж ведущий куритсу решил пользоваться именно ими, окажутся не так проворны, как его джип.
Сейчас любая инициатива, любое преимущество, как и любая секунда, имеют свою цену — он во что бы то ни стало должен восстановить контроль над ситуацией. Взрывы донеслись до его слуха еще до того, как джип выехал на дорогу, ведущую к космопорту. Будка у ворот пустовала, а сами ворота были распахнуты настежь — заходи кто желает! Второпях Элсон чуть не разбил джип о ворота, и одну из створок смело, она обрушилась на будку за воротами. Когда вдали уже показались макушки шаттлов куритсу, ровные ряды складов и ангаров, он чуть сбавил ход, отыскивая безопасное место для остановки. Элсон вырулил в открытый ангар и тормознул почти у противоположных дверей. Нокетсуна последовал за ним, когда тот выпрыгнул и бросился к окну. Произошло то, чего он и опасался. Элементалов оттеснили огнем с шаттлов, на бетонной полосе лежали несколько трупов коммандос. Пять элементалов в составе расчета карабкались вверх по корпусу шаттла класса «Сфера». Позиция делала их неуязвимыми для пушек корабля, а его корпус укрывал от обстрела с трех соседних шаттлов куритсу. Элементалы уже находились на пути, который мог привести к захвату хотя бы одного из кораблей.
Однако попытка их, похоже, становилась напрасной. По прибытии боевых роботов куритсу элементалам несдобровать.
Элсон поискал глазами второй расчет и, обнаружив его под укрытием разваленной взрывом стены, бросился наперерез через взлетную полосу. Присев рядом с одним из бронированных воинов, он приказал ему открыть бронекостюм. По вмонтированной в нем рации Элсон связался с центром оперативного командования. Он чертыхнулся, услышав, что Фанчер распорядилась привести в состояние боеготовности полк «Бета». Два батальона уже двигались в направлении космопорта, а третий столкнулся с главной колонной бронетехники куритсу. Элсон тут же отменил приказ. Через несколько секунд с ним на связь вышла сама Фанчер.
— Вы хоть понимаете, что делаете? — раздался в головном телефоне ее голос, который срывался на визг.
— Спасаю наши активы, полковник Фанчер. Нам не нужна напрасная трата боевых роботов в бессмысленном сражении. Сохранить космопорт сейчас гораздо важнее, чем остановить куритсу, куда бы, черт побери, им ни вздумалось лететь. Завязывать здесь бой — значит обречь на провал все наши планы.
— Значит, вы так и позволите им уйти?
— Ут.
— А если они переметнутся к Волку?
— Значит, они переметнутся навстречу собственной смерти.
— Что происходит? Что сказал этот парень перед тем, как смылся?
— Он сказал, что шаттлы атаковали.
Элсон выругался. Кто-то не вовремя проявил инициативу, и Элсон догадывался, кто мог это сделать. Уж слишком неспокойно вела себя Фанчер.
— Я предупреждал вас, — произнес Нокетсуна.
— И оказался прав. Я запомню это.
Элсон пустил джип вдоль по улице, выжимая из него всю скорость, на которую была способна машина. У первого из боевых роботов куритсу не много займет времени, чтобы обогнуть угол здания, которое они оставили позади. К счастью, улица была недостаточно широка, чтобы гигантские машины могли двигаться двумя рядами; им приходилось ограничиваться обстрелом с передней машины. Боевой робот, появившийся в зеркале заднего обзора, — «Молот Войны» — как раз и был той самой машиной, что открыла огонь. Это был только выстрел из лазера, но может произойти и кое-что похуже: уклониться от управляемой ракеты будет намного сложнее. Заметив слабую вспышку элементов подзарядки в черной глубине направленного на него сопла, Элсон круто вывернул баранку. Отрубив лопасти по правому борту, он дал двигателю выплеснуть залп сжатого воздуха по левому. Правый борт пропахал тротуар, взметнув целый фонтан искр и чуть не вытряхнув при этом из машины обоих пассажиров.
Волна голубого сияния с треском разорвалась перед машиной, едва не накрыв их вместе с джипом. Элсон снова запустил двигатель на полную мощь и рванул вперед. Пули прощелкали следом, когда джип уже почти достиг спасительного поворота на боковую улицу. Очередь из крупнокалиберного пулемета взорвала асфальт у заднего бампера. Элсон утопил акселератор, словно добиваясь от своей машины, чтобы она в скорости превзошла пулемет. Металл кузова заскрежетал, встретив первое попадание, когда они наконец скрылись за поворотом.
Пытаться уйти по улицам города было делом рискованным, но выбора у Элсона не оставалось. Ему нужна была скорость, только она могла спасти его сейчас, вывести из-под обстрела куритсу. Легкий джип на воздушной подушке не имел вооружения, и поэтому занимать оборону или завязывать перестрелку было бессмысленно. Нокетсуна доложил об обстреле с «Молота» и отрубил рацию.
Элсон решил направиться в космопорт. У него был шанс достичь космопорта раньше, чем тяжелый «Молот Войны» успеет стереть его с лица земли. Даже светоэлементы, раз уж ведущий куритсу решил пользоваться именно ими, окажутся не так проворны, как его джип.
Сейчас любая инициатива, любое преимущество, как и любая секунда, имеют свою цену — он во что бы то ни стало должен восстановить контроль над ситуацией. Взрывы донеслись до его слуха еще до того, как джип выехал на дорогу, ведущую к космопорту. Будка у ворот пустовала, а сами ворота были распахнуты настежь — заходи кто желает! Второпях Элсон чуть не разбил джип о ворота, и одну из створок смело, она обрушилась на будку за воротами. Когда вдали уже показались макушки шаттлов куритсу, ровные ряды складов и ангаров, он чуть сбавил ход, отыскивая безопасное место для остановки. Элсон вырулил в открытый ангар и тормознул почти у противоположных дверей. Нокетсуна последовал за ним, когда тот выпрыгнул и бросился к окну. Произошло то, чего он и опасался. Элементалов оттеснили огнем с шаттлов, на бетонной полосе лежали несколько трупов коммандос. Пять элементалов в составе расчета карабкались вверх по корпусу шаттла класса «Сфера». Позиция делала их неуязвимыми для пушек корабля, а его корпус укрывал от обстрела с трех соседних шаттлов куритсу. Элементалы уже находились на пути, который мог привести к захвату хотя бы одного из кораблей.
Однако попытка их, похоже, становилась напрасной. По прибытии боевых роботов куритсу элементалам несдобровать.
Элсон поискал глазами второй расчет и, обнаружив его под укрытием разваленной взрывом стены, бросился наперерез через взлетную полосу. Присев рядом с одним из бронированных воинов, он приказал ему открыть бронекостюм. По вмонтированной в нем рации Элсон связался с центром оперативного командования. Он чертыхнулся, услышав, что Фанчер распорядилась привести в состояние боеготовности полк «Бета». Два батальона уже двигались в направлении космопорта, а третий столкнулся с главной колонной бронетехники куритсу. Элсон тут же отменил приказ. Через несколько секунд с ним на связь вышла сама Фанчер.
— Вы хоть понимаете, что делаете? — раздался в головном телефоне ее голос, который срывался на визг.
— Спасаю наши активы, полковник Фанчер. Нам не нужна напрасная трата боевых роботов в бессмысленном сражении. Сохранить космопорт сейчас гораздо важнее, чем остановить куритсу, куда бы, черт побери, им ни вздумалось лететь. Завязывать здесь бой — значит обречь на провал все наши планы.
— Значит, вы так и позволите им уйти?
— Ут.
— А если они переметнутся к Волку?
— Значит, они переметнутся навстречу собственной смерти.
XLIII
Внутри боевого робота всегда рядом находится твой страх. Не сразу вспоминаешь о его существовании, но бывают моменты, когда не можешь думать ни о чем другом — только о нем. Однако думай не думай, а твой страх всегда рядом, и леденит желудок не хуже охлажденного жилета.
Конечно, боевой робот — самая замечательная военная машина, которую когда-либо изобрел человек, но и он по-своему уязвим, особенно когда сталкивается на поле сражения с другим боевым роботом. Чтобы стать воином, ты должен долгое время обучаться на тренажерах, пройти тяжелую школу боя, пока не преуспеешь на избранном тобой поприще, однако противник может оказаться опытнее тебя. Преимущества в снаряжении, мастерство и отвага увеличивают твои шансы на успех, но и это не очень-то спасает. Временами все зависит только от удачи, и каким бы опытным воином ты ни был, она всегда может изменить.
Размышления о том, была ли удача сегодня на моей стороне, ничем не могли мне помочь в тот момент, когда машины нашей боевой группы выдвинулись из центра боевого командования. Я был на «Омнисе», Франшетт досталась одна из наших новинок, Ганс и Грант гарцевали на продвинутых моделях классических изобретений, зато техи, конструировавшие остальные боевые роботы нашей группы, в данном случае оказались явно не на высоте. Мы еще не знали, с кем предстоит столкнуться, однако техи противника, вероятно, могли бы похвастаться чем-нибудь более добротным. Да и числом противник намного превосходил нас. Мы располагали всего лишь четырьмя недоукомплектованными звеньями да ротой подкрепления, в то время как силы предполагаемого противника могли превышать наши почти вдвое.
Я знал цену собственной сноровке и опыту, и мои преимущества сейчас не особенно меня радовали. Еще нескольким ребятам наглей группы довелось побывать на поле боя, но это был лишь общий первый опыт совместных действий в самостоятельной боевой группе. Те же, с кем нам предстояло встретиться, наверняка были старыми вояками: зеленых воинов редко берут в орбитальные десанты. Но если мы и отставали в снаряжении и мастерстве, то уж в отношении отваги могли бы потягаться с кем угодно. Наши бойцы знали, на что идут, и не колебались ни секунды.
Ганс и Франшетт приняли командование двумя звеньями и отошли далеко на левый фланг. Мы с Грантом двинулись в авангарде, возглавив два оставшихся звена. Двумя из машин в составе наших звеньев управляли ветераны, однако им пришлось оседлать «Хамелеонов». «Хамелеон» — это учебный боевой робот, изобретенный с расчетом на проведение боя с различными противниками и располагающий обширным арсеналом оружия. «Хамелеон» относился к классу средних боевых роботов, но внешне распознать это не всегда просто. Дело в том, что он был оборудован специальной системой бронепластин, позволяющих «Хамелеону» имитировать машину другого класса. Этому же способствовали и различные электронные устройства, маскирующие машину для локации. Поэтому «Хамелеон» в соответствии со своим названием мог изображать из себя вовсе не то, чем являлся на самом деле. Наши «Хамелеоны» маскировались под тяжелую технику — мы постарались выглядеть как можно внушительнее. Я страстно желал в это время одного — чтобы они оправдали свой внешний вид в сражении: «Хамелеоны» вообще-то не рассчитаны на продолжительные походы.
Конечно, боевой робот — самая замечательная военная машина, которую когда-либо изобрел человек, но и он по-своему уязвим, особенно когда сталкивается на поле сражения с другим боевым роботом. Чтобы стать воином, ты должен долгое время обучаться на тренажерах, пройти тяжелую школу боя, пока не преуспеешь на избранном тобой поприще, однако противник может оказаться опытнее тебя. Преимущества в снаряжении, мастерство и отвага увеличивают твои шансы на успех, но и это не очень-то спасает. Временами все зависит только от удачи, и каким бы опытным воином ты ни был, она всегда может изменить.
Размышления о том, была ли удача сегодня на моей стороне, ничем не могли мне помочь в тот момент, когда машины нашей боевой группы выдвинулись из центра боевого командования. Я был на «Омнисе», Франшетт досталась одна из наших новинок, Ганс и Грант гарцевали на продвинутых моделях классических изобретений, зато техи, конструировавшие остальные боевые роботы нашей группы, в данном случае оказались явно не на высоте. Мы еще не знали, с кем предстоит столкнуться, однако техи противника, вероятно, могли бы похвастаться чем-нибудь более добротным. Да и числом противник намного превосходил нас. Мы располагали всего лишь четырьмя недоукомплектованными звеньями да ротой подкрепления, в то время как силы предполагаемого противника могли превышать наши почти вдвое.
Я знал цену собственной сноровке и опыту, и мои преимущества сейчас не особенно меня радовали. Еще нескольким ребятам наглей группы довелось побывать на поле боя, но это был лишь общий первый опыт совместных действий в самостоятельной боевой группе. Те же, с кем нам предстояло встретиться, наверняка были старыми вояками: зеленых воинов редко берут в орбитальные десанты. Но если мы и отставали в снаряжении и мастерстве, то уж в отношении отваги могли бы потягаться с кем угодно. Наши бойцы знали, на что идут, и не колебались ни секунды.
Ганс и Франшетт приняли командование двумя звеньями и отошли далеко на левый фланг. Мы с Грантом двинулись в авангарде, возглавив два оставшихся звена. Двумя из машин в составе наших звеньев управляли ветераны, однако им пришлось оседлать «Хамелеонов». «Хамелеон» — это учебный боевой робот, изобретенный с расчетом на проведение боя с различными противниками и располагающий обширным арсеналом оружия. «Хамелеон» относился к классу средних боевых роботов, но внешне распознать это не всегда просто. Дело в том, что он был оборудован специальной системой бронепластин, позволяющих «Хамелеону» имитировать машину другого класса. Этому же способствовали и различные электронные устройства, маскирующие машину для локации. Поэтому «Хамелеон» в соответствии со своим названием мог изображать из себя вовсе не то, чем являлся на самом деле. Наши «Хамелеоны» маскировались под тяжелую технику — мы постарались выглядеть как можно внушительнее. Я страстно желал в это время одного — чтобы они оправдали свой внешний вид в сражении: «Хамелеоны» вообще-то не рассчитаны на продолжительные походы.